This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1101", "722", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme les mardis, vendredis, samedis et dimanches. Co-production : Manlai Lihua, ANL Man Culture, Chuanqi Manye, Manlai Dixue. Soutien sc\u00e9nario, technique et promotion.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Manlai Lihua, Bada, Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Bada \u00c7izgi Roman, Manlai Jeoloji Senaryosu, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/1.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "182", "704", "834"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : NUAN SE\nCOORDINATEUR DE PRODUCTION : KAOLA\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YIWU ZHIZUN \u00bb DE CHAIMU YOUYAN\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE SP\u00c9CIALE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIAN JIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\n\u00c9QUIPE ENCRAGE : JI LAOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE COLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE D\u00c9CORS : MO YU", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU", "text": "PRODUCTION TEAM\nPRODUCTION DIRECTOR: NUAN SE\nPRODUCTION COORDINATOR: KAOLA\nSTORY AND STORYBOARD TEAM\nCHIEF EDITOR: NUAN SE\nEDITOR-IN-CHIEF: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN YANG\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTIST\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nEDITOR-IN-CHIEF: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MOYU", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYAPIM \u015eEF\u0130: Nuan Se\nYAPIM KOORD\u0130NAT\u00d6R\u00dc: Kaola\nH\u0130KAYE VE STORYBOARD EK\u0130B\u0130\nGENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: Nuan Se\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER GRUBU: friexkk, Hao Chenxuan\nBA\u015e SENAR\u0130ST \u0026 BA\u015e \u00c7\u0130ZER SENAR\u0130ST: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6ZEL TEKN\u0130K EK\u0130P\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Jian Jian\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\n\u00c7\u0130ZG\u0130 GRUBU: Ji Luo\u0027er, O Tatl\u0131 \u015eey, Hao Chenxuan\nRENK GRUBU: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nARKA PLAN GRUBU: Kaytaran"}, {"bbox": ["123", "137", "705", "835"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : NUAN SE\nCOORDINATEUR DE PRODUCTION : KAOLA\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YIWU ZHIZUN \u00bb DE CHAIMU YOUYAN\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE SP\u00c9CIALE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIAN JIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\n\u00c9QUIPE ENCRAGE : JI LAOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE COLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE D\u00c9CORS : MO YU", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU", "text": "PRODUCTION TEAM\nPRODUCTION DIRECTOR: NUAN SE\nPRODUCTION COORDINATOR: KAOLA\nSTORY AND STORYBOARD TEAM\nCHIEF EDITOR: NUAN SE\nEDITOR-IN-CHIEF: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN YANG\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTIST\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nEDITOR-IN-CHIEF: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MOYU", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYAPIM \u015eEF\u0130: Nuan Se\nYAPIM KOORD\u0130NAT\u00d6R\u00dc: Kaola\nH\u0130KAYE VE STORYBOARD EK\u0130B\u0130\nGENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: Nuan Se\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER GRUBU: friexkk, Hao Chenxuan\nBA\u015e SENAR\u0130ST \u0026 BA\u015e \u00c7\u0130ZER SENAR\u0130ST: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6ZEL TEKN\u0130K EK\u0130P\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Jian Jian\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\n\u00c7\u0130ZG\u0130 GRUBU: Ji Luo\u0027er, O Tatl\u0131 \u015eey, Hao Chenxuan\nRENK GRUBU: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nARKA PLAN GRUBU: Kaytaran"}, {"bbox": ["129", "182", "704", "834"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : NUAN SE\nCOORDINATEUR DE PRODUCTION : KAOLA\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YIWU ZHIZUN \u00bb DE CHAIMU YOUYAN\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE SP\u00c9CIALE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIAN JIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\n\u00c9QUIPE ENCRAGE : JI LAOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE COLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE D\u00c9CORS : MO YU", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU", "text": "PRODUCTION TEAM\nPRODUCTION DIRECTOR: NUAN SE\nPRODUCTION COORDINATOR: KAOLA\nSTORY AND STORYBOARD TEAM\nCHIEF EDITOR: NUAN SE\nEDITOR-IN-CHIEF: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN YANG\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTIST\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nEDITOR-IN-CHIEF: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MOYU", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYAPIM \u015eEF\u0130: Nuan Se\nYAPIM KOORD\u0130NAT\u00d6R\u00dc: Kaola\nH\u0130KAYE VE STORYBOARD EK\u0130B\u0130\nGENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: Nuan Se\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER GRUBU: friexkk, Hao Chenxuan\nBA\u015e SENAR\u0130ST \u0026 BA\u015e \u00c7\u0130ZER SENAR\u0130ST: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6ZEL TEKN\u0130K EK\u0130P\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Jian Jian\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\n\u00c7\u0130ZG\u0130 GRUBU: Ji Luo\u0027er, O Tatl\u0131 \u015eey, Hao Chenxuan\nRENK GRUBU: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nARKA PLAN GRUBU: Kaytaran"}, {"bbox": ["264", "0", "559", "272"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR : WO SHI DA SHUAIGE", "id": "SUTRADARA: AKU SI GANTENG", "text": "DIRECTOR: WO SHI DA SHUAIGE", "tr": "Y\u00d6NETMEN: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m"}, {"bbox": ["157", "903", "781", "974"], "fr": "CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG, XIAN BEI.", "id": "TERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG, XIANBEI", "text": "HISTORICAL MEMBERS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG, XIAN BEI", "tr": "Chong Ya Ya Ya, Zhu Jia Zigui, Bu Zhi Han, Zhao Haitang, Xianbei"}, {"bbox": ["123", "137", "705", "835"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDIRECTEUR DE PRODUCTION : NUAN SE\nCOORDINATEUR DE PRODUCTION : KAOLA\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : WO SHI DA SHUAIGE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YIWU ZHIZUN \u00bb DE CHAIMU YOUYAN\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE SP\u00c9CIALE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIAN JIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\n\u00c9QUIPE ENCRAGE : JI LAOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE COLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\n\u00c9QUIPE D\u00c9CORS : MO YU", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU", "text": "PRODUCTION TEAM\nPRODUCTION DIRECTOR: NUAN SE\nPRODUCTION COORDINATOR: KAOLA\nSTORY AND STORYBOARD TEAM\nCHIEF EDITOR: NUAN SE\nEDITOR-IN-CHIEF: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR: YI PAN YANG\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCREENWRITER \u0026 LEAD SCREENWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPREME MEDICAL MARTIAL ARTIST\" BY CHAI MI YOU YAN\nTECHNICAL TEAM\nEDITOR-IN-CHIEF: JIAN JIAN\nEDITOR: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUOER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MOYU", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYAPIM \u015eEF\u0130: Nuan Se\nYAPIM KOORD\u0130NAT\u00d6R\u00dc: Kaola\nH\u0130KAYE VE STORYBOARD EK\u0130B\u0130\nGENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: Nuan Se\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER GRUBU: friexkk, Hao Chenxuan\nBA\u015e SENAR\u0130ST \u0026 BA\u015e \u00c7\u0130ZER SENAR\u0130ST: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00d6ZEL TEKN\u0130K EK\u0130P\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Jian Jian\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Bir Porsiyon Kuzu\n\u00c7\u0130ZG\u0130 GRUBU: Ji Luo\u0027er, O Tatl\u0131 \u015eey, Hao Chenxuan\nRENK GRUBU: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nARKA PLAN GRUBU: Kaytaran"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/2.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1243", "658", "1508"], "fr": "Il suffit de trouver une femme de ta taille. Pour la transformer en toi, il n\u0027y a qu\u0027\u00e0 payer.", "id": "SELAMA KAU MENEMUKAN WANITA DENGAN TINGGI BADAN YANG SAMA DENGANMU, JIKA KAU INGIN DIA MENJADI DIRIMU, KAU HANYA PERLU MEMBAYAR.", "text": "AS LONG AS I FIND A WOMAN WITH THE SAME HEIGHT AS YOU, MAKING HER LOOK LIKE YOU ONLY REQUIRES MONEY.", "tr": "Sadece seninle ayn\u0131 boyda bir kad\u0131n bulup, onu sana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek i\u00e7in para harcamak yeterli."}, {"bbox": ["423", "182", "723", "357"], "fr": "La technologie est si avanc\u00e9e de nos jours.", "id": "TEKNOLOGI SEKARANG SANGAT CANGGIH.", "text": "TECHNOLOGY IS SO ADVANCED NOWADAYS.", "tr": "Teknoloji art\u0131k o kadar geli\u015fmi\u015f ki,"}, {"bbox": ["384", "2135", "773", "2249"], "fr": "Pour qu\u0027une femme se transforme compl\u00e8tement en une autre, la seule fa\u00e7on...", "id": "JIKA INGIN SEORANG WANITA BERUBAH SEPENUHNYA MENJADI WANITA LAIN, SATU-SATUNYA CARA...", "text": "IF YOU WANT TO COMPLETELY TRANSFORM ONE WOMAN INTO ANOTHER, THE ONLY WAY...", "tr": "Bir kad\u0131n\u0131 tamamen ba\u015fka bir kad\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmenin tek yolu..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1", "799", "182"], "fr": "...c\u0027est la chirurgie esth\u00e9tique. Mais la chirurgie esth\u00e9tique, c\u0027est passer sur le billard, se faire enlever de la chair, raboter les os !", "id": "...ADALAH OPERASI PLASTIK, TAPI OPERASI PLASTIK ITU MENGGUNAKAN PISAU DI TUBUH, MEMOTONG DAGING, MENGURANGI TULANG!", "text": "...IS PLASTIC SURGERY. BUT PLASTIC SURGERY MEANS GOING UNDER THE KNIFE, CUTTING FLESH, SHAVING BONE!", "tr": "...estetik ameliyatt\u0131r. Ama estetik ameliyat demek, v\u00fccuda b\u0131\u00e7akla m\u00fcdahale etmek, et kesmek, kemik yontmak demektir!"}, {"bbox": ["309", "522", "688", "758"], "fr": "Cette femme est devenue mon sosie... Combien d\u0027op\u00e9rations a-t-elle d\u00fb subir, combien de souffrances inhumaines a-t-elle d\u00fb endurer !", "id": "WANITA ITU SEPENUHNYA BERUBAH MENJADI SEPERTI DIRIKU, BERAPA BANYAK SAYATAN YANG HARUS DIA TERIMA, BERAPA BANYAK PENDERITAAN TIDAK MANUSIAWI YANG HARUS DIA ALAMI!", "text": "FOR THAT WOMAN TO COMPLETELY BECOME ME, HOW MANY CUTS DID SHE ENDURE? HOW MUCH INHUMAN PAIN DID SHE SUFFER?!", "tr": "O kad\u0131n tamamen benim g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcme b\u00fcr\u00fcnmek i\u00e7in ka\u00e7 tane b\u0131\u00e7ak darbesi yedi, ne kadar insanl\u0131k d\u0131\u015f\u0131 ac\u0131lara katland\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/4.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "751", "637", "944"], "fr": "Huangfu Jun, tu es un monstre !", "id": "HUANGFU JUN, KAU BENAR-BENAR GILA!", "text": "HUANGFU JUN, YOU\u0027RE COMPLETELY DERANGED!", "tr": "Huangfu Jun, sen resmen canavars\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/5.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "69", "574", "277"], "fr": "Elle \u00e9tait d\u0027accord, je ne l\u0027ai pas forc\u00e9e.", "id": "SATU PIHAK BERSEDIA MELAKUKAN, PIHAK LAIN BERSEDIA MENERIMA, AKU TIDAK MEMAKSA DIA.", "text": "SHE WAS WILLING, AND I DIDN\u0027T FORCE HER.", "tr": "O istedi, ben de kabul ettim. Onu zorlamad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/6.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "635", "427", "747"], "fr": "Huangfu Jun, qu\u0027est-ce que tu cherches \u00e0 faire ?", "id": "HUANGFU JUN, APA SEBENARNYA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "text": "HUANGFU JUN, WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "Huangfu Jun, tam olarak ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["468", "881", "715", "1016"], "fr": "O\u00f9 est ton p\u00e8re maintenant ?", "id": "DI MANA AYAHMU SEKARANG?", "text": "WHERE IS YOUR FATHER NOW?", "tr": "Baban \u015fimdi nerede?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1198", "430", "1439"], "fr": "Je ne m\u0027int\u00e9resse pas \u00e0 ton p\u00e8re. Pour \u00eatre exact, c\u0027est Murong Su qui s\u0027int\u00e9resse vivement \u00e0 lui.", "id": "AKU TIDAK TERTARIK PADA AYAHMU, TEPATNYA, MURONG SU YANG SANGAT TERTARIK PADA AYAHMU.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN YOUR FATHER. TO BE PRECISE, MURONG SU IS VERY INTERESTED IN YOUR FATHER.", "tr": "Babanla bir ilgim yok. Daha do\u011frusu, Murong Su\u0027nun babanla b\u00fcy\u00fck bir ilgisi var."}, {"bbox": ["41", "2167", "435", "2338"], "fr": "Il m\u0027aidera \u00e0 obtenir des parts du march\u00e9 de l\u0027or. Tu sais bien, ce que j\u0027aime par-dessus tout, c\u0027est l\u0027argent.", "id": "PANGSA PASAR TAMBANG EMAS, DIA AKAN MEMBANTUKU MENDAPATKANNYA. KAU JUGA TAHU, AKU ORANG YANG PALING MENCINTAI UANG.", "text": "HE\u0027LL HELP ME FIGHT FOR A SHARE OF THE GOLD MINE MARKET. AND YOU KNOW, WHAT I LOVE MOST IS MONEY.", "tr": "Alt\u0131n madeni piyasas\u0131ndaki pay\u0131 benim i\u00e7in kazanmama yard\u0131m edecek. Biliyorsun, en sevdi\u011fim \u015fey parad\u0131r."}, {"bbox": ["149", "667", "465", "844"], "fr": "Il se cache depuis tant d\u0027ann\u00e9es, compte-t-il continuer ainsi ind\u00e9finiment ?", "id": "BERSEMBUNYI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, APAKAH DIA BERNIAT UNTUK TERUS BERSEMBUNYI?", "text": "HE\u0027S BEEN HIDING FOR SO MANY YEARS, IS HE REALLY PLANNING TO KEEP HIDING?", "tr": "Y\u0131llard\u0131r saklan\u0131yor, yoksa hep b\u00f6yle saklanmaya devam m\u0131 edecek?"}, {"bbox": ["457", "67", "702", "204"], "fr": "O\u00f9 est mon p\u00e8re, en quoi cela te regarde-t-il ?", "id": "DI MANA AYAHKU, APA URUSANNYA DENGANMU?", "text": "WHERE MY FATHER IS, WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH YOU?", "tr": "Babam\u0131n nerede oldu\u011fu seni ne ilgilendirir?"}, {"bbox": ["357", "928", "618", "1085"], "fr": "Huangfu Jun, o\u00f9 veux-tu en venir ?", "id": "HUANGFU JUN, APA MAKSUDMU SEBENARNYA?", "text": "HUANGFU JUN, WHAT EXACTLY DO YOU MEAN?", "tr": "Huangfu Jun, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["288", "1914", "580", "2093"], "fr": "J\u0027ai conclu un march\u00e9 avec lui. Si je parviens \u00e0 retrouver ton p\u00e8re...", "id": "AKU MEMBUAT KESEPAKATAN DENGANNYA, JIKA AKU BISA MENEMUKAN AYAHMU...", "text": "I MADE A DEAL WITH HIM. IF I CAN FIND YOUR FATHER...", "tr": "Onunla bir anla\u015fma yapt\u0131m. E\u011fer baban\u0131 bulabilirsem..."}], "width": 800}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1874", "733", "2117"], "fr": "La famille Huangfu contr\u00f4lerait alors la quasi-totalit\u00e9 du march\u00e9 \u00e9conomique chinois ! C\u0027est absolument terrifiant !", "id": "MAKA KELUARGA HUANGFU HAMPIR MEMONOPOLI SELURUH PASAR EKONOMI HUAXIA, INI SANGAT MENGERIKAN!", "text": "THEN THE HUANGFU FAMILY WOULD PRACTICALLY MONOPOLIZE THE ENTIRE CHINESE ECONOMIC MARKET. THAT\u0027S QUITE TERRIFYING!", "tr": "O zaman Huangfu ailesi neredeyse t\u00fcm Huaxia\u0027n\u0131n (\u00c7in) ekonomi piyasas\u0131n\u0131 tekeline alm\u0131\u015f olur ki bu \u00e7ok korkun\u00e7 bir \u015fey!"}, {"bbox": ["117", "496", "591", "806"], "fr": "La famille Huangfu est principalement active dans le commerce, et ses entreprises actuelles dominent d\u00e9j\u00e0 presque tout le march\u00e9. Si la famille Huangfu parvenait \u00e9galement \u00e0 mettre la main sur le secteur de l\u0027or...", "id": "KELUARGA HUANGFU FOKUS PADA BISNIS KOMERSIAL, DAN INDUSTRI KELUARGA HUANGFU SAAT INI HAMPIR MEMONOPOLI SELURUH PASAR KOMERSIAL. JIKA KELUARGA HUANGFU JUGA BISA TERLIBAT DALAM ASPEK EMAS...", "text": "THE HUANGFU FAMILY PRIMARILY FOCUSES ON BUSINESS OPERATIONS, AND THEIR CURRENT INDUSTRIES HAVE ALMOST MONOPOLIZED THE ENTIRE COMMERCIAL MARKET. IF THE HUANGFU FAMILY COULD ALSO INTERVENE IN THE GOLD SECTOR...", "tr": "Huangfu ailesi temel olarak ticari faaliyetlerle u\u011fra\u015f\u0131yor ve Huangfu ailesinin \u015fu anki end\u00fcstrileri neredeyse t\u00fcm ticari piyasay\u0131 tekeline alm\u0131\u015f durumda. E\u011fer Huangfu ailesi alt\u0131n i\u015fine de el atabilirse..."}, {"bbox": ["67", "2375", "422", "2451"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Huangfu Jun soit si int\u00e9ress\u00e9.", "id": "PANTAS SAJA HUANGFU JUN BEGITU TERGODA.", "text": "NO WONDER HUANGFU JUN WAS SO TEMPTED.", "tr": "Huangfu Jun\u0027un bu kadar hevesli olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2192", "396", "2341"], "fr": "Xinting, je suis vraiment curieux.", "id": "XINTING, AKU SANGAT PENASARAN.", "text": "XINTING, I\u0027M REALLY CURIOUS.", "tr": "Xinting, ger\u00e7ekten \u00e7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["187", "99", "573", "245"], "fr": "Tu peux me tuer, je ne dirai rien.", "id": "KAU BUNUH SAJA AKU, AKU TIDAK AKAN MENGATAKAN APAPUN.", "text": "YOU MIGHT AS WELL KILL ME. I WON\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "\u0130stersen beni hemen \u00f6ld\u00fcr, hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemeyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/11.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "83", "697", "381"], "fr": "Quel secret ton p\u00e8re cache-t-il, pour que tu sois pr\u00eate \u00e0 mourir pour le d\u00e9fendre, et pour que ce Murong Su soit pr\u00eat \u00e0 payer un si grand prix en \u00e9change ?", "id": "RAHASIA APA YANG SEBENARNYA DISEMBUYIKAN AYAHMU, SEHINGGA KAU RELA MATI UNTUK MELINDUNGINYA, DAN MURONG SU ITU, BERSEDIA MENGGUNAKAN TARUHAN SEBESAR ITU UNTUK BERTUKAR.", "text": "WHAT SECRET IS YOUR FATHER HIDING THAT MAKES YOU WILLING TO DEFEND IT WITH YOUR LIFE? AND THAT MURONG SU, WILLING TO OFFER SUCH HIGH STAKES IN EXCHANGE?", "tr": "Baban ne gibi bir s\u0131r sakl\u0131yor da sen \u00f6l\u00fcm\u00fc g\u00f6ze alarak onu koruyorsun? Ve o Murong Su, neden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6demeye raz\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "951", "437", "1140"], "fr": "Sinc\u00e8rement, je suis tr\u00e8s curieux.", "id": "JUJUR SAJA, AKU SANGAT PENASARAN.", "text": "TO BE HONEST, I\u0027M REALLY CURIOUS.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, ger\u00e7ekten \u00e7ok merak ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/13.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "864", "417", "1022"], "fr": "Huangfu Jun, tu es vraiment m\u00e9prisable, un sc\u00e9l\u00e9rat sans la moindre honte !", "id": "HUANGFU JUN, KAU BENAR-BENAR HINA, KAU ADALAH ORANG KECIL YANG TIDAK TAHU MALU!", "text": "HUANGFU JUN, YOU\u0027RE TRULY DESPICABLE! YOU\u0027RE A SHAMELESS VILLAIN!", "tr": "Huangfu Jun, ger\u00e7ekten al\u00e7aks\u0131n! Sen utanmaz bir adams\u0131n!"}, {"bbox": ["311", "138", "750", "327"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, je n\u0027oserai pas te tuer. Sais-tu pourquoi j\u0027ai ruin\u00e9 cette femme ? Je refuse de croire que ton p\u00e8re soit insensible.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK TEGA MEMBUNUHMU. KAU TAHU KENAPA AKU MENGHANCURKAN WANITA ITU? AKU TIDAK PERCAYA AYAHMU BERHATI BATU.", "text": "DON\u0027T WORRY, I COULDN\u0027T BEAR TO KILL YOU. DO YOU KNOW WHY I RUINED THAT WOMAN? I DON\u0027T BELIEVE YOUR FATHER IS HEARTLESS.", "tr": "Merak etme, seni \u00f6ld\u00fcrmeye k\u0131yamam. O kad\u0131n\u0131 neden mahvetti\u011fimi biliyor musun? Baban\u0131n ta\u015f kalpli oldu\u011funa inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["306", "153", "739", "338"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, je n\u0027oserai pas te tuer. Sais-tu pourquoi j\u0027ai ruin\u00e9 cette femme ? Je refuse de croire que ton p\u00e8re soit insensible.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK TEGA MEMBUNUHMU. KAU TAHU KENAPA AKU MENGHANCURKAN WANITA ITU? AKU TIDAK PERCAYA AYAHMU BERHATI BATU.", "text": "DON\u0027T WORRY, I COULDN\u0027T BEAR TO KILL YOU. DO YOU KNOW WHY I RUINED THAT WOMAN? I DON\u0027T BELIEVE YOUR FATHER IS HEARTLESS.", "tr": "Merak etme, seni \u00f6ld\u00fcrmeye k\u0131yamam. O kad\u0131n\u0131 neden mahvetti\u011fimi biliyor musun? Baban\u0131n ta\u015f kalpli oldu\u011funa inanm\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/15.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "116", "688", "419"], "fr": "Oh, au fait, n\u0027esp\u00e8re rien de cet homme, Wang Yu. Si je ne me trompe, il doit \u00eatre fou de chagrin en ce moment.", "id": "OH, YA, KAU TIDAK PERLU MENGHARAPKAN PRIA BERNAMA WANG YU ITU. JIKA TEBAKANKU BENAR, SAAT INI DIA PASTI SANGAT SEDIH DAN PUTUS ASA.", "text": "OH, RIGHT. DON\u0027T COUNT ON THAT MAN NAMED WANG YU. IF I\u0027M NOT MISTAKEN, HE MUST BE HEARTBROKEN RIGHT NOW.", "tr": "Ha, bu arada, o Wang Yu denen adama umut ba\u011flama. E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, \u015fu anda kederden kahrolmu\u015f olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "357", "613", "659"], "fr": "Et quand les gens sont aveugl\u00e9s par la col\u00e8re, ils font des b\u00eatises. Et moi, j\u0027attends justement qu\u0027il en fasse une.", "id": "DAN KETIKA ORANG DALAM KEADAAN SANGAT MARAH, MEREKA AKAN MELAKUKAN HAL-HAL YANG TIDAK RASIONAL. DAN AKU, SEDANG MENUNGGU DIA MELAKUKAN KESALAHAN.", "text": "MOREOVER, PEOPLE DO IRRATIONAL THINGS WHEN EXTREMELY ANGRY. AND I AM JUST WAITING FOR HIM TO MAKE A MISTAKE.", "tr": "Ayr\u0131ca, insanlar a\u015f\u0131r\u0131 \u00f6fkeliyken mant\u0131klar\u0131n\u0131 yitirip sa\u00e7ma sapan \u015feyler yaparlar. Ben de onun hata yapmas\u0131n\u0131 bekliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/17.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "103", "634", "417"], "fr": "Xinting, c\u0027est fini maintenant. Rassure-toi, je trouverai un moyen de te gu\u00e9rir, quoi qu\u0027il en co\u00fbte.", "id": "XINTING, SUDAH TIDAK APA-APA. TENANG SAJA, AKU PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENYEMBUHKANMU.", "text": "XINTING, IT\u0027S ALRIGHT NOW. DON\u0027T WORRY, I WILL DEFINITELY FIND A WAY TO CURE YOU.", "tr": "Xinting, art\u0131k ge\u00e7ti. Merak etme, seni iyile\u015ftirmek i\u00e7in elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/18.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "496", "761", "778"], "fr": "N\u0027oublie pas, je suis m\u00e9decin, et un excellent m\u00e9decin.", "id": "JANGAN LUPA, AKU SEORANG DOKTER, DAN DOKTER YANG SANGAT HEBAT.", "text": "DON\u0027T FORGET, I AM A DOCTOR. AND A VERY SKILLED ONE AT THAT.", "tr": "Unutma, ben bir doktorum, hem de \u00e7ok iyi bir doktor."}], "width": 800}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/19.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2517", "566", "2664"], "fr": "Wang Yu, comment va Xinting ?", "id": "PANGERAN KECIL, BAGAIMANA KONDISI KAKAK IPAR SEKARANG?", "text": "YOUNG LORD, HOW IS SISTER-IN-LAW DOING NOW?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wang Bey, yengenin durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["360", "810", "742", "911"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TENANG SAJA.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["230", "2944", "461", "3032"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "1367", "634", "1415"], "fr": "[SFX] Palpe...", "id": "[SFX] SENTUH", "text": "[SFX] TOUCH", "tr": "[SFX] Dokunma"}], "width": 800}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/20.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1551", "412", "1783"], "fr": "Je vais lui faire payer sa dette de sang !", "id": "AKU AKAN MEMBUATNYA MEMBAYAR UTANG DARAH DENGAN DARAH!", "text": "I WILL MAKE HIM PAY WITH BLOOD!", "tr": "Kan borcunu kanla \u00f6detece\u011fim ona!"}, {"bbox": ["253", "33", "452", "122"], "fr": "Suivez-moi.", "id": "IKUT AKU SEBENTAR.", "text": "COME WITH ME.", "tr": "Benimle gel."}], "width": 800}, {"height": 126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/283/21.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua