This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1101", "722", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua les mardis, vendredis, samedis et dimanches. Une co-production de : Manlai Lihua, ANL Man Culture, Chuanqi Manye, Manlai Dixue. Soutien pour : sc\u00e9nario, technique, promotion, d\u00e9veloppement.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Manlai Lihua, Bada ANL, Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Bada \u00c7izgi Roman, Manlai Jeoloji Senaryosu, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/1.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "278", "666", "1011"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Sc\u00e9nariste : Nuan Se. R\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige. R\u00e9dacteur : Yi Pan. Artistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan. Sc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige. Adapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan.\n\u00c9quipe Technique : R\u00e9dacteur en chef : Jianjian. R\u00e9dacteur : Yi Pan Yang. \u00c9quipe encrage : Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan. \u00c9quipe colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan. \u00c9quipe d\u00e9cors : Mo Yu. Remerciements sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD ARTIST/SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM CHAI MI YOU YAN\u0027S NOVEL \"MEDICAL MARTIAL GOD\"\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nINKING GROUP: JI LUO ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAI TANG", "tr": "Hikaye ve \u00c7izim Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTeknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izgi Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenk Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1012"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Sc\u00e9nariste : Nuan Se. R\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige. R\u00e9dacteur : Yi Pan. Artistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan. Sc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige. Adapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan.\n\u00c9quipe Technique : R\u00e9dacteur en chef : Jianjian. R\u00e9dacteur : Yi Pan Yang. \u00c9quipe encrage : Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan. \u00c9quipe colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan. \u00c9quipe d\u00e9cors : Mo Yu. Remerciements sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD ARTIST/SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM CHAI MI YOU YAN\u0027S NOVEL \"MEDICAL MARTIAL GOD\"\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nINKING GROUP: JI LUO ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAI TANG", "tr": "Hikaye ve \u00c7izim Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTeknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izgi Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenk Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1012"], "fr": "\u00c9quipe Sc\u00e9nario et Storyboard : Sc\u00e9nariste : Nuan Se. R\u00e9dacteur en chef : Wo Shi Da Shuaige. R\u00e9dacteur : Yi Pan. Artistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan. Sc\u00e9nariste en chef \u0026 Sc\u00e9nariste principal : Wo Shi Da Shuaige. Adapt\u00e9 du roman \u00ab Yi Wu Zhi Zun \u00bb de Chai Mi You Yan.\n\u00c9quipe Technique : R\u00e9dacteur en chef : Jianjian. R\u00e9dacteur : Yi Pan Yang. \u00c9quipe encrage : Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan. \u00c9quipe colorisation : mumu, Joker, Hao Chenxuan. \u00c9quipe d\u00e9cors : Mo Yu. Remerciements sp\u00e9ciaux : Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang.", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD ARTIST/SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM CHAI MI YOU YAN\u0027S NOVEL \"MEDICAL MARTIAL GOD\"\nTECHNICAL TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nINKING GROUP: JI LUO ER, LA GE Tian Tian, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZI GUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAI TANG", "tr": "Hikaye ve \u00c7izim Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTeknik Ekip Ba\u015f Edit\u00f6r\u00fc: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izgi Grubu: Ji Lao\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenk Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "412", "521", "736"], "fr": "Oui, cet enfoir\u00e9 est apr\u00e8s tout le p\u00e8re de Xia Ningxue, comment pourrait-elle ne pas plaider pour lui !", "id": "IYA, BAJINGAN ITU PADA AKHIRNYA ADALAH AYAH XIA NINGXUE, BAGAIMANA MUNGKIN XIA NINGXUE TIDAK MEMBELA DIA!", "text": "YEAH, THAT BASTARD IS XIA NINGXUE\u0027S FATHER AFTER ALL. HOW COULD XIA NINGXUE NOT PLEAD FOR HIM!", "tr": "Evet, o pislik sonu\u00e7ta Xia Ningxue\u0027nin babas\u0131, Xia Ningxue nas\u0131l onun i\u00e7in yalvarmaz ki!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/3.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "940", "781", "1176"], "fr": "Va-t\u0027en. Je te promets de ne pas le tuer, mais je dois absolument me venger !", "id": "KAU PERGILAH, AKU BERJANJI TIDAK AKAN MEMBUNUHNYA, TAPI AKU PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM INI!", "text": "YOU SHOULD GO. I PROMISE I WON\u0027T KILL HIM, BUT I WILL DEFINITELY GET REVENGE FOR THIS!", "tr": "Git art\u0131k, onu \u00f6ld\u00fcrmeyece\u011fime s\u00f6z veriyorum, ama bu intikam\u0131 kesinlikle alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["181", "500", "558", "800"], "fr": "C\u0027est ton p\u00e8re, mais Su Xinting est aussi ta s\u0153ur. Qu\u0027a donc fait Xinting de mal pour que ton p\u00e8re veuille s\u0027en prendre \u00e0 elle aussi cruellement ?", "id": "DIA AYAHMU, TAPI SU XINTING JUGA KAKAKMU. APA SALAH XINTING SEBENARNYA, SAMPAI AYAHMU TEGA BERBUAT SEKEJAM ITU?", "text": "HE\u0027S YOUR DAD, BUT SU YUNTING IS ALSO YOUR COUSIN. WHAT ON EARTH DID YUNTING DO WRONG FOR YOUR DAD TO RESORT TO SUCH CRUEL METHODS?", "tr": "O senin baban, ama Su Xinting de senin ablan. Xinting ne hata yapt\u0131 ki, baban ona bu kadar ac\u0131mas\u0131zca davrand\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "103", "655", "245"], "fr": "Je ne veux plus te revoir non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK INGIN MELIHATMU LAGI.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE YOU AGAIN EITHER.", "tr": "Ben de seni bir daha g\u00f6rmek istemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "97", "706", "283"], "fr": "Entre Wang Yu et moi, une faille irr\u00e9parable s\u0027est form\u00e9e.", "id": "ANTARA AKU DAN WANG YU SUDAH TERBENTUK KERETAKAN YANG TIDAK DAPAT DIPERBAIKI LAGI.", "text": "AN IRREPARABLE RIFT HAS ALREADY FORMED BETWEEN WANG YU AND ME.", "tr": "Wang Yu ile aramda art\u0131k onar\u0131lamaz bir \u00e7atlak olu\u015ftu."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "141", "545", "468"], "fr": "D\u00e9sormais, peut-\u00eatre que ma vie et celle de Wang Yu ne se croiseront plus jamais. Mais cet homme, c\u0027est celui que j\u0027ai le plus aim\u00e9 de toute ma vie.", "id": "MULAI SEKARANG, MUNGKIN HIDUPKU DAN HIDUP WANG YU TIDAK AKAN BERSINGGUNGAN LAGI, TAPI PRIA INI, ADALAH PRIA YANG PALING KUCINTAI SEUMUR HIDUPKU.", "text": "FROM NOW ON, PERHAPS MY LIFE AND WANG YU\u0027S LIFE WILL NEVER INTERSECT AGAIN. BUT THIS MAN... IS THE MAN I LOVE MOST DEEPLY IN MY LIFE.", "tr": "Bundan sonra, belki de benim hayat\u0131mla Wang Yu\u0027nun hayat\u0131 bir daha asla kesi\u015fmeyecek, ama bu adam... hayat\u0131mda en \u00e7ok sevdi\u011fim adamd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/7.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "783", "363", "1026"], "fr": "En fait, elle se sent d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s coupable. Ce que tu lui fais, n\u0027est-ce pas un peu trop dur ?", "id": "SEBENARNYA DIA SUDAH SANGAT MENYESAL, APAKAH PERLAKUANMU PADANYA TIDAK TERLALU BERLEBIHAN?", "text": "ACTUALLY, SHE ALREADY BLAMES HERSELF A LOT. ARE YOU BEING A BIT TOO HARSH ON HER?", "tr": "Asl\u0131nda o zaten kendini \u00e7ok su\u00e7luyor, ona b\u00f6yle davranman biraz fazla olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["193", "1139", "415", "1321"], "fr": "Je vois bien qu\u0027elle t\u0027aime beaucoup aussi.", "id": "AKU BISA MELIHAT, DIA JUGA SANGAT MENYUKAIMU.", "text": "I CAN TELL SHE LIKES YOU A LOT TOO.", "tr": "Anlayabiliyorum, o da senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yor."}, {"bbox": ["193", "1139", "415", "1321"], "fr": "Je vois bien qu\u0027elle t\u0027aime beaucoup aussi.", "id": "AKU BISA MELIHAT, DIA JUGA SANGAT MENYUKAIMU.", "text": "I CAN TELL SHE LIKES YOU A LOT TOO.", "tr": "Anlayabiliyorum, o da senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/8.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "373", "478", "439"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/9.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "504", "416", "674"], "fr": "Qui est de la famille de Su Xinting ?", "id": "SIAPA KELUARGA SU XINTING?", "text": "WHO IS SU YUNTING\u0027S FAMILY?", "tr": "Su Xinting\u0027in yak\u0131n\u0131 kim?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "77", "574", "150"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "SAYA.", "text": "I AM.", "tr": "Benim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/11.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "591", "688", "1020"], "fr": "La patiente est hors de danger, mais ses br\u00fblures sont tr\u00e8s graves. Elle est br\u00fbl\u00e9e sur soixante pour cent du corps et est toujours dans le coma. Elle aura besoin de greffes de peau par la suite. Vous, la famille, devez vous pr\u00e9parer mentalement, les co\u00fbts ult\u00e9rieurs pourraient \u00eatre consid\u00e9rables.", "id": "PASIEN SUDAH MELEWATI MASA KRITIS, TAPI LUKA BAKARNYA SANGAT PARAH, ENAM PULUH PERSEN TUBUHNYA TERBAKAR, SEKARANG MASIH DALAM KONDISI KOMA, SELANJUTNYA MASIH MEMBUTUHKAN CANGKOK KULIT. KALIAN SEBAGAI KELUARGA, HARUS MEMPERSIAPKAN MENTAL, BIAYA SELANJUTNYA MUNGKIN AKAN SANGAT BESAR.", "text": "THE PATIENT IS OUT OF CRITICAL DANGER, BUT THE BURNS ARE SEVERE\u2014SIXTY PERCENT OF HER BODY. SHE\u0027S STILL IN AN UNCONSCIOUS STATE. SKIN GRAFTS WILL BE NEEDED LATER. AS FAMILY MEMBERS, YOU NEED TO BE MENTALLY PREPARED. THE SUBSEQUENT COSTS MIGHT BE SUBSTANTIAL.", "tr": "Hasta hayati tehlikeyi atlatt\u0131, ancak yan\u0131klar\u0131 \u00e7ok ciddi; v\u00fccudunun y\u00fczde altm\u0131\u015f\u0131 yan\u0131k ve \u015fu an h\u00e2l\u00e2 komada. \u0130leride deri nakli gerekecek. Yak\u0131nlar\u0131 olarak psikolojik olarak haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmal\u0131s\u0131n\u0131z, sonraki masraflar olduk\u00e7a y\u00fcksek olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "858", "412", "1160"], "fr": "Hum, la patiente sera plac\u00e9e sous surveillance. Si son \u00e9tat se stabilise dans les 24 heures, elle pourra \u00eatre transf\u00e9r\u00e9e dans une chambre normale.", "id": "YA, PASIEN AKAN DIPANTAU. JIKA KONDISINYA STABIL DALAM 24 JAM, DIA BISA DIPINDAHKAN KE RUANG PERAWATAN BIASA.", "text": "OKAY, THE PATIENT WILL BE MONITORED. IF HER CONDITION STABILIZES WITHIN 24 HOURS, SHE CAN BE TRANSFERRED TO A GENERAL WARD.", "tr": "Evet, hasta g\u00f6zlem alt\u0131na al\u0131nacak. E\u011fer durumu 24 saat i\u00e7inde stabil hale gelirse, normal odaya al\u0131nabilir."}, {"bbox": ["196", "481", "531", "704"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas pour les frais. Concentrez-vous simplement sur le traitement de la patiente du mieux que vous pouvez.", "id": "KALIAN TIDAK PERLU MEMIKIRKAN BIAYA, CUKUP FOKUS MENYELAMATKAN PASIEN DENGAN SEGENAP KEMAMPUAN.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT THE COSTS. JUST FOCUS ALL EFFORTS ON TREATING THE PATIENT.", "tr": "Masraflar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmenize gerek yok, siz sadece hastay\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7in elinizden geleni yap\u0131n yeter."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/14.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "825", "439", "1008"], "fr": "Br\u00fbl\u00e9e \u00e0 soixante pour cent... Je me vengerai absolument !", "id": "LUKA BAKAR ENAM PULUH PERSEN... AKU PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM INI!", "text": "SIXTY PERCENT BURNS... I WILL DEFINITELY GET REVENGE FOR THIS!", "tr": "Y\u00fczde altm\u0131\u015f yan\u0131k... Bu intikam\u0131 kesinlikle alaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/16.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "877", "511", "1062"], "fr": "G\u00e2ch\u00e9e comme \u00e7a en un instant, tu ne trouves pas \u00e7a dommage ?", "id": "DISIA-SIAKAN BEGITU SAJA, APAKAH KAU TIDAK MERASA SAYANG?", "text": "RUINED JUST LIKE THAT. DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S A PITY?", "tr": "B\u00f6ylece heba oldu, yaz\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["235", "1519", "551", "1757"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas l\u0027air d\u0027avoir profit\u00e9 d\u0027elle, n\u0027est-ce pas ? Apr\u00e8s tout, c\u0027est une beaut\u00e9 incomparable.", "id": "SEPERTINYA KAU BELUM PERNAH \u0027MENYENTUHNYA\u0027, YA? BAGAIMANAPUN JUGA DIA ITU WANITA YANG SANGAT CANTIK.", "text": "It seems you haven\u0027t even had a taste of her, right? No matter how you put it, she\u0027s still an absolute beauty.", "tr": "Sen onu hi\u00e7 \u0027tatmam\u0131\u015f\u0027 gibisin, de\u011fil mi? Ne de olsa o e\u015fsiz bir g\u00fczel."}, {"bbox": ["254", "95", "538", "225"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous avez d\u00e9pens\u00e9 au moins des dizaines de millions pour cette femme...", "id": "TUAN MUDA, KAU SUDAH MENGHABISKAN SETIDAKNYA PULUHAN JUTA UNTUK WANITA ITU...", "text": "Young Master, you spent at least tens of millions on that woman...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, o kad\u0131n i\u00e7in en az on milyonlar harcad\u0131n..."}, {"bbox": ["254", "95", "538", "225"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous avez d\u00e9pens\u00e9 au moins des dizaines de millions pour cette femme...", "id": "TUAN MUDA, KAU SUDAH MENGHABISKAN SETIDAKNYA PULUHAN JUTA UNTUK WANITA ITU...", "text": "Young Master, you spent at least tens of millions on that woman...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, o kad\u0131n i\u00e7in en az on milyonlar harcad\u0131n..."}], "width": 800}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/281/17.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1070", "435", "1339"], "fr": "Combien de jeunes femmes \u00e0 Gusu pleurent et supplient pour \u00eatre avec vous, mais aucune n\u0027y parvient.", "id": "BERAPA BANYAK GADIS MUDA DI GUSU YANG MENANGIS DAN BERTERIAK INGIN BERHUBUNGAN DENGANMU, TAPI TIDAK SATU PUN YANG BERHASIL.", "text": "How many young women in Gusu are crying and begging to get involved with you, yet not a single one gets their wish.", "tr": "Gusu\u0027da ka\u00e7 tane gen\u00e7 k\u0131z, seninle bir \u015feyler ya\u015famak i\u00e7in a\u011flay\u0131p s\u0131zl\u0131yor, ama hi\u00e7biri murad\u0131na eremiyor."}, {"bbox": ["327", "1940", "661", "2213"], "fr": "Quel dommage pour cette femme. Si j\u0027avais su qu\u0027elle finirait g\u00e2ch\u00e9e comme \u00e7a, Jeune ma\u00eetre, vous auriez au moins pu me laisser en profiter d\u0027abord.", "id": "SAYANG SEKALI WANITA ITU, KALAU TAHU AKAN DISIA-SIAKAN SEPERTI INI, TUAN MUDA SETIDAKNYA BIARKAN AKU \u0027MENCicipiNYA\u0027 DULU.", "text": "What a pity about that woman. If I\u0027d known she\u0027d be ruined like this, Young Master, you should have at least let me have a taste first.", "tr": "O kad\u0131na yaz\u0131k oldu, b\u00f6yle heba olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, Gen\u00e7 Efendi, en az\u0131ndan \u00f6nce benim \u0027tatmama\u0027 izin verseydin ya."}, {"bbox": ["84", "418", "390", "671"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Huangfu, si d\u0027autres disaient \u00e7a, je ne les croirais pas, mais venant de vous, je vous crois absolument.", "id": "TUAN MUDA HUANGFU, KALAU ORANG LAIN YANG MENGATAKAN INI AKU TIDAK AKAN PERCAYA, TAPI KALAU KAU YANG BILANG, AKU PASTI PERCAYA.", "text": "Young Master Huangfu, if others said this, I wouldn\u0027t believe them, but if you say it, I absolutely believe you.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Huangfu, ba\u015fkas\u0131 s\u00f6ylese inanmam, ama sen s\u00f6yleyince kesinlikle inan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["221", "35", "526", "286"], "fr": "Pour moi, les femmes ne sont pas importantes. L\u0027argent, c\u0027est la chose la plus importante au monde.", "id": "BAGIKU, WANITA TIDAK PENTING. UANG, ITULAH HAL YANG PALING PENTING DI DUNIA INI.", "text": "To me, women aren\u0027t important. Money is the most important thing in this world.", "tr": "Benim i\u00e7in kad\u0131nlar \u00f6nemli de\u011fil; para, bu d\u00fcnyadaki en \u00f6nemli \u015feydir."}], "width": 800}]
Manhua