This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1190", "574", "1273"], "fr": "Tous droits r\u00e9serv\u00e9s Xiaoming Taiji Jiming.", "id": "XIAOMING TAIJI - HAK CIPTA MILIK JIMING", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1336", "722", "1424"], "fr": "Xiaoming Taiji Jiming.", "id": "XIAOMING TAIJI - JIMING", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "210", "547", "835"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROU BAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPRODUSER KONTEN: ROU BAO\nPRODUSER SENI: GE BU LIN (GOBLIN)\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINAL: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCORES: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu | Content Supervisor: Rou Bao | Art Supervisor: Goblin | Producer: Chanly-X | Editors: Liang Yixiao, Kong Mushan | Lead Artist: Sui | Scriptwriter: Sikong Shangfeng | Inker: Langzai Yaxiu | Scene Artist: Yi Xiaoqin | Colorists: A Feng, Xia Feng", "tr": "GENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LANGZAI YAXIU\nARKA PLANLAR: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}, {"bbox": ["136", "210", "547", "835"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROU BAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPRODUSER KONTEN: ROU BAO\nPRODUSER SENI: GE BU LIN (GOBLIN)\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINAL: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCORES: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu | Content Supervisor: Rou Bao | Art Supervisor: Goblin | Producer: Chanly-X | Editors: Liang Yixiao, Kong Mushan | Lead Artist: Sui | Scriptwriter: Sikong Shangfeng | Inker: Langzai Yaxiu | Scene Artist: Yi Xiaoqin | Colorists: A Feng, Xia Feng", "tr": "GENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LANGZAI YAXIU\nARKA PLANLAR: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}, {"bbox": ["136", "210", "547", "835"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROU BAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPRODUSER KONTEN: ROU BAO\nPRODUSER SENI: GE BU LIN (GOBLIN)\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTAAN: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINAL: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCORES: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu | Content Supervisor: Rou Bao | Art Supervisor: Goblin | Producer: Chanly-X | Editors: Liang Yixiao, Kong Mushan | Lead Artist: Sui | Scriptwriter: Sikong Shangfeng | Inker: Langzai Yaxiu | Scene Artist: Yi Xiaoqin | Colorists: A Feng, Xia Feng", "tr": "GENEL YAYIN Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LANGZAI YAXIU\nARKA PLANLAR: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/2.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1643", "627", "1841"], "fr": "Ta technique de d\u00e9placement dont tu \u00e9tais si fier, j\u0027ai perc\u00e9 tes failles d\u0027un seul regard.", "id": "JURUS LANGKAH KAKI YANG KAU BANGGAKAN ITU, AKU HANYA MELIHATNYA SEKILAS DAN LANGSUNG MENGETAHUI KELEMAHANMU.", "pt": "Sua t\u00e9cnica de movimento, da qual voc\u00ea tanto se orgulhava... identifiquei suas falhas com um \u00fanico olhar.", "text": "That movement technique you were so proud of? I saw through its flaw with just one glance.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00d6V\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN O V\u00dcCUT TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N ZAYIF NOKTASINI B\u0130R BAKI\u015eTA G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["110", "1424", "371", "1614"], "fr": "Mais face \u00e0 moi, tu n\u0027as aucune chance de l\u0027emporter.", "id": "TAPI MENGHADAPIKU, KAU TIDAK PUNYA PELUANG MENANG SEDIKIT PUN.", "pt": "Mas, contra mim, voc\u00ea n\u00e3o tem a menor chance de vencer.", "text": "But against me, you don\u0027t stand a chance.", "tr": "AMA BANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7 \u015eANSIN YOK."}, {"bbox": ["141", "2567", "531", "2820"], "fr": "D\u0027habitude, c\u0027est moi qui fais le malin. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu me voles la vedette aujourd\u0027hui.", "id": "BIASANYA HANYA AKU YANG SOK KEREN, TIDAK KUSANGKA HARI INI MALAH KAU YANG BERLAGAK DI HADAPANKU.", "pt": "Normalmente sou eu quem d\u00e1 o show, n\u00e3o esperava que voc\u00ea me superasse hoje.", "text": "It\u0027s usually me showing off, I didn\u0027t expect you to show *me* up today.", "tr": "GENELDE CAKA SATAN BEN OLURDUM, BUG\u00dcN SEN\u0130N BANA CAKA SATACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["440", "767", "671", "999"], "fr": "Pouvoir esquiver ma technique de d\u00e9gainage \u00e9clair... Tu es vraiment fort.", "id": "KAU MEMANG HEBAT BISA MENGHINDARI TEKNIK MENCABUT PEDANGKU.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 realmente forte por conseguir desviar da minha t\u00e9cnica de saque r\u00e1pido.", "text": "Being able to dodge my sword-drawing technique... you are indeed strong.", "tr": "KILI\u00c7 \u00c7EKME TEKN\u0130\u011e\u0130MDEN KA\u00c7AB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcN."}, {"bbox": ["70", "241", "300", "396"], "fr": "Digne d\u0027un Ma\u00eetre \u00c9p\u00e9iste...", "id": "TIDAK SALAH LAGI, DIA SEORANG MASTER PEDANG...", "pt": "Digno de um Mestre Espadachim...", "text": "As expected of a Sword Saint...", "tr": "KILI\u00c7 USTASI\u0027NA YAKI\u015eIR..."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1078", "486", "1290"], "fr": "LA FERME ! CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE ME DONNER DES ORDRES !!", "id": "DIAM! BUKAN URUSANMU MEMBERIKU PERINTAH!!", "pt": "CALE A BOCA! N\u00c3O CABE A VOC\u00ca ME DAR ORDENS!!", "text": "Shut up! It\u0027s not your place to give me orders!!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! BANA EM\u0130R VERMEK SANA D\u00dc\u015eMEZ!!"}, {"bbox": ["266", "143", "651", "371"], "fr": "ASSEZ BAVARD\u00c9 ! TUEZ-LE VITE !!", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! CEPAT BUNUH DIA!!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! MATE-O LOGO!!", "text": "Enough talk! Kill him quickly!!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES! \u00c7ABUK \u00d6LD\u00dcR ONU!!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1437", "467", "1631"], "fr": "Tr\u00e8s bien, reste l\u00e0 et ne bouge pas !", "id": "BAGUS, BERDIRI SAJA DI SINI DAN JANGAN BERGERAK!", "pt": "MUITO BEM, FIQUE PARADO A\u00cd E N\u00c3O SE MOVA!", "text": "Good. Stay right there and don\u0027t move!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, TAM BURADA DUR VE KIMILDAMA!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/7.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "85", "505", "264"], "fr": "Celui-l\u00e0, je te le laisse.", "id": "TARGET ITU KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "Aquele alvo \u00e9 seu.", "text": "I\u0027ll leave that target to you.", "tr": "O \u00c7\u0130V\u0130Y\u0130 SANA BIRAKIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/8.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "245", "416", "412"], "fr": "COURS !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "Quick, run!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "523", "336", "716"], "fr": "CONCENTRE-TOI, TON ADVERSAIRE, C\u0027EST MOI !", "id": "FOKUSLAH, LAWANMU ADALAH AKU!", "pt": "CONCENTRE-SE, SEU ADVERS\u00c1RIO SOU EU!", "text": "Focus! Your opponent is me!", "tr": "D\u0130KKAT\u0130N\u0130 TOPLA, RAK\u0130B\u0130N BEN\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/10.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "444", "679", "585"], "fr": "D\u00c9GAGE !!", "id": "MINGGIR!!", "pt": "CAI FORA!!", "text": "GET LOST!!", "tr": "DEFOL G\u0130T!!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/13.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1867", "646", "2054"], "fr": "Trouv\u00e9...", "id": "KETEMU....", "pt": "ENCONTREI...", "text": "Found you...", "tr": "BULDUM...."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/14.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1327", "559", "1541"], "fr": "[SFX] HYA !!", "id": "[SFX] HIAA!!", "pt": "[SFX] HAAA!!", "text": "[SFX] Yah!!", "tr": "YA!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2378", "469", "2632"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !!!!!", "id": "AAAAAAAAAAH!!!!", "pt": "[SFX] AAAAAHHHHH!!!", "text": "[SFX] Aaaaaahhhhh!!!!!!!!!", "tr": "AAAAAAAH!!!"}, {"bbox": ["26", "978", "297", "1189"], "fr": "Un avorton comme toi qui essaie de m\u0027attaquer par surprise.", "id": "SAMPAH SEPERTIMU MASIH BERANI MENYERANGKU DIAM-DIAM.", "pt": "Um verme como voc\u00ea achou que poderia me emboscar?", "text": "Trash like you thought you could ambush me?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R AYAK TAKIMI BANA G\u0130ZL\u0130CE SALDIRMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["523", "258", "712", "424"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "[SFX] Argh!", "tr": "[SFX] ARGH!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1819", "598", "2071"], "fr": "Le rel\u00e2cher ? Wang Yu, tu me prends pour un idiot ?", "id": "MELEPASKANNYA? WANG YU, APA KAU ANGGAP AKU BODOH?", "pt": "Solt\u00e1-lo? Wang Yu, voc\u00ea me toma por idiota?", "text": "Let him go? Wang Yu, do you take me for a fool?", "tr": "ONU BIRAKAYIM MI? WANG YU, BEN\u0130 APTAL MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["458", "865", "744", "1065"], "fr": "REL\u00c2CHE-LE !", "id": "LEPASKAN DIA!", "pt": "SOLTE-O!", "text": "Let him go!", "tr": "BIRAK ONU!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/18.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1453", "742", "1790"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !!!", "id": "AAAAAAAH!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAHH!!!", "text": "[SFX] Aaaaahhhh!!!", "tr": "AAAAAAAH!!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/19.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "814", "675", "1004"], "fr": "Ordure...", "id": "DASAR BAJINGAN....", "pt": "BESTA...", "text": "Bastard...", "tr": "CANAVAR...."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/20.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "623", "711", "872"], "fr": "Wang Yu, je vais lui infliger le supplice des mille coupures, ici, sous tes yeux.", "id": "WANG YU, AKU AKAN MENGIRISNYA HIDUP-HIDUP DI DEPAN MATAMU.", "pt": "Wang Yu, na sua frente, vou fati\u00e1-lo at\u00e9 a morte.", "text": "Wang Yu, I\u0027m going to execute him by death by a thousand cuts, right in front of you.", "tr": "WANG YU, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE ONU B\u0130N B\u0130R PAR\u00c7AYA AYIRACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/22.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "848", "718", "1023"], "fr": "M\u00eame si je dois mourir, je t\u0027entra\u00eenerai dans ma chute !", "id": "MESKIPUN AKU MATI, AKU AKAN MEMBAWAMU SERTA.", "pt": "MESMO QUE EU MORRA, VOU LEVAR VOC\u00ca COMIGO!", "text": "Even if I die, I\u0027ll take you down with me!", "tr": "\u00d6LSEM B\u0130LE SEN\u0130 DE YANIMDA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/23.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "255", "522", "483"], "fr": "NON !!", "id": "JANGAN!!", "pt": "N\u00c3O!!!", "text": "No!!", "tr": "HAYIR!!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1712", "651", "1908"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "AAH!!", "pt": "[SFX] AAHH!!", "text": "[SFX] Argh!!", "tr": "AH!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/26.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "680", "687", "863"], "fr": "Je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 te prot\u00e9ger...", "id": "AKU GAGAL MELINDUNGIMU....", "pt": "Eu n\u00e3o consegui te proteger...", "text": "I couldn\u0027t protect you...", "tr": "SEN\u0130 KORUYAMADIM...."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/27.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "594", "430", "828"], "fr": "Je l\u0027admets, vous, les soldats de Huaxia, \u00eates les meilleurs du monde !", "id": "AKU AKUI, KALIAN BANGSA HUAXIA MEMILIKI PRAJURIT TERBAIK DI DUNIA!", "pt": "Eu admito, voc\u00eas da China (Huaxia) t\u00eam os melhores soldados do mundo!", "text": "I admit, you Huaxia have the best soldiers in the world!", "tr": "\u0130T\u0130RAF ED\u0130YORUM, S\u0130Z \u00c7\u0130NL\u0130LER D\u00dcNYANIN EN \u0130Y\u0130 ASKERLER\u0130NE SAH\u0130PS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["422", "366", "634", "490"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAFKAN AKU.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/28.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1811", "453", "2061"], "fr": "Alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de t\u0027envoyer le rejoindre en bas avec ma plus puissante lame !", "id": "KARENA ITU AKU MEMUTUSKAN, AKAN MENGGUNAKAN TEBASAN TERKUATKU UNTUK MENGIRIMMU MENEMUINYA DI ALAM BAKA!", "pt": "POR ISSO DECIDI... USAR MEU GOLPE MAIS FORTE PARA TE MANDAR ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "Therefore, I\u0027ve decided to use my strongest strike to send you down to meet him!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc KILI\u00c7 DARBEMLE SEN\u0130 ONUNLA BULU\u015eMAYA G\u00d6NDERMEYE KARAR VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["468", "3749", "666", "3859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 786, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/361/29.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua