This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/0.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "682", "687", "975"], "fr": "Ma\u00eetre avait dit que si l\u0027oncle Long Zhan allait bien, il suffirait de prendre deux pilules. Si son \u00e9tat \u00e9tait tr\u00e8s critique, il pouvait en prendre trois.", "id": "Guru pernah berpesan, jika kondisi Paman Long Zhan baik-baik saja, cukup minum dua butir. Jika kondisi Paman Long Zhan sangat kritis, bisa tiga...", "pt": "O Mestre disse uma vez que, se a condi\u00e7\u00e3o do Tio Long Zhan estivesse boa, ele s\u00f3 precisaria tomar duas p\u00edlulas. Se a condi\u00e7\u00e3o do Tio Long Zhan fosse muito cr\u00edtica, poderia tomar as tr\u00eas.", "text": "MASTER INSTRUCTED THAT IF UNCLE LONG ZHAN\u0027S CONDITION IS OKAY, ONLY TWO PILLS ARE NEEDED. IF UNCLE LONG ZHAN\u0027S CONDITION IS CRITICAL, THREE...", "tr": "Ustam bir keresinde, Long Zhan Amca\u0027n\u0131n durumu iyiyse sadece iki tane almas\u0131 gerekti\u011fini, durumu kritikse \u00fc\u00e7 tane alabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "841", "775", "1177"], "fr": "Vu la situation actuelle, ces trois pilules devront certainement \u00eatre prises ensemble.", "id": "Dilihat dari situasi saat ini, ketiga pil ini pasti harus diminum bersamaan.", "pt": "A julgar pela situa\u00e7\u00e3o atual, estas tr\u00eas p\u00edlulas definitivamente devem ser tomadas juntas.", "text": "JUDGING BY THE CURRENT SITUATION, THESE THREE PILLS MUST DEFINITELY BE TAKEN TOGETHER.", "tr": "\u015eu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa, bu \u00fc\u00e7 hap\u0131n kesinlikle birlikte al\u0131nmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["268", "0", "676", "78"], "fr": "\u00c0 prendre toutes ensemble.", "id": "butir diminum bersamaan.", "pt": "Tom\u00e1-las todas juntas.", "text": "...PILLS SHOULD BE TAKEN TOGETHER.", "tr": "Hepsini birlikte al."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/3.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1673", "795", "2011"], "fr": "Bien, alors attendons ici.", "id": "Baiklah, kalau begitu kita tunggu saja di sini.", "pt": "Certo, ent\u00e3o vamos esperar aqui.", "text": "OKAY, THEN LET\u0027S WAIT HERE.", "tr": "Tamam, o zaman burada bekleyelim."}, {"bbox": ["47", "459", "496", "863"], "fr": "Maintenant, il reste \u00e0 voir si l\u0027oncle Long Zhan va se r\u00e9veiller.", "id": "Selanjutnya, kita lihat saja apakah Paman Long Zhan bisa sadar kembali.", "pt": "A seguir, veremos se o Tio Long Zhan consegue acordar.", "text": "NEXT, WE\u0027LL SEE IF UNCLE LONG ZHAN CAN WAKE UP.", "tr": "Bundan sonras\u0131, Long Zhan Amca\u0027n\u0131n uyan\u0131p uyanamayaca\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "913", "708", "1345"], "fr": "Apr\u00e8s-demain, c\u0027est la comp\u00e9tition pour le Gardien du Dragon Divin de Huaxia. Comment va ta cultivation interne ? Tu es confiant ?", "id": "Lusa adalah hari perebutan gelar Pelindung Naga Ilahi Huaxia, bagaimana kultivasi tenaga dalammu sekarang? Apa kau yakin?", "pt": "Depois de amanh\u00e3 \u00e9 o dia da competi\u00e7\u00e3o para o Guardi\u00e3o do Drag\u00e3o Divino de Huaxia. Como est\u00e1 o seu cultivo de for\u00e7a interna agora? Voc\u00ea est\u00e1 confiante?", "text": "THE DAY AFTER TOMORROW IS THE COMPETITION FOR THE HUAXIA SHENLONG GUARDIAN. HOW IS YOUR INTERNAL CULTIVATION NOW? ARE YOU CONFIDENT?", "tr": "Yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn Huaxia\u0027n\u0131n Ejderha Koruyucusu olmak i\u00e7in yar\u0131\u015fma g\u00fcn\u00fc. \u015eu anki i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcn ne durumda? Kendine g\u00fcveniyor musun?"}, {"bbox": ["383", "210", "758", "454"], "fr": "Ah, au fait.", "id": "Oh iya.", "pt": "Ah, certo.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Ah, bu arada."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/5.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "135", "557", "576"], "fr": "Je peux actuellement faire circuler quarante-quatre petits cycles c\u00e9lestes, et je ne suis plus tr\u00e8s loin d\u0027accomplir un grand cycle c\u00e9leste.", "id": "Sekarang aku bisa mengedarkan empat puluh empat siklus kecil, tidak lama lagi aku bisa mengedarkan satu siklus besar.", "pt": "Eu consigo circular quarenta e quatro pequenas \u00f3rbitas celestiais agora, e n\u00e3o estou longe de completar uma grande \u00f3rbita celestial.", "text": "I CAN NOW CIRCULATE 44 MINOR HEAVENLY CYCLES. I\u0027M NOT FAR FROM CIRCULATING ONE MAJOR HEAVENLY CYCLE.", "tr": "\u015eu anda k\u0131rk d\u00f6rt k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00f6ng\u00fcy\u00fc tamamlayabiliyorum, bir b\u00fcy\u00fck d\u00f6ng\u00fcy\u00fc tamamlamaya \u00e7ok az kald\u0131."}, {"bbox": ["31", "1440", "638", "1799"], "fr": "[SFX] TOURNOIE. De plus, entre les points d\u0027acupuncture, seuls quelques-uns ne sont pas encore connect\u00e9s. Une fois que ces points seront connect\u00e9s, tout mon m\u00e9ridien sera d\u00e9bloqu\u00e9.", "id": "Dan di antara titik akupunktur, hanya beberapa titik akupunktur yang belum terhubung. Begitu titik-titik akupunktur ini terhubung, seluruh meridianku akan terbuka.", "pt": "[SFX] RODOP\u0130O\nE entre os pontos de acupuntura, apenas alguns ainda n\u00e3o est\u00e3o conectados. Assim que esses pontos de acupuntura estiverem conectados, todo o meu meridiano estar\u00e1 desobstru\u00eddo.", "text": "[SFX]TWIRL\nAND BETWEEN THE ACUPOINTS, ONLY A FEW ARE NOT CONNECTED YET. ONCE THESE ACUPOINTS ARE CONNECTED, MY ENTIRE MERIDIAN WILL BE OPEN.", "tr": "Ayr\u0131ca, akupunktur noktalar\u0131 aras\u0131nda sadece birka\u00e7\u0131 hen\u00fcz birbirine ba\u011flanmad\u0131.\nBu noktalar birbirine ba\u011fland\u0131\u011f\u0131nda, t\u00fcm meridyenlerim a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f olacak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "367", "614", "790"], "fr": "Cependant, avec ton niveau actuel de cultivation interne, si tu ne parviens pas \u00e0 accomplir un grand cycle c\u00e9leste d\u0027ici deux jours, la comp\u00e9tition d\u0027apr\u00e8s-demain risque d\u0027\u00eatre tr\u00e8s compliqu\u00e9e.", "id": "Tapi dengan kultivasi tenaga dalammu saat ini, jika dalam dua hari ini kau masih belum bisa berhasil mengedarkan satu siklus besar, perebutan lusa mungkin akan sangat sulit.", "pt": "No entanto, com seu cultivo atual de for\u00e7a interna, se voc\u00ea ainda n\u00e3o conseguir completar uma grande \u00f3rbita celestial nestes dois dias, a competi\u00e7\u00e3o depois de amanh\u00e3 provavelmente ser\u00e1 muito complicada.", "text": "BUT WITH YOUR CURRENT INTERNAL CULTIVATION, IF YOU CAN\u0027T SUCCESSFULLY CIRCULATE A MAJOR HEAVENLY CYCLE IN THESE TWO DAYS, THE COMPETITION THE DAY AFTER TOMORROW MIGHT BE VERY TRICKY.", "tr": "Ancak, \u015fu anki i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcnle, e\u011fer bu iki g\u00fcn i\u00e7inde bir b\u00fcy\u00fck d\u00f6ng\u00fcy\u00fc ba\u015far\u0131yla tamamlayamazsan, yar\u0131ndan sonraki g\u00fcnk\u00fc se\u00e7imler \u00e7ok zorlu olacak."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/7.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "379", "454", "747"], "fr": "Et en deux jours, faire circuler cinq petits cycles c\u00e9lestes de plus, ce sera probablement tr\u00e8s difficile.", "id": "Dan dalam waktu dua hari untuk bisa mengedarkan lima siklus kecil lagi, sepertinya akan sulit.", "pt": "E em dois dias, circular mais cinco pequenas \u00f3rbitas celestiais provavelmente ser\u00e1 muito dif\u00edcil.", "text": "AND CIRCULATING FIVE MORE MINOR HEAVENLY CYCLES IN TWO DAYS IS PROBABLY VERY DIFFICULT.", "tr": "Ve iki g\u00fcn i\u00e7inde be\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00f6ng\u00fc daha tamamlamak muhtemelen \u00e7ok zor olacak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1078", "517", "1418"], "fr": "En effet. Je ne sais pas si tu as entendu parler de la Secte Jiuhua du Xishu ?", "id": "Benar, aku tidak tahu apa kau pernah dengar tentang Sekte Jiuhua dari Xishu.", "pt": "Sim, voc\u00ea j\u00e1 ouviu falar do Port\u00e3o Jiuhua de Xishu?", "text": "YES, HAVE YOU HEARD OF THE XISHU JIUHUA SECT?", "tr": "Evet, Bat\u0131 Shu\u0027daki Jiuhua Klan\u0131\u0027n\u0131 duydun mu bilmiyorum."}, {"bbox": ["447", "72", "797", "478"], "fr": "Ma\u00eetre, tu es si inquiet. Serait-ce que la famille Murong a engag\u00e9 un expert ?", "id": "Guru, kau begitu khawatir, apakah Keluarga Murong mengundang ahli?", "pt": "Mestre, voc\u00ea est\u00e1 t\u00e3o preocupado. Ser\u00e1 que a fam\u00edlia Murong contratou um especialista?", "text": "MASTER, YOU\u0027RE SO WORRIED. DID THE MURONG FAMILY HIRE AN EXPERT?", "tr": "Usta, bu kadar endi\u015feli oldu\u011funa g\u00f6re, Murong Ailesi bir uzman m\u0131 tuttu yoksa?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/9.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "830", "440", "1180"], "fr": "La famille Murong a engag\u00e9 le chef de la Secte Jiuhua, Wu Jinyu !", "id": "Keluarga Murong mengundang ketua Sekte Jiuhua, Wu Jinyu!", "pt": "A fam\u00edlia Murong contratou o l\u00edder do Port\u00e3o Jiuhua, Wu Jinyu!", "text": "THE MURONG FAMILY HIRED THE SECT MASTER OF THE JIUHUA SECT, WU JINYU!", "tr": "Murong Ailesi\u0027nin tuttu\u011fu ki\u015fi, Jiuhua Klan\u0131\u0027n\u0131n lideri Wu Jinyu!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/10.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "297", "788", "781"], "fr": "Non mais s\u00e9rieux ! La famille Murong, ils n\u0027ont vraiment aucune honte !", "id": "Sialan! Apa Keluarga Murong ini tidak tahu malu!", "pt": "Caramba! A fam\u00edlia Murong precisa ser t\u00e3o descarada assim?!", "text": "DAMN IT! HOW CAN THE MURONG FAMILY BE SO SHAMELESS!", "tr": "Hay aksi! Bu Murong Ailesi bu kadar y\u00fczs\u00fcz olmak zorunda m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/11.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "776", "575", "922"], "fr": "Engager carr\u00e9ment le chef d\u0027une secte !", "id": "Beraninya mengundang ketua sekte!", "pt": "Eles realmente contrataram o l\u00edder de uma seita!", "text": "TO ACTUALLY HIRE THE SECT MASTER OF A SECT!", "tr": "Bir klan liderini tutmu\u015flar resmen!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "661", "525", "993"], "fr": "Gamin, laisse-moi t\u0027\u00e9clairer un peu.", "id": "Nak, sekarang biar kujelaskan padamu.", "pt": "Garoto, deixe-me te explicar umas coisas.", "text": "KID, LET ME EDUCATE YOU NOW.", "tr": "Evlat, \u015fimdi sana biraz bilgi vereyim."}], "width": 800}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/13.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "159", "696", "376"], "fr": "La Secte Jiuhua a une histoire de plus de cent ans, fond\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque de la R\u00e9publique de Chine.", "id": "Sekte Jiuhua ini sudah ada lebih dari seratus tahun, didirikan pada masa Republik.", "pt": "O Port\u00e3o Jiuhua \u00e9 uma seita com mais de cem anos de hist\u00f3ria, fundada durante o per\u00edodo da Rep\u00fablica da China.", "text": "THE JIUHUA SECT HAS A HISTORY OF OVER A HUNDRED YEARS, FOUNDED DURING THE REPUBLIC OF CHINA ERA.", "tr": "Jiuhua Klan\u0131 y\u00fcz y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcr\u00fcyor ve \u00c7in Cumhuriyeti d\u00f6neminde kuruldu."}, {"bbox": ["64", "2897", "415", "3131"], "fr": "Les arts martiaux nationaux, des techniques con\u00e7ues pour tuer.", "id": "Guoshu, seni bela diri untuk membunuh.", "pt": "Artes marciais nacionais, artes marciais para matar.", "text": "NATIONAL MARTIAL ARTS, KILLING TECHNIQUES.", "tr": "Guoshu, \u00f6ld\u00fcrme sanat\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1687", "561", "2042"], "fr": "L\u0027intention initiale de la cr\u00e9ation de cette secte \u00e9tait de former un groupe de patriotes, qui se consacreraient \u00e0 la pratique des arts martiaux nationaux pour r\u00e9sister aux ennemis \u00e9trangers.", "id": "Tujuan awal pendirian sekte ini adalah untuk melatih sekelompok patriot, yang berlatih Guoshu dengan tekun untuk melawan musuh dari luar.", "pt": "A inten\u00e7\u00e3o original da funda\u00e7\u00e3o desta seita era treinar um grupo de patriotas para se dedicarem ao cultivo de artes marciais nacionais para resistir a inimigos estrangeiros.", "text": "THE ORIGINAL INTENTION OF FOUNDING THIS SECT WAS TO TRAIN A GROUP OF PATRIOTS TO CULTIVATE NATIONAL MARTIAL ARTS AND RESIST FOREIGN ENEMIES.", "tr": "Bu klan\u0131n kurulu\u015f amac\u0131, bir grup vatansever yeti\u015ftirip yabanc\u0131 d\u00fc\u015fmanlara kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in Guoshu\u0027yu geli\u015ftirmelerini sa\u011flamakt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/14.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "535", "506", "842"], "fr": "Par cons\u00e9quent, les arts martiaux de cette secte sont r\u00e9put\u00e9s pour leur cruaut\u00e9, chaque technique \u00e9tant un coup mortel.", "id": "Jadi, kungfu sekte ini terkenal kejam, setiap jurusnya adalah jurus mematikan.", "pt": "Portanto, as artes marciais desta seita s\u00e3o conhecidas por sua crueldade, e cada movimento \u00e9 um golpe mortal.", "text": "SO THIS SECT\u0027S MARTIAL ARTS ARE KNOWN FOR THEIR RUTHLESSNESS; EVERY MOVE IS A KILLING BLOW.", "tr": "Bu y\u00fczden bu klan\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131yla bilinir, her hamlesi \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc bir darbedir."}, {"bbox": ["137", "2650", "513", "3072"], "fr": "Ce qu\u0027ils recherchent, c\u0027est de neutraliser l\u0027ennemi d\u0027un seul coup. M\u00eame s\u0027ils ne peuvent pas le tuer, ils doivent le mutiler gravement pour lui faire perdre sa capacit\u00e9 de combat.", "id": "Yang mereka kejar adalah membunuh musuh dalam satu serangan. Bahkan jika tidak bisa membunuh musuh, mereka akan melukainya parah, membuat musuh kehilangan kemampuan bertarung.", "pt": "O que eles buscam \u00e9 matar o inimigo com um golpe; mesmo que n\u00e3o consigam matar o inimigo, eles o incapacitar\u00e3o gravemente, fazendo com que perca a capacidade de lutar.", "text": "THEY AIM TO KILL IN ONE STRIKE. EVEN IF THEY CAN\u0027T KILL, THEY AIM TO SEVERELY INJURE THE ENEMY, MAKING THEM LOSE THEIR COMBAT ABILITY.", "tr": "Ama\u00e7lar\u0131 tek vuru\u015fta d\u00fc\u015fman\u0131 \u00f6ld\u00fcrmektir; \u00f6ld\u00fcremeseler bile a\u011f\u0131r yaralay\u0131p sava\u015f d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak\u0131rlar."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/15.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "3499", "634", "3780"], "fr": "Dans la vingtaine, il a d\u00e9fi\u00e9 et vaincu plusieurs sectes \u00e0 lui seul. Attention, plusieurs sectes !", "id": "Saat usianya dua puluhan, dia pernah sendirian menantang beberapa sekte. Ingat, beberapa sekte.", "pt": "Quando ele tinha vinte e poucos anos, desafiou sozinho v\u00e1rias seitas. Aten\u00e7\u00e3o, foram V\u00c1RIAS seitas.", "text": "WHEN HE WAS IN HIS TWENTIES, HE ALONE CHALLENGED SEVERAL SECTS. NOTE, *SEVERAL* SECTS.", "tr": "Yirmili ya\u015flar\u0131ndayken tek ba\u015f\u0131na birka\u00e7 klan\u0131 devirdi, dikkat et, birka\u00e7 klan\u0131 diyorum."}, {"bbox": ["82", "1860", "453", "2098"], "fr": "De plus, ce Jin Wuyu s\u0027est fait un nom tr\u00e8s jeune.", "id": "Dan Wu Jinyu ini sudah terkenal sejak muda.", "pt": "E este Jin Wuyu ficou famoso quando jovem.", "text": "AND THIS WU JINYU BECAME FAMOUS AT A YOUNG AGE.", "tr": "\u00dcstelik bu Wu Jinyu gen\u00e7 ya\u015fta \u00fcnlendi."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/16.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2764", "691", "3131"], "fr": "Il est devenu le chef de la Secte Jiuhua alors qu\u0027il n\u0027avait qu\u0027une quarantaine d\u0027ann\u00e9es. Si l\u0027on consid\u00e8re le milieu actuel des arts martiaux, Wu Jinyu peut absolument \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un ma\u00eetre de premier ordre.", "id": "Dia menjadi ketua Sekte Jiuhua pada usia empat puluhan. Jika dilihat dari seluruh kalangan seni bela diri saat ini, Wu Jinyu jelas bisa dianggap sebagai ahli kelas atas.", "pt": "Ele se tornou o l\u00edder do Port\u00e3o Jiuhua quando tinha quarenta e poucos anos. Se considerarmos todo o c\u00edrculo de artes marciais atual, Wu Jinyu pode definitivamente ser considerado um mestre de primeira linha.", "text": "HE BECAME THE SECT MASTER OF JIUHUA SECT IN HIS FORTIES. IN THE CURRENT MARTIAL ARTS WORLD, WU JINYU CAN DEFINITELY BE CONSIDERED A TOP-TIER EXPERT.", "tr": "K\u0131rkl\u0131 ya\u015flar\u0131nda Jiuhua Klan\u0131\u0027n\u0131n lideri oldu. \u015eu anki t\u00fcm d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 camias\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Wu Jinyu kesinlikle birinci s\u0131n\u0131f bir uzman say\u0131labilir."}, {"bbox": ["163", "462", "567", "724"], "fr": "Presque tous ceux qui l\u0027ont affront\u00e9 ont fini avec un handicap \u00e0 vie.", "id": "Orang yang bertarung dengannya hampir semuanya mengalami cacat seumur hidup.", "pt": "Quase todos que lutaram com ele ficaram com defici\u00eancias permanentes.", "text": "ALMOST EVERYONE WHO FOUGHT HIM ENDED UP WITH LIFELONG DISABILITIES.", "tr": "Onunla d\u00f6v\u00fc\u015fenlerin neredeyse hepsi kal\u0131c\u0131 sakatl\u0131klar edindi."}, {"bbox": ["190", "3375", "657", "3679"], "fr": "M\u00eame Long Zhan, s\u0027il l\u0027affrontait, aurait beaucoup de mal \u00e0 le vaincre.", "id": "Bahkan jika Long Zhan bertarung dengannya, untuk mengalahkannya, akan membutuhkan usaha yang sangat besar.", "pt": "Mesmo que Long Zhan lutasse com ele, seria preciso muito esfor\u00e7o para derrot\u00e1-lo.", "text": "EVEN IF LONG ZHAN FOUGHT HIM, IT WOULD TAKE CONSIDERABLE EFFORT TO WIN.", "tr": "Long Zhan bile onunla d\u00f6v\u00fc\u015fse, onu yenmek i\u00e7in epey \u00e7aba sarf etmesi gerekir."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/17.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1756", "657", "2165"], "fr": "Non mais s\u00e9rieux ! C\u0027est vraiment abus\u00e9 ! Pourquoi dois-je affronter un tel super expert ? Votre humble servante n\u0027en est pas capable !", "id": "Sialan! Ini keterlaluan sekali! Kenapa aku harus menghadapi ahli super seperti ini? Hamba tidak sanggup!", "pt": "Caramba! Isso \u00e9 muita sacanagem! Por que eu tenho que enfrentar um super especialista desses? Eu n\u00e3o dou conta!", "text": "DAMN IT! THIS IS TOO OUTRAGEOUS! WHY DO I HAVE TO FACE SUCH A SUPER EXPERT? I CAN\u0027T DO IT!", "tr": "Hay aksi! Bu da ne b\u00f6yle, resmen kaz\u0131k! Neden b\u00f6yle s\u00fcper bir uzmanla y\u00fczle\u015fmek zorunday\u0131m? Ben bunu yapamam ki!"}], "width": 800}, {"height": 2890, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/229/18.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1158", "703", "1388"], "fr": "D\u00e9couvrez aussi : Lu Li, un Terrien, arrive par accident sur le continent Tianyan, un monde fantastique, et devient le premier prince imp\u00e9rial, pi\u00e9g\u00e9 et jet\u00e9 en prison !\nMais Lu Li n\u0027a plus peur. Gr\u00e2ce au Syst\u00e8me d\u0027Enveloppes Rouges Supr\u00eame, il d\u00e9fie le destin, s\u0027\u00e9l\u00e8ve avec puissance et devient le souverain supr\u00eame du monde.", "id": "", "pt": "", "text": "NEXT UP: EARTHLING LU LI UNEXPECTEDLY ARRIVES IN THE FANTASY WORLD\u0027S TIANYAN CONTINENT, BECOMING THE ELDEST PRINCE OF THE ROYAL FAMILY, FRAMED AND THROWN INTO PRISON! BUT LU LI IS NO LONGER AFRAID. RELYING ON THE SUPREME RED PACKET SYSTEM, HE DEFIES FATE, RISES STRONGLY, AND BECOMES THE SUPREME RULER OF THE WORLD.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua