This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1105", "701", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua les mardis, vendredis, samedis et dimanches.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "MANG\u00c1 ATUALIZADO NESTA PLATAFORMA TODA TER\u00c7A, SEXTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Bu platformda \u00e7izgi romanlar her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcncellenir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/1.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "281", "673", "1032"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en Chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan\nGroupe d\u0027Artistes Principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en Chef \u0026 Sc\u00e9nariste Principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique :\nR\u00e9dacteur en Chef : Jian Jian\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan Yang\nGroupe d\u0027Encrage : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nGroupe de Colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nGroupe des Arri\u00e8re-plans : Mo Yu\nRemerciements Sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "ROTEIRO E STORYBOARD: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O BONIT\u00c3O\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E PRINCIPAL: EU SOU O BONIT\u00c3O\nADAPTADO DA NOVEL \"SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\" DE CHAI MI YOU YAN\n\nEQUIPE T\u00c9CNICA ESPECIAL:\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE LINEART: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: MO YU\n\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "Story and Storyboard Team: Nuan Se\nChief Editor: Wo Shi Da Shuaige\nEditor: Yi Pan\nLead Artist Group: friexkk, Hao Chenxuan\nChief Scriptwriter \u0026 Lead Artist Scriptwriter: Wo Shi Da Shuaige\nAdapted from Chai Mi You Yan\u0027s novel \"Supreme Martial Doctor\"\nSpecial Technical Team Chief Editor: Jian Jian\nEditor: Yi Pan Yang\nLine Art Group: Ji Lao Er, La Ge Tian Tian, Hao Chenxuan\nColor Group: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nBackground Group: Mo Yu\nSpecial Thanks: Chong Ya Ya Ya, Zhu Jia Ziguei, Bu Zhi Han, Zhao Haitang", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nEdit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"Y\u00fcce T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6zel Teknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nEdit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["151", "281", "673", "1032"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en Chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan\nGroupe d\u0027Artistes Principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en Chef \u0026 Sc\u00e9nariste Principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique :\nR\u00e9dacteur en Chef : Jian Jian\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan Yang\nGroupe d\u0027Encrage : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nGroupe de Colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nGroupe des Arri\u00e8re-plans : Mo Yu\nRemerciements Sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "ROTEIRO E STORYBOARD: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O BONIT\u00c3O\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E PRINCIPAL: EU SOU O BONIT\u00c3O\nADAPTADO DA NOVEL \"SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\" DE CHAI MI YOU YAN\n\nEQUIPE T\u00c9CNICA ESPECIAL:\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE LINEART: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: MO YU\n\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "Story and Storyboard Team: Nuan Se\nChief Editor: Wo Shi Da Shuaige\nEditor: Yi Pan\nLead Artist Group: friexkk, Hao Chenxuan\nChief Scriptwriter \u0026 Lead Artist Scriptwriter: Wo Shi Da Shuaige\nAdapted from Chai Mi You Yan\u0027s novel \"Supreme Martial Doctor\"\nSpecial Technical Team Chief Editor: Jian Jian\nEditor: Yi Pan Yang\nLine Art Group: Ji Lao Er, La Ge Tian Tian, Hao Chenxuan\nColor Group: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nBackground Group: Mo Yu\nSpecial Thanks: Chong Ya Ya Ya, Zhu Jia Ziguei, Bu Zhi Han, Zhao Haitang", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nEdit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"Y\u00fcce T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6zel Teknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nEdit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["151", "281", "673", "1032"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en Chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan\nGroupe d\u0027Artistes Principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en Chef \u0026 Sc\u00e9nariste Principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique :\nR\u00e9dacteur en Chef : Jian Jian\n\u00c9diteur Responsable : Yi Pan Yang\nGroupe d\u0027Encrage : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nGroupe de Colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nGroupe des Arri\u00e8re-plans : Mo Yu\nRemerciements Sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "ROTEIRO E STORYBOARD: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O BONIT\u00c3O\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E PRINCIPAL: EU SOU O BONIT\u00c3O\nADAPTADO DA NOVEL \"SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\" DE CHAI MI YOU YAN\n\nEQUIPE T\u00c9CNICA ESPECIAL:\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE LINEART: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: MO YU\n\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "Story and Storyboard Team: Nuan Se\nChief Editor: Wo Shi Da Shuaige\nEditor: Yi Pan\nLead Artist Group: friexkk, Hao Chenxuan\nChief Scriptwriter \u0026 Lead Artist Scriptwriter: Wo Shi Da Shuaige\nAdapted from Chai Mi You Yan\u0027s novel \"Supreme Martial Doctor\"\nSpecial Technical Team Chief Editor: Jian Jian\nEditor: Yi Pan Yang\nLine Art Group: Ji Lao Er, La Ge Tian Tian, Hao Chenxuan\nColor Group: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nBackground Group: Mo Yu\nSpecial Thanks: Chong Ya Ya Ya, Zhu Jia Ziguei, Bu Zhi Han, Zhao Haitang", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nEdit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben S\u00fcper Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"Y\u00fcce T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6zel Teknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nEdit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "103", "468", "324"], "fr": "Ne t\u0027emballe pas, vieux chien. Ce n\u0027est qu\u0027un \u00e9chauffement.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, ANJING TUA. INI HANYA PEMANASAN BAGIKU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, VELHO C\u00c3O. EU S\u00d3 ESTOU ME AQUECENDO.", "text": "DON\u0027T BE IMPATIENT, OLD DOG. THIS IS JUST A WARM-UP.", "tr": "Acele etme, ya\u015fl\u0131 k\u00f6pek. Bu benim i\u00e7in sadece bir \u0131s\u0131nmayd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/6.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "139", "692", "387"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... !", "id": "I-INI...!", "pt": "I-ISSO \u00c9!", "text": "TH-THIS IS!", "tr": "Bu... Bu da ne!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/7.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "243", "498", "425"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?!", "id": "KEK, ADA APA DENGANMU?!", "pt": "VOV\u00d4, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?!", "text": "GRANDPA, WHAT\u0027S WRONG?!", "tr": "Dede, neyin var?!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/8.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "91", "656", "330"], "fr": "Ce que Wang Yu utilise, ce n\u0027est pas du tout une technique de b\u00e2ton, mais une technique de lance !", "id": "YANG DIGUNAKAN WANG YU BUKANLAH TEKNIK TONGKAT, MELAINKAN TEKNIK TOMBAK!", "pt": "O QUE WANG YU EST\u00c1 USANDO N\u00c3O \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE BAST\u00c3O, MAS SIM UMA T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A!", "text": "WANG YU ISN\u0027T USING STAFF TECHNIQUES AT ALL, IT\u0027S SPEAR TECHNIQUES!", "tr": "Wang Yu\u0027nun kulland\u0131\u011f\u0131 kesinlikle bir sopa tekni\u011fi de\u011fil, m\u0131zrak tekni\u011fi!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "79", "466", "294"], "fr": "Ce gamin... Comment conna\u00eet-il la technique de lance de la famille Yue de Long Zhan ?", "id": "ANAK INI... BAGAIMANA DIA BISA MENGUASAI TEKNIK TOMBAK KELUARGA YUE MILIK LONG ZHAN?", "pt": "ESSE MOLEQUE, COMO ELE CONHECE A T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA YUE DE LONG ZHAN?", "text": "THIS KID, HOW DOES HE KNOW LONG ZHAN\u0027S YUE FAMILY SPEAR TECHNIQUE?", "tr": "Bu velet... Long Zhan\u0027\u0131n Yue Ailesi M\u0131zrak Tekni\u011fi\u0027ni de nereden biliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/14.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "94", "566", "310"], "fr": "La technique de lance de papa ? Mais papa n\u0027est-il pas inconscient depuis tout ce temps ? Alors, comment Wang Yu a-t-il appris cette technique ?", "id": "TEKNIK TOMBAK AYAH? BUKANKAH AYAH SELALU KOMA? LALU, BAGAIMANA WANG YU BISA MEMPELAJARI TEKNIK TOMBAK INI?", "pt": "A T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DO PAPAI? O PAPAI N\u00c3O ESTEVE EM COMA O TEMPO TODO? ENT\u00c3O, COMO WANG YU APRENDEU ESSA T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A?", "text": "DAD\u0027S SPEAR TECHNIQUE? ISN\u0027T DAD STILL IN A COMA? THEN HOW DID WANG YU LEARN THIS SPEAR TECHNIQUE?", "tr": "Babam\u0131n m\u0131zrak tekni\u011fi mi? Babam s\u00fcrekli komada de\u011fil miydi? O halde Wang Yu bu m\u0131zrak tekni\u011fini nas\u0131l \u00f6\u011frendi?"}, {"bbox": ["159", "94", "566", "310"], "fr": "La technique de lance de papa ? Mais papa n\u0027est-il pas inconscient depuis tout ce temps ? Alors, comment Wang Yu a-t-il appris cette technique ?", "id": "TEKNIK TOMBAK AYAH? BUKANKAH AYAH SELALU KOMA? LALU, BAGAIMANA WANG YU BISA MEMPELAJARI TEKNIK TOMBAK INI?", "pt": "A T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DO PAPAI? O PAPAI N\u00c3O ESTEVE EM COMA O TEMPO TODO? ENT\u00c3O, COMO WANG YU APRENDEU ESSA T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A?", "text": "DAD\u0027S SPEAR TECHNIQUE? ISN\u0027T DAD STILL IN A COMA? THEN HOW DID WANG YU LEARN THIS SPEAR TECHNIQUE?", "tr": "Babam\u0131n m\u0131zrak tekni\u011fi mi? Babam s\u00fcrekli komada de\u011fil miydi? O halde Wang Yu bu m\u0131zrak tekni\u011fini nas\u0131l \u00f6\u011frendi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "139", "540", "319"], "fr": "Merde ! Comment ce salaud conna\u00eet-il la technique de lance de la famille Yue ? Comment peut-il conna\u00eetre celle de Long Zhan !", "id": "SIALAN, BAGAIMANA BAJINGAN INI BISA MENGUASAI TEKNIK TOMBAK KELUARGA YUE? BAGAIMANA DIA BISA MENGUASAI TEKNIK TOMBAK KELUARGA YUE MILIK LONG ZHAN!", "pt": "DROGA, COMO ESSE DESGRA\u00c7ADO CONHECE A T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA YUE? COMO ELE CONHECE A T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA YUE DE LONG ZHAN!", "text": "DAMN IT, HOW DOES THIS BASTARD KNOW THE YUE FAMILY SPEAR TECHNIQUE? HOW DOES HE KNOW LONG ZHAN\u0027S YUE FAMILY SPEAR TECHNIQUE!", "tr": "Kahretsin, bu pislik Yue Ailesi M\u0131zrak Tekni\u011fi\u0027ni nas\u0131l biliyor, Long Zhan\u0027\u0131n Yue Ailesi M\u0131zrak Tekni\u011fi\u0027ni nas\u0131l biliyor!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/17.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "951", "576", "1165"], "fr": "Non, je ne peux pas perdre comme \u00e7a !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BOLEH KALAH BEGITU SAJA!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO PERDER ASSIM!", "text": "NO, I CAN\u0027T LOSE JUST LIKE THIS!", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6yle kaybedemem!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/18.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "185", "468", "306"], "fr": "Bon sang, il est devenu fou ? Il me laisse le frapper ?", "id": "SIAL, APA ORANG INI SUDAH GILA? MEMBIARKANKU MEMUKULNYA BEGITU SAJA?", "pt": "CARAMBA, ESSE CARA ENLOUQUECEU? VAI ME DEIXAR ATAC\u00c1-LO \u00c0 VONTADE?", "text": "WHAT THE\u2014HAS THIS GUY GONE CRAZY? LETTING ME HIT HIM?", "tr": "Hadi be! Bu herif \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131? Vurmama izin mi veriyor?"}, {"bbox": ["145", "860", "637", "979"], "fr": "Une fois qu\u0027on s\u0027approche d\u0027une technique de lance, elle perd tout son avantage !", "id": "BEGITU TEKNIK TOMBAK DISERANG DARI JARAK DEKAT, IA AKAN KEHILANGAN SEMUA KEUNGGULANNYA!", "pt": "QUANDO ALGU\u00c9M SE APROXIMA DE UM USU\u00c1RIO DE LAN\u00c7A, A T\u00c9CNICA PERDE COMPLETAMENTE SUA VANTAGEM!", "text": "ONCE SOMEONE GETS CLOSE, SPEAR TECHNIQUES COMPLETELY LOSE THEIR ADVANTAGE!", "tr": "M\u0131zrak tekni\u011fi, yak\u0131n\u0131na girildi\u011finde t\u00fcm avantaj\u0131n\u0131 tamamen kaybeder!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/21.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "233", "648", "412"], "fr": "Merde ! Il revient \u00e0 la charge ! Je ne peux que suivre les conseils de l\u0027oncle Long Zhan et tout donner !", "id": "SIAL! DIA MAJU LAGI! AKU HANYA BISA MENGIKUTI PETUNJUK PAMAN LONG ZHAN DAN BERTARUH SEMUANYA!", "pt": "DROGA! ELE EST\u00c1 VINDO DE NOVO! S\u00d3 POSSO SEGUIR AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DO TIO LONG ZHAN E ARRISCAR TUDO!", "text": "DAMN! HE\u0027S COMING UP AGAIN! I CAN ONLY FOLLOW UNCLE LONG ZHAN\u0027S ADVICE AND GO ALL OUT!", "tr": "Kahretsin! Yine sald\u0131r\u0131yor! Sadece Long Zhan Amca\u0027n\u0131n talimatlar\u0131na g\u00f6re her \u015feyi riske atabilirim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1270, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/271/28.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "882", "642", "1122"], "fr": "La lance du cheval qui revient, l\u0027\u00e2me retourne aux enfers ! C\u0027est la lance du retour de la famille Yue !", "id": "TOMBOL KEMBALI KUDA, JIWA KEMBALI KE ALAM BAKA! INI ADALAH TOMBAK KEMBALI KUDA KELUARGA YUE!", "pt": "A LAN\u00c7A GIRA, A ALMA VAI PARA O AL\u00c9M! ESTA \u00c9 A \u0027LAN\u00c7A DO RETORNO DO CAVALO\u0027 DA FAM\u00cdLIA YUE!", "text": "SPEAR THRUSTS BACK LIKE A HORSE TURNING, SOUL RETURNS TO THE NETHERWORLD! THIS IS THE YUE FAMILY TURNING HORSE SPEAR!", "tr": "M\u0131zrak d\u00f6ner, ruh cehenneme gider! Bu, Yue Ailesi\u0027nin Geri D\u00f6nen At M\u0131zra\u011f\u0131!"}], "width": 800}]
Manhua