This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "39", "811", "247"], "fr": "Marionnette de Duan Yan.", "id": "BONEKA KAYU DUAN YAN", "pt": "DUAN YAN, O FANTOCHE", "text": "DUAN YAN PUPPET", "tr": "DUAN YAN MU OU"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "3241", "336", "3468"], "fr": "Cette ville... elle est \u00e0 l\u0027envers !", "id": "KOTA INI... TERBALIK!", "pt": "ESTA CIDADE... EST\u00c1 INVERTIDA!", "text": "THIS CITY... IS INVERTED!", "tr": "BU \u015eEH\u0130R... TERS DURUYOR!"}, {"bbox": ["456", "2359", "656", "2468"], "fr": "C\u0027est vraiment bizarre !", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE BIZARRO!", "text": "IT\u0027S CURSED.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "236", "724", "481"], "fr": "Malang, comment cette ville souterraine invers\u00e9e a-t-elle \u00e9t\u00e9 construite ?", "id": "MALANG, BAGAIMANA KOTA TERBALIK DI BAWAH TANAH INI DIBANGUN?", "pt": "MALANG, COMO ESTA CIDADE SUBTERR\u00c2NEA INVERTIDA FOI CONSTRU\u00cdDA?", "text": "MA LANG, HOW WAS THIS INVERTED UNDERGROUND CITY BUILT?", "tr": "MA LANG, BU YERALTINDAK\u0130 TERS \u015eEH\u0130R NASIL \u0130N\u015eA ED\u0130LM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["754", "503", "948", "657"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun sens !", "id": "TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "IT\u0027S NOT LOGICAL!", "tr": "H\u0130\u00c7 MANTIKLI DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "145", "767", "399"], "fr": "Simple~ L\u0027explication scientifique, c\u0027est que~", "id": "SEDERHANA~ PENJELASAN ILMIAHNYA ADALAH~", "pt": "SIMPLES~ A EXPLICA\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA \u00c9~", "text": "IT\u0027S SIMPLE~ THE SCIENTIFIC EXPLANATION IS~", "tr": "BAS\u0130T~ B\u0130L\u0130MSEL A\u00c7IKLAMASI \u015eU K\u0130~"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "90", "588", "320"], "fr": "Ils la construisent comme ils veulent~ Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut nous faire !", "id": "MEREKA MEMBANGUNNYA SESUKA HATI~ APA URUSANNYA DENGAN KITA!", "pt": "ELES CONSTROEM COMO QUEREM~ O QUE TEMOS A VER COM ISSO!", "text": "THEY BUILD IT HOWEVER THEY WANT~ WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH US!", "tr": "\u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u0130N\u015eA EDERLER~ B\u0130Z\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R!"}, {"bbox": ["638", "1213", "1028", "1467"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est : comment entrer dans la ville ?", "id": "YANG PENTING BAGAIMANA CARA MASUK KE DALAM KOTA?", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9: COMO ENTRAMOS NA CIDADE?", "text": "THE IMPORTANT THING IS, HOW DO WE GET INTO THE CITY?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN \u015eEHRE NASIL G\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130Z?"}, {"bbox": ["54", "2107", "508", "2431"], "fr": "Malang, ton oiseau en papier ne peut pas voler jusque-l\u00e0 ?", "id": "MALANG, APAKAH BURUNG KERTASMU ITU TIDAK BISA TERBANG KE SANA?", "pt": "MALANG, SEU P\u00c1SSARO DE PAPEL N\u00c3O PODE VOAR AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "MA LANG, CAN\u0027T YOUR PAPER BIRD FLY OVER?", "tr": "MA LANG, SEN\u0130N O KA\u011eITTAN KU\u015eUN U\u00c7UP GE\u00c7EMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["438", "3241", "641", "3343"], "fr": "Difficile \u00e0 dire.", "id": "SULIT DIKATAKAN.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "IT\u0027S HARD TO SAY.", "tr": "BELL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["762", "737", "943", "895"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1037", "1143", "1409"], "fr": "Vous autres, arr\u00eatez de r\u00eavasser !", "id": "KALIAN JANGAN DIAM SAJA!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, PAREM DE FICAR PARADOS!", "text": "DON\u0027T YOU GUYS JUST STAND THERE!", "tr": "S\u0130Z DALIP G\u0130TMEY\u0130N ORADA!"}, {"bbox": ["722", "188", "1156", "469"], "fr": "La gravit\u00e9 est trop \u00e9trange ici, je n\u0027ai aucune confiance en son oiseau en papier~", "id": "GRAVITASI DI SINI TERLALU ANEH, AKU TIDAK PERCAYA BURUNG KERTASNYA~", "pt": "A GRAVIDADE AQUI \u00c9 MUITO ESTRANHA, N\u00c3O CONFIO NO P\u00c1SSARO DE PAPEL DELE~", "text": "THE GRAVITY HERE IS TOO WEIRD, I DON\u0027T TRUST HIS PAPER BIRD~", "tr": "BURADAK\u0130 YER \u00c7EK\u0130M\u0130 \u00c7OK GAR\u0130P, ONUN KA\u011eIT KU\u015eUNA G\u00dcVENMEM~"}, {"bbox": ["794", "1814", "1051", "1995"], "fr": "La porte est par ici !", "id": "PINTUNYA DI SEBELAH SINI!", "pt": "A PORTA \u00c9 POR AQUI!", "text": "THE DOOR IS OVER HERE!", "tr": "KAPI BU TARAFTA!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1661", "343", "1874"], "fr": "Quatre p\u00e9quenauds d\u0027un coup, \u00e7a va rapporter gros~", "id": "EMPAT ORANG BARU MASUK SEKALIGUS, LUMAYAN MENGUNTUNGKAN~", "pt": "QUATRO OT\u00c1RIOS DE UMA VEZ, QUE BELO LUCRO~", "text": "FOUR MORE SUCKERS COMING IN AT ONCE, THAT\u0027S A LOT OF JUICE~", "tr": "B\u0130R SEFERDE D\u00d6RT TANE B\u0130RDEN GELD\u0130, EPEY K\u00c2R VAR G\u0130B\u0130~"}, {"bbox": ["302", "1071", "672", "1269"], "fr": "H\u00e9, on dirait qu\u0027ils viennent encore pour la vente aux ench\u00e8res des Terres du Nord~", "id": "HEH, SEPERTINYA MEREKA DATANG UNTUK LELANG BEILU LAGI~", "pt": "HEH, PARECE QUE VIERAM PARA O LEIL\u00c3O DO CONTINENTE DO NORTE DE NOVO~", "text": "HEH, LOOKS LIKE THEY\u0027RE HERE FOR THE NORTHERN CONTINENT AUCTION~", "tr": "HEH, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE Y\u0130NE KUZEY KITASI M\u00dcZAYEDES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eLER~"}, {"bbox": ["193", "2398", "562", "2603"], "fr": "Messieurs, mettons les choses au clair d\u0027embl\u00e9e !", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "SENHORES, UM AVISO PR\u00c9VIO!", "text": "LET ME MAKE THIS CLEAR!", "tr": "M\u0130LLET, BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "654", "873", "821"], "fr": "Le passage vers la Cit\u00e9 Marchande est juste derri\u00e8re.", "id": "JALAN MENUJU KOTA PERDAGANGAN ADA DI BELAKANG.", "pt": "O CAMINHO PARA A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES EST\u00c1 LOGO ATR\u00c1S.", "text": "THE PATH TO THE TRADING CITY IS RIGHT BEHIND THERE.", "tr": "T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130DEN YOL HEMEN ARKADA."}, {"bbox": ["671", "1667", "1121", "1967"], "fr": "Certains chemins sont plats, d\u0027autres sont cahoteux.", "id": "ADA JALAN YANG MULUS, ADA JUGA JALAN YANG BERGELOMBANG.", "pt": "ALGUNS CAMINHOS S\u00c3O PLANOS, OUTROS S\u00c3O ACIDENTADOS.", "text": "SOME ROADS ARE FLAT AND SMOOTH, SOME ARE BUMPY.", "tr": "BAZI YOLLAR D\u00dcMD\u00dcZ, BAZILARI \u0130SE ENGEBEL\u0130D\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "124", "562", "477"], "fr": "Si vous voulez entrer sans vous rompre le cou, la route doit \u00eatre solidement pav\u00e9e !", "id": "JIKA INGIN MASUK DENGAN SELAMAT TANPA JATUH, JALANNYA HARUS DIBANGUN DENGAN KOKOH!", "pt": "SE QUEREM ENTRAR SEM CAIR E MORRER, A ESTRADA PRECISA ESTAR BEM PAVIMENTADA, HEIN!", "text": "IF YOU WANT TO GET IN SMOOTHLY AND NOT DIE, THE ROAD NEEDS TO BE PAVED SOLIDLY!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 SA\u011e SAL\u0130M G\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, YOLUN SA\u011eLAM OLMASI LAZIM!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1094", "1071", "1298"], "fr": "Qui sait, vous pourriez avoir des babioles plus int\u00e9ressantes que de simples pi\u00e8ces d\u0027or \u00e0 offrir~", "id": "MUNGKIN SAJA ORANG SEPERTI KALIAN BISA MENGELUARKAN BARANG LANGKA YANG LEBIH BAIK DARI KOIN EMAS~", "pt": "QUEM SABE O LIMITE DELES N\u00c3O RENDE ALGO MAIS RARO E MELHOR QUE MOEDAS DE OURO~", "text": "PERHAPS YOU CAN BRING OUT SOMETHING MORE VALUABLE AND RARE THAN GOLD COINS~", "tr": "BAKALIM ALTINLARDAN DAHA DE\u011eERL\u0130, NAD\u0130R B\u0130R \u015eEYLER \u00c7IKARAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["521", "902", "811", "1119"], "fr": "Ils essaient de sonder nos limites, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "INI MAKSUDNYA MENGUJI BATAS KEMAMPUAN KITA, KAN?", "pt": "ELES QUEREM TESTAR NOSSO LIMITE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ARE THEY TRYING TO TEST OUR BOTTOM LINE...", "tr": "B\u0130Z\u0130M NEREYE KADAR G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 M\u0130 \u00d6L\u00c7MEYE \u00c7ALI\u015eIYORLAR?"}, {"bbox": ["112", "99", "425", "347"], "fr": "Ils veulent un droit de passage, non ? Pourquoi tourner autant autour du pot ?", "id": "MEREKA INI MAU MINTA UANG JALAN, KAN? KENAPA BICARANYA BERBELIT-BELIT?", "pt": "ELES EST\u00c3O COBRANDO PED\u00c1GIO, CERTO? POR QUE TANTA RODEIO?", "text": "ARE THEY ASKING FOR A TOLL? WHY ARE THEY TALKING IN CIRCLES?", "tr": "BUNLAR YOL PARASI \u0130ST\u0130YORLAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN BU KADAR DOLANDIRIYORLAR LAFI?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1951", "879", "2264"], "fr": "Quand il s\u0027agit de jouer les durs, de notre c\u00f4t\u00e9, on n\u0027a jamais perdu !", "id": "KALAU SOAL LICIK, KAMI TIDAK PERNAH KALAH!", "pt": "EM MAT\u00c9RIA DE ENROLA\u00c7\u00c3O, N\u00d3S NUNCA PERDEMOS!", "text": "WHEN IT COMES TO TRICKERY, WE\u0027RE NO SLOUCHES!", "tr": "BU T\u00dcR \u0130\u015eLERDE B\u0130Z H\u0130\u00c7 KAYBETMED\u0130K!"}, {"bbox": ["66", "2909", "289", "3179"], "fr": "La porte n\u0027est-elle pas juste derri\u00e8re ? Allons-y !", "id": "PINTUNYA \u0027KAN DI BELAKANG? AYO PERGI!", "pt": "A PORTA N\u00c3O EST\u00c1 LOGO ALI? VAMOS!", "text": "ISN\u0027T THE DOOR RIGHT BEHIND? LET\u0027S GO!", "tr": "KAPI HEMEN ARKADA DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["391", "110", "700", "269"], "fr": "On est encore \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 Marchande, non ?", "id": "INI MASIH DI LUAR KOTA PERDAGANGAN, KAN?", "pt": "AINDA ESTAMOS FORA DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES, CERTO?", "text": "THIS IS STILL OUTSIDE THE TRADING CITY, RIGHT?", "tr": "BURASI H\u00c2L\u00c2 T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N DI\u015eI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["162", "354", "345", "462"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "...MAKSUDNYA APA?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "...WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "...NE DEMEK BU?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "274", "390", "544"], "fr": "Gamin, tu cherches une baffe ? Ai-je dit que tu pouvais entrer ?", "id": "BOCAH, KAU INI CARI GARA-GARA YA? APA AKU BILANG KAU BOLEH MASUK?", "pt": "SEU MOLEQUE, EST\u00c1 PEDINDO UM TAPA? EU DISSE QUE PODIA ENTRAR?", "text": "YOU LITTLE BRAT, DO YOU WANT A SMACK? DID I SAY YOU COULD GO IN?", "tr": "SEN KA\u015eINIYORSUN GAL\u0130BA, VELET? G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z DED\u0130M M\u0130 BEN?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "94", "1162", "374"], "fr": "Si tu veux entrer, c\u0027est possible ! Laisse tes armes ici, sinon...", "id": "MAU MASUK BOLEH! TINGGALKAN SENJATA TAJAMMU ATAU...", "pt": "QUER ENTRAR? PODE SER! DEIXE AS FACAS CONTROLADAS, SEN\u00c3O...", "text": "YOU CAN GO IN! BUT LEAVE YOUR WEAPONS, OR ELSE...", "tr": "G\u0130RMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUNUZ? PEK\u0130! KONTROLL\u00dc BI\u00c7AKLARI BIRAKIN, YOKSA..."}], "width": 1200}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "442", "401", "680"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire...", "id": "KAU... KAU MAU APA...", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER...", "text": "YOU... WHAT ARE YOU DOING...", "tr": "SEN... SEN NE YAPIYORSUN..."}], "width": 1200}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "805", "704", "1137"], "fr": "Les gars, vous attendez quoi pour regarder le spectacle ?", "id": "KAWAN-KAWAN, KENAPA MASIH MENONTON SAJA?", "pt": "IRM\u00c3OS, AINDA EST\u00c3O S\u00d3 OLHANDO O SHOW?", "text": "WHAT ARE YOU GUYS WATCHING THE SHOW FOR?", "tr": "AB\u0130LER, NE D\u0130K\u0130L\u0130P BAKIYORSUNUZ H\u00c2L\u00c2?"}, {"bbox": ["304", "2189", "1048", "2560"], "fr": "Ils nous cherchent vraiment des noises !", "id": "MEREKA SUDAH KETERLALUAN!", "pt": "EST\u00c3O NOS HUMILHANDO NA NOSSA CARA!", "text": "THEY\u0027RE BULLYING US!", "tr": "TEPEM\u0130ZE \u00c7IKTILAR RESMEN!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1317", "512", "1700"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027h\u00e9sitais encore \u00e0 me servir de lui pour aiguiser ma lame !", "id": "TADI AKU BAHKAN ENGGAN MENGGUNAKANNYA UNTUK MENGASAH PISAU!", "pt": "EU AT\u00c9 ESTAVA COM PENA DE US\u00c1-LO PARA AFIAR MINHA L\u00c2MINA AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "I WAS RELUCTANT TO USE HIM TO SHARPEN MY BLADE!", "tr": "DEM\u0130N \u015eUNUNLA BI\u00c7A\u011eIMI B\u0130LEMEYE B\u0130LE \u00dc\u015eENM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["50", "668", "407", "1121"], "fr": "Alors comme \u00e7a, il y a encore autant de ferraille !", "id": "TERNYATA MASIH BANYAK RONGSOKAN BESI SEPERTI INI YA!", "pt": "AH, ENT\u00c3O AINDA H\u00c1 TANTOS PEDA\u00c7OS DE FERRO ASSIM!", "text": "SO THERE ARE SO MANY IRON CLUNKERS!", "tr": "ME\u011eER NE KADAR \u00c7OK DEM\u0130R YI\u011eINI VARMI\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 5213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "932", "888", "1759"], "fr": "La porte est sur la gauche !", "id": "PINTUNYA DI SEBELAH KIRI!", "pt": "A PORTA \u00c9 \u00c0 ESQUERDA!", "text": "THE DOOR IS ON THE LEFT!", "tr": "KAPI SOLDA!"}, {"bbox": ["52", "4544", "263", "4671"], "fr": "Rangez vos lames !", "id": "SINGKIRKAN PISAUNYA!", "pt": "GUARDEM AS FACAS!", "text": "PUT AWAY YOUR KNIVES!", "tr": "BI\u00c7AKLARI KALDIRIN!"}, {"bbox": ["87", "2184", "259", "2741"], "fr": "\u00c0 gauche.", "id": "SEBELAH KIRI.", "pt": "LADO ESQUERDO.", "text": "THE LEFT SIDE.", "tr": "SOL TARAF."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "156", "583", "452"], "fr": "\u00c0 garder une porte, ne m\u00eame pas voir qui on peut racketter et qui on ne peut pas, quelle perspicacit\u00e9...", "id": "MENJAGA PINTU SAJA TIDAK BISA MELIHAT SIAPA YANG BISA DIPERAS DAN SIAPA YANG TIDAK, PENGLIHATAN SEPERTI INI...", "pt": "GUARDANDO UM PORT\u00c3O E NEM CONSEGUEM DISTINGUIR DE QUEM PODEM EXTORQUIR E DE QUEM N\u00c3O PODEM. QUE FALTA DE VIS\u00c3O...", "text": "NOT EVEN ABLE TO TELL WHO\u0027S RIPPING PEOPLE OFF AND WHO\u0027S NOT, WHAT POOR JUDGMENT...", "tr": "KAPIYI TUTUP K\u0130MDEN HARA\u00c7 KESECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE ANLAYAMAMAK... BU NE BECER\u0130KS\u0130ZL\u0130K..."}, {"bbox": ["676", "1184", "1132", "1420"], "fr": "Devrions-nous te croire ? Ou ne pas te croire ?", "id": "APA KAMI HARUS PERCAYA PADAMU? ATAU TIDAK PERCAYA PADAMU?", "pt": "DEVEMOS ACREDITAR EM VOC\u00ca? OU N\u00c3O?", "text": "SHOULD WE TRUST YOU? OR NOT?", "tr": "SANA \u0130NANALIM MI, \u0130NANMAYALIM MI?"}, {"bbox": ["207", "894", "530", "1055"], "fr": "D\u0027ailleurs...", "id": "NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "MAS, FALANDO NISSO...", "text": "COME TO THINK OF IT...", "tr": "ASLINDA..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/25.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "420", "653", "602"], "fr": "On ne te croit pas !", "id": "TIDAK PERCAYA!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO!", "text": "WE DON\u0027T TRUST YOU!", "tr": "\u0130NANMIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "135", "527", "275"], "fr": "\u00c0 droite !", "id": "SEBELAH KANAN!", "pt": "DIREITA!", "text": "THE RIGHT SIDE!", "tr": "SA\u011e TARAF!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/30.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "424", "1127", "583"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027autres types comme toi par ici...", "id": "BUKANKAH MASIH ADA BEBERAPA ORANG INI...", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 ALGUNS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS AQUI...", "text": "THERE ARE A FEW MORE OVER THERE...", "tr": "\u015eURADA B\u0130RKA\u00c7 AB\u0130 DAHA VAR YA..."}, {"bbox": ["647", "131", "995", "366"], "fr": "Tu es s\u00fbr de ne pas vouloir demander \u00e0 d\u0027autres ?", "id": "YAKIN TIDAK MAU BERTANYA PADA ORANG LAIN LAGI?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O QUER PERGUNTAR A MAIS ALGU\u00c9M?", "text": "ARE YOU SURE YOU DON\u0027T WANT TO ASK ANYONE ELSE?", "tr": "BA\u015eKALARINA SORMAYACA\u011eINIZA EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "168", "640", "453"], "fr": "Tu ne leur avais pas dit \u00e0 gauche ? Pourquoi vont-ils tous \u00e0 droite ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG PADA MEREKA SEBELAH KIRI? KENAPA SEMUANYA PERGI KE KANAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE A ELES PARA IREM PELA ESQUERDA? POR QUE TODOS FORAM PELA DIREITA?", "text": "DIDN\u0027T YOU TELL THEM LEFT? WHY ARE THEY ALL GOING RIGHT?", "tr": "ONLARA SOLU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NEDEN HEPS\u0130 SA\u011eA G\u0130TT\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1630", "491", "1899"], "fr": "Bien que les deux portes m\u00e8nent \u00e0 la Cit\u00e9 Marchande...", "id": "MESKIPUN KEDUA PINTU BISA MASUK KE KOTA PERDAGANGAN...", "pt": "EMBORA AMBAS AS PORTAS LEVEM \u00c0 CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES...", "text": "ALTHOUGH BOTH DOORS LEAD TO THE TRADING CITY...", "tr": "HER \u0130K\u0130 KAPI DA T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE \u00c7IKSA DA..."}, {"bbox": ["313", "842", "710", "1054"], "fr": "Mes paroles sont-elles si peu cr\u00e9dibles ?", "id": "APA UCAPANKU SEBEGITU TIDAK BISA DIPERCAYA?", "pt": "MINHAS PALAVRAS S\u00c3O T\u00c3O POUCO CONFI\u00c1VEIS ASSIM?", "text": "ARE MY WORDS SO UNTRUSTWORTHY?", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM BU KADAR MI G\u00dcVEN\u0130LMEZ?"}, {"bbox": ["62", "2447", "467", "2682"], "fr": "Mais celle de gauche est la porte directe !", "id": "TAPI YANG DI SEBELAH KIRI ITU PINTU LANGSUNG!", "pt": "MAS A DA ESQUERDA \u00c9 A PASSAGEM DIRETA!", "text": "BUT THE LEFT ONE IS A DIRECT PATH!", "tr": "AMA SOLDAK\u0130 KAPI DO\u011eRUDAN GE\u00c7\u0130\u015e KAPISI!"}, {"bbox": ["47", "152", "402", "486"], "fr": "Comment voulez-vous que je le sache ! Ce que j\u0027ai dit \u00e9tait la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "MANA AKU TAHU! YANG KUKATAKAN ITU KEBENARAN!", "pt": "COMO EU IA SABER! EU ESTAVA DIZENDO A VERDADE!", "text": "HOW WOULD I KNOW! I WAS TELLING THE TRUTH!", "tr": "NE B\u0130LEY\u0130M BEN! DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYORDUM!"}, {"bbox": ["0", "6202", "368", "6410"], "fr": "Ce type, il disait vrai ou pas ?", "id": "APA KATA ORANG ITU TADI BENAR YA...", "pt": "AQUELE IRM\u00c3O MAIS VELHO, SER\u00c1 QUE...", "text": "HOW ABOUT THAT...", "tr": "O YA\u015eLI ADAM DO\u011eRUYU MU S\u00d6YLED\u0130 ACABA?"}], "width": 1200}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/35.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "65", "1174", "326"], "fr": "Les paroles d\u0027un homme sur le point de mourir sont g\u00e9n\u00e9ralement sinc\u00e8res, n\u0027est-ce pas.", "id": "SAAT SESEORANG AKAN MATI, KATA-KATANYA CENDERUNG BAIK.", "pt": "DIZEM QUE AS PALAVRAS DE QUEM EST\u00c1 PRESTES A MORRER S\u00c3O SINCERAS, N\u00c9?", "text": "A DYING MAN\u0027S WORDS ARE KIND.", "tr": "\u0130NSAN \u00d6L\u00dcRKEN DO\u011eRUYU S\u00d6YLER DERLER YA."}, {"bbox": ["279", "1541", "769", "1828"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, vous ne le croyiez pas non plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH TADI KALIAN JUGA TIDAK PERCAYA UCAPANNYA?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O ACREDITARAM NELE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WEREN\u0027T YOU GUYS NOT BELIEVING HIM EITHER?", "tr": "S\u0130Z DE DEM\u0130N ONUN S\u00d6ZLER\u0130NE \u0130NANMAMI\u015eTINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["49", "0", "398", "193"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il disait la v\u00e9rit\u00e9...", "id": "MUNGKIN YANG DIKATAKANNYA BENAR..", "pt": "TALVEZ ELE ESTIVESSE DIZENDO A VERDADE...", "text": "MAYBE HE WAS TELLING THE TRUTH..", "tr": "BELK\u0130 DE DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYORDU..."}, {"bbox": ["477", "5683", "783", "6004"], "fr": "Peu importe.", "id": "TERSERAH.", "pt": "TANTO FAZ.", "text": "WHATEVER.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["36", "2450", "766", "2803"], "fr": "Mais elle t\u00e9l\u00e9porte ceux qui entrent dans n\u0027importe quel coin de la Cit\u00e9 Marchande...", "id": "TAPI ITU AKAN MEMINDAHKAN ORANG YANG MASUK KE SUDUT MANA PUN DI KOTA PERDAGANGAN...", "pt": "MAS ELA TELETRANSPORTA QUEM ENTRA PARA UM CANTO ALEAT\u00d3RIO DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES...", "text": "BUT IT WILL TELEPORT THOSE WHO ENTER TO A RANDOM CORNER OF THE TRADING CITY...", "tr": "AMA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RENLER\u0130 T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N RASTGELE B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NE I\u015eINLIYOR..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "406", "759", "726"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/47.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1343", "575", "1574"], "fr": "Faites vos jeux, rien ne va plus ! Faites vos jeux, rien ne va plus !", "id": "TARUHAN DIPASANG, TIDAK BOLEH DITARIK KEMBALI! TARUHAN DIPASANG, TIDAK BOLEH DITARIK KEMBALI!", "pt": "FA\u00c7AM SUAS APOSTAS! N\u00c3O H\u00c1 MAIS MUDAN\u00c7AS!", "text": "PLACE YOUR BETS! PLACE YOUR BETS!", "tr": "BAH\u0130SLER KAPANDI! BAH\u0130SLER KAPANDI!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/48.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "851", "395", "1123"], "fr": "La Cit\u00e9 Marchande n\u0027est pas encore achev\u00e9e ; ce champ de gravit\u00e9 invers\u00e9 n\u0027est qu\u0027\u00e0 moiti\u00e9 termin\u00e9, donc la gravit\u00e9 existe \u00e0 la fois en haut et en bas.", "id": "KOTA PERDAGANGAN BELUM SELESAI DIBANGUN, MEDAN GRAVITASI TERBALIK INI BARU SETENGAH JADI, JADI ADA GRAVITASI DI PERMUKAAN ATAS DAN BAWAH.", "pt": "A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES AINDA N\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA, ESTE CAMPO DE GRAVIDADE INVERTIDO EST\u00c1 APENAS PELA METADE, ENT\u00c3O H\u00c1 GRAVIDADE TANTO NA PARTE SUPERIOR QUANTO NA INFERIOR DO SOLO.", "text": "THE TRADING CITY ISN\u0027T FINISHED YET, THE UPSIDE-DOWN GRAVITY FIELD IS ONLY HALF DONE, SO BOTH THE UPPER AND LOWER GROUND HAVE GRAVITY.", "tr": "T\u0130CARET \u015eEHR\u0130 HEN\u00dcZ TAMAMLANMADI, BU TERS YER \u00c7EK\u0130M\u0130 ALANI DAHA YARISI KADAR YAPILMI\u015e, O Y\u00dcZDEN HEM ALT HEM DE \u00dcST ZEM\u0130NDE YER \u00c7EK\u0130M\u0130 VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/49.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1221", "912", "1437"], "fr": "Justement parce qu\u0027il y a de la gravit\u00e9 en haut et en bas, quand on grimpe la corde jusqu\u0027au milieu, la gravit\u00e9 s\u0027inverse. Alors qu\u0027on montait le long de la corde...", "id": "KARENA ADA GRAVITASI DI ATAS DAN BAWAH, SAAT MEMANJAT TALI SAMPAI KE TENGAH, GRAVITASI AKAN TERBALIK. BARU SAJA MEMANJAT TALI KE ATAS...", "pt": "JUSTAMENTE POR HAVER GRAVIDADE EM CIMA E EMBAIXO, QUANDO SE SOBE A CORDA AT\u00c9 O MEIO, A GRAVIDADE SE INVERTE. AGORA MESMO ESTAVA SUBINDO PELA CORDA...", "text": "BECAUSE BOTH UP AND DOWN HAVE GRAVITY, WHEN YOU CLIMB TO THE MIDDLE OF THE ROPE, THE GRAVITY WILL REVERSE. YOU WERE JUST CLIMBING UP THE ROPE...", "tr": "HEM ALTTA HEM \u00dcSTTE YER \u00c7EK\u0130M\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, \u0130P\u0130N ORTASINA TIRMANINCA YER \u00c7EK\u0130M\u0130 TERS\u0130NE D\u00d6N\u00dcYOR. DAHA DEM\u0130N \u0130PE TIRMANIYORDUNUZ..."}, {"bbox": ["64", "138", "444", "382"], "fr": "Pour entrer dans la Cit\u00e9 Marchande, il faut grimper petit \u00e0 petit le long de la corde au milieu !", "id": "JIKA INGIN MASUK KE KOTA PERDAGANGAN, HARUS MEMANJAT TALI DI TENGAH SEDIKIT DEMI SEDIKIT!", "pt": "PARA ENTRAR NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES, \u00c9 PRECISO ESCALAR POUCO A POUCO PELA CORDA DO MEIO!", "text": "TO ENTER THE TRADING CITY, YOU HAVE TO CLIMB ALONG THE ROPE IN THE MIDDLE!", "tr": "T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N ORTADAK\u0130 \u0130PTEN YAVA\u015e YAVA\u015e TIRMANARAK GE\u00c7MEK GEREK\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 6262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/50.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2208", "666", "2400"], "fr": "Allez, parions ! Combien de personnes vont mourir en tombant cette fois-ci ?", "id": "SEMUANYA, AYO BERTARUH, BERAPA BANYAK ORANG YANG AKAN MATI JATUH DI GELOMBANG INI?", "pt": "VAMOS TODOS APOSTAR, QUANTAS PESSOAS MORRER\u00c3O AO CAIR DESTA VEZ?", "text": "EVERYONE, LET\u0027S BET ON HOW MANY PEOPLE WILL DIE FROM FALLING THIS ROUND?", "tr": "HERKES BAHSE G\u0130RS\u0130N BAKALIM, BU SEFER D\u00dc\u015e\u00dcP KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LECEK?"}, {"bbox": ["46", "1469", "537", "1708"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, on se retrouve \u00e0 tomber le long de la corde ! Si on ne s\u0027agrippe pas bien, [SFX] Splat~", "id": "DALAM SEKEJAP AKAN BERUBAH MENJADI JATUH MENGIKUTI TALI KE BAWAH! KALAU TIDAK BERPEGANGAN ERAT, [SFX] BRUK BRUK~", "pt": "NUM PISCAR DE OLHOS, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 CAINDO PELA CORDA! SE N\u00c3O SE SEGURAR FIRME, [SFX] SPLAT~", "text": "IN THE BLINK OF AN EYE, YOU\u0027LL BE FALLING DOWN THE ROPE! IF YOU DON\u0027T HOLD ON TIGHT, SPLAT~", "tr": "B\u0130R ANDA \u0130PTEN A\u015eA\u011eI D\u00dc\u015eMEYE BA\u015eLARSINIZ! SIKI TUTUNMAZSANIZ, [SFX] FO\u015e\u015e\u015e~"}], "width": 1200}, {"height": 6263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/53.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "2834", "895", "3035"], "fr": "Zut alors ! J\u0027ai perdu !", "id": "SIALAN! AKU KALAH!", "pt": "DROGA! EU PERDI!", "text": "DAMN IT! I LOST!", "tr": "KAHRETS\u0130N! KAYBETT\u0130M!"}, {"bbox": ["169", "223", "444", "383"], "fr": "Trois !", "id": "TIGA!", "pt": "TR\u00caS!", "text": "THREE!", "tr": "\u00dc\u00c7!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/54.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1747", "1050", "1929"], "fr": "Neuf !", "id": "SEMBILAN!", "pt": "NOVE!", "text": "NINE!", "tr": "DOKUZ!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/55.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "682", "526", "924"], "fr": "Quatorze !", "id": "EMPAT BELAS!", "pt": "CATORZE!", "text": "FOURTEEN!", "tr": "ON D\u00d6RT!"}, {"bbox": ["812", "2623", "995", "2713"], "fr": "Quinze...", "id": "LIMA BELAS...", "pt": "QUINZE...", "text": "FIFTEEN...", "tr": "ON BE\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/56.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "93", "1061", "253"], "fr": "Seize... Dix-sept...", "id": "ENAM BELAS... TUJUH BELAS...", "pt": "DEZESSEIS... DEZESSETE...", "text": "SIXTEEN... SEVENTEEN...", "tr": "ON ALTI... ON YED\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/57.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "410", "827", "547"], "fr": "Cette fois-ci, dix-huit sont morts.", "id": "GELOMBANG INI, DELAPAN BELAS ORANG MATI.", "pt": "DEZOITO MORRERAM DESTA VEZ.", "text": "EIGHTEEN PEOPLE DIED THIS ROUND.", "tr": "BU SEFER ON SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["737", "600", "1012", "691"], "fr": "Ce nombre est plut\u00f4t de bon augure...", "id": "ANGKA YANG CUKUP MEMBAWA KEBERUNTUNGAN...", "pt": "UM N\u00daMERO BEM AUSPICIOSO...", "text": "QUITE AN AUSPICIOUS NUMBER..", "tr": "SAYI DA PEK U\u011eURLUymu\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/58.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1285", "505", "1443"], "fr": "Y a-t-il une astuce ? Partage un peu, non ?", "id": "ADA TRIKNYA? BAGI-BAGILAH?", "pt": "TEM ALGUM TRUQUE? DIVIDE A\u00cd?", "text": "IS THERE A TRICK? SHARE SOME?", "tr": "B\u0130R P\u00dcF NOKTASI VAR MI? B\u0130RAZ ANLATSANA?"}, {"bbox": ["133", "729", "484", "926"], "fr": "Tu as vraiment de la chance ! Tu as d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9 juste quatre fois de suite !", "id": "KAU SANGAT BERUNTUNG! SUDAH MENEBAK BENAR EMPAT GELOMBANG!", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA SORTE! J\u00c1 ACERTOU QUATRO RODADAS!", "text": "YOU\u0027RE SO LUCKY! YOU\u0027VE GUESSED FOUR ROUNDS CORRECTLY!", "tr": "\u00c7OK \u015eANSLISIN! D\u00d6RT SEFERD\u0130R DO\u011eRU TAHM\u0130N ED\u0130YORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/59.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "119", "679", "252"], "fr": "Prends les pi\u00e8ces d\u0027or et c\u0027est tout.", "id": "AMBIL SAJA KOIN EMASNYA.", "pt": "PASSE AS MOEDAS DE OURO PARA C\u00c1 E PRONTO.", "text": "JUST TAKE THE GOLD COINS.", "tr": "ALTINLARI VER BAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/60.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "236", "993", "447"], "fr": "Si je t\u0027apprends, o\u00f9 irai-je m\u0027amuser, moi~", "id": "KALAU AKU AJARI KAU, DI MANA LAGI AKU BISA BERMAIN~", "pt": "SE EU TE ENSINASSE, ONDE EU IRIA ME DIVERTIR DEPOIS~", "text": "IF I TEACH YOU, WHERE WILL I HAVE FUN~", "tr": "SANA \u00d6\u011eRET\u0130RSEM, BEN NASIL E\u011eLENECE\u011e\u0130M SONRA~"}, {"bbox": ["37", "907", "123", "1206"], "fr": "Dix-huit !", "id": "DELAPAN BELAS!", "pt": "DEZOITO!", "text": "EIGHTEEN!", "tr": "ON SEK\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/61.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "78", "1092", "317"], "fr": "Dix-sept, dix-sept ! Il n\u0027a pas devin\u00e9 juste !", "id": "TUJUH BELAS, TUJUH BELAS ORANG! DIA SALAH TEBAK!", "pt": "DEZESSETE, DEZESSETE! ELE ERROU O PALPITE!", "text": "SEVENTEEN, SEVENTEEN! HE DIDN\u0027T GUESS RIGHT!", "tr": "ON YED\u0130, ON YED\u0130 TANE! YANLI\u015e TAHM\u0130N ETT\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/62.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "991", "915", "1251"], "fr": "Regardez attentivement !", "id": "KALIAN LIHAT BAIK-BAIK!", "pt": "OLHEM COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "LOOK CAREFULLY!", "tr": "D\u0130KKATL\u0130CE BAKIN!"}, {"bbox": ["287", "288", "422", "395"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/64.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "162", "1005", "380"], "fr": "Il y a deux gamins dans la foule...", "id": "ADA DUA BOCAH DI ANTARA KERUMUNAN...", "pt": "H\u00c1 DOIS MOLEQUES NA MULTID\u00c3O...", "text": "THERE ARE TWO KIDS IN THE CROWD...", "tr": "KALABALI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130K\u0130 TANE VELET VAR..."}, {"bbox": ["256", "538", "553", "696"], "fr": "Ne t\u0027endors pas ! Ne t\u0027endors pas !", "id": "JANGAN TIDUR! JANGAN TIDUR!", "pt": "N\u00c3O DURMA! N\u00c3O DURMA!", "text": "DON\u0027T SLEEP! DON\u0027T SLEEP!", "tr": "UYUMAK YOK! UYUMAK YOK!"}, {"bbox": ["973", "738", "1157", "828"], "fr": "Tiens bon !", "id": "BERTAHANLAH!", "pt": "AGUENTE FIRME!", "text": "HOLD ON!", "tr": "DAYAN!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/65.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1639", "331", "1826"], "fr": "Arr\u00eatez de frapper, arr\u00eatez de frapper...", "id": "JANGAN PUKUL LAGI, JANGAN PUKUL LAGI...", "pt": "PARE DE BATER, PARE DE BATER...", "text": "STOP FIGHTING, STOP FIGHTING...", "tr": "VURMAYIN ARTIK, VURMAYIN..."}, {"bbox": ["73", "1932", "475", "2180"], "fr": "Je... je veux vivre, laissez-moi vivre, d\u0027accord...", "id": "AKU HIDUP... APA AKU TIDAK BOLEH HIDUP SAJA...", "pt": "EU VOU... EU VOU VIVER, N\u00c3O POSSO?...", "text": "I\u0027LL LIVE... I\u0027LL LIVE, OKAY...", "tr": "YA\u015eAYACA\u011eIM... YA\u015eAMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/66.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "446", "361", "654"], "fr": "Plus dans le prochain chapitre. Nous finirons de le dessiner d\u00e8s que possible, mais sans garantie pour samedi.", "id": "LEBIH BANYAK DI BAB SELANJUTNYA. KAMI AKAN SEGERA MENYELESAIKAN GAMBARNYA, TAPI TIDAK MENJAMIN RILIS HARI SABTU.", "pt": "MAIS NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! FAREMOS O POSS\u00cdVEL PARA TERMINAR DE DESENHAR LOGO, MAS SEM GARANTIA PARA S\u00c1BADO.", "text": "THE NEXT CHAPTER IS LONGER, WE\u0027LL FINISH DRAWING IT AS SOON AS POSSIBLE, BUT WE CAN\u0027T GUARANTEE IT\u0027LL BE SATURDAY.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE DAHA FAZLASI OLACAK. EN KISA S\u00dcREDE \u00c7\u0130ZMEY\u0130 B\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130Z AMA CUMARTES\u0130 OLACA\u011eININ GARANT\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["441", "63", "1002", "220"], "fr": "Quelqu\u0027un a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 !", "id": "SESEORANG BERHASIL DISELAMATKAN!", "pt": "ELE FOI SALVO!", "text": "SAVED AN INDIVIDUAL!", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 KURTARILDI!"}], "width": 1200}, {"height": 2110, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/107/67.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua