This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1101", "722", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme les mardis, vendredis, samedis et dimanches. Coproduction : Manlai Lihua, Bada ANL Man Culture, Chuanqi Manye, Bada Manhua, Manlai Dixue. Soutien : sc\u00e9nario, technique, promotion.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Manlai Lihua, Bada ANL, Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Bada \u00c7izgi Roman, Manlai Jeoloji Senaryosu, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/1.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "278", "666", "1011"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur : Yi Pan\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\n\u00c9diteur : Yi Pan Yang\nLineart : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nColoristes : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : Moyu\nRemerciements sp\u00e9ciaux \u00e0 Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY AND STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTS\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi D\u00fczenleme: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nUyarlama: Chai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan\nTeknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1012"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur : Yi Pan\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\n\u00c9diteur : Yi Pan Yang\nLineart : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nColoristes : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : Moyu\nRemerciements sp\u00e9ciaux \u00e0 Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY AND STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTS\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi D\u00fczenleme: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nUyarlama: Chai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan\nTeknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1012"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige\n\u00c9diteur : Yi Pan\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\nSc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan\n\u00c9quipe Technique\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\n\u00c9diteur : Yi Pan Yang\nLineart : Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nColoristes : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : Moyu\nRemerciements sp\u00e9ciaux \u00e0 Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY AND STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTS\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Sahneleme Ekibi D\u00fczenleme: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nAna \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ana Senarist: Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nUyarlama: Chai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan\nTeknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7inileme Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/2.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1169", "554", "1347"], "fr": "Remets-toi bien. On se voit dans trois jours.", "id": "ISTIRAHATLAH YANG BAIK, KITA BERTEMU TIGA HARI LAGI.", "text": "FOCUS ON GETTING BETTER. SEE YOU IN THREE DAYS.", "tr": "\u0130yice dinlen ve kendine bak. \u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "842", "658", "991"], "fr": "C\u0027est intenable, quel gu\u00eapier !", "id": "SULIT DIATASI, INI SEPERTI MEDAN PERANG!", "text": "THIS IS UNBEARABLE! A REAL SHURA FIELD!", "tr": "Dayan\u0131lmaz bir durum, tam bir kaos!"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2513", "620", "2721"], "fr": "Maintenant que les formalit\u00e9s de sortie de l\u0027h\u00f4pital sont r\u00e9gl\u00e9es, je peux rentrer chez la famille Long.", "id": "SEKARANG SETELAH URUSAN KELUAR RUMAH SAKIT SELESAI, AKU BISA KEMBALI KE KELUARGA LONG.", "text": "NOW THAT THE DISCHARGE PROCEDURES ARE DONE, I CAN GO BACK TO THE LONG FAMILY.", "tr": "Art\u0131k taburcu i\u015flemleri bitti\u011fine g\u00f6re, Long ailesinin evine d\u00f6nebilirim."}, {"bbox": ["90", "496", "433", "690"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? On se voit dans trois jours ? Pourquoi dans trois jours ?", "id": "ADA APA INI? BERTEMU TIGA HARI LAGI? KENAPA HARUS BERTEMU TIGA HARI LAGI?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SEE ME IN THREE DAYS? WHY THREE DAYS?", "tr": "Ne oluyor? \u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra m\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz? Neden \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra?"}, {"bbox": ["241", "1609", "554", "1859"], "fr": "Heureusement, je pratique les arts martiaux, donc je gu\u00e9ris beaucoup plus vite que les gens normaux.", "id": "UNTUNGLAH AKU BERLATIH BELA DIRI, JADI LUKAKU SEMBUH LEBIH CEPAT DARI ORANG BIASA.", "text": "LUCKILY, I PRACTICE MARTIAL ARTS, SO MY INJURIES HEAL MUCH FASTER THAN A NORMAL PERSON\u0027S.", "tr": "Neyse ki d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, yaralar\u0131m normal insanlardan \u00e7ok daha h\u0131zl\u0131 iyile\u015fiyor."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/5.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "105", "740", "281"], "fr": "Quoi ?! Oncle Long Zhan est parti ?", "id": "APA?! PAMAN LONG ZHAN SUDAH PERGI?", "text": "WHAT?! UNCLE LONG ZHAN LEFT?", "tr": "Ne?! Long Zhan Amca gitti mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "939", "495", "1195"], "fr": "Oui, il est parti apr\u00e8s le d\u00e9jeuner pour s\u0027entra\u00eener dans un endroit tr\u00e8s myst\u00e9rieux.", "id": "YA, DIA PERGI SETELAH MAKAN SIANG, KE TEMPAT YANG SANGAT MISTERIUS UNTUK BERLATIH.", "text": "YEAH, HE LEFT AFTER LUNCH. HE WENT TO A VERY MYSTERIOUS PLACE TO TRAIN.", "tr": "Evet, \u00f6\u011fle yeme\u011fini bitirdikten sonra gitti. Antrenman yapmak i\u00e7in \u00e7ok gizemli bir yere gitmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/7.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "497", "362", "644"], "fr": "Un endroit myst\u00e9rieux ?", "id": "TEMPAT MISTERIUS?", "text": "A MYSTERIOUS PLACE?", "tr": "Gizemli bir yer mi?"}, {"bbox": ["285", "1136", "435", "1258"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9...", "id": "AKU LELAH...", "text": "I\u0027M TIRED...", "tr": "Yoruldum..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/8.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "44", "500", "197"], "fr": "J\u0027ai besoin de rentrer dans ma chambre pour me reposer.", "id": "AKU PERLU KEMBALI KE KAMAR UNTUK BERISTIRAHAT.", "text": "I NEED TO GO BACK TO MY ROOM AND REST.", "tr": "Odama d\u00f6n\u00fcp dinlenmem gerek."}, {"bbox": ["79", "1373", "426", "1498"], "fr": "Vu l\u0027\u00e9motion de Long Tu, cet endroit myst\u00e9rieux...", "id": "MELIHAT DARI EMOSI YANG DITUNJUKKAN LONG TU, TEMPAT MISTERIUS INI...", "text": "JUDGING BY LONG TU\u0027S EMOTIONS, THIS MYSTERIOUS...", "tr": "(Long Tu\u0027nun sergiledi\u011fi duygulara bak\u0131l\u0131rsa, bu gizemli...)"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/9.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "265", "565", "519"], "fr": "Long Zhan est un fanatique d\u0027arts martiaux. Maintenant que ses capacit\u00e9s sont ruin\u00e9es, il risquerait sa vie pour les retrouver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LONG ZHAN ITU PECINTA BELA DIRI. SEKARANG KEMAMPUAN BELA DIRINYA HILANG TOTAL, DIA PASTI AKAN MEMPERTARUHKAN NYAWANYA UNTUK MENGEMBALIKANNYA.", "text": "LONG ZHAN IS A MARTIAL ARTS FANATIC. NOW THAT HIS MARTIAL ARTS ARE COMPLETELY GONE, HE\u0027D RISK HIS LIFE TO GET THEM BACK, RIGHT?", "tr": "(Long Zhan bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 fanati\u011fi. \u015eimdi t\u00fcm d\u00f6v\u00fc\u015f yeteneklerini kaybetti\u011fine g\u00f6re, can\u0131 pahas\u0131na da olsa onlar\u0131 geri kazanmak isteyecektir.)"}, {"bbox": ["50", "1222", "427", "1424"], "fr": "Mais, un endroit qui permettrait \u00e0 quelqu\u0027un ayant perdu toutes ses comp\u00e9tences de les retrouver... Un tel lieu pourrait-il vraiment exister ?", "id": "TAPI, TEMPAT YANG BISA MEMBUAT ORANG YANG KEMAMPUAN BELA DIRINYA HILANG TOTAL BISA PULIH KEMBALI, APAKAH DI DUNIA INI BENAR-BENAR ADA...", "text": "BUT, SOMETHING THAT CAN RESTORE MARTIAL ARTS TO SOMEONE COMPLETELY CRIPPLED... COULD THERE REALLY BE SUCH A...", "tr": "(Ama, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131 tamamen kaybetmi\u015f birinin onlar\u0131 geri kazanmas\u0131n\u0131 sa\u011flayacak bir yol... Bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten var olabilir mi b\u00f6yle bir...)"}, {"bbox": ["58", "21", "531", "163"], "fr": "Cet endroit doit \u00eatre extr\u00eamement dangereux.", "id": "TEMPAT ITU PASTI SANGAT BERBAHAYA.", "text": "PLACE MUST BE EXTREMELY DANGEROUS.", "tr": "O yer kesinlikle \u00e7ok tehlikelidir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "666", "475", "981"], "fr": "S\u0027il existe, o\u00f9 pourrait bien \u00eatre cet endroit ? Laissons tomber. J\u0027attendrai quelques jours, quand Ma\u00eetre sera de meilleure humeur, pour lui demander.", "id": "JIKA ADA, DI MANA TEMPAT ITU? SUDahlAH, TUNGGU BEBERAPA HARI LAGI. SAAT SUASANA HATI GURU MEMBAIK, AKU AKAN BERTANYA PADANYA.", "text": "IF IT EXISTS, WHERE WOULD THIS PLACE BE? FORGET IT, I\u0027LL WAIT A FEW DAYS. WHEN MASTER IS IN A BETTER MOOD, I\u0027LL ASK HIM THEN.", "tr": "(E\u011fer varsa, bu yer nerede olabilir ki? Bo\u015f ver, birka\u00e7 g\u00fcn bekleyeyim. Ustam\u0131n keyfi biraz yerine gelince ona sorar\u0131m.)"}, {"bbox": ["78", "0", "286", "168"], "fr": "Un endroit aussi miraculeux ?", "id": "TEMPAT SEHEBAT ITU?", "text": "SUCH A MIRACULOUS PLACE?", "tr": "Bu kadar mucizevi bir yer mi?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/12.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1232", "458", "1440"], "fr": "Ningxue, qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne \u00e0 m\u0027appeler ?", "id": "NINGXUE, KENAPA TIBA-TIBA KAU MENELEPONKU?", "text": "NINGXUE, WHY DID YOU SUDDENLY DECIDE TO CALL ME?", "tr": "Ningxue, ne oldu da beni arad\u0131n?"}, {"bbox": ["52", "8", "414", "458"], "fr": "Xia Ningxue ? Pourquoi m\u0027appelle-t-elle ? Depuis mon voyage \u00e0 Bayu il y a vingt jours, je ne l\u0027ai pas revue, et nous n\u0027avons eu aucun contact.", "id": "XIA NINGXUE? KENAPA DIA MENELEPON? SEJAK PERGI KE BAYU DUA PULUH HARI YANG LALU, AKU TIDAK PERNAH BERTEMU DENGANNYA LAGI, DAN KAMI JUGA TIDAK PERNAH BERHUBUNGAN.", "text": "XIA NINGXUE? WHY IS SHE CALLING? EVER SINCE I WENT TO BAYU TWENTY DAYS AGO, I HAVEN\u0027T SEEN XIA NINGXUE, NOR HAVE WE CONTACTED EACH OTHER.", "tr": "(Xia Ningxue mi? Neden ar\u0131yor ki? Yirmi g\u00fcn \u00f6nce Bayu\u0027ya gitti\u011fimden beri Xia Ningxue\u0027yi hi\u00e7 g\u00f6rmedim, aram\u0131zda da hi\u00e7 ileti\u015fim olmad\u0131.)"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/13.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "377", "574", "496"], "fr": "Wang Yu, d\u00e9... d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "WANG YU, MA... MAAF.", "text": "WANG YU, I... I\u0027M SORRY.", "tr": "Wang Yu, \u00f6... \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/14.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "561", "605", "738"], "fr": "Ningxue, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Pourquoi t\u0027excuses-tu ?", "id": "NINGXUE, ADA APA DENGANMU? KENAPA KAU MINTA MAAF?", "text": "NINGXUE, WHAT\u0027S WRONG? WHY ARE YOU SAYING SORRY?", "tr": "Ningxue, neyin var? Neden \u00f6z\u00fcr diliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/15.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "583", "483", "841"], "fr": "Ma cousine... Ma cousine, on se bat pour la sauver \u00e0 l\u0027h\u00f4pital en ce moment. Wang Yu, d\u00e9... d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "KAKAK SEPUPU... KAKAK SEPUPUKU SEKARANG SEDANG DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, WANG YU, MA... MAAF.", "text": "COUSIN... COUSIN IS UNDERGOING EMERGENCY TREATMENT IN THE HOSPITAL RIGHT NOW. WANG YU, I... I\u0027M SORRY.", "tr": "Kuzenim... Kuzenim \u015fu an hastanede ya\u015fam m\u00fccadelesi veriyor. Wang Yu, \u00f6... \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/16.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1241", "611", "1430"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, tout est de ma faute, je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF, INI SEMUA SALAHKU, MAAF.", "text": "I\u0027M SORRY, IT\u0027S ALL MY FAULT, I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, hepsi benim su\u00e7um, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["133", "424", "349", "597"], "fr": "Su Yunting est aux urgences ?!", "id": "SU YUNTING SEDANG DIRAWAT DI RUMAH SAKIT?", "text": "SU YUNTING IS UNDERGOING EMERGENCY TREATMENT IN THE HOSPITAL?", "tr": "Su Yunting hastanede ya\u015fam m\u00fccadelesi mi veriyor?"}, {"bbox": ["439", "848", "713", "959"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Su Yunting ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ?!", "id": "ADA APA DENGAN SU YUNTING? SEBENARNYA APA YANG TERJADI!", "text": "WHAT HAPPENED TO SU YUNTING? WHAT EXACTLY HAPPENED?!", "tr": "Su Yunting\u0027e ne oldu? Neler oldu?!"}, {"bbox": ["439", "848", "713", "959"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Su Yunting ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ?!", "id": "ADA APA DENGAN SU YUNTING? SEBENARNYA APA YANG TERJADI!", "text": "WHAT HAPPENED TO SU YUNTING? WHAT EXACTLY HAPPENED?!", "tr": "Su Yunting\u0027e ne oldu? Neler oldu?!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/17.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "457", "430", "561"], "fr": "Je pars imm\u00e9diatement pour Gusu !", "id": "AKU AKAN SEGERA PERGI KE GUSU.", "text": "I\u0027M GOING TO GUSU RIGHT AWAY.", "tr": "Hemen Gusu\u0027ya gidiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1696, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/278/18.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "454", "432", "811"], "fr": "Li Zhenyu, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que tu m\u0027avais promis avant que j\u0027aille \u00e0 Gusu ?! Bon sang, tu ne m\u0027avais pas jur\u00e9 qu\u0027aucun mal ne lui arriverait ?!", "id": "LI ZHENYU, KAU BENAR-BENAR BAJINGAN! BAGAIMANA JANJIMU PADAKU SEBELUM PERGI KE GUSU! BUKANKAH KAU BERJANJI TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA TERLUKA!", "text": "LI ZHENYU, YOU BASTARD! WHAT DID YOU PROMISE ME BEFORE YOU WENT TO GUSU! DIDN\u0027T YOU DAMN WELL PROMISE ME YOU WOULDN\u0027T LET HER GET HURT?!", "tr": "Li Zhenyu, seni adi herif! Gusu\u0027ya gitmeden \u00f6nce bana nas\u0131l s\u00f6z vermi\u015ftin! Kahrolas\u0131, onun k\u0131l\u0131na bile zarar gelmeyece\u011fine dair s\u00f6z vermemi\u015f miydin?!"}], "width": 800}]
Manhua