This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "260", "688", "555"], "fr": "JE PENSE M\u00caME QUE MA\u00ceTRE SE COMPORTE COMME UN IMB\u00c9CILE... CHANGER SES PAROLES, C\u0027EST SI DIFFICILE ? IL M\u00c9RITE BIEN DE SE FAIRE FRAPPER.", "id": "AKU BAHKAN MERASA GURU ITU MEMANG DASARNYA SUKA CARI PENYAKIT... APA SUSAHNYA SIH MENGUBAH PANGGILANNYA? PANTAS SAJA DIPUKUL.", "pt": "AT\u00c9 EU ACHO QUE O MESTRE EST\u00c1 SENDO MASOQUISTA... \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL MUDAR O QUE DIZ? BEM FEITO SER ESPANCADO.", "text": "I EVEN THINK MASTER IS BEING PETTY... IS IT THAT HARD TO CHANGE HOW YOU ADDRESS SOMEONE? SERVES HIM RIGHT FOR GETTING HIT.", "tr": "BENCE USTA KEND\u0130NE EZ\u0130YET ED\u0130YOR... F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK BU KADAR ZOR MU? D\u00d6V\u00dcLMEY\u0130 HAK ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "902", "634", "1230"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 FRANCHIR CETTE \u00c9TAPE.", "id": "AKU TIDAK BISA MELAMPAUI RINTANGAN ITU.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO SUPERAR ESSE OBST\u00c1CULO.", "text": "I JUST COULDN\u0027T GET OVER THAT HURDLE.", "tr": "BEN O ENGEL\u0130 A\u015eAMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "931", "603", "1368"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 FRANCHIR CETTE \u00c9TAPE, POURQUOI ES-TU VENU ME VOIR ? TU AURAIS PU CONTINUER \u00c0 DISPARA\u00ceTRE.", "id": "KARENA KAU TIDAK BISA MELAMPAUI RINTANGAN ITU, LALU KENAPA KAU DATANG MENCARIKU? KAU BISA SAJA TERUS MENGHILANG.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR ESSE OBST\u00c1CULO, POR QUE VEIO ME PROCURAR? VOC\u00ca PODERIA TER CONTINUADO DESAPARECIDO.", "text": "SINCE YOU COULDN\u0027T GET OVER THAT HURDLE, WHY DID YOU COME LOOKING FOR ME? YOU COULD HAVE JUST STAYED DISAPPEARED!", "tr": "MADEM O ENGEL\u0130 A\u015eAMIYORSUN, NEDEN BEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130N? KAYBOLMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["146", "1742", "563", "2059"], "fr": "PARCE QUE...", "id": "KARENA...", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1466", "705", "1854"], "fr": "PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES, JE N\u0027AI JAMAIS CESS\u00c9 DE PENSER \u00c0 TOI.", "id": "SELAMA INI, AKU TIDAK PERNAH BISA MELUPAKANMU.", "pt": "TODOS ESTES ANOS, EU NUNCA CONSEGUI TE ESQUECER.", "text": "ALL THESE YEARS, I\u0027VE NEVER BEEN ABLE TO LET GO OF YOU IN MY HEART.", "tr": "BUNCA YILDIR SEN\u0130 KALB\u0130MDEN H\u0130\u00c7 ATAMADIM."}, {"bbox": ["90", "889", "500", "1222"], "fr": "PARCE QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 T\u0027OUBLIER.", "id": "KARENA AKU TIDAK BISA MELUPAKANMU.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O CONSIGO TE TIRAR DO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "BECAUSE I COULDN\u0027T LET GO OF YOU IN MY HEART.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SEN\u0130 KALB\u0130MDEN ATAMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "108", "593", "395"], "fr": "ALORS POURQUOI N\u0027ES-TU PAS VENU ME VOIR AVANT ? POURQUOI SEULEMENT MAINTENANT ?", "id": "LALU KENAPA KAU TIDAK DATANG MENCARIKU? KENAPA BARU SEKARANG KAU MENCARIKU?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEIO ME PROCURAR? POR QUE S\u00d3 AGORA VOC\u00ca VEIO ME ENCONTRAR?", "text": "THEN WHY DIDN\u0027T YOU COME FIND ME? WHY ONLY COME FIND ME NOW?", "tr": "O ZAMAN NEDEN BEN\u0130 BULMAYA GELMED\u0130N, NEDEN \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR BEKLED\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1094", "451", "1471"], "fr": "GUIZHEN, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE NE VEUX PLUS JAMAIS \u00caTRE S\u00c9PAR\u00c9 DE TOI.", "id": "GUI ZHEN, MULAI SEKARANG, AKU TIDAK MAU BERPISAH LAGI DENGANMU.", "pt": "GUI ZHEN, DE AGORA EM DIANTE, EU N\u00c3O QUERO MAIS ME SEPARAR DE VOC\u00ca.", "text": "GUIZHEN, FROM NOW ON, I DON\u0027T WANT TO BE SEPARATED FROM YOU ANYMORE.", "tr": "GUIZHEN, BUG\u00dcNDEN SONRA SENDEN B\u0130R DAHA AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["169", "582", "541", "890"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI ENFIN COMPRIS.", "id": "KARENA AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK.", "pt": "PORQUE EU FINALMENTE ENTENDI.", "text": "BECAUSE I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ANLADIM."}, {"bbox": ["200", "1959", "646", "2025"], "fr": "MARCHER SUR LES SOMMETS C\u00c9LESTES, BRAVER LES ENFERS, OUI.", "id": "MENAPAKI LANGIT, MENEROBOS ALAM BAKA, YA.", "pt": "PISAR NOS C\u00c9US, INVADIR O SUBMUNDO, SIM...", "text": "TREADING THE HEAVENS, STORMING THE NETHERWORLD... YES.", "tr": "G\u00d6KLERE \u00c7IKMAK, CEHENNEME G\u0130RMEK, EVET."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/6.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "0", "593", "288"], "fr": "AIMER QUELQU\u0027UN, CELA DEMANDE UNE TELLE D\u00c9TERMINATION ET UN TEL COURAGE, SINON, CET AMOUR N\u0027EN EST PAS VRAIMENT UN.", "id": "MENCINTAI SESEORANG MEMANG HARUS MEMILIKI TEKAD DAN KEBERANIAN SEBESAR ITU. JIKA TIDAK, CINTA ITU TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "AMAR ALGU\u00c9M EXIGE TANTA DETERMINA\u00c7\u00c3O E CORAGEM, CASO CONTR\u00c1RIO, ESSE AMOR N\u00c3O PODE SER CONSIDERADO VERDADEIRO.", "text": "LOVING SOMEONE REQUIRES SUCH DETERMINATION AND COURAGE. OTHERWISE, THAT LOVE DOESN\u0027T COUNT.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 SEVMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARARLILI\u011eA VE CESARETE SAH\u0130P OLMAK GEREK\u0130R, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE BU A\u015eK SAYILMAZ."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/7.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2949", "777", "3223"], "fr": "HAHA, LA BEAUT\u00c9 DE LA JEUNESSE EST CERTES MERVEILLEUSE, MAIS ELLE NE GARANTIT PAS LE BONHEUR POUR TOUTE UNE VIE.", "id": "HAHA, PENAMPILAN SAAT MUDA MEMANG INDAH, TAPI TIDAK BISA MENEMANI KEBAHAGIAAN SEUMUR HIDUP.", "pt": "HAHA, A BELEZA DA JUVENTUDE \u00c9 CERTAMENTE MARAVILHOSA, MAS N\u00c3O PODE GARANTIR UMA VIDA INTEIRA DE FELICIDADE.", "text": "HAHA, YOUTHFUL BEAUTY IS CERTAINLY WONDERFUL, BUT IT CAN\u0027T COMPARE TO A LIFETIME OF HAPPINESS TOGETHER.", "tr": "HAHA, GEN\u00c7L\u0130KTEK\u0130 G\u00dcZELL\u0130K ELBETTE \u0130Y\u0130D\u0130R, AMA \u00d6M\u00dcR BOYU MUTLULU\u011eA E\u015eL\u0130K EDEMEZ."}, {"bbox": ["181", "116", "609", "470"], "fr": "TU LE PENSES VRAIMENT ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "IS WHAT YOU\u0027RE SAYING TRUE?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["97", "1554", "491", "1883"], "fr": "MAIS JE SUIS SI VIEILLE MAINTENANT.", "id": "TAPI AKU SUDAH SETUA INI.", "pt": "MAS EU J\u00c1 ESTOU T\u00c3O VELHA.", "text": "BUT I\u0027M ALREADY SO OLD...", "tr": "AMA BEN \u00c7OK YA\u015eLANDIM."}, {"bbox": ["136", "1046", "536", "1376"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST VRAI.", "id": "TENTU SAJA BENAR.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S TRUE.", "tr": "ELBETTE DO\u011eRU."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "954", "705", "1393"], "fr": "GUIZHEN, NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 GASPILL\u00c9 LA PREMI\u00c8RE MOITI\u00c9 DE NOTRE VIE. ALORS POUR LA SECONDE, NOUS NE DEVONS PLUS PERDRE UN INSTANT ET LA CH\u00c9RIR INTENS\u00c9MENT.", "id": "GUI ZHEN, KITA SUDAH MENYIA-NYIAKAN PARUH PERTAMA HIDUP KITA. JADI, DI PARUH KEDUA HIDUP KITA, KITA TIDAK BOLEH MENYIA-NYIAKANNYA LAGI DAN HARUS LEBIH MENGHARGAINYA.", "pt": "GUI ZHEN, NA PRIMEIRA METADE DE NOSSAS VIDAS, J\u00c1 DESPERDI\u00c7AMOS TEMPO. PORTANTO, NA SEGUNDA METADE, N\u00c3O PODEMOS MAIS DESPERDI\u00c7AR E DEVEMOS VALORIZAR AINDA MAIS.", "text": "GUIZHEN, WE\u0027VE ALREADY WASTED THE FIRST HALF OF OUR LIVES. SO, IN THE SECOND HALF, WE ABSOLUTELY CANNOT WASTE IT AND MUST CHERISH IT EVEN MORE.", "tr": "GUIZHEN, HAYATIMIZIN \u0130LK YARISINI BO\u015eA HARCADIK, BU Y\u00dcZDEN \u0130K\u0130NC\u0130 YARISINI DAHA FAZLA BO\u015eA HARCAMAMALI VE DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["155", "2338", "564", "2581"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BUKANKAH BEGITU?", "pt": "N\u00c3O ACHA?", "text": "DON\u0027T YOU AGREE?", "tr": "SENCE DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["243", "6", "728", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/9.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "589", "449", "879"], "fr": "MMH ! OUI !", "id": "HEEM! YA!", "pt": "HM! SIM!", "text": "MHM! YES!", "tr": "HMM! EVET!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/11.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "101", "544", "501"], "fr": "SORTONS D\u0027ABORD, LAISSONS-LEUR UN PEU D\u0027INTIMIT\u00c9.", "id": "SEBAIKNYA KITA KELUAR DULU, BERI MEREKA RUANG UNTUK BERDUA.", "pt": "VAMOS SAIR PRIMEIRO E DAR A ELES UM POUCO DE ESPA\u00c7O A S\u00d3S.", "text": "LET\u0027S GO OUT FIRST AND GIVE THEM SOME SPACE ALONE.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130Z \u00c7IKALIM, ONLARA B\u0130RAZ YALNIZ KALMALARI \u0130\u00c7\u0130N ALAN TANIYALIM."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/14.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1765", "670", "2223"], "fr": "JE N\u0027AI PAS VRAIMENT DE CADEAU DE PREMI\u00c8RE RENCONTRE \u00c0 VOUS OFFRIR. ALORS, QUE DIRIEZ-VOUS SI JE VOUS TRANSMETTAIS TOUT LE SAVOIR QUE J\u0027AI ACQUIS AU COURS DE MA VIE ?", "id": "AKU TIDAK PUNYA HADIAH PERTEMUAN UNTUK KALIAN. BAGAIMANA KALAU AKU AJARKAN SEMUA ILMU YANG KUPUNYA SEUMUR HIDUPKU KEPADA KALIAN?", "pt": "N\u00c3O TENHO NENHUM PRESENTE DE BOAS-VINDAS PARA DAR A VOC\u00caS. QUE TAL ASSIM: EU ENSINAREI TUDO O QUE APRENDI EM MINHA VIDA, O QUE ACHAM?", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH OF A MEETING GIFT FOR YOU TWO. HOW ABOUT THIS? I\u0027LL IMPART MY LIFE\u0027S LEARNINGS TO YOU. HOW DOES THAT SOUND?", "tr": "S\u0130ZE VERECEK B\u0130R TANI\u015eMA HED\u0130YEM YOK. \u015e\u00d6YLE YAPALIM, S\u0130ZE HAYATIM BOYUNCA \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 \u00d6\u011eRETEY\u0130M, NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["174", "79", "662", "494"], "fr": "JEUNE HOMME, JEUNE FILLE, LE DESTIN NOUS A AUSSI LI\u00c9S. JE VOUS REMERCIE DE M\u0027AVOIR PERMIS, AINSI QU\u0027\u00c0 ZIWU, DE NOUS RETROUVER ENFIN.", "id": "ANAK MUDA, NONA MUDA, PERTEMUAN KITA INI JUGA KARENA TAKDIR. AKU JUGA BERTERIMA KASIH PADA KALIAN KARENA TELAH MEMBUATKU DAN ZIWU AKHIRNYA BISA BERSAMA.", "pt": "JOVEM RAPAZ, JOVEM MO\u00c7A, N\u00d3S TEMOS UM DESTINO EM COMUM. TAMB\u00c9M AGRADE\u00c7O A VOC\u00caS POR PERMITIREM QUE EU E ZIWU FINALMENTE FIC\u00c1SSEMOS JUNTOS.", "text": "YOUNG MAN, YOUNG LADY, WE MET BY FATE. I ALSO THANK YOU FOR ALLOWING ZIWU AND ME TO FINALLY GET TOGETHER.", "tr": "DEL\u0130KANLI, GEN\u00c7 KIZ, S\u0130Z\u0130NLE TANI\u015eMAMIZ KADERD\u0130. ZIWU \u0130LE SONUNDA B\u0130R ARAYA GELMEM\u0130 SA\u011eLADI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE M\u0130NNETTARIM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/15.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "102", "648", "499"], "fr": "NOUS NE POUVONS ACCEPTER CELA, UN TEL CADEAU EST BIEN TROP PR\u00c9CIEUX...", "id": "KAMI TIDAK BISA MENERIMANYA, HADIAH PERTEMUAN SEPERTI INI SUNGGUH TERLALU BERHARGA...", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER, ESSE PRESENTE DE BOAS-VINDAS \u00c9 VALIOSO DEMAIS...", "text": "WE CAN\u0027T ACCEPT THIS! SUCH A MEETING GIFT IS TRULY TOO VALUABLE...", "tr": "BU OLMAZ, B\u00d6YLE B\u0130R TANI\u015eMA HED\u0130YES\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DE\u011eERL\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/17.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "640", "608", "944"], "fr": "MERCI, MA\u00ceTRESSE.", "id": "TERIMA KASIH, NYONYA GURU.", "pt": "OBRIGADO, MESTRA.", "text": "THANK YOU, MISTRESS!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, USTAMIZIN E\u015e\u0130."}, {"bbox": ["29", "2", "732", "147"], "fr": "JE N\u0027AI VRAIMENT PAS BEAUCOUP AID\u00c9.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BANYAK MEMBANTU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O AJUDEI EM NADA.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T HELP MUCH AT ALL...", "tr": "GER\u00c7EKTEN PEK B\u0130R YARDIMIM DOKUNMADI."}], "width": 800}, {"height": 822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/226/18.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua