This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "218", "327", "295"], "fr": "PAVILLON AU C\u0152UR DU LAC DE LA VILLE DE MINGZHU.", "id": "PAVILIUN TENGAH DANAU KOTA MINGZHU", "pt": "PAVILH\u00c3O DO LAGO DA CIDADE DE MINGZHU", "text": "Mingzhu City, Lake Pavilion", "tr": "Mingzhu \u015eehri, G\u00f6l\u00fcn Ortas\u0131ndaki K\u00f6\u015fk."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1010", "259", "1135"], "fr": "EST-IL ARRIV\u00c9 ?", "id": "Apa dia sudah datang?", "pt": "ELE J\u00c1 CHEGOU?", "text": "Has he arrived?", "tr": "Geldi mi?"}, {"bbox": ["621", "1241", "766", "1342"], "fr": "PAS ENCORE.", "id": "Belum.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "Not yet.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "155", "728", "347"], "fr": "ON N\u0027AVAIT PAS RENDEZ-VOUS AUJOURD\u0027HUI POUR LE MARIAGE ARRANG\u00c9 ? O\u00d9 EST-IL ?", "id": "Bukankah kita sudah janji untuk kencan buta hari ini? Di mana dia?", "pt": "N\u00c3O TINHAMOS UM ENCONTRO ARRANJADO PARA HOJE? CAD\u00ca ELE?", "text": "Weren\u0027t we supposed to have a blind date today? Where is he?", "tr": "Bug\u00fcn g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015facakt\u0131k hani, o nerede?"}, {"bbox": ["38", "288", "318", "468"], "fr": "MADEMOISELLE, VU LA SITUATION ACTUELLE, IL NE VIENDRA PROBABLEMENT PAS...", "id": "Nona, melihat situasi sekarang, sepertinya dia tidak akan datang...", "pt": "SENHORITA, PELA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, ACHO QUE ELE N\u00c3O VEM MAIS...", "text": "Miss, judging by the current situation, it seems likely he won\u0027t be coming...", "tr": "Han\u0131mefendi, \u015fu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa, galiba gelmeyecek..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "415", "684", "673"], "fr": "HMPH, IL A OS\u00c9 ME POSER UN LAPIN, \u00c0 MOI, LIN QING ! ENVOYEZ DES GENS LE SUIVRE, JE VEUX SAVOIR POURQUOI IL NE M\u0027A PAS RENCONTR\u00c9E !", "id": "Hmph, berani-beraninya dia tidak menemuiku, Lin Qing! Suruh orang untuk mengikutinya, aku ingin tahu kenapa dia tidak menemuiku!", "pt": "HMPH, COMO ELE OUSA DAR UM BOLO EM MIM, LIN QING! MANDEM ALGU\u00c9M SEGUI-LO, QUERO DESCOBRIR POR QUE ELE N\u00c3O VEIO ME ENCONTRAR!", "text": "Hmph, he actually stood me, Lin Qing, up! Send someone to follow him. I want to find out why he didn\u0027t show up!", "tr": "Hmph, Lin Qing\u0027i ekti ha! Adamlar\u0131m\u0131 pe\u015fine tak\u0131n, neden benimle bulu\u015fmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmek istiyorum!"}, {"bbox": ["589", "768", "702", "847"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1361", "740", "1457"], "fr": "ON RENTRE, ON RENTRE.", "id": "Ayo pulang, ayo pulang.", "pt": "VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA.", "text": "Let\u0027s go back, let\u0027s go back.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcyoruz, geri d\u00f6n\u00fcyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "302", "416", "514"], "fr": "COMMENT EST TA COUSINE ? TU FERAIS MIEUX DE ME LA PR\u00c9SENTER UN PEU AVANT.", "id": "Kakak sepupumu itu orang seperti apa, sih? Coba ceritakan dulu padaku.", "pt": "COMO \u00c9 ESSA SUA PRIMA? QUE TAL ME FALAR UM POUCO SOBRE ELA ANTES?", "text": "What kind of person is this cousin of yours? Why don\u0027t you tell me a bit about her beforehand?", "tr": "\u015eu senin kuzenin nas\u0131l biri? \u00d6nceden biraz anlatsana."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "108", "694", "318"], "fr": "LA PLUS BELLE FEMME DE GUSU, PR\u00c9SIDENTE DU GROUPE SUXIU.", "id": "Wanita tercantik nomor satu di Gusu, ketua Grup Suxiu.", "pt": "A MULHER MAIS BONITA DE GUSU, PRESIDENTE DO GRUPO SUXIU.", "text": "Gusu\u0027s number one beauty, the chairman of Suxiu Group.", "tr": "Gusu\u0027nun bir numaral\u0131 g\u00fczeli, Susiu Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "106", "680", "332"], "fr": "LE GROUPE SUXIU ? C\u0027EST UNE ENTREPRISE COT\u00c9E EN BOURSE TR\u00c8S CONNUE. ON DIRAIT QUE TA COUSINE N\u0027EST PAS N\u0027IMPORTE QUI.", "id": "Grup Suxiu? Itu perusahaan publik yang sangat terkenal, sepertinya kakak sepupumu bukan orang sembarangan.", "pt": "GRUPO SUXIU? \u00c9 UMA EMPRESA DE CAPITAL ABERTO MUITO FAMOSA. PARECE QUE SUA PRIMA \u00c9 PODEROSA.", "text": "Suxiu Group? That\u0027s a very famous listed company. Seems like your cousin is quite something.", "tr": "Susiu Grubu mu? Bu \u00e7ok \u00fcnl\u00fc, halka a\u00e7\u0131k bir \u015firket. Anla\u015f\u0131lan kuzenin \u00f6nemli biri."}, {"bbox": ["84", "1032", "467", "1400"], "fr": "ET COMMENT ! C\u0027EST UNE FEMME D\u0027EXCEPTION : ELLE CONNA\u00ceT L\u0027ASTRONOMIE COMME SA POCHE, LA G\u00c9OGRAPHIE N\u0027A AUCUN SECRET POUR ELLE. \u00c0 CINQ ANS, ELLE R\u00c9CITAIT LES PO\u00c8MES TANG, \u00c0 SEPT ANS, ELLE MA\u00ceTRISAIT LES QUATRE LIVRES ET LES CINQ CLASSIQUES. PAR LA PLUME, ELLE PEUT APAISER LE MONDE ; PAR L\u0027\u00c9P\u00c9E, ELLE PEUT LE DOMINER.", "id": "Tentu saja! Dia itu wanita tangguh yang tahu segalanya, dari astronomi hingga geografi. Usia lima tahun sudah hafal puisi Tang, usia tujuh tahun sudah menguasai Empat Buku dan Lima Klasik. Dengan pena bisa menenangkan dunia, dengan menunggang kuda bisa menaklukkan alam semesta.", "pt": "COM CERTEZA! ELA \u00c9 UMA MULHER FORTE. CONHECE DE TUDO, DESDE ASTRONOMIA AT\u00c9 GEOGRAFIA. AOS CINCO ANOS, RECITAVA POEMAS TANG; AOS SETE, DOMINAVA OS QUATRO LIVROS E OS CINCO CL\u00c1SSICOS. COM A PENA, PODE TRAZER PAZ AO MUNDO; A CAVALO, PODE CONQUIST\u00c1-LO.", "text": "That\u0027s right! She\u0027s a superwoman\u2014knows everything from astronomy to geography, recited Tang poems at five, mastered the Four Books and Five Classics by seven. She can govern the world with her writing and conquer it on horseback!", "tr": "\u00d6yle tabii! O tam bir g\u00fc\u00e7l\u00fc kad\u0131n; astronomiden co\u011frafyaya her \u015feyi bilir, be\u015f ya\u015f\u0131nda Tang \u015fiirlerini ezberlemi\u015f, yedi ya\u015f\u0131nda D\u00f6rt Kitap ve Be\u015f Klasik\u0027i hatmetmi\u015f. Kalemiyle d\u00fcnyay\u0131 d\u00fczene sokar, at\u0131yla da d\u00fcnyay\u0131 fetheder."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "472", "362", "662"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, J\u0027AI COMPRIS QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S FORTE... REPOSONS-NOUS T\u00d4T.", "id": "Baiklah, baiklah, aku tahu dia sangat hebat... Istirahatlah lebih awal.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, J\u00c1 ENTENDI QUE ELA \u00c9 INCR\u00cdVEL... VAMOS DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Alright, alright, I get it, she\u0027s incredible... Let\u0027s get some rest.", "tr": "Tamam, tamam, anlad\u0131m \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f... Erken yatal\u0131m art\u0131k."}, {"bbox": ["540", "769", "705", "882"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "184", "247", "246"], "fr": "VILLE DE GUSU.", "id": "KOTA GUSU", "pt": "CIDADE DE GUSU.", "text": "Gusu City", "tr": "Gusu \u015eehri."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "331", "714", "550"], "fr": "JE VIENS D\u0027ESSAYER DE LA CONTACTER, MAIS SON T\u00c9L\u00c9PHONE EST INJOIGNABLE.", "id": "Aku baru saja menghubunginya, tapi teleponnya tidak bisa dihubungi.", "pt": "EU ACABEI DE TENTAR LIGAR, MAS N\u00c3O CONSEGUI CONTATO.", "text": "I just tried calling her, but her phone won\u0027t connect.", "tr": "Az \u00f6nce arad\u0131m ama telefonu bir t\u00fcrl\u00fc a\u00e7m\u0131yor."}, {"bbox": ["91", "110", "382", "330"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 GUSU, CONTACTE VITE TA COUSINE.", "id": "Kita sudah sampai di Kota Gusu, cepat hubungi kakak sepupumu.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 CIDADE DE GUSU. LIGUE LOGO PARA A SUA PRIMA.", "text": "We\u0027ve arrived in Gusu City. Hurry up and contact your cousin.", "tr": "Gusu \u015eehri\u0027ne geldik, hemen kuzeninle ileti\u015fime ge\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1326", "428", "1544"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL LUI EST ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE. D\u0027HABITUDE, ELLE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A.", "id": "Sepertinya terjadi sesuatu padanya, biasanya dia tidak seperti ini.", "pt": "TENHO A IMPRESS\u00c3O DE QUE ALGO ACONTECEU. ELA N\u00c3O COSTUMA SER ASSIM.", "text": "It feels like something happened. She\u0027s usually not like this.", "tr": "Sanki bir \u015feyler olmu\u015f gibi, normalde b\u00f6yle yapmaz."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "440", "547", "658"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ON VA DEVOIR TROUVER UN AUTRE ENDROIT O\u00d9 DORMIR CE SOIR.", "id": "Sepertinya malam ini kita harus mencari tempat lain untuk menginap.", "pt": "PARECE QUE VAMOS TER QUE ENCONTRAR OUTRO LUGAR PARA FICAR ESTA NOITE.", "text": "Looks like we\u0027ll have to find somewhere else to stay tonight first.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gece kalacak ba\u015fka bir yer bulmam\u0131z gerekecek."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "114", "415", "370"], "fr": "ON N\u0027A QU\u0027\u00c0 ALLER DIRECTEMENT CHEZ ELLE, NON ? POURQUOI ALLER AILLEURS ? TU AURAIENT DES ID\u00c9ES DERRI\u00c8RE LA T\u00caTE, PAR HASARD ?", "id": "Kenapa tidak langsung ke rumahnya saja? Kenapa harus ke tempat lain, apa jangan-jangan kau mau macam-macam padaku?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VAMOS DIRETO PARA A CASA DELA? POR QUE IR PARA OUTRO LUGAR? VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM FAZER ALGUMA COISA COMIGO?", "text": "Can\u0027t we just go straight to her house? Why go somewhere else? Are you planning to do something to me?", "tr": "Do\u011frudan evine gitsek olmaz m\u0131? Neden ba\u015fka bir yere gidelim, yoksa bana bir \u015feyler mi yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["490", "351", "720", "518"], "fr": "SALE PERVERS, CE N\u0027EST PAS DU TOUT CE QUE TU IMAGINES !", "id": "Dasar mesum, bukan seperti yang kau pikirkan!", "pt": "SEU PERVERTIDO, N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "You pervert, that\u0027s not what I meant!", "tr": "Sap\u0131k herif, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["337", "946", "704", "1187"], "fr": "PARCE QUE MA COUSINE N\u0027A PAS DE DOMICILE FIXE. D\u0027HABITUDE, ELLE NE LOGE QU\u0027\u00c0 L\u0027H\u00d4TEL. JE LUI AI DEMAND\u00c9 POURQUOI, MAIS ELLE N\u0027A PAS VOULU ME LE DIRE.", "id": "Karena kakak sepupuku tidak punya tempat tinggal tetap, dia biasanya hanya tinggal di hotel. Aku sudah bertanya alasannya, tapi dia tidak mau memberitahuku.", "pt": "PORQUE MINHA PRIMA N\u00c3O TEM RESID\u00caNCIA FIXA. ELA GERALMENTE S\u00d3 FICA EM HOT\u00c9IS. EU PERGUNTEI O MOTIVO, MAS ELA N\u00c3O QUIS ME DIZER.", "text": "Because my cousin doesn\u0027t have a permanent residence. She usually stays in hotels. I asked her why, but she wouldn\u0027t tell me.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kuzenimin sabit bir evi yok, genelde sadece otellerde kal\u0131r. Nedenini sordum ama bana s\u00f6ylemedi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "116", "359", "326"], "fr": "ELLE NE LOGE QU\u0027\u00c0 L\u0027H\u00d4TEL D\u0027HABITUDE ? C\u0027EST SI \u00c9TRANGE ?", "id": "Biasanya hanya tinggal di hotel? Aneh sekali?", "pt": "S\u00d3 FICA EM HOT\u00c9IS? QUE ESTRANHO!", "text": "Usually stays only in hotels? That\u0027s so strange?", "tr": "Sadece otellerde mi kal\u0131yor? Ne kadar tuhaf?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "125", "585", "428"], "fr": "TU TROUVES \u00c7A BIZARRE AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ? DEPUIS QUELQUE TEMPS, MA COUSINE NE VIT PLUS CHEZ ELLE, ELLE NE LOGE QU\u0027\u00c0 L\u0027H\u00d4TEL, ET TOUJOURS DANS DES H\u00d4TELS DIFF\u00c9RENTS.", "id": "Kau juga merasa aneh, kan? Sejak beberapa waktu lalu, kakak sepupuku tidak tinggal di rumah lagi, setiap hari hanya menginap di hotel, dan hotelnya berbeda-beda pula.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ACHA ESTRANHO? H\u00c1 UM TEMPO, MINHA PRIMA PAROU DE MORAR EM CASA. ELA S\u00d3 FICA EM HOT\u00c9IS, E TODO DIA EM UM DIFERENTE.", "text": "Don\u0027t you find it strange too? For a while now, my cousin hasn\u0027t lived at home. She only stays in hotels every day, and always different ones.", "tr": "Sen de tuhaf bulmad\u0131n m\u0131? Bir s\u00fcre \u00f6nce kuzenim evde kalmay\u0131 b\u0131rakt\u0131, her g\u00fcn sadece otellerde kal\u0131yor, hem de farkl\u0131 farkl\u0131 otellerde."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "118", "344", "332"], "fr": "SOUDAIN, TA COUSINE M\u0027INT\u00c9RESSE BEAUCOUP.", "id": "Aku tiba-tiba jadi sangat tertarik dengan kakak sepupumu ini.", "pt": "DE REPENTE, FIQUEI MUITO INTERESSADO NESSA SUA PRIMA.", "text": "Suddenly, I\u0027m very interested in this cousin of yours.", "tr": "Birden bu kuzeninle \u00e7ok ilgilenmeye ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["396", "1214", "691", "1453"], "fr": "MAIS POUR EN REVENIR \u00c0 NOS MOUTONS, SI MA COUSINE NE T\u0027APPR\u00c9CIE PAS, TU N\u0027AS PAS INT\u00c9R\u00caT \u00c0 T\u0027ACCROCHER.", "id": "Tapi ngomong-ngomong, kalau kakak sepupuku tidak menyukaimu, kau tidak boleh terus mengganggunya.", "pt": "MAS, OLHA S\u00d3, SE MINHA PRIMA N\u00c3O GOSTAR DE VOC\u00ca, N\u00c3O OUSE FICAR NO P\u00c9 DELA.", "text": "But let me be clear, if my cousin doesn\u0027t like you, you\u0027re not allowed to harass her.", "tr": "Ama \u015funu da s\u00f6yleyeyim, e\u011fer kuzenim senden ho\u015flanmazsa, sak\u0131n ona yap\u0131\u015f\u0131p kalma."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "77", "617", "294"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, ELLE VA FORC\u00c9MENT M\u0027AIMER, APR\u00c8S TOUT, JE SUIS SI BEAU !", "id": "Tenang saja, dia pasti akan menyukaiku, lagipula aku kan sangat tampan!", "pt": "RELAXE, ELA COM CERTEZA VAI GOSTAR DE MIM. AFINAL, SOU T\u00c3O BONITO!", "text": "Don\u0027t worry, she\u0027ll definitely like me. After all, I\u0027m so handsome!", "tr": "Merak etme, benden kesinlikle ho\u015flanacak, ne de olsa bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "62", "361", "210"], "fr": "PARCE QU\u0027IL N\u0027Y A QUE MOI QUI PUISSE LA SAUVER.", "id": "Karena hanya aku yang bisa menyelamatkannya.", "pt": "PORQUE S\u00d3 EU POSSO SALV\u00c1-LA.", "text": "Because only I can save her.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onu sadece ben kurtarabilirim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "201", "450", "458"], "fr": "D\u00c9GAGE, TU ES VRAIMENT UN NARCISSIQUE.", "id": "Pergi sana, kau benar-benar narsis!", "pt": "CAI FORA, SEU NARCISISTA CONVENCIDO!", "text": "Get lost! You really are a narcissist.", "tr": "Defol git, tam bir narsistsin."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1878, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "154", "346", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["418", "1203", "792", "1422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["189", "1227", "791", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "154", "346", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua