This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1235", "576", "1330"], "id": "JISHAN XIAOMING TAIJI - HAK CIPTA OLEH JIMING", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "1391", "715", "1494"], "id": "ZHUANSHAN XIAOMING TAIJI - OLEH JIMING", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/1.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "848", "530", "951"], "id": "TERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: HANGMAN CULTURE", "pt": "AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: HANGMAN CULTURE", "text": "Special Thanks: Hangman Culture", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "149", "549", "808"], "id": "PRODUSER: ERCYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUIYUAN\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNAAN: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN ANIME \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHENLIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPUBLICADOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUIYUAN\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gobu LIN\nPublisher: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui Yuan\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "149", "549", "808"], "id": "PRODUSER: ERCYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUIYUAN\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNAAN: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN ANIME \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHENLIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPUBLICADOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUIYUAN\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gobu LIN\nPublisher: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui Yuan\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "149", "549", "808"], "id": "PRODUSER: ERCYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUIYUAN\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNAAN: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN ANIME \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHENLIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPUBLICADOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUIYUAN\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gobu LIN\nPublisher: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui Yuan\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/2.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "701", "753", "861"], "id": "Di Huaxia, ada banyak keluarga yang memiliki kekayaan setara dengan negara.", "pt": "NA CHINA, MUITAS FAM\u00cdLIAS POSSUEM UMA RIQUEZA COMPAR\u00c1VEL \u00c0 DE UMA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "In Huaxia, there are many families whose wealth rivals that of nations.", "tr": "\u00c7in\u0027de, bir \u00fclkeyle rekabet edebilecek servete sahip bir\u00e7ok aile var."}, {"bbox": ["70", "216", "277", "363"], "id": "Mungkinkah itu negara-negara musuh?", "pt": "SERIAM NA\u00c7\u00d5ES INIMIGAS?", "text": "Could it be those hostile nations?", "tr": "Yoksa o d\u00fc\u015fman \u00fclkeler mi?"}, {"bbox": ["76", "1416", "331", "1587"], "id": "Dan banyak juga orang yang memiliki ambisi jahat.", "pt": "E TAMB\u00c9M H\u00c1 MUITAS PESSOAS COM AMBI\u00c7\u00d5ES DESMEDIDAS.", "text": "And there are also many people with treacherous ambitions.", "tr": "Ayr\u0131ca, hain emelleri olan bir\u00e7ok insan da var."}, {"bbox": ["422", "427", "685", "608"], "id": "Menurutku, kemungkinan besar masalahnya berasal dari dalam.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, \u00c9 MAIS PROV\u00c1VEL QUE O PROBLEMA VENHA DE DENTRO.", "text": "In my opinion, the possibility of trouble brewing from within is greater.", "tr": "Bana g\u00f6re, sorunun i\u00e7eriden kaynaklanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha y\u00fcksek."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/3.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "800", "717", "1052"], "id": "Melihat penampilanmu, jika aku tidak salah tebak, sebenarnya kau sudah punya jawaban di hatimu.", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca J\u00c1 TEM UMA RESPOSTA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Seeing your expression, if I\u0027m not mistaken, you actually already have an answer in your heart.", "tr": "Sana bak\u0131l\u0131rsa, e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, asl\u0131nda cevab\u0131 \u00e7oktan biliyorsun."}, {"bbox": ["106", "305", "336", "489"], "id": "Keluarga Murong?", "pt": "A FAM\u00cdLIA MURONG?", "text": "The Murong family?", "tr": "Murong Ailesi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/4.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "886", "618", "1097"], "id": "Sebenarnya, ambisi jahat mereka seperti niat Sima Zhao, sudah diketahui semua orang. Hanya saja mereka merasa pintar sendiri, mengira kita tidak mengetahuinya.", "pt": "NA VERDADE, SUAS AMBI\u00c7\u00d5ES DESMEDIDAS S\u00c3O COMO O CORA\u00c7\u00c3O DE SIMA ZHAO \u2014 \u00d3BVIAS PARA TODOS. ELES APENAS SE ACHAM ESPERTOS, PENSANDO QUE N\u00c3O SABEMOS.", "text": "Actually, their treacherous ambitions are like Sima Zhao\u0027s intentions\u2014known by everyone. They\u0027re just being clever, thinking we don\u0027t know.", "tr": "Asl\u0131nda, onlar\u0131n hain emelleri Sima Zhao\u0027nunki gibi herkesin bildi\u011fi bir s\u0131r. Sadece kendilerini ak\u0131ll\u0131 san\u0131p bizim bilmedi\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["321", "1231", "580", "1425"], "id": "Selama puluhan tahun ini, setiap pemimpin besar berharap bisa menghilangkan tumor ganas ini.", "pt": "NAS \u00daLTIMAS D\u00c9CADAS, SUCESSIVOS GRANDES L\u00cdDERES ESPERARAM REMOVER ESTE TUMOR MALIGNO.", "text": "For the past few decades, successive great leaders have hoped to eliminate this malignant tumor.", "tr": "Son birka\u00e7 on y\u0131ld\u0131r, t\u00fcm b\u00fcy\u00fck liderler bu habis uru ortadan kald\u0131rmay\u0131 umuyordu."}, {"bbox": ["424", "117", "644", "241"], "id": "Benar, pemimpin besar.", "pt": "SIM, GRANDES L\u00cdDERES.", "text": "Yes, the Great Leader.", "tr": "Evet, b\u00fcy\u00fck liderler."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "967", "710", "1155"], "id": "Dan dia telah membangun prestise yang sangat tinggi di militer, sehingga kita tidak berani bertindak terhadapnya.", "pt": "E ELE CONSTRUIU UM PREST\u00cdGIO IMENSO NO EX\u00c9RCITO, O QUE NOS IMPEDE DE AGIR CONTRA ELE.", "text": "And they established extremely high prestige in the military, making us afraid to act against them.", "tr": "Ayr\u0131ca orduda \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir sayg\u0131nl\u0131k kazand\u0131, bu y\u00fczden ona kar\u015f\u0131 harekete ge\u00e7meye cesaret edemedik."}, {"bbox": ["171", "262", "456", "444"], "id": "Tapi Murong Dai dan Murong Qingshan jauh lebih pintar, dia tahu kapan harus maju dan mundur.", "pt": "MAS MURONG DAI E MURONG QINGSHAN S\u00c3O MUITO MAIS ESPERTOS; ELE SABE QUANDO AVAN\u00c7AR E QUANDO RECUAR.", "text": "But Murong Dai and Murong Qingshan are much smarter; they know when to advance and when to retreat.", "tr": "Ancak Murong Dai ve Murong Qingshan \u00e7ok daha zekilerdi; ne zaman ilerleyip ne zaman geri \u00e7ekileceklerini biliyorlard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "162", "412", "415"], "id": "Aku menunjukmu sebagai Penjaga Naga Suci Huaxia generasi baru juga karena ada maksudku sendiri. Wang Yu, harapanku padamu sangat tinggi.", "pt": "MINHA NOMEA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00ca COMO O NOVO GUARDI\u00c3O DO DRAG\u00c3O DIVINO DA CHINA TAMB\u00c9M TEM MEUS MOTIVOS. WANG YU, MINHAS EXPECTATIVAS PARA VOC\u00ca S\u00c3O REALMENTE ALTAS.", "text": "My appointing you as the new Divine Dragon Guardian of Huaxia also has my reasons. Wang Yu, my expectations for you are truly high.", "tr": "Seni yeni Huaxia \u0130lahi Ejderha Muhaf\u0131z\u0131 olarak bizzat atamam\u0131n bir nedeni var. Wang Yu, senden beklentilerim ger\u00e7ekten \u00e7ok y\u00fcksek."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/7.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "107", "670", "252"], "id": "Sebagai seorang prajurit, demi negara dan bangsa, aku akan melewati api dan air, bahkan jika harus mati, aku tidak akan menyesal.", "pt": "COMO SOLDADO, PELO PA\u00cdS, PELA NA\u00c7\u00c3O, ENFRENTARIA QUALQUER PERIGO, MORRERIA SEM ARREPENDIMENTOS.", "text": "As a soldier, for the country and the people, I would go through fire and water, and die without regrets.", "tr": "Bir asker olarak, \u00fclkem ve milletim i\u00e7in ate\u015fin ve suyun i\u00e7ine at\u0131l\u0131r\u0131m, \u00f6lsem bile pi\u015fman olmam."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "308", "272", "471"], "id": "Semoga dalam waktu dekat, aku bisa melihatmu membasmi tumor ganas keluarga Murong ini.", "pt": "ESPERO QUE, NUM FUTURO PR\u00d3XIMO, EU POSSA VER VOC\u00ca REMOVER ESTE TUMOR MALIGNO DA FAM\u00cdLIA MURONG.", "text": "I hope that in the near future, I can see you eliminate this malignant tumor, the Murong family.", "tr": "Umar\u0131m yak\u0131n gelecekte Murong ailesi belas\u0131n\u0131 ortadan kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["73", "89", "293", "229"], "id": "Bagus sekali. Nak, aku tidak salah menilaimu.", "pt": "MUITO BOM. GAROTO, EU N\u00c3O ESTAVA ERRADO SOBRE VOC\u00ca.", "text": "Very good. Kid, I wasn\u0027t mistaken about you.", "tr": "\u00c7ok iyi. Evlat, senin hakk\u0131nda yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/9.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "225", "602", "387"], "id": "Jika kau bisa melakukannya, kau akan menjadi pahlawan abadi Huaxia.", "pt": "SE CONSEGUIR, VOC\u00ca SER\u00c1 UM HER\u00d3I ETERNO PARA A CHINA.", "text": "If you can achieve this, you will be an eternal hero of Huaxia.", "tr": "E\u011fer bunu ba\u015farabilirsen, Huaxia\u0027n\u0131n ebedi bir kahraman\u0131 olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["279", "789", "506", "935"], "id": "Aku pasti akan mencabut mereka sampai ke akarnya.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU ERRADIC\u00c1-LOS COMPLETAMENTE.", "text": "I will definitely uproot them completely.", "tr": "Onlar\u0131 kesinlikle k\u00f6k\u00fcnden kaz\u0131yaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/10.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1367", "557", "1537"], "id": "Tidak kusangka, bocah bernama Wang Yu itu benar-benar punya kemampuan. Tadinya kukira setelah Long Zhan mati, keluarga Long tidak punya penerus.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELE GAROTO, WANG YU, TIVESSE TANTA HABILIDADE. PENSEI QUE, AP\u00d3S A MORTE DE LONG ZHAN, A FAM\u00cdLIA LONG N\u00c3O TERIA SUCESSOR.", "text": "Unexpectedly, that kid named Wang Yu actually has some skill. I originally thought that after Long Zhan\u0027s death, the Long family would have no successor.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde, Wang Yu denen o \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de yetenekliymi\u015f. Long Zhan \u00f6ld\u00fckten sonra Long ailesinin varisi kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["254", "1850", "525", "2011"], "id": "Jadi, dia adalah lawan yang sangat menarik.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE \u00c9 UM OPONENTE MUITO INTERESSANTE.", "text": "Therefore, he is a very interesting opponent.", "tr": "Bu y\u00fczden, o \u00e7ok ilgin\u00e7 bir rakip."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/11.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "255", "266", "385"], "id": "Dia juga lawan pertama yang membuatku merasakan kekalahan. Kakek Buyut, bertarung dengannya sangat menyenangkan.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 O PRIMEIRO OPONENTE QUE ME FEZ PROVAR O SABOR DA DERROTA. BISAV\u00d4, LUTAR COM ELE \u00c9 UM PRAZER SEM FIM.", "text": "He is also the first opponent to make me taste defeat. Great-grandfather, fighting him is endlessly fun.", "tr": "O ayn\u0131 zamanda bana yenilgi tatt\u0131ran ilk rakip. B\u00fcy\u00fckbaba, onunla sava\u015fmak sonsuz bir zevk."}, {"bbox": ["110", "2321", "310", "2451"], "id": "Sebelumnya aku tidak menjawabmu secara langsung, tapi sekarang, aku siap memberitahumu semuanya.", "pt": "EU N\u00c3O TE RESPONDI DIRETAMENTE ANTES, MAS AGORA, ESTOU PREPARADO PARA TE CONTAR TUDO.", "text": "I didn\u0027t answer you directly before, but now, I\u0027m prepared to tell you everything.", "tr": "Daha \u00f6nce sana do\u011frudan cevap vermemi\u015ftim ama \u015fimdi sana her \u015feyi anlatmaya haz\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["78", "2112", "323", "2262"], "id": "Bukankah kau selalu ingin tahu dari mana aku mendapatkan teknologi modifikasi rahasia ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE QUIS SABER DE ONDE EU OBTIVE ESSA TECNOLOGIA DE MODIFICA\u00c7\u00c3O SECRETA?", "text": "Haven\u0027t you always wanted to know where I got this secret modification technology?", "tr": "Bu gizli modifikasyon teknolojisini nereden elde etti\u011fimi hep merak etmiyor muydun?"}, {"bbox": ["417", "1062", "689", "1236"], "id": "Hanya saja aku tidak menyangka, setelah bertahun-tahun aku meneliti, prajurit modifikasi rahasia ini ternyata masih memiliki kekurangan.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE, AP\u00d3S TANTOS ANOS DE PESQUISA, ESSES SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS AINDA TIVESSEM FALHAS.", "text": "I just didn\u0027t expect that after researching for so many years, these secretly modified soldiers still have flaws.", "tr": "Sadece beklemedi\u011fim \u015fey, bunca y\u0131ll\u0131k ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ma ra\u011fmen bu gizli modifiye edilmi\u015f askerlerin h\u00e2l\u00e2 kusurlar\u0131 olmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["143", "1438", "415", "1612"], "id": "Kakek Buyut, masalah ini tidak bisa diburu-buru. Beri kami waktu, kita pasti bisa mengembangkan prajurit modifikasi rahasia dalam bentuk sempurna.", "pt": "BISAV\u00d4, ISSO N\u00c3O PODE SER APRESSADO. COM O TEMPO, CERTAMENTE CONSEGUIREMOS DESENVOLVER A FORMA PERFEITA DOS SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS.", "text": "Great-grandfather, this can\u0027t be rushed. Given time, we will definitely be able to research the perfect form of secretly modified soldiers.", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbaba, bu i\u015f aceleye gelmez. Zamanla, kesinlikle m\u00fckemmel formda gizli modifiye edilmi\u015f askerler geli\u015ftirebilece\u011fiz."}, {"bbox": ["116", "584", "346", "740"], "id": "[SFX] Hmph, aku tidak berminat bertarung dengannya. Siapapun yang berani menghalangi rencana besarku harus mati.", "pt": "HMPH, N\u00c3O ESTOU COM HUMOR PARA LUTAR COM ELE. QUALQUER UM QUE OUSE OBSTRUIR MEU GRANDE PLANO DEVE MORRER.", "text": "Hmph, I have no interest in fighting him. Anyone who dares obstruct my grand plan must die.", "tr": "Hmph, onunla sava\u015facak havamda de\u011filim. Hakimiyet plan\u0131m\u0131 engellemeye c\u00fcret eden herkes \u00f6lmeli."}, {"bbox": ["305", "2768", "524", "2914"], "id": "Mohon petunjuk Kakek Buyut.", "pt": "POR FAVOR, ME INSTRUA, BISAV\u00d4.", "text": "Please enlighten me, Great-grandfather.", "tr": "L\u00fctfen bana yol g\u00f6sterin, B\u00fcy\u00fckbaba."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/12.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1015", "373", "1210"], "id": "Pada waktu itu, ada satu pasukan misterius yang khusus meneliti prajurit rahasia.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, HAVIA UMA UNIDADE MISTERIOSA QUE SE ESPECIALIZAVA EM PESQUISAR SOLDADOS SECRETOS.", "text": "At that time, there was a mysterious unit that specialized in researching secret soldiers.", "tr": "O zamanlar, gizli askerler \u00fczerine uzmanla\u015fm\u0131\u015f gizemli bir birlik vard\u0131."}, {"bbox": ["116", "71", "489", "195"], "id": "Ini harus dimulai dari perang tahun itu.", "pt": "ISSO REMONTA \u00c0 GUERRA DAQUELES ANOS.", "text": "This story starts from the war back then.", "tr": "Bu, o y\u0131llardaki sava\u015fa kadar uzan\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1157", "432", "1310"], "id": "Kemudian pasukan ini kalah perang, saat mereka buru-buru mundur, kebetulan kami mencegat mereka;", "pt": "MAIS TARDE, ESTA UNIDADE FOI DERROTADA E, DURANTE SUA RETIRADA DE EMERG\u00caNCIA, FOI COINCIDENTEMENTE INTERCEPTADA POR N\u00d3S;", "text": "LATER, THIS UNIT WAS DEFEATED. DURING THEIR EMERGENCY RETREAT, THEY HAPPENED TO BE INTERCEPTED BY US;", "tr": "Daha sonra bu birlik yenildi ve acil tahliye s\u0131ras\u0131nda tam da bizim taraf\u0131m\u0131zdan durduruldu;"}, {"bbox": ["610", "1398", "764", "1523"], "id": "Tidak kusangka Kakek Buyut punya pengalaman seperti ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O BISAV\u00d4 TIVESSE TAL EXPERI\u00caNCIA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT GREAT-GRANDFATHER TO HAVE HAD SUCH AN EXPERIENCE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbaban\u0131n b\u00f6yle bir deneyimi oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["320", "1894", "606", "2059"], "id": "Tadinya kukira mereka akan menyerah, siapa sangka mereka melawan mati-matian.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ELES DESISTIRIAM DE RESISTIR, MAS, INESPERADAMENTE, LUTARAM AT\u00c9 A MORTE.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT THEY WOULD GIVE UP RESISTING, BUT UNEXPECTEDLY, THEY FOUGHT TO THE DEATH.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta direnmeyi b\u0131rakacaklar\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, ama beklenmedik bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcm\u00fcne direndiler."}, {"bbox": ["89", "863", "392", "1061"], "id": "Pasukan ini bisa dibilang sangat jahat, membunuh banyak orang tak berdosa;", "pt": "PODE-SE DIZER QUE ESTA UNIDADE ESTAVA REPLETA DE MALDADE, TENDO MATADO MUITOS INOCENTES;", "text": "THIS UNIT WAS TRULY FULL OF EVIL, HAVING KILLED MANY INNOCENT PEOPLE;", "tr": "Bu birlik tam anlam\u0131yla \u015feytand\u0131, say\u0131s\u0131z masumu katletmi\u015flerdi;"}, {"bbox": ["301", "90", "533", "246"], "id": "Kau seharusnya pernah mendengarnya.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER OUVIDO FALAR ALGO SOBRE ISSO.", "text": "YOU SHOULD HAVE HEARD ABOUT IT, RIGHT?", "tr": "Bunu duymu\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["298", "531", "530", "685"], "id": "Pernah dengar sedikit.", "pt": "OUVI FALAR UM POUCO.", "text": "I\u0027VE HEARD A LITTLE.", "tr": "Biraz duydum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/14.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "965", "757", "1095"], "id": "Rahasia yang mati-matian ingin mereka jaga, juga berhasil kudapatkan.", "pt": "O SEGREDO QUE ELES TENTARAM PROTEGER DESESPERADAMENTE TAMB\u00c9M FOI OBTIDO POR MIM.", "text": "THE SECRET THEY DESPERATELY TRIED TO PROTECT WAS ALSO OBTAINED BY ME.", "tr": "Canlar\u0131 pahas\u0131na korumaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 s\u0131rr\u0131 da ele ge\u00e7irdim."}, {"bbox": ["478", "713", "714", "869"], "id": "Pasukan ini seluruhnya kubasmi bersama pasukanku. Pada saat yang sama", "pt": "ESTA UNIDADE FOI COMPLETAMENTE ANIQUILADA PELAS TROPAS QUE LIDEREI. AO MESMO TEMPO...", "text": "THIS UNIT WAS COMPLETELY ANNIHILATED BY THE TROOPS I LED. AT THE SAME TIME,", "tr": "Bu birlik, komutamdaki askerler taraf\u0131ndan tamamen yok edildi. Ayn\u0131 zamanda..."}, {"bbox": ["327", "153", "555", "299"], "id": "kembali ke wilayah mereka.", "pt": "VOLTARAM PARA O TERRIT\u00d3RIO DELES.", "text": "RETURN TO THEIR TERRITORY.", "tr": "Topraklar\u0131na geri d\u00f6nd\u00fcler."}, {"bbox": ["325", "536", "517", "654"], "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "E DEPOIS?", "text": "AND THEN?", "tr": "Sonra ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/15.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "633", "644", "819"], "id": "Sebenarnya tujuan awal pasukan ini bukanlah untuk meneliti virus atau bakteri.", "pt": "NA VERDADE, A INTEN\u00c7\u00c3O ORIGINAL DESTA UNIDADE N\u00c3O ERA PESQUISAR V\u00cdRUS OU BACT\u00c9RIAS.", "text": "ACTUALLY, THE ORIGINAL INTENTION OF THIS UNIT WAS NOT TO RESEARCH VIRUSES OR BACTERIA.", "tr": "Asl\u0131nda bu birli\u011fin as\u0131l amac\u0131 vir\u00fcs ya da bakteri ara\u015ft\u0131rmak de\u011fildi."}, {"bbox": ["174", "1587", "564", "1819"], "id": "Mereka berusaha mengungkap rahasia modifikasi tubuh manusia, lalu membentuk pasukan modifikasi rahasia yang hampir tak terkalahkan, kemudian mencoba membalikkan keadaan dan menyelamatkan situasi mereka yang sudah di ambang kekalahan.", "pt": "ELES TENTAVAM CULTIVAR UM EX\u00c9RCITO SECRETO MODIFICADO QUASE INVENC\u00cdVEL, DESCOBRINDO OS SEGREDOS DA MODIFICA\u00c7\u00c3O DO CORPO HUMANO, PARA ENT\u00c3O TENTAR VIRAR O JOGO E REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O DE DERROTA IMINENTE.", "text": "THEY INTENDED TO USE THE SECRETS OF HUMAN MODIFICATION TO CULTIVATE A NEARLY INVINCIBLE SECRET MODIFIED ARMY,\nTHEN ATTEMPT TO TURN THE TIDE AND REVERSE THEIR IMPENDING DEFEAT.", "tr": "\u0130nsan v\u00fccudunu modifiye etmenin s\u0131rr\u0131n\u0131 kullanarak neredeyse yenilmez gizli bir modifiye ordu yeti\u015ftirmeyi, ard\u0131ndan gidi\u015fat\u0131 de\u011fi\u015ftirip yenilmek \u00fczere olduklar\u0131 durumu kurtarmay\u0131 ama\u00e7l\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["63", "157", "291", "320"], "id": "Mungkinkah itu teknologi modifikasi rahasia?", "pt": "SERIA A TECNOLOGIA DE MODIFICA\u00c7\u00c3O SECRETA?", "text": "COULD IT BE THE SECRET MODIFICATION TECHNOLOGY?", "tr": "Yoksa gizli modifikasyon teknolojisi mi?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/16.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "289", "280", "443"], "id": "Hanya saja saat penelitian dimulai, teknologinya belum matang, modifikasi rahasia malah menjadi pembantaian...", "pt": "S\u00d3 QUE, QUANDO A PESQUISA COME\u00c7OU, A TECNOLOGIA ERA IMATURA, E A MODIFICA\u00c7\u00c3O SECRETA SE TORNOU UM MASSACRE...", "text": "IT\u0027S JUST THAT WHEN THE RESEARCH BEGAN, THE TECHNOLOGY WAS IMMATURE, AND THE SECRET MODIFICATION TURNED INTO SLAUGHTER.", "tr": "Sadece ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131klar\u0131nda teknoloji hen\u00fcz olgunla\u015fmam\u0131\u015ft\u0131 ve gizli modifikasyon bir katliama d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "335", "339", "496"], "id": "Tapi saat itu, mereka sudah kalah perang, jadi mereka menerima perintah untuk mati-matian mempertahankan teknologi itu", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA, ELES J\u00c1 HAVIAM SIDO DERROTADOS, ENT\u00c3O RECEBERAM ORDENS PARA PROTEGER A TECNOLOGIA A TODO CUSTO.", "text": "BUT AT THAT TIME, THEY HAD ALREADY BEEN DEFEATED, SO THEY RECEIVED ORDERS TO DESPERATELY PROTECT THE TECHNOLOGY", "tr": "Ama o s\u0131rada zaten yenilmi\u015flerdi, bu y\u00fczden ne pahas\u0131na olursa olsun teknolojiyi koruma emri ald\u0131lar."}, {"bbox": ["84", "61", "353", "239"], "id": "Seiring dengan semakin matangnya teknologi, mereka hampir berhasil mengembangkan prototipe prajurit modifikasi rahasia.", "pt": "\u00c0 MEDIDA QUE A TECNOLOGIA AMADURECEU POSTERIORMENTE, ELES ESTAVAM PR\u00d3XIMOS DE DESENVOLVER O PROT\u00d3TIPO DOS SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS.", "text": "AS THE TECHNOLOGY GRADUALLY MATURED, THEY WERE CLOSE TO DEVELOPING THE PROTOTYPE OF THE SECRET MODIFIED SOLDIERS.", "tr": "Daha sonra teknoloji olgunla\u015ft\u0131k\u00e7a, gizli modifiye edilmi\u015f askerlerin prototipini neredeyse geli\u015ftirmi\u015flerdi."}, {"bbox": ["256", "852", "496", "1013"], "id": "Lalu dengan segala cara kembali ke Dongyang.", "pt": "E ENT\u00c3O RETORNAR AO JAP\u00c3O A QUALQUER CUSTO.", "text": "AND RETURN TO JAPAN AT ALL COSTS.", "tr": "Sonra ne pahas\u0131na olursa olsun Japonya\u0027ya geri d\u00f6nd\u00fcler."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "641", "355", "827"], "id": "Selama puluhan tahun, seiring dengan semakin matangnya hasil penelitian, prajurit modifikasi rahasia juga menjadi semakin kuat, dan kelemahannya semakin sedikit.", "pt": "AO LONGO DE D\u00c9CADAS, COM O AMADURECIMENTO DOS RESULTADOS DA PESQUISA, OS SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS TAMB\u00c9M SE TORNARAM CADA VEZ MAIS FORTES, E SUAS FALHAS, CADA VEZ MENORES.", "text": "OVER THE DECADES, AS THE RESEARCH RESULTS MATURED, THE SECRET MODIFIED SOLDIERS BECAME INCREASINGLY POWERFUL, AND THEIR FLAWS BECAME FEWER.", "tr": "Onlarca y\u0131ld\u0131r, ara\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131 olgunla\u015ft\u0131k\u00e7a, gizli modifiye edilmi\u015f askerler de giderek g\u00fc\u00e7lendi ve zay\u0131f noktalar\u0131 da azald\u0131."}, {"bbox": ["94", "1369", "373", "1541"], "id": "Pikiran, prajurit modifikasi rahasia ini tidak memiliki pikiran orang hidup karena saat mereka menjadi subjek eksperimen, mereka sudah mati.", "pt": "RACIOC\u00cdNIO... ESSES SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS N\u00c3O POSSUEM O RACIOC\u00cdNIO DE PESSOAS VIVAS, POIS QUANDO SE TORNARAM COBAIAS, J\u00c1 ESTAVAM MORTOS.", "text": "THOUGHT. THESE SECRET MODIFIED SOLDIERS DO NOT POSSESS THE THOUGHTS OF LIVING PEOPLE\nBECAUSE WHEN THEY BECAME TEST SUBJECTS, THEY WERE ALREADY DEAD.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnce. Bu gizli modifiye edilmi\u015f askerler canl\u0131 insanlar\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnme yetisine sahip de\u011filler, \u00e7\u00fcnk\u00fc denek olduklar\u0131nda zaten \u00f6lm\u00fc\u015flerdi."}, {"bbox": ["43", "923", "222", "1037"], "id": "Tapi dari awal hingga akhir, ada satu kelemahan yang tidak pernah bisa diatasi.", "pt": "MAS, DO COME\u00c7O AO FIM, HOUVE UMA FALHA QUE NUNCA FOI RESOLVIDA.", "text": "BUT FROM BEGINNING TO END, THERE WAS ONE FLAW THAT WAS NEVER RESOLVED.", "tr": "Ancak ba\u015f\u0131ndan beri \u00e7\u00f6z\u00fclemeyen bir zay\u0131f nokta vard\u0131."}, {"bbox": ["515", "152", "707", "278"], "id": "Begitu rupanya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["500", "1045", "714", "1175"], "id": "Kelemahan apa?", "pt": "QUE FALHA?", "text": "WHAT FLAW?", "tr": "Ne zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/19.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "353", "663", "495"], "id": "Kurasa bocah itu, alasan dia bisa mengalahkan prajurit modifikasi rahasia kali ini, juga karena dia menemukan kelemahan ini.", "pt": "ACHO QUE A RAZ\u00c3O PELA QUAL AQUELE GAROTO CONSEGUIU DERROTAR OS SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS DESTA VEZ FOI PORQUE ELE DESCOBRIU ESSA FALHA.", "text": "I THINK THE REASON THAT KID WAS ABLE TO DEFEAT THE SECRET MODIFIED SOLDIERS THIS TIME IS ALSO BECAUSE HE DISCOVERED THIS FLAW.", "tr": "San\u0131r\u0131m o \u00e7ocu\u011fun bu sefer gizli modifiye edilmi\u015f askerleri yenebilmesinin nedeni de bu zay\u0131f noktay\u0131 ke\u015ffetmesiydi."}, {"bbox": ["320", "767", "590", "938"], "id": "Dan Long Zhan, Long Tu, serta ayah Long Tu sebelumnya, dalam pertarungan mereka melawan prajurit modifikasi rahasia selama puluhan tahun ini, alasan mereka selalu bisa menang", "pt": "E OS ANTERIORES LONG ZHAN, LONG TU, E O PAI DE LONG TU, EM SUAS D\u00c9CADAS DE CONFRONTO COM OS SOLDADOS SECRETAMENTE MODIFICADOS, A RAZ\u00c3O PELA QUAL SEMPRE CONSEGUIRAM VENCER...", "text": "AND AS FOR LONG ZHAN, LONG TU, AND LONG TU\u0027S FATHER BEFORE,\nTHE REASON THEY COULD ALWAYS WIN IN THEIR DECADES-LONG STRUGGLE AGAINST THE SECRET MODIFIED SOLDIERS", "tr": "Ve \u00f6nceki Long Zhan, Long Tu ve Long Tu\u0027nun babas\u0131n\u0131n, bu onlarca y\u0131ld\u0131r gizli modifiye edilmi\u015f askerlerle olan m\u00fccadelelerinde s\u00fcrekli kazanabilmelerinin nedeni..."}, {"bbox": ["421", "1013", "663", "1157"], "id": "juga karena mereka mengetahui kelemahan ini. Kelemahan ini, sangat fatal.", "pt": "...FOI TAMB\u00c9M PORQUE ELES CONHECIAM ESSA FALHA. ESSA FALHA \u00c9 FATAL.", "text": "IS ALSO BECAUSE THEY KNEW THIS FLAW. THIS FLAW IS FATAL.", "tr": "...de bu zay\u0131f noktay\u0131 bilmeleriydi. Bu zay\u0131f nokta \u00f6l\u00fcmc\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["368", "132", "634", "298"], "id": "Yang mereka miliki hanyalah cangkang kosong, dan yang bisa kita kendalikan hanyalah tubuh tanpa pikiran.", "pt": "O QUE EXISTE DELES \u00c9 APENAS UMA CARCA\u00c7A, E O QUE PODEMOS CONTROLAR \u00c9 MERAMENTE UM CORPO SEM PENSAMENTOS.", "text": "THEY EXIST ONLY AS SHELLS, AND WHAT WE CAN CONTROL IS MERELY A MINDLESS BODY.", "tr": "Onlardan geriye kalan sadece bir kabuk ve bizim kontrol edebildi\u011fimiz de d\u00fc\u015f\u00fcncesi olmayan bir bedenden ibaret."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "592", "620", "763"], "id": "Itu tidak mungkin. Ramuan rahasia itu terlalu kuat, tidak ada manusia yang bisa menahan dosis seperti itu.", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. ESSAS PO\u00c7\u00d5ES SECRETAS S\u00c3O PODEROSAS DEMAIS; NENHUM HUMANO CONSEGUE SUPORTAR TAL DOSAGEM.", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE. THOSE SECRET POTIONS ARE TOO POWERFUL; NO HUMAN CAN WITHSTAND SUCH A DOSAGE.", "tr": "Bu imkans\u0131z. O gizli ila\u00e7lar \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, hi\u00e7bir insan o doza dayanamaz."}, {"bbox": ["138", "178", "281", "322"], "id": "Apakah kita tidak bisa berhasil memodifikasi orang hidup?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MODIFICAR PESSOAS VIVAS COM SUCESSO?", "text": "CAN\u0027T WE SUCCESSFULLY MODIFY LIVING PEOPLE?", "tr": "Yoksa canl\u0131 insanlar\u0131 ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde modifiye edemez miyiz?"}, {"bbox": ["375", "902", "538", "1000"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1427, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/313/21.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "194", "663", "392"], "id": "Kakek Buyut, mungkin, aku punya cara!", "pt": "BISAV\u00d4, TALVEZ EU TENHA UMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "GREAT-GRANDFATHER, PERHAPS, I HAVE A WAY!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, belki... benim bir yolum var!"}, {"bbox": ["600", "505", "741", "599"], "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "???"}], "width": 800}]
Manhua