This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1191", "574", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "TODOS OS DIREITOS RESERVADOS A XIAOMING TAIJI JIMING", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1336", "722", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "XIAOMING TAIJI JIMING", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/1.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "173", "549", "839"], "fr": "", "id": "PRODUSER: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nINKER: LANGZAI YAXIU\nLATAR: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBULIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO\nKONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG\nXIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gebu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai Ya Xiu\nBackground Artist: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "173", "549", "839"], "fr": "", "id": "PRODUSER: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nINKER: LANGZAI YAXIU\nLATAR: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBULIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO\nKONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG\nXIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gebu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai Ya Xiu\nBackground Artist: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "173", "549", "839"], "fr": "", "id": "PRODUSER: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nPEMIMPIN REDAKSI: ZHENLIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER EKSEKUTIF: CHANLY-X\nEDITOR PELAKSANA: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nINKER: LANGZAI YAXIU\nLATAR: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "PRODUTORA: ERCIYUAN DONGMAN \u0026 CANG\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBULIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO\nKONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG\nXIA FENG", "text": "Producer: Erciyuan Anime \u0026 Cang\nEditor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Gebu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai Ya Xiu\nBackground Artist: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/3.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "732", "553", "923"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour tromper Murong Su que j\u0027ai d\u00fb te le cacher.", "id": "AKU TERPAKSA MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU DEMI MENGELABUI MURONG SU.", "pt": "PARA ENGANAR MURONG SU, EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA A N\u00c3O SER ESCONDER ISSO DE VOC\u00ca.", "text": "TO DECEIVE MURONG SU, I HAD NO CHOICE BUT TO HIDE IT FROM YOU.", "tr": "Murong Su\u0027yu kand\u0131rmak i\u00e7in bunu senden saklamak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["103", "139", "369", "320"], "fr": "Petite, ne reproche pas \u00e0 grand-p\u00e8re d\u0027\u00eatre cruel.", "id": "NAK, JANGAN SALAHKAN KAKEK KARENA KEJAM.", "pt": "GAROTA, N\u00c3O CULPE SEU AV\u00d4 POR SER CRUEL.", "text": "GIRL, DON\u0027T BLAME GRANDPA FOR BEING RUTHLESS.", "tr": "K\u0131z\u0131m, dedeni ac\u0131mas\u0131z oldu\u011fu i\u00e7in su\u00e7lama."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/4.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "95", "672", "262"], "fr": "ATTENTION !!", "id": "AWAS!!", "pt": "CUIDADO!!", "text": "CAREFUL!!", "tr": "D\u0130KKAT ET!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "542", "683", "726"], "fr": "ASSUREZ L\u0027\u00c9VACUATION DE TOUT LE MONDE EN TOUTE S\u00c9CURIT\u00c9 !!", "id": "PASTIKAN SEMUA ORANG BERHASIL DIEVAKUASI DENGAN AMAN!!", "pt": "GARANTAM A EVACUA\u00c7\u00c3O SEGURA DE TODOS!!", "text": "ENSURE EVERYONE EVACUATES SAFELY!!", "tr": "Herkesin g\u00fcvenli bir \u015fekilde tahliye edildi\u011finden emin olun!!"}, {"bbox": ["219", "202", "475", "401"], "fr": "TOUTES LES UNIT\u00c9S, RESTEZ EN ALERTE !!", "id": "SEMUA UNIT TETAP WASPADA!!", "pt": "TODAS AS UNIDADES, MANTENHAM-SE EM ALERTA!!", "text": "ALL UNITS, MAINTAIN ALERT!!", "tr": "T\u00dcM B\u0130R\u0130MLER TEYAKKUZDA KALSIN!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/8.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "884", "357", "1049"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre l\u0027\u0153uvre de Murong Su...", "id": "INI PASTI ULAH MURONG SU...", "pt": "DEVE TER SIDO O MURONG SU...", "text": "IT MUST BE MURONG SU\u0027S DOING...", "tr": "Bu kesinlikle Murong Su\u0027nun i\u015fi..."}, {"bbox": ["282", "63", "554", "257"], "fr": "Long Ying va bien ?", "id": "LONG YING BAIK-BAIK SAJA, KAN?", "pt": "A LONG YING EST\u00c1 BEM?", "text": "IS LONG YING OKAY?", "tr": "Long Ying iyi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "79", "464", "275"], "fr": "Je le tuerai, c\u0027est certain !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUNUHNYA!", "pt": "EU CERTAMENTE O MATAREI!", "text": "I WILL DEFINITELY KILL HIM!", "tr": "ONU KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/11.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "209", "327", "386"], "fr": "Je peux maintenant confirmer que Wang Yu est vraiment mort.", "id": "SEKARANG AKU BISA MEMASTIKAN, WANG YU BENAR-BENAR SUDAH MATI.", "pt": "AGORA POSSO CONFIRMAR QUE WANG YU EST\u00c1 REALMENTE MORTO.", "text": "I CAN NOW CONFIRM THAT WANG YU IS REALLY DEAD.", "tr": "Art\u0131k Wang Yu\u0027nun ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnden eminim."}, {"bbox": ["48", "898", "207", "1028"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te fait dire \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "O QUE TE FAZ DIZER ISSO?", "text": "WHAT MAKES YOU SAY THAT?", "tr": "Nereden anlad\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "88", "376", "291"], "fr": "Les yeux ne mentent pas. Je peux sentir la haine et la douleur dans son regard.", "id": "MATA MANUSIA TIDAK BISA BERBOHONG. AKU BISA MERASAKAN KEBENCIAN DAN KESEDIHAN DI MATANYA.", "pt": "OS OLHOS DE UMA PESSOA N\u00c3O MENTEM. EU POSSO SENTIR O \u00d3DIO E A DOR NOS OLHOS DELA.", "text": "A PERSON\u0027S EYES DON\u0027T LIE. I CAN FEEL THE HATRED AND GRIEF IN HER EYES.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n g\u00f6zleri yalan s\u00f6ylemez; g\u00f6zlerindeki nefreti ve kederi hissedebiliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/13.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1151", "527", "1400"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment. Si je voulais les tuer, je n\u0027aurais pas envoy\u00e9 de simples mercenaires, mais des guerriers myst\u00e9rieux.", "id": "BELUM WAKTUNYA. JIKA AKU INGIN MEMBUNUH MEREKA, AKU TIDAK AKAN HANYA MENGGUNAKAN PRAJURIT BAYARAN BIASA, TAPI PRAJURIT MISTERIUS.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 HORA. SE EU QUISESSE MAT\u00c1-LOS, N\u00c3O USARIA APENAS MERCEN\u00c1RIOS COMUNS, MAS SIM GUERREIROS MISTERIOSOS.", "text": "IT\u0027S NOT TIME YET. IF I WANTED TO KILL THEM, I WOULDN\u0027T JUST USE ORDINARY MERCENARIES, BUT MYSTERIOUS WARRIORS.", "tr": "Hen\u00fcz zaman\u0131 de\u011fil. Onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek isteseydim, sadece s\u0131radan paral\u0131 askerler de\u011fil, gizemli sava\u015f\u00e7\u0131lar kullan\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["249", "104", "493", "265"], "fr": "Patron, pourquoi ne pas la tuer ?", "id": "BOS, KENAPA TIDAK MEMBUNUHNYA?", "pt": "CHEFE, POR QUE N\u00c3O A MATAMOS?", "text": "BOSS, WHY NOT KILL HER?", "tr": "Patron, neden onu \u00f6ld\u00fcrm\u00fcyoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/14.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "201", "381", "415"], "fr": "Wang Yu est mort. Nous pouvons maintenant tester le plan \u00ab Massacre du Dragon \u00bb.", "id": "WANG YU SUDAH MATI, SELANJUTNYA KITA BISA MENCOBA RENCANA PEMBANTAIAN NAGA.", "pt": "WANG YU J\u00c1 EST\u00c1 MORTO. EM SEGUIDA, PODEMOS TESTAR O PLANO DE CA\u00c7A AO DRAG\u00c3O.", "text": "WANG YU IS ALREADY DEAD. NEXT, WE CAN TRY THE DRAGON SLAYING PLAN.", "tr": "Wang Yu \u00f6ld\u00fc. \u015eimdi Ejderha Katliam\u0131 Plan\u0131\u0027n\u0131 deneyebiliriz."}, {"bbox": ["308", "725", "519", "875"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/15.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "320", "748", "513"], "fr": "Vous deux, accomplissez vos t\u00e2ches. Ne me d\u00e9cevez pas.", "id": "KALIAN BERDUA KERJAKAN TUGAS KALIAN DENGAN BAIK, JANGAN MENGECEWAKANKU.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, CUMPRAM BEM SUAS TAREFAS. N\u00c3O ME DECEPCIONEM.", "text": "YOU TWO, DO YOUR TASKS WELL. DON\u0027T DISAPPOINT ME.", "tr": "\u0130kiniz de g\u00f6revinizi iyi yap\u0131n, beni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/18.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "361", "693", "496"], "fr": "Un mois plus tard...", "id": "SEBULAN KEMUDIAN...", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS...", "text": "ONE MONTH LATER...", "tr": "Bir ay sonra..."}, {"bbox": ["659", "1414", "795", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/19.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "165", "335", "349"], "fr": "Est-ce que s\u0027entra\u00eener ainsi tous les jours est le secret de ta force ?", "id": "APAKAH BERLATIH SEPERTI INI SETIAP HARI ADALAH RAHASIA KEKUATANMU?", "pt": "PRATICAR ASSIM TODOS OS DIAS \u00c9 O SEGREDO DA SUA FOR\u00c7A?", "text": "IS PRACTICING LIKE THIS EVERY DAY THE SECRET TO YOUR STRENGTH?", "tr": "Her g\u00fcn b\u00f6yle antrenman yapmak m\u0131 senin g\u00fc\u00e7l\u00fc olman\u0131n s\u0131rr\u0131?"}, {"bbox": ["143", "1192", "348", "1360"], "fr": "Un mois pour le b\u00e2ton, un an pour le sabre, et toute une vie pour la lance.", "id": "BUTUH SEBULAN UNTUK MENGUASAI TONGKAT, SETAHUN UNTUK PEDANG, DAN SEUMUR HIDUP UNTUK TOMBAK.", "pt": "UM M\u00caS PARA O BAST\u00c3O, UM ANO PARA A ESPADA, E UMA VIDA INTEIRA PARA A LAN\u00c7A.", "text": "A MONTH FOR THE STAFF, A YEAR FOR THE SABER, A LIFETIME FOR THE SPEAR.", "tr": "Sopa i\u00e7in bir ay, k\u0131l\u0131\u00e7 i\u00e7in bir y\u0131l, m\u0131zrak i\u00e7inse bir \u00f6m\u00fcr gerekir."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "749", "362", "969"], "fr": "Les enseignements des anc\u00eatres ont toujours une signification profonde.", "id": "AJARAN LELUHUR SELALU MEMILIKI MAKNA YANG SANGAT DALAM.", "pt": "OS ENSINAMENTOS DOS ANCESTRAIS SEMPRE T\u00caM UM SIGNIFICADO MUITO PROFUNDO.", "text": "THE TEACHINGS OF OUR ANCESTORS ALWAYS HOLD PROFOUND MEANING.", "tr": "Atalar\u0131n \u00f6\u011fretileri her zaman derin anlamlar ta\u015f\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/22.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "796", "348", "1014"], "fr": "\u00c7a fait un mois que tu es ici tous les jours. Je ne sais vraiment pas quel est ton plan.", "id": "SUDAH SEBULAN KAU SETIAP HARI DI SINI, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA RENCANAMU SEBENARNYA.", "pt": "J\u00c1 FAZ UM M\u00caS, VOC\u00ca FICA AQUI TODOS OS DIAS. REALMENTE N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 O SEU PLANO.", "text": "IT\u0027S BEEN A MONTH, YOU\u0027RE HERE EVERY DAY. I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT YOUR PLAN IS.", "tr": "Bir ay oldu. Her g\u00fcn buradas\u0131n. Plan\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["189", "81", "391", "244"], "fr": "Allons-y, nous n\u0027avons pas encore fait les courses pour aujourd\u0027hui.", "id": "AYO PERGI, KITA BELUM MEMBELI BAHAN MAKANAN UNTUK HARI INI.", "pt": "VAMOS, AINDA N\u00c3O COMPRAMOS A COMIDA DE HOJE.", "text": "LET\u0027S GO. WE STILL HAVEN\u0027T BOUGHT TODAY\u0027S GROCERIES.", "tr": "Hadi gidelim, bug\u00fcn\u00fcn yeme\u011fi i\u00e7in daha al\u0131\u015fveri\u015f yapmad\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "537", "375", "708"], "fr": "Mon plan se r\u00e9sume \u00e0 un seul mot : attendre !", "id": "RENCANAKU HANYA SATU KATA: TUNGGU!", "pt": "MEU PLANO \u00c9 APENAS UMA PALAVRA: ESPERAR!", "text": "MY PLAN IS JUST ONE WORD: WAIT!", "tr": "Plan\u0131m tek bir kelimeden ibaret: BEKLE!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/24.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "448", "764", "566"], "fr": "Tu fais du myst\u00e8re.", "id": "BERPURA-PURA MISTERIUS.", "pt": "SE FAZENDO DE MISTERIOSO.", "text": "PLAYING MYSTERIOUS.", "tr": "Gizemli davran\u0131yorsun."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/25.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "466", "208", "595"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/26.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2712", "367", "2860"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est \u00e9crit dessus ?", "id": "APA YANG TERTULIS DI ATAS?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESCRITO A\u00cd?", "text": "WHAT\u0027S WRITTEN ON IT?", "tr": "\u00dczerinde ne yaz\u0131yor?"}, {"bbox": ["180", "2108", "377", "2247"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "THIS IS?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/28.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "116", "219", "282"], "fr": "Notre position a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte ?", "id": "POSISI KITA TERBONGKAR?", "pt": "NOSSA POSI\u00c7\u00c3O FOI EXPOSTA?", "text": "HAS OUR LOCATION BEEN EXPOSED?", "tr": "Konumumuz if\u015fa m\u0131 oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/29.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "141", "366", "352"], "fr": "Qui a bien pu laisser cette lettre ? Serait-ce Murong Su... ?", "id": "SURAT INI DITINGGALKAN OLEH SIAPA? APAKAH MURONG SU...", "pt": "QUEM PODERIA TER DEIXADO ESTA CARTA? SER\u00c1 QUE FOI MURONG SU...", "text": "WHO EXACTLY LEFT THIS LETTER? COULD IT BE MURONG SU...?", "tr": "Bu mektubu kim b\u0131rakm\u0131\u015f olabilir? Yoksa Murong Su mu..."}, {"bbox": ["435", "1025", "667", "1257"], "fr": "Mais si c\u0027\u00e9tait vraiment Murong Su, il n\u0027utiliserait jamais une lettre pour me donner rendez-vous.", "id": "TAPI JIKA ITU BENAR-BENAR MURONG SU, DIA PASTI TIDAK AKAN MENGGUNAKAN CARA SEPERTI MENINGGALKAN SURAT UNTUK BERTEMU DENGANKU.", "pt": "MAS SE FOSSE REALMENTE MURONG SU, ELE JAMAIS USARIA UM M\u00c9TODO COMO DEIXAR UMA CARTA PARA ME ENCONTRAR.", "text": "BUT IF IT REALLY WERE MURONG SU, HE WOULD NEVER USE A LETTER LIKE THIS TO ARRANGE A MEETING WITH ME.", "tr": "Ama e\u011fer ger\u00e7ekten Murong Su olsayd\u0131, benimle bulu\u015fmak i\u00e7in asla b\u00f6yle bir mektup b\u0131rakma yoluna gitmezdi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/30.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "105", "675", "296"], "fr": "Peu importe qui c\u0027est, je vais aller \u00e0 sa rencontre !", "id": "SIAPAPUN ITU, AKU AKAN MENEMUINYA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA, EU VOU ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "NO MATTER WHO IT IS, I\u0027LL GO MEET THEM!", "tr": "K\u0130M OLURSA OLSUN, G\u0130D\u0130P ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["236", "725", "465", "920"], "fr": "J\u0027irai avec toi.", "id": "AKU AKAN PERGI BERSAMAMU.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Seninle geliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1439, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/364/31.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "330", "533", "518"], "fr": "Si c\u0027est vraiment un guet-apens, ta pr\u00e9sence ne serait qu\u0027un fardeau.", "id": "JIKA INI BENAR-BENAR JEBAKAN, KAU HANYA AKAN MEMBEBANIKU JIKA IKUT DENGANKU.", "pt": "SE FOR REALMENTE UMA ARMADILHA, VOC\u00ca ME SEGUINDO S\u00d3 IR\u00c1 ME ATRAPALHAR.", "text": "IF IT\u0027S REALLY A TRAP, YOU FOLLOWING ME WILL ONLY SLOW ME DOWN.", "tr": "E\u011fer bu bir tuzaksa, benimle gelmen sadece bana ayak ba\u011f\u0131 olur."}, {"bbox": ["508", "863", "700", "1008"], "fr": "Alors, sois tr\u00e8s prudent.", "id": "KALAU BEGITU, KAU HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca DEVE TOMAR MUITO CUIDADO.", "text": "THEN YOU MUST BE CAREFUL.", "tr": "O zaman \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}]
Manhua