This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/0.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1734", "652", "1975"], "fr": "IL VIENT \u00c0 CE SALON DE TH\u00c9 POUR BOIRE DU TH\u00c9 ET \u00c9COUTER DE LA MUSIQUE.", "id": "DATANG KE KEDAI TEH INI UNTUK MINUM TEH, LALU MENDENGARKAN LAGU-LAGU KECIL.", "text": "HE JUST COMES TO THIS TEAHOUSE TO DRINK TEA AND LISTEN TO MUSIC.", "tr": "Bu \u00e7ayhaneye gelip \u00e7ay\u0131n\u0131 i\u00e7er, sonra da \u015fark\u0131lar dinler."}, {"bbox": ["337", "111", "714", "306"], "fr": "DEPUIS SON RETOUR DE BAYU, MURONG SU, OUTRE SES VISITES \u00c0 LA MONTAGNE TAN POUR Y PUISER L\u0027INSPIRATION,", "id": "SEJAK KEMBALI DARI BAYU, MURONG SU SELAIN PERGI KE GUNUNG TAN UNTUK MENCARI INSPIRASI", "text": "EVER SINCE RETURNING FROM BAYU, APART FROM GOING TO TAN MOUNTAIN TO GATHER INSPIRATION,", "tr": "Bayu\u0027dan d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri, Murong Su, Tan Da\u011f\u0131\u0027na ilham toplamaya gitmek d\u0131\u015f\u0131nda..."}, {"bbox": ["379", "1033", "706", "1288"], "fr": "IL SE TOURNE ENSUITE VERS LES MAGNIFIQUES PAYSAGES POUR Y R\u00c9CITER DES PO\u00c8MES.", "id": "KEMUDIAN MENGHADAP PEMANDANGAN INDAH DAN MENYANYIKAN PUISI DAN LAGU.", "text": "MURONG SU FACES THE MAGNIFICENT LANDSCAPE AND SINGS POEMS AND SONGS.", "tr": "...sonra da bu g\u00f6rkemli da\u011flara nehirlere kar\u015f\u0131 \u015fiirler ve \u015fark\u0131lar s\u00f6yler."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "166", "441", "448"], "fr": "EST-IL TOUJOURS LE MURONG SU D\u0027ANTAN, CELUI QUI NE LAISSAIT AUCUNE OFFENSE IMPUNIE ? NE VEUT-IL DONC PAS DU TOUT SE VENGER ?", "id": "APAKAH DIA MASIH MURONG SU YANG DULU, YANG BUKAN PRIA SEJATI JIKA TIDAK MEMBALAS DENDAM? APA DIA SAMA SEKALI TIDAK INGIN BALAS DENDAM?", "text": "IS HE STILL THE SAME MURONG SU WHO BELIEVED \u0027A GENTLEMAN ALWAYS TAKES REVENGE\u0027? DOES HE REALLY NOT WANT REVENGE AT ALL?", "tr": "O h\u00e2l\u00e2 \u0027intikam\u0131n\u0131 almayan beyefendi de\u011fildir\u0027 diyen eski Murong Su mu, yoksa intikam almay\u0131 hi\u00e7 mi akl\u0131ndan ge\u00e7irmiyor?"}, {"bbox": ["301", "1427", "591", "1645"], "fr": "R\u00c9ALISER DE GRANDS EXPLOITS N\u0027EST PAS SI FACILE.", "id": "INGIN MERAIH PRESTASI BESAR MANA ADA BEGITU MUDAH.", "text": "ESTABLISHING ACHIEVEMENTS ISN\u0027T THAT EASY.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lar elde etmek o kadar kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["274", "2200", "476", "2388"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 MURONG SU ?", "id": "ADA APA DENGAN MURONG SU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH MURONG SU?", "tr": "Murong Su\u0027ya ne oldu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["366", "1763", "558", "1867"], "fr": "BOIRE DU TH\u00c9.", "id": "MINUM TEH.", "text": "DRINK TEA.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7iyor."}, {"bbox": ["285", "911", "472", "1054"], "fr": "BON TH\u00c9.", "id": "TEH YANG ENAK.", "text": "GOOD TEA.", "tr": "G\u00fczel \u00e7ay."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/2.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "647", "674", "1078"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CE MURONG SU, EN APPARENCE SI CALME, SOIT EN TRAIN DE PR\u00c9PARER UN COMPLOT MONSTRUEUX POUR AN\u00c9ANTIR LA FAMILLE QIN ET WANG YU D\u0027UN SEUL COUP ?", "id": "MUNGKINKAH MURONG SU YANG TAMPAK TENANG INI SEBENARNYA SEDANG MERENCANAKAN KONSPIRASI BESAR, BERSIAP UNTUK MENGHANCURKAN KELUARGA QIN DAN WANG YU DALAM SATU SERANGAN?", "text": "COULD IT BE THAT THIS SEEMINGLY CALM MURONG SU IS ACTUALLY BREWING A SHOCKING CONSPIRACY, PREPARING TO STRIKE DOWN THE QIN FAMILY AND WANG YU IN ONE BLOW?", "tr": "Acaba bu sakin g\u00f6r\u00fcnen Murong Su, asl\u0131nda Qin Ailesi\u0027ni ve Wang Yu\u0027yu tek darbede yok etmek i\u00e7in deh\u015fet verici bir komplo mu kuruyor?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "390", "497", "649"], "fr": "APR\u00c8S LE TH\u00c9 DU MATIN, ACCOMPAGNE-MOI QUELQUE PART.", "id": "SETELAH SELESAI SARAPAN TEH PAGI, KAU TEMANI AKU KE SUATU TEMPAT.", "text": "AFTER WE FINISH MORNING TEA, YOU\u0027LL ACCOMPANY ME SOMEWHERE.", "tr": "Sabah \u00e7ay\u0131n\u0131 bitirdikten sonra benimle bir yere gel."}, {"bbox": ["291", "390", "497", "649"], "fr": "APR\u00c8S LE TH\u00c9 DU MATIN, ACCOMPAGNE-MOI QUELQUE PART.", "id": "SETELAH SELESAI SARAPAN TEH PAGI, KAU TEMANI AKU KE SUATU TEMPAT.", "text": "AFTER WE FINISH MORNING TEA, YOU\u0027LL ACCOMPANY ME SOMEWHERE.", "tr": "Sabah \u00e7ay\u0131n\u0131 bitirdikten sonra benimle bir yere gel."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/4.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "347", "666", "806"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, MURONG SU N\u0027EST ALL\u00c9 QU\u0027\u00c0 LA MONTAGNE TAN OU AU SALON DE TH\u00c9, NULLE PART AILLEURS. MAINTENANT, IL ACCEPTE ENFIN D\u0027ALLER AUTRE PART.", "id": "MURONG SU BEBERAPA HARI INI SELAIN KE GUNUNG TAN YA KE KEDAI TEH, TIDAK PERNAH PERGI KE TEMPAT LAIN. SEKARANG AKHIRNYA MAU PERGI KE TEMPAT LAIN.", "text": "THESE PAST FEW DAYS, MURONG SU HAS ONLY BEEN TO TAN MOUNTAIN AND THE TEAHOUSE, NOWHERE ELSE. HE\u0027S FINALLY WILLING TO GO SOMEWHERE DIFFERENT.", "tr": "Murong Su bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr Tan Da\u011f\u0131 ve \u00e7ayhane d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir yere gitmedi, sonunda ba\u015fka bir yere gitmeye raz\u0131 oldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/5.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "471", "671", "714"], "fr": "D\u0027ACCORD, JEUNE MA\u00ceTRE. O\u00d9 SOUHAITEZ-VOUS ALLER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "BAIK, TUAN MUDA MAU PERGI KE MANA NANTI?", "text": "OKAY, I WONDER WHERE YOUNG MASTER WANTS TO GO?", "tr": "Peki, Gen\u00e7 Efendi birazdan nereye gitmek ister acaba?"}, {"bbox": ["253", "981", "482", "1155"], "fr": "NOUS ALLONS...", "id": "KITA PERGI KE...", "text": "WE\u0027RE GOING TO...", "tr": "Gidece\u011fimiz yer..."}, {"bbox": ["361", "1390", "698", "1498"], "fr": "CET... CET ENDROIT...", "id": "INI... TEMPAT INI.", "text": "THIS... THIS PLACE...", "tr": "Bu... Bu yer mi?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/6.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1861", "749", "2200"], "fr": "BON SANG, Y ALLER EN VOITURE, TU PARLES ! TU SAIS QUE POUR ALLER L\u00c0-BAS, IL FAUT AU MOINS DEUX JOURS DE ROUTE ?", "id": "SIALAN, PERGI NAIK MOBIL, KAU ENAK SAJA BICARA. KAU TAHU TIDAK, KE TEMPAT ITU, NAIK MOBIL SETIDAKNYA BUTUH DUA HARI.", "text": "DAMN IT, DRIVE THERE? YOU MAKE IT SOUND SO EASY! DO YOU KNOW THAT PLACE TAKES AT LEAST TWO DAYS TO DRIVE TO?!", "tr": "Kahretsin, arabayla gitmek mi? S\u00f6ylemesi kolay. Oraya arabayla gitmenin en az iki g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["230", "705", "585", "1079"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, COMMENT Y ALLONS-NOUS ALORS ? EN AVION... IL NE SEMBLE PAS Y AVOIR DE VOLS POUR L\u00c0-BAS. EN TRAIN... IL N\u0027Y A PAS NON PLUS DE TGV.", "id": "TUAN MUDA, LALU KITA BAGAIMANA PERGINYA? NAIK PESAWAT... SEPERTINYA TIDAK ADA PESAWAT KE SANA. NAIK KERETA, SEPERTINYA JUGA TIDAK ADA KERETA CEPAT.", "text": "YOUNG MASTER, THEN HOW DO WE GET THERE? BY PLANE... IT SEEMS THERE ARE NO FLIGHTS. BY TRAIN... IT SEEMS THERE\u0027S NO HIGH-SPEED RAIL EITHER.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, peki nas\u0131l gidece\u011fiz? U\u00e7akla m\u0131... Oraya u\u00e7ak yok gibi. Trenle mi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re h\u0131zl\u0131 tren de yok."}, {"bbox": ["242", "1196", "429", "1329"], "fr": "ON Y VA EN VOITURE.", "id": "NAIK MOBIL.", "text": "WE\u0027LL DRIVE.", "tr": "Arabayla gidece\u011fiz."}, {"bbox": ["539", "0", "779", "179"], "fr": "C\u0027EST BIEN TROP LOIN...", "id": "JAUH SEKALI YA...", "text": "THAT\u0027S TOO FAR...", "tr": "Fazla uzak de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["155", "1567", "346", "1687"], "fr": "ON Y VA EN VOITURE !", "id": "NAIK MOBIL!", "text": "WE\u0027LL DRIVE!", "tr": "Arabayla gidece\u011fiz!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "880", "756", "1137"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, POURQUOI NE PAS ATTENDRE LA FIN DE LA S\u00c9LECTION DES GARDIENS AVANT D\u0027Y ALLER ?", "id": "TUAN MUDA, BAGAIMANA KALAU KITA TUNGGU SAMPAI PEMILIHAN PELINDUNG SELESAI, BARU KITA PERGI?", "text": "YOUNG MASTER, WHY DON\u0027T WE WAIT UNTIL AFTER THE GUARDIAN ELECTION BEFORE WE GO?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Muhaf\u0131z se\u00e7imleri bittikten sonra gitsek olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "127", "521", "445"], "fr": "DE PLUS, DEMAIN, C\u0027EST LE JOUR DE LA S\u00c9LECTION DU GARDIEN DU DRAGON DIVIN. PARTIR \u00c0 UN MOMENT AUSSI CRUCIAL, EST-CE VRAIMENT UNE BONNE ID\u00c9E ?!", "id": "LAGI PULA, BESOK ADALAH HARI PEMILIHAN PELINDUNG SHENLONG. PERGI DI SAAT SEPENTING INI, APAKAH BENAR-BENAR TIDAK APA-APA?!", "text": "BESIDES, TOMORROW IS THE ELECTION DAY FOR THE DIVINE DRAGON GUARDIAN. IS IT REALLY OKAY TO LEAVE AT SUCH A CRUCIAL TIME?!", "tr": "\u00dcstelik yar\u0131n \u0130lahi Ejder Muhaf\u0131z\u0131 se\u00e7imleri var. B\u00f6yle kritik bir zamanda gitmek ger\u00e7ekten iyi bir fikir mi?!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/8.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "446", "413", "666"], "fr": "PAS LA PEINE, C\u0027EST UNE S\u00c9LECTION SANS SUSPENSE.", "id": "TIDAK PERLU, ITU PEMILIHAN YANG SUDAH JELAS HASILNYA.", "text": "NO NEED. IT\u0027S AN ELECTION WITHOUT ANY SUSPENSE.", "tr": "Gerek yok, o sonucu belli bir se\u00e7im."}, {"bbox": ["106", "446", "413", "666"], "fr": "PAS LA PEINE, C\u0027EST UNE S\u00c9LECTION SANS SUSPENSE.", "id": "TIDAK PERLU, ITU PEMILIHAN YANG SUDAH JELAS HASILNYA.", "text": "NO NEED. IT\u0027S AN ELECTION WITHOUT ANY SUSPENSE.", "tr": "Gerek yok, o sonucu belli bir se\u00e7im."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/9.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "971", "677", "1123"], "fr": "PARLE CLAIREMENT ! QUE VEUX-TU DIRE PAR \u0027SANS", "id": "BICARALAH YANG JELAS! APA MAKSUDNYA \u0027TIDAK...", "text": "SPEAK PLAINLY! WHAT DO YOU MEAN \u0027NO...", "tr": "Do\u011fru d\u00fcr\u00fcst konu\u015fsana! Ne demek \u0027sonucu..."}, {"bbox": ["294", "201", "645", "552"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! QUE VEUT DIRE MURONG SU PAR L\u00c0 ? QU\u0027EST-CE QU\u0027IL ESSAIE DE DIRE ?", "id": "SIAL! APA MAKSUD PERKATAAN MURONG SU INI? APA YANG SEBENARNYA INGIN DIA SAMPAIKAN?", "text": "DAMN! WHAT DOES MURONG SU MEAN BY THAT? WHAT IS HE TRYING TO SAY?", "tr": "Hayda! Murong Su\u0027nun bu s\u00f6z\u00fc ne anlama geliyor? Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 2336, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/10.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "893", "415", "1200"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE, C\u0027EST QUE WANG YU GAGNE SANS SUSPENSE.", "id": "YANG PERTAMA ADALAH WANG YU MENANG TANPA KERAGUAN.", "text": "THE FIRST POSSIBILITY IS THAT WANG YU WILL WIN WITHOUT ANY SUSPENSE.", "tr": "Birincisi, Wang Yu\u0027nun kesin olarak kazanmas\u0131."}, {"bbox": ["389", "2113", "680", "2335"], "fr": "LA DEUXI\u00c8ME, C\u0027EST QUE MURONG SU GAGNE SANS SUSPENSE, ET C\u0027EST \u00c9VIDEMMENT VERS LA DEUXI\u00c8ME QUE JE PENCHE.", "id": "YANG KEDUA ADALAH MURONG SU MENANG TANPA KERAGUAN, TENTU SAJA INI LEBIH CONDONG KE YANG KEDUA.", "text": "THE SECOND POSSIBILITY IS THAT MURONG SU WINS WITHOUT ANY SUSPENSE.", "tr": "\u0130kincisi ise Murong Su\u0027nun kesin olarak kazanmas\u0131 ki, ben tabii ki ikinciye..."}, {"bbox": ["214", "0", "698", "110"], "fr": "SUSPENSE\u0027 ?", "id": "...ADA KERAGUAN\u0027?", "text": "...SUSPENSE\u0027?!", "tr": "...belli\u0027?"}], "width": 800}, {"height": 2336, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/250/11.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1668", "701", "1967"], "fr": "ET MURONG SU A INVIT\u00c9 WU JINYU, LE CHEF DE LA SECTE JIUHUA DU SHU DE L\u0027OUEST, UN SUPER EXPERT !", "id": "SEDANGKAN MURONG SU MENGUNDANG PEMIMPIN SEKTE JIUHUASHAN DARI XISHU, WU JINYU, SEORANG MASTER SUPER!", "text": "AND MURONG SU HAS INVITED WU JINYU, THE SECT MASTER OF THE WEST SHU JIUHUA SECT\u2014A SUPER EXPERT!", "tr": "Murong Su\u0027nun davet etti\u011fi ki\u015fi ise Bat\u0131 Shu\u0027daki Jiuhua Da\u011f\u0131 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lideri Wu Jinyu, o bir s\u00fcper uzman!"}, {"bbox": ["279", "0", "723", "55"], "fr": "OPTION.", "id": "TENTU SAJA YANG KEDUA!", "text": "OBVIOUSLY, I\u0027M LEANING TOWARDS THE SECOND ONE!", "tr": "...daha yak\u0131n\u0131m!"}, {"bbox": ["67", "512", "394", "720"], "fr": "CE WANG YU, AUSSI FORT SOIT-IL, N\u0027EST QU\u0027UN SIMPLE SOLDAT DES FORCES SP\u00c9CIALES.", "id": "SEHEBAT APAPUN WANG YU, DIA HANYALAH SEORANG PRAJURIT PASUKAN KHUSUS.", "text": "NO MATTER HOW FORMIDABLE WANG YU IS, HE\u0027S JUST A SPECIAL FORCES SOLDIER.", "tr": "Bu Wang Yu ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, sonu\u00e7ta o sadece \u00f6zel bir asker."}], "width": 800}]
Manhua