This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/0.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1103", "671", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme les mardis, vendredis et dimanches. Co-production : Xiaota, Chuanqi Manye. Soutien technique, promotion et d\u00e9veloppement conjoints.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, DAN MINGGU. OLEH: XIAODA LEGENDARY COMICS, BADA COMICS, DUKUNGAN TEKNIS, DUKUNGAN PROMOSI, BERSAMA.", "pt": "MANG\u00c1 ATUALIZADO NESTA PLATAFORMA TODA TER\u00c7A, SEXTA E DOMINGO. XIAODA LEGENDARY COMICS, BADA COMICS. SUPORTE T\u00c9CNICO, PROMO\u00c7\u00c3O, APOIO E PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Xiao Da Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Bada \u00c7izgi Roman, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}, {"bbox": ["169", "1102", "657", "1328"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme les mardis, vendredis et dimanches. Co-production : Xiaota, Chuanqi Manye. Soutien technique, promotion et d\u00e9veloppement conjoints.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, DAN MINGGU. OLEH: XIAODA LEGENDARY COMICS, BADA COMICS, DUKUNGAN TEKNIS, DUKUNGAN PROMOSI, BERSAMA.", "pt": "MANG\u00c1 ATUALIZADO NESTA PLATAFORMA TODA TER\u00c7A, SEXTA E DOMINGO. XIAODA LEGENDARY COMICS, BADA COMICS. SUPORTE T\u00c9CNICO, PROMO\u00c7\u00c3O, APOIO E PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA.", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Xiao Da Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Bada \u00c7izgi Roman, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}, {"bbox": ["73", "1158", "190", "1327"], "fr": "SC\u00c9NARIO LITT\u00c9RAIRE : HANGWU LIHUA, CULTURE MANHUA DE HANGZHOU.", "id": "NASKAH SASTRA: HANGWU LIHUA, BUDAYA KOMIK HANGZHOU.", "pt": "HANGWU LIHUA, CULTURA HANGMAN, ROTEIRO LITER\u00c1RIO.", "text": "...", "tr": "Hang Wu Lihua, Hang Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc, Edebi Senaryo."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/1.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "278", "668", "1012"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD :\nSCRIPT : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SCRIPTEUR PRINCIPAL : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YI WU ZHI ZUN \u00bb DE CHAIMI YOUYAN\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE L\u00c9GENDAIRE :\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIANJIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nENCRAGE : JI LAO\u0027ER, NA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nARRI\u00c8RE-PLANS : MOYU\n\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHIHAN, ZHAO HAITANG", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD:\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA-CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nADAPTADO DA OBRA DE CHAI MI YOU YAN: \u0027SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\u0027\nEQUIPE T\u00c9CNICA LEND\u00c1RIA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE TRA\u00c7ADO: JI LUO\u0027ER, AQUELA DOCINHO, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: VADIANDO\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHUJIA ZIGUI, BUZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"MEDICAL MARTIAL ARTS SUPREME\" BY CHAI MI YOU YAN\nLEGENDARY TECHNOLOGY TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Storyboard Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nEfsanevi Teknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izim Grubu: Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigu, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1013"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD :\nSCRIPT : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SCRIPTEUR PRINCIPAL : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YI WU ZHI ZUN \u00bb DE CHAIMI YOUYAN\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE L\u00c9GENDAIRE :\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIANJIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nENCRAGE : JI LAO\u0027ER, NA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nARRI\u00c8RE-PLANS : MOYU\n\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHIHAN, ZHAO HAITANG", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD:\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA-CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nADAPTADO DA OBRA DE CHAI MI YOU YAN: \u0027SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\u0027\nEQUIPE T\u00c9CNICA LEND\u00c1RIA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE TRA\u00c7ADO: JI LUO\u0027ER, AQUELA DOCINHO, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: VADIANDO\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHUJIA ZIGUI, BUZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"MEDICAL MARTIAL ARTS SUPREME\" BY CHAI MI YOU YAN\nLEGENDARY TECHNOLOGY TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Storyboard Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nEfsanevi Teknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izim Grubu: Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigu, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["152", "278", "674", "1013"], "fr": "\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD :\nSCRIPT : NUAN SE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN\nARTISTES PRINCIPAUX : FRIEXKK, HAO CHENXUAN\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 SCRIPTEUR PRINCIPAL : JE SUIS UN BEAU GOSSE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab YI WU ZHI ZUN \u00bb DE CHAIMI YOUYAN\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE L\u00c9GENDAIRE :\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : JIANJIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YI PAN YANG\nENCRAGE : JI LAO\u0027ER, NA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORISTES : MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nARRI\u00c8RE-PLANS : MOYU\n\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHIHAN, ZHAO HAITANG", "id": "TIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD:\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN\nEQUIPE DE ARTE PRINCIPAL: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA-CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: EU SOU O CARA MAIS BONITO\nADAPTADO DA OBRA DE CHAI MI YOU YAN: \u0027SUPREMO EM MEDICINA E ARTES MARCIAIS\u0027\nEQUIPE T\u00c9CNICA LEND\u00c1RIA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nEQUIPE DE TRA\u00c7ADO: JI LUO\u0027ER, AQUELA DOCINHO, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CORES: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nEQUIPE DE CEN\u00c1RIOS: VADIANDO\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHUJIA ZIGUI, BUZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "STORY \u0026 STORYBOARD TEAM\nEDITOR: NUAN SE\nCHIEF EDITOR: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN\nLEAD ARTIST GROUP: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nCHIEF SCRIPTWRITER \u0026 LEAD SCRIPTWRITER: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTED FROM THE NOVEL \"MEDICAL MARTIAL ARTS SUPREME\" BY CHAI MI YOU YAN\nLEGENDARY TECHNOLOGY TEAM\nCHIEF EDITOR: JIAN JIAN\nEDITOR-IN-CHARGE: YI PAN YANG\nLINE ART GROUP: JI LUO\u0027ER, LA GE TIAN TIAN, HAO CHENXUAN\nCOLORING GROUP: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nBACKGROUND GROUP: MO YU\nSPECIAL THANKS: CHONG YA YA YA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "tr": "Hikaye ve Storyboard Ekibi: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan\nBa\u015f \u00c7izer Grubu: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer Senaristi: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \u0027T\u0131bbi Sava\u015flar\u0131n Efendisi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nEfsanevi Teknik Ekip\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Yi Pan Yang\n\u00c7izim Grubu: Ji Luo\u0027er, La Ge Tiantian, Hao Chenxuan\nRenklendirme Grubu: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan Grubu: Mo Yu\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zigu, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/2.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "725", "635", "999"], "fr": "Quand on est extr\u00eamement en col\u00e8re, on perd la raison. Mais \u00e7a montre aussi \u00e0 quel point il t\u0027aime. Sinon, il ne deviendrait pas fou pour toi.", "id": "Saat orang sangat marah, dia akan kehilangan akal sehat. Tapi dari situ juga terlihat kalau dia memang sangat mencintaimu, kalau tidak, dia tidak akan menggila karenamu.", "pt": "QUANDO AS PESSOAS EST\u00c3O EXTREMAMENTE IRRITADAS, ELAS PERDEM A RAZ\u00c3O. MAS TAMB\u00c9M D\u00c1 PARA VER QUE ELE REALMENTE TE AMA, CASO CONTR\u00c1RIO, ELE N\u00c3O ENLOUQUECERIA POR VOC\u00ca.", "text": "WHEN PEOPLE ARE EXTREMELY ANGRY, THEY LOSE THEIR REASON. BUT IT ALSO SHOWS THAT HE TRULY LOVES YOU, OTHERWISE HE WOULDN\u0027T GO MAD FOR YOU.", "tr": "\u0130nsanlar a\u015f\u0131r\u0131 \u00f6fkelendiklerinde mant\u0131klar\u0131n\u0131 kaybederler, ama onun seni ger\u00e7ekten sevdi\u011fi de anla\u015f\u0131l\u0131yor, yoksa senin i\u00e7in \u00e7\u0131ld\u0131rmazd\u0131."}, {"bbox": ["439", "2204", "671", "2422"], "fr": "Mange quelque chose, au moins.", "id": "Makanlah sedikit, setidaknya.", "pt": "COMA ALGUMA COISA, PELO MENOS.", "text": "EAT SOMETHING, AT LEAST...", "tr": "Yine de biraz yemek ye, en az\u0131ndan..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "621", "708", "806"], "fr": "Tu dois vivre pour toi-m\u00eame.", "id": "Kau harus hidup untuk dirimu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE VIVER POR SI MESMA.", "text": "YOU HAVE TO LIVE FOR YOURSELF.", "tr": "Kendin i\u00e7in ya\u015famal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/4.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "440", "697", "515"], "fr": "[SFX] TIC TAC", "id": "[SFX] TIK TOK TIK", "pt": "[SFX] TIC TAC TIC", "text": "[SFX] Tick tock", "tr": "[SFX] Tik tak tik"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "131", "338", "187"], "fr": "AUSTRALIE.", "id": "AUSTRALIA", "pt": "AUSTR\u00c1LIA.", "text": "AUSTRALIA", "tr": "Avustralya"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/6.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1090", "609", "1259"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 au juste ? Pourquoi en est-on arriv\u00e9 l\u00e0 ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi? Kenapa bisa begini?", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU? POR QUE EST\u00c1 ASSIM?", "text": "WHAT ON EARTH HAPPENED? WHY IS IT LIKE THIS?", "tr": "Ne oldu? Neden b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["282", "58", "489", "210"], "fr": "Xinting... Comment est-ce possible que ce soit Xinting ?", "id": "Xinting, bagaimana mungkin ini Xinting?", "pt": "XINTING, COMO PODE SER A XINTING?", "text": "XINTING? HOW COULD IT BE XINTING?", "tr": "Xinting, nas\u0131l Xinting olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1113", "373", "1284"], "fr": "Ce num\u00e9ro personnel de Xinting, d\u0027habitude, il n\u0027est jamais \u00e9teint !", "id": "Nomor pribadi Xinting ini, biasanya tidak pernah dimatikan!", "pt": "ESTE N\u00daMERO PARTICULAR DA XINTING, ELA NUNCA DESLIGA!", "text": "THIS IS XINTING\u0027S PRIVATE NUMBER, SHE WOULD NEVER TURN IT OFF NORMALLY!", "tr": "Xinting\u0027in bu \u00f6zel numaras\u0131 normalde asla kapal\u0131 olmaz!"}, {"bbox": ["499", "1211", "701", "1379"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est \u00e9teint...", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif...", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO...", "text": "SORRY, THE NUMBER YOU DIALED IS SWITCHED OFF...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara kapal\u0131..."}, {"bbox": ["61", "1806", "267", "1980"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est \u00e9teint...", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif...", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO...", "text": "SORRY, THE NUMBER YOU DIALED IS SWITCHED OFF...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara kapal\u0131..."}, {"bbox": ["483", "488", "685", "662"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est \u00e9teint.", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO...", "text": "SORRY, THE NUMBER YOU DIALED IS SWITCHED OFF.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara kapal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/8.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2220", "325", "2366"], "fr": "Quelle r\u00e9ponse comptes-tu me donner aujourd\u0027hui ?", "id": "Jawaban apa yang akan kau berikan padaku hari ini?", "pt": "QUE RESPOSTA VOC\u00ca VAI ME DAR HOJE?", "text": "WHAT ANSWER ARE YOU PREPARED TO GIVE ME TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn bana ne cevap vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/9.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "480", "573", "721"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une r\u00e9ponse en t\u00eate, mais cette r\u00e9ponse, je n\u0027ose pas encore la dire.", "id": "Aku sudah punya jawabannya, tapi aku belum berani mengatakannya sekarang.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO UMA RESPOSTA NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, MAS ESSA RESPOSTA, EU AINDA N\u00c3O OUSO DIZER.", "text": "I ALREADY HAVE AN ANSWER IN MY HEART, BUT I DON\u0027T DARE TO SAY IT OUT LOUD YET.", "tr": "Kafamda bir cevap var, ama bu cevab\u0131 \u015fimdi s\u00f6ylemeye cesaret edemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/10.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "84", "639", "240"], "fr": "Oh ? Pourquoi n\u0027oses-tu pas la dire ?", "id": "Oh? Kenapa tidak berani mengatakannya?", "pt": "OH? POR QUE N\u00c3O OUSA DIZER?", "text": "OH? WHY DON\u0027T YOU DARE SAY IT?", "tr": "Oh? Neden s\u00f6ylemeye cesaret edemiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/11.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "85", "712", "283"], "fr": "Parce que j\u0027ai peur que cette r\u00e9ponse me d\u00e9truise, et d\u00e9truise aussi toute ma famille.", "id": "Karena aku takut jawaban ini akan menghancurkanku dan juga seluruh keluargaku.", "pt": "PORQUE TEMO QUE ESSA RESPOSTA VAI ME DESTRUIR E TAMB\u00c9M DESTRUIR TODA A FAM\u00cdLIA.", "text": "BECAUSE I\u0027M AFRAID THIS ANSWER WILL DESTROY ME, AND ALSO DESTROY THE ENTIRE FAMILY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu cevab\u0131n beni ve t\u00fcm aileyi mahvedece\u011finden korkuyorum."}, {"bbox": ["162", "745", "484", "957"], "fr": "Si tu as cette inqui\u00e9tude, cela montre que tu n\u0027as pas encore assez d\u0027ambition.", "id": "Kekhawatiranmu ini menunjukkan bahwa kau belum punya cukup ambisi.", "pt": "VOC\u00ca TER ESSA PREOCUPA\u00c7\u00c3O MOSTRA QUE AINDA N\u00c3O TEM AMBI\u00c7\u00c3O SUFICIENTE.", "text": "HAVING THIS WORRY SHOWS YOU STILL DON\u0027T HAVE ENOUGH AMBITION.", "tr": "Bu endi\u015feye sahip olman, yeterince h\u0131rs\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/12.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "102", "631", "285"], "fr": "Je te donne encore un jour. Demain, \u00e0 cette heure-ci, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras me donner cette r\u00e9ponse.", "id": "Aku beri kau satu hari lagi. Besok jam segini, aku harap kau bisa memberikan jawaban itu.", "pt": "VOU TE DAR MAIS UM DIA. AMANH\u00c3, A ESTA HORA, ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME DAR ESSA RESPOSTA.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU ONE MORE DAY. AT THIS TIME TOMORROW, I HOPE YOU CAN STATE THIS ANSWER.", "tr": "Sana bir g\u00fcn daha s\u00fcre veriyorum, yar\u0131n bu saatte bu cevab\u0131 s\u00f6ylemeni umuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/13.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "225", "201", "313"], "fr": "Bon retour.", "id": "Hati-hati di jalan.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/14.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "191", "334", "273"], "fr": "A\u00c9ROPORT DE LA VILLE DE GUSU.", "id": "BANDARA KOTA GUSU", "pt": "AEROPORTO DA CIDADE DE GUSU.", "text": "GUSU CITY AIRPORT", "tr": "Gusu \u015eehri Havaalan\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/15.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "734", "633", "951"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, c\u0027est confirm\u00e9, Su Jinheng est sur ce vol.", "id": "Tuan Muda, sudah bisa dipastikan, Su Jinheng ada di penerbangan ini.", "pt": "JOVEM MESTRE, J\u00c1 PODEMOS CONFIRMAR QUE SU JINHENG EST\u00c1 NESTE VOO.", "text": "YOUNG MASTER, IT\u0027S CONFIRMED. SU JINHENG IS ON THIS FLIGHT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Su Jinheng\u0027in bu u\u00e7akta oldu\u011fu kesinle\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/16.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1249", "661", "1587"], "fr": "De plus, l\u0027assassin que j\u0027ai engag\u00e9 est \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi. Jeune Ma\u00eetre, \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9liminer Su Jinheng \u00e0 l\u0027a\u00e9roport ? Ne sera-ce pas trop voyant ?", "id": "Dan pembunuh bayaran yang kusewa ada di sampingku. Tuan Muda, kau yakin mau menghabisi Su Jinheng di bandara? Apa tidak terlalu mencolok?", "pt": "E O ASSASSINO QUE CONTRATEI EST\u00c1 AO MEU LADO. JOVEM MESTRE, TEM CERTEZA QUE QUER ELIMINAR SU JINHENG NO AEROPORTO? ISSO N\u00c3O SERIA MUITO CHAMATIVO?", "text": "AND THE ASSASSIN I HIRED IS RIGHT BESIDE ME. YOUNG MASTER, ARE YOU SURE YOU WANT TO TAKE OUT SU JINHENG AT THE AIRPORT? WON\u0027T THAT BE TOO CONSPICUOUS?", "tr": "Ayr\u0131ca tuttu\u011fum kiral\u0131k katil yan\u0131mda, Gen\u00e7 Efendi, Su Jinheng\u0027i havaalan\u0131nda m\u0131 halletmek istedi\u011finizden emin misiniz? Bu \u00e7ok dikkat \u00e7ekici olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["103", "2006", "363", "2214"], "fr": "\u00c9liminez-le directement \u00e0 l\u0027a\u00e9roport, pour \u00e9viter que les choses ne se compliquent.", "id": "Habisi dia di bandara saja, jangan sampai ada masalah lain.", "pt": "ELIMINE-O NO AEROPORTO, PARA EVITAR COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "TAKE HIM OUT RIGHT AT THE AIRPORT. BEST NOT TO DELAY AND RISK COMPLICATIONS.", "tr": "Onu havaalan\u0131nda halledin, i\u015fi uzatmadan bitirin."}, {"bbox": ["300", "3146", "569", "3348"], "fr": "Oui, comme le souhaite le Jeune Ma\u00eetre. Attendez mes bonnes nouvelles.", "id": "Baik, Tuan Muda. Tunggu kabar baik dariku.", "pt": "SIM, COMO QUISER, JOVEM MESTRE. ESPERE PELAS MINHAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "Understood, Young Master. Wait for my good news.", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin dedi\u011fi gibi, iyi haberlerimi bekleyin."}, {"bbox": ["312", "100", "486", "224"], "fr": "Tr\u00e8s bien. O\u00f9 es-tu maintenant ?", "id": "Bagus. Kau di mana sekarang?", "pt": "MUITO BEM. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA?", "text": "Very good. Where are you now?", "tr": "\u00c7ok iyi, \u015fimdi neredesin?"}, {"bbox": ["306", "892", "474", "1032"], "fr": "Je suis \u00e0 l\u0027a\u00e9roport en ce moment.", "id": "Aku di bandara sekarang.", "pt": "ESTOU NO AEROPORTO AGORA.", "text": "I\u0027m at the airport now.", "tr": "\u015eu an havaalan\u0131nday\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "381", "554", "587"], "fr": "Jones, \u00e0 quel point es-tu s\u00fbr de pouvoir \u00e9liminer la cible ?", "id": "Jones, seberapa yakin kau bisa membunuh target?", "pt": "JONES, QUANTA CONFIAN\u00c7A VOC\u00ca TEM PARA ELIMINAR O ALVO?", "text": "Jones, how confident are you in assassinating the target?", "tr": "Jones, hedefi \u00f6ld\u00fcrme konusunda ne kadar eminsin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/18.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "501", "491", "715"], "fr": "Patron, en me demandant cela, vous doutez de mes capacit\u00e9s ?", "id": "Bos, pertanyaanmu itu seolah meragukan kemampuanku.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca PERGUNTAR ISSO \u00c9 DUVIDAR DA MINHA CAPACIDADE.", "text": "Boss, asking me that... are you doubting my abilities?", "tr": "Patron, b\u00f6yle sorman\u0131z yetene\u011fimden \u015f\u00fcphe etti\u011finiz anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/19.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1761", "450", "2035"], "fr": "Bien, je te fais confiance. Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 montr\u00e9 la photo de la cible tout \u00e0 l\u0027heure. Assure-toi juste de ne pas tuer la mauvaise personne.", "id": "Baik, aku percaya padamu. Foto targetnya sudah kuberikan tadi, asal jangan salah bunuh orang.", "pt": "OK, EU ACREDITO EM VOC\u00ca. A FOTO DO ALVO J\u00c1 FOI MOSTRADA A VOC\u00ca. APENAS N\u00c3O MATE A PESSOA ERRADA.", "text": "Okay, I trust you. I just showed you the target\u0027s photo. Just make sure you don\u0027t kill the wrong person.", "tr": "Tamam, sana inan\u0131yorum, hedefin foto\u011fraf\u0131n\u0131 az \u00f6nce sana g\u00f6sterdim, yeter ki yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrme."}, {"bbox": ["281", "985", "634", "1257"], "fr": "La visibilit\u00e9 est excellente ici. Si m\u00eame dans ces conditions je ne peux pas abattre la cible, alors \u00e0 quoi bon \u00eatre un tueur \u00e0 gages ?", "id": "Jarak pandang di sini sangat bagus. Kalau begini saja aku tidak bisa menembak mati target, buat apa aku jadi pembunuh bayaran?", "pt": "A VIS\u00c3O DAQUI \u00c9 T\u00c3O BOA. SE EU N\u00c3O CONSEGUIR ABATER O ALVO DAQUI, QUE TIPO DE ASSASSINO EU SERIA?", "text": "The line of sight here is excellent. If I can\u0027t even snipe the target from here, what kind of assassin would I be?", "tr": "Buradaki g\u00f6r\u00fc\u015f a\u00e7\u0131s\u0131 o kadar iyi ki, e\u011fer b\u00f6yle bir durumda hedefi keskin ni\u015fanc\u0131 t\u00fcfe\u011fiyle \u00f6ld\u00fcremezsem, o zaman ne diye kiral\u0131k katillik yapay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["380", "2313", "616", "2511"], "fr": "Soyez tranquille, je ne me tromperai absolument pas de personne.", "id": "Tenang saja, aku pasti tidak akan salah orang.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU CONFUNDIR A PESSOA.", "text": "Don\u0027t worry, I definitely won\u0027t get the wrong person.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, kesinlikle yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi hedef almayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/289/20.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "446", "579", "577"], "fr": "Ensuite, virez le reste du paiement sur mon compte personnel.", "id": "Lalu transfer sisa pembayarannya ke rekening pribadiku.", "pt": "DEPOIS, TRANSFIRA O RESTANTE DO PAGAMENTO PARA MINHA CONTA PESSOAL.", "text": "Then transfer the final payment into my personal account.", "tr": "Sonra kalan \u00f6demeyi ki\u015fisel hesab\u0131ma yat\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["317", "446", "579", "577"], "fr": "Ensuite, virez le reste du paiement sur mon compte personnel.", "id": "Lalu transfer sisa pembayarannya ke rekening pribadiku.", "pt": "DEPOIS, TRANSFIRA O RESTANTE DO PAGAMENTO PARA MINHA CONTA PESSOAL.", "text": "Then transfer the final payment into my personal account.", "tr": "Sonra kalan \u00f6demeyi ki\u015fisel hesab\u0131ma yat\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["517", "223", "695", "358"], "fr": "Contentez-vous d\u0027attendre tranquillement \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Kau tenang saja menunggu di samping.", "pt": "VOC\u00ca PODE ESPERAR TRANQUILAMENTE AO LADO.", "text": "Just relax and wait nearby.", "tr": "Sen sakince yanda bekle."}], "width": 800}]
Manhua