This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "376", "604", "508"], "fr": "Depuis toujours, tu as \u00e9t\u00e9 aussi hypocrite !", "id": "Dari dulu sampai sekarang, kau selalu munafik seperti ini!", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca SEMPRE FOI T\u00c3O HIP\u00d3CRITA!", "text": "EVER SINCE WE WERE KIDS, YOU\u0027VE ALWAYS BEEN SO HYPOCRITICAL!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden beri hep b\u00f6yle ikiy\u00fczl\u00fcyd\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "89", "617", "384"], "fr": "Devant les autres, tu dis toujours que je suis meilleur que toi, mais tout le monde sait que tu es bien meilleur que moi ! Tu penses que c\u0027est de la modestie, mais sais-tu que cette fausse modestie ne fait que me couvrir de honte et me d\u00e9go\u00fbter ?", "id": "Di depan orang lain, kau selalu bilang aku lebih hebat darimu, padahal semua orang tahu kaulah yang jauh lebih hebat! Kau pikir kau rendah hati, tapi tahukah kau, kerendahan hatimu yang munafik itu hanya membuatku merasa malu dan muak.", "pt": "NA FRENTE DOS OUTROS, VOC\u00ca SEMPRE DIZ QUE EU SOU MELHOR QUE VOC\u00ca, MAS TODOS SABEM QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO MELHOR QUE EU! VOC\u00ca ACHA QUE ISSO \u00c9 SER HUMILDE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE ESSA SUA FALSA MOD\u00c9STIA S\u00d3 ME FAZ SENTIR VERGONHA E NOJO.", "text": "IN FRONT OF OTHERS, YOU ALWAYS SAY I\u0027M BETTER THAN YOU, BUT EVERYONE KNOWS YOU\u0027RE FAR BETTER THAN ME!\nYOU THINK THIS MAKES YOU HUMBLE, BUT DON\u0027T YOU KNOW, THIS FAKE HUMILITY OF YOURS ONLY MAKES ME FEEL ASHAMED, ONLY MAKES ME FEEL DISGUSTED.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde hep benim senden daha iyi oldu\u011fumu s\u00f6ylerdin ama herkes senin benden \u00e7ok daha iyi oldu\u011funu biliyor! \nB\u00f6yle yaparak m\u00fctevaz\u0131 oldu\u011funu san\u0131yorsun ama biliyor musun, senin bu sahte al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn beni sadece utand\u0131r\u0131yor, sadece midemi buland\u0131r\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "387", "746", "614"], "fr": "Et puis, sais-tu que j\u0027ai toujours v\u00e9cu dans ton ombre, supportant la douleur d\u0027\u00eatre constamment compar\u00e9 \u00e0 toi ?", "id": "Lagipula, tahukah kau, dari dulu aku selalu hidup di bawah bayang-bayangmu, selalu menderita karena dibandingkan denganmu oleh orang lain.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca SABIA QUE EU VIVI \u00c0 SUA SOMBRA DESDE CRIAN\u00c7A, SEMPRE SOFRENDO COM AS COMPARA\u00c7\u00d5ES QUE AS PESSOAS FAZIAM ENTRE N\u00d3S?", "text": "ALSO, DO YOU KNOW THAT I\u0027VE LIVED IN YOUR SHADOW MY ENTIRE LIFE, ALWAYS SUFFERING THE PAIN OF BEING COMPARED TO YOU?", "tr": "Ayr\u0131ca, biliyor musun, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden beri hep senin g\u00f6lgende ya\u015fad\u0131m, hep ba\u015fkalar\u0131n\u0131n beni seninle k\u0131yaslamas\u0131n\u0131n ac\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7ektim."}, {"bbox": ["11", "859", "480", "1034"], "fr": "M\u00eame aux yeux de mes parents, je ne valais pas un milli\u00e8me de toi. As-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 \u00e0 quel point j\u0027en souffrais !", "id": "Bahkan di mata orang tuaku, aku tidak ada apa-apanya dibandingkan denganmu. Pernahkah kau berpikir betapa sakitnya hatiku!", "pt": "AT\u00c9 MESMO PARA OS MEUS PAIS, EU N\u00c3O CHEGAVA NEM PERTO DE VOC\u00ca. VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NO QUANTO EU SOFRI POR DENTRO?", "text": "EVEN IN MY PARENTS\u0027 EYES, I\u0027M NOT EVEN A TEN-THOUSANDTH OF YOU. HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT HOW MISERABLE I FEEL INSIDE?!", "tr": "Annemle babam\u0131n g\u00f6z\u00fcnde bile senin binde birin etmem, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc i\u00e7imde ne kadar ac\u0131 \u00e7ekti\u011fimi!"}], "width": 800}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1106", "474", "1289"], "fr": "Wang Yu, je te jalouse, je te hais ! Je voudrais m\u00eame que tu meures !", "id": "Wang Yu, aku iri padamu, aku membencimu! Aku bahkan berharap kau mati!", "pt": "WANG YU, EU TE INVEJO, EU TE ODEIO! EU AT\u00c9 DESEJEI QUE VOC\u00ca MORRESSE!", "text": "WANG YU, I\u0027M JEALOUS OF YOU, I HATE YOU! I EVEN WISH YOU WERE DEAD!", "tr": "Wang Yu, seni k\u0131skan\u0131yorum, senden nefret ediyorum! Hatta geberip gitmeni istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "711", "800", "889"], "fr": "Il faut croire que j\u0027avais mauvais go\u00fbt quand j\u0027\u00e9tais jeune, pour avoir consid\u00e9r\u00e9 ce genre d\u0027\u00e9nergum\u00e8ne comme mon fr\u00e8re.", "id": "Sepertinya saat aku muda dulu, seleraku benar-benar buruk, sampai-sampai menganggap orang aneh seperti ini sebagai saudaraku.", "pt": "PARECE QUE QUANDO EU ERA JOVEM, MEU JULGAMENTO ERA REALMENTE RUIM, A PONTO DE CONSIDERAR ESSE TIPO DE PESSOA UM IRM\u00c3O.", "text": "IT SEEMS MY JUDGMENT WAS REALLY POOR WHEN I WAS YOUNG, TO ACTUALLY CONSIDER SUCH A WEIRDO MY BROTHER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gen\u00e7ken zevkim pek de iyi de\u011filmi\u015f, b\u00f6yle bir garabeti karde\u015fim sanm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["609", "190", "717", "268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1963", "735", "2137"], "fr": "Franchement, en te vengeant de moi de cette mani\u00e8re, tu as vraiment mal choisi le lieu et le moment.", "id": "Sejujurnya, kau memilih tempat dan waktu yang salah untuk membalas dendam padaku dengan cara ini.", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, VOC\u00ca REALMENTE ESCOLHEU O LUGAR E A HORA ERRADOS PARA SE VINGAR DE MIM DESTA FORMA.", "text": "TO BE HONEST, TRYING TO GET REVENGE ON ME LIKE THIS, YOU\u0027VE REALLY CHOSEN THE WRONG PLACE AND THE WRONG TIME.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, benden bu \u015fekilde intikam almak i\u00e7in yanl\u0131\u015f yeri ve yanl\u0131\u015f zaman\u0131 se\u00e7tin."}, {"bbox": ["0", "2410", "598", "2592"], "fr": "Tu dois savoir que c\u0027est le banquet du Vieux Qin, et le Vieux Long est aussi pr\u00e9sent. En semant le trouble ici, tu gifles violemment les familles Qin et Long.", "id": "Kau harus tahu ini adalah pesta Tuan Qin, dan Tuan Long juga ada di sini. Mengacau di sini sama saja dengan menampar muka Keluarga Qin dan Keluarga Long.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SABER QUE ESTE \u00c9 O BANQUETE DO VELHO QIN, E O VELHO LONG TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRESENTE. CAUSAR PROBLEMAS AQUI \u00c9 COMO DAR UM TAPA NA CARA DAS FAM\u00cdLIAS QIN E LONG.", "text": "YOU SHOULD KNOW THIS IS ELDER QIN\u0027S BANQUET, AND ELDER LONG IS HERE TOO. CAUSING TROUBLE HERE IS LIKE SLAPPING BOTH THE QIN AND LONG FAMILIES IN THE FACE.", "tr": "Unutma, bu Ya\u015fl\u0131 Qin\u0027in ziyafeti ve Ya\u015fl\u0131 Long da burada. Burada sorun \u00e7\u0131karman, Qin ve Long ailelerinin y\u00fcz\u00fcne sa\u011flam bir tokat atmakla e\u015fde\u011fer."}, {"bbox": ["279", "0", "747", "62"], "fr": "Path\u00e9tique !", "id": "Begitu rendah diri!", "pt": "T\u00c3O INSEGURO!", "text": "SO INSECURE!", "tr": "Ne kadar da \u00f6zg\u00fcvensiz!"}, {"bbox": ["111", "742", "464", "836"], "fr": "Quoi ?! Ai-je touch\u00e9 un point sensible ?", "id": "Kenapa?! Apa aku menyinggung perasaanmu!", "pt": "O QU\u00ca?! TOQUEI NA SUA FERIDA?!", "text": "WHAT?! DID I HIT A NERVE?!", "tr": "Ne oldu?! Hassas noktana m\u0131 dokundum!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "450", "483", "633"], "fr": "Ton ma\u00eetre derri\u00e8re toi t\u0027a clairement tendu un pi\u00e8ge pour que tu serves de chair \u00e0 canon, et toi, tu y sautes joyeusement.", "id": "Tuan di belakangmu jelas-jelas menjadikanmu kambing hitam, dan kau malah dengan senang hati masuk ke dalam perangkap.", "pt": "O SEU MESTRE POR TR\u00c1S CLARAMENTE TE ARMOU UMA CILADA PARA VOC\u00ca SER BUCHA DE CANH\u00c3O, E VOC\u00ca AINDA CAIU NELA TODO FELIZINHO.", "text": "THE MASTER BEHIND YOU CLEARLY SET YOU UP TO BE CANNON FODDER, YET YOU EAGERLY JUMPED RIGHT IN.", "tr": "Seni y\u00f6nlendiren efendin sana a\u00e7\u0131k\u00e7a piyon olaca\u011f\u0131n bir tuzak kurmu\u015f, sen ise ko\u015fa ko\u015fa i\u00e7ine atl\u0131yorsun."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "104", "518", "221"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si tu pourras sortir de cet h\u00f4tel sain et sauf aujourd\u0027hui, tu ferais mieux de prier pour ta bonne \u00e9toile.", "id": "Soal apakah kau bisa keluar dari hotel ini dengan selamat hari ini, berdoa saja untuk dirimu sendiri.", "pt": "QUANTO A SE VOC\u00ca CONSEGUE SAIR DESTE HOTEL HOJE, \u00c9 MELHOR REZAR PELA SUA SORTE.", "text": "AS FOR WHETHER YOU CAN WALK OUT OF THIS HOTEL SAFELY TODAY, YOU BETTER PRAY FOR YOUR OWN LUCK.", "tr": "Bug\u00fcn bu otelden sa\u011f salim \u00e7\u0131k\u0131p \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131na gelince, art\u0131k kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "336", "727", "378"], "fr": "Gardes !", "id": "Pengawal!", "pt": "GUARDAS!", "text": "GUARDS!", "tr": "Adamlar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1371", "457", "1440"], "fr": "Non, ne faites pas \u00e7a !", "id": "Tidak, jangan!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "NO, DON\u0027T!", "tr": "Hay\u0131r, yapmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "58", "364", "137"], "fr": "Ne me tuez pas ! Je ne veux pas...", "id": "Jangan bunuh aku! Aku belum mau...", "pt": "N\u00c3O ME MATE! EU AINDA N\u00c3O QUERO...", "text": "DON\u0027T KILL ME! I DON\u0027T WANT TO...", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrmeyin! Daha \u00f6lmek istemiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/14.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "541", "718", "651"], "fr": "Ma\u00eetre de famille, cet homme a tent\u00e9 de nuire \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9. Comment devons-nous le traiter ?", "id": "Kepala Keluarga, orang ini mencoba membahayakan nyawa Anda, bagaimana cara menanganinya?", "pt": "MESTRE DA FAM\u00cdLIA, ESTA PESSOA TENTOU ATENTAR CONTRA A SUA VIDA. COMO DEVEMOS PROCEDER?", "text": "FAMILY HEAD, THIS MAN ATTEMPTED TO HARM YOU. HOW SHOULD WE DEAL WITH HIM?", "tr": "Aile Reisi, bu ki\u015fi hayat\u0131n\u0131za kastetmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, ne yapal\u0131m?"}, {"bbox": ["71", "1305", "449", "1416"], "fr": "Emmenez-le d\u0027abord, et traitez-le comme il se doit !", "id": "Bawa dia turun dulu, tangani sebagaimana mestinya!", "pt": "LEVE-O PRIMEIRO, FA\u00c7AM O QUE TIVER QUE SER FEITO!", "text": "TAKE HIM AWAY FIRST. DEAL WITH HIM AS HE DESERVES!", "tr": "\u00d6nce onu a\u015fa\u011f\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, ne gerekiyorsa onu yap\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "208", "324", "257"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["170", "1135", "511", "1242"], "fr": "Vieux... Qin... \u00e9pargnez-moi... je vous en prie...", "id": "Tuan Qin... ampuni nyawaku... kumohon.", "pt": "VELHO... QIN... POUPE MINHA VIDA... EU TE IMPLORO...", "text": "ELDER QIN... SPARE MY LIFE... I BEG YOU...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Qin... Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n... Yalvar\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["170", "1135", "511", "1242"], "fr": "Vieux... Qin... \u00e9pargnez-moi... je vous en prie...", "id": "Tuan Qin... ampuni nyawaku... kumohon.", "pt": "VELHO... QIN... POUPE MINHA VIDA... EU TE IMPLORO...", "text": "ELDER QIN... SPARE MY LIFE... I BEG YOU...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Qin... Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n... Yalvar\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1019", "736", "1201"], "fr": "Que le Jeune Ma\u00eetre ait pu orchestrer un tel spectacle ce soir rel\u00e8ve d\u00e9j\u00e0 du g\u00e9nie. Il avait pr\u00e9vu que Qin Aimin et Long Tu soutiendraient Wang Yu de toutes leurs forces. Malheureusement, il n\u0027aurait jamais imagin\u00e9 que Wang Yu ne frapperait pas Zhao Haotian !", "id": "Tuan Muda bisa merencanakan kejadian malam ini, itu sudah luar biasa. Dia sudah memperhitungkan Qin Aimin dan Long Tu akan mendukung Wang Yu, sayangnya, dia tidak menyangka Wang Yu malah tidak melawan Zhao Haotian!", "pt": "O JOVEM MESTRE TER PLANEJADO O EVENTO DE HOJE J\u00c1 \u00c9 UMA PROVA DE SUA GENIALIDADE. ELE PREVIU QUE QIN AIMIN E LONG TU APOIARIAM WANG YU, MAS, INFELIZMENTE, NUNCA IMAGINOU QUE WANG YU N\u00c3O ATACARIA ZHAO HAOTIAN!", "text": "FOR YOUNG MASTER TO ARRANGE TONIGHT\u0027S EVENTS, IT WAS ALREADY A MASTERSTROKE. HE PREDICTED THAT QIN AIMIN AND LONG TU WOULD SUPPORT WANG YU. IT\u0027S JUST A PITY, HE NEVER EXPECTED WANG YU WOULDN\u0027T HIT ZHAO HAOTIAN!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bu geceki bu oyunu ayarlayabilmesi zaten bir deha i\u015fiydi; Qin Aimin ve Long Tu\u0027nun Wang Yu\u0027yu destekleyece\u011fini hesaplam\u0131\u015ft\u0131. Ne yaz\u0131k ki, Wang Yu\u0027nun Zhao Haotian\u0027a sald\u0131rmayaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordu!"}, {"bbox": ["102", "112", "504", "272"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, devrions-nous trouver un moyen de nous d\u00e9barrasser de ce Zhao Haotian ? J\u0027ai peur qu\u0027il nous d\u00e9nonce.", "id": "Tuan Muda, perlukah kita menyingkirkan Zhao Haotian ini? Aku takut dia akan membocorkan kita.", "pt": "JOVEM MESTRE, DEVEMOS DAR UM JEITO NESSE ZHAO HAOTIAN? TEMO QUE ELE POSSA NOS ENTREGAR.", "text": "YOUNG MASTER, SHOULD WE FIND A WAY TO DISPOSE OF THIS ZHAO HAOTIAN? I\u0027M AFRAID HE\u0027LL EXPOSE US.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu Zhao Haotian\u0027\u0131 halletmenin bir yolunu bulal\u0131m m\u0131? Bizi ele vermesinden korkuyorum."}, {"bbox": ["1", "2352", "342", "2465"], "fr": "Quand ai-je dit que ce Zhao Haotian \u00e9tait mon homme ?", "id": "Kapan aku pernah bilang Zhao Haotian ini orangku?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU DISSE QUE ESSE ZHAO HAOTIAN ERA MEU HOMEM?", "text": "WHEN DID I EVER SAY THAT THIS ZHAO HAOTIAN WAS MY MAN?", "tr": "Ben ne zaman bu Zhao Haotian\u0027\u0131n benim adam\u0131m oldu\u011funu s\u00f6yledim ki?"}], "width": 800}, {"height": 1095, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "72", "275", "146"], "fr": "Quoi ? Il ne l\u0027est pas ?!", "id": "Apa? Bukan?!", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O \u00c9?!", "text": "WHAT? HE\u0027S NOT?!", "tr": "Ne? De\u011fil mi?!"}], "width": 800}]
Manhua