This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1375", "840", "1604"], "fr": "UN GAMIN ? IMPOSSIBLE ! JE VAIS VOIR !", "id": "Anak kecil? Tidak mungkin, kan? Aku akan pergi melihat!", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A? IMPOSS\u00cdVEL, N\u00c9? VOU DAR UMA OLHADA!", "text": "A DOLL? NO WAY? LET ME GO CHECK!", "tr": "BEBEK M\u0130? \u0130MKANSIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["665", "261", "1055", "496"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 MARCHANDE EST UN GAMIN, JE ME DEMANDE SI C\u0027EST VRAI ?", "id": "Kudengar Penguasa Kota dari Kota Perdagangan itu masih anak-anak, entah benar atau tidak?", "pt": "OUVI DIZER QUE O SENHOR DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A, SER\u00c1 QUE \u00c9 VERDADE?", "text": "I HEARD THAT THE CITY LORD OF THE TRADING CITY IS A CHILD, I WONDER IF IT\u0027S TRUE?", "tr": "T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NDEN GELEN \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN B\u0130R BEBEK OLDU\u011eUNU DUYDUM, DO\u011eRU MU ACABA?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "564", "677", "774"], "fr": "RENTREZ, RENTREZ, NE REGARDEZ PAS PAR L\u00c0...", "id": "Kembali, kembali, jangan lihat ke sana...", "pt": "VOLTEM, VOLTEM, N\u00c3O OLHEM PARA L\u00c1...", "text": "GO BACK, GO BACK, DON\u0027T LOOK OVER THERE...", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, O TARAFA BAKMAYIN..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "288", "660", "586"], "fr": "POUR NOUS, PETITES GENS, UN SIMPLE REGARD \u00c9CHANG\u00c9 AVEC CES GRANDS PERSONNAGES PEUT NOUS ATTIRER DES ENNUIS MORTELS.", "id": "Orang kecil seperti kita, sekali bertatapan dengan orang-orang besar itu saja bisa mendatangkan malapetaka maut.", "pt": "PARA N\u00d3S, MEROS MORTAIS, AT\u00c9 UM OLHAR TROCADO COM ESSES FIGUR\u00d5ES PODE TRAZER UM DESASTRE FATAL.", "text": "A SINGLE GLANCE FROM US LITTLE PEOPLE TOWARDS THOSE BIG SHOTS COULD BRING ABOUT OUR OWN DEATHS.", "tr": "B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130NSANLAR O B\u00dcY\u00dcK ADAMLARLA G\u00d6Z G\u00d6ZE GEL\u0130RSE BA\u015eIMIZA BELA A\u00c7ILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["432", "655", "693", "779"], "fr": "NE CHERCHEZ PAS LES ENNUIS~", "id": "Jangan cari masalah~", "pt": "N\u00c3O PROCUREM PROBLEMAS~", "text": "DON\u0027T GO LOOKING FOR TROUBLE~", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eINI BELAYA SOKMA~"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "93", "839", "311"], "fr": "CE QUE VOUS DITES EST JUSTE, NOTRE SEIGNEUR DE LA VILLE N\u0027EST EN EFFET PAS TR\u00c8S \u00c2G\u00c9.", "id": "Orang ini benar, Penguasa Kota kami memang usianya tidak tua.", "pt": "O QUE ELE DISSE EST\u00c1 CERTO, NOSSO SENHOR DA CIDADE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 VELHO.", "text": "THIS GENTLEMAN IS RIGHT, OUR CITY LORD IS INDEED YOUNG.", "tr": "BU BEYEFEND\u0130N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 DO\u011eRU, \u015eEH\u0130R LORDUMUZ GER\u00c7EKTEN DE GEN\u00c7."}, {"bbox": ["829", "407", "1091", "554"], "fr": "MAIS IL EST DIFF\u00c9RENT DES ENFANTS ORDINAIRES...", "id": "Tapi berbeda dengan anak biasa...", "pt": "MAS ELE \u00c9 DIFERENTE DE UMA CRIAN\u00c7A COMUM...", "text": "BUT NOT LIKE ORDINARY CHILDREN...", "tr": "AMA SIRADAN \u00c7OCUKLARDAN FARKLI..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "85", "1084", "471"], "fr": "PEU DE NOS ENFANTS ICI ONT VU LE MONDE EXT\u00c9RIEUR, ET LES ENFANTS DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR N\u0027ONT PAS AUTANT \u00c0 MANGER QU\u0027ICI.", "id": "Anak-anak di tempat kami tidak banyak yang pernah melihat dunia luar, dan anak-anak di luar sana juga tidak punya makanan sebanyak di sini.", "pt": "POUCAS DAS CRIAN\u00c7AS DAQUI VIRAM O MUNDO L\u00c1 FORA, E AS CRIAN\u00c7AS DE FORA N\u00c3O T\u00caM TANTA COMIDA QUANTO AS DAQUI.", "text": "NOT MANY KIDS INSIDE HAVE SEEN THE OUTSIDE WORLD, AND THE KIDS OUTSIDE DON\u0027T HAVE AS MUCH FOOD AS THE ONES INSIDE.", "tr": "B\u0130Z\u0130M BURADAK\u0130 \u00c7OCUKLARIMIZIN \u00c7O\u011eU DI\u015eARIYI G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130R, DI\u015eARIDAK\u0130 \u00c7OCUKLAR DA BURADA BU KADAR \u00c7OK Y\u0130YECEK BULAMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "743", "1162", "978"], "fr": "ET CERTAINS ENFANTS NAISSENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9VEILL\u00c9S...", "id": "Dan ada anak yang terlahir sebagai Awakened...", "pt": "E ALGUMAS CRIAN\u00c7AS J\u00c1 NASCEM DESPERTAS...", "text": "AND SOME KIDS ARE BORN AWAKENERS...", "tr": "BAZI \u00c7OCUKLAR \u0130SE DO\u011eU\u015eTAN UYANMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["599", "205", "1017", "542"], "fr": "CERTAINS ENFANTS, POUR SURVIVRE \u00c0 L\u0027\u00c8RE DU MASSACRE, DOIVENT AVOIR UN ESPRIT AUSSI RUS\u00c9 QU\u0027UNE RUCHE.", "id": "Ada anak yang di zaman pembantaian ingin mencari cara untuk hidup, akalnya harus sebanyak sarang lebah.", "pt": "ALGUMAS CRIAN\u00c7AS, NA LUTA PELA SOBREVIV\u00caNCIA NA ERA DA MATAN\u00c7A, T\u00caM MENTES T\u00c3O COMPLEXAS QUANTO UMA COLMEIA.", "text": "SOME KIDS IN THE ERA OF SLAUGHTER HAVE TO BE CUNNING AS A FOX JUST TO SURVIVE.", "tr": "BAZI \u00c7OCUKLAR \u0130SE KATL\u0130AM \u00c7A\u011eI\u0027NDA HAYATTA KALAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N ARI KOVANI G\u0130B\u0130 KURNAZ OLMAK ZORUNDAYDI."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "457", "1111", "655"], "fr": "ET CERTAINS ENFANTS MANGENT AVEC DES PELLES EN OR...", "id": "Dan ada anak yang makan menggunakan sekop emas...", "pt": "E ALGUMAS CRIAN\u00c7AS COMEM COM P\u00c1S DE OURO...", "text": "AND SOME KIDS EAT WITH GOLDEN SPADES...", "tr": "BAZI \u00c7OCUKLAR \u0130SE YEMEKLER\u0130N\u0130 ALTIN KA\u015eIKLA YER..."}, {"bbox": ["479", "73", "846", "335"], "fr": "CERTAINS ENFANTS TRIMENT TOUTE LEUR VIE JUSTE POUR AVOIR LE VENTRE PLEIN ET UN TOIT.", "id": "Ada anak yang bekerja keras seumur hidup hanya demi perut kenyang dan tempat tinggal.", "pt": "ALGUMAS CRIAN\u00c7AS LUTAM A VIDA INTEIRA S\u00d3 PARA TER O QUE COMER E ONDE MORAR.", "text": "SOME KIDS WORK THEIR WHOLE LIVES JUST FOR A FULL STOMACH AND A ROOF OVER THEIR HEADS.", "tr": "BAZI \u00c7OCUKLAR \u0130SE SADECE KARINLARINI DOYURMAK VE B\u0130R BARINAK BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6M\u00dcR BOYU \u00c7\u0130LE \u00c7EKER."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "726", "1157", "985"], "fr": "AU FINAL, NE FINISSENT-ILS PAS PAR SERVIR DE MATELAS DE CHAIR POUR LE \"GAMIN\" DONT VOUS PARLEZ ?", "id": "Pada akhirnya, bukankah mereka hanya menjadi alas tidur empuk bagi anak-anak yang kalian bicarakan itu?", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, N\u00c3O ACABAM SERVINDO DE COLCH\u00c3O DE CARNE PARA A \"CRIAN\u00c7A\" DE QUE VOC\u00caS TANTO FALAM DORMIR?", "text": "AND IN THE END, AREN\u0027T THEY JUST SERVING AS CUSHIONS FOR THOSE KIDS YOU MENTION?", "tr": "SONUNDA Y\u0130NE DE S\u0130Z\u0130N O \u0027BEBEK\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130N UYUMASI \u0130\u00c7\u0130N ET YASTI\u011eI OLMUYORLAR MI?"}, {"bbox": ["572", "73", "910", "298"], "fr": "NE VOUS FIEZ PAS \u00c0 CEUX QUI SE BATTENT \u00c0 MORT POUR DEVENIR DES \u00c9VEILL\u00c9S.", "id": "Jangan hanya melihat ada orang yang mati-matian menjadi Awakened.", "pt": "N\u00c3O SE ILUDAM COM AQUELES QUE LUTARAM AT\u00c9 A MORTE PARA SE TORNAREM DESPERTOS.", "text": "DON\u0027T THINK THAT JUST BECAUSE SOMEONE STRUGGLED TO BECOME AN AWAKENER...", "tr": "BAZILARININ CANINI D\u0130\u015e\u0130NE TAKARAK UYANMI\u015e OLDU\u011eUNA BAKMAYIN."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "118", "750", "411"], "fr": "HAHAHA, DE NOS JOURS, TOUS LES \u00c9VEILL\u00c9S \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR SONT INCROYABLEMENT ARROGANTS.", "id": "Hahaha, sekarang Awakened di luar sana sangat sombong.", "pt": "HAHAHA, HOJE EM DIA, QUALQUER DESPERTO L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO ARROGANTE.", "text": "HAHAHA, NOWADAYS EVERY AWAKENER OUTSIDE IS SO ARROGANT.", "tr": "HAHAHA, \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARIDAK\u0130 HER UYANMI\u015e \u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130."}, {"bbox": ["353", "1134", "912", "1459"], "fr": "REGARDEZ-LES TRIMER COMME DES B\u00caTES ICI, \u00c7A REND NOTRE REPAS D\u0027AUTANT PLUS SAVOUREUX !", "id": "Melihat mereka bekerja keras seperti sapi dan kuda di sini, makanan kita jadi terasa nikmat!", "pt": "V\u00ca-LOS TRABALHANDO COMO BURROS DE CARGA AQUI, AH, COMO NOSSA REFEI\u00c7\u00c3O \u00c9 PRAZEROSA!", "text": "SEEING THEM WORK LIKE DOGS HERE, WE CAN EAT OUR MEAL IN COMFORT!", "tr": "ONLARIN BURADA K\u00d6LE G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI G\u00d6RMEK, YEME\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 DAHA B\u0130R KEY\u0130FL\u0130 KILIYOR!"}, {"bbox": ["790", "1631", "1120", "1848"], "fr": "HAHAHA", "id": "Hahaha", "pt": "HAHAHA.", "text": "HAHAHA", "tr": "HAHAHA"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "89", "1008", "309"], "fr": "OH L\u00c0, MON AMI, POURQUOI S\u0027\u00c9NERVER EN MANGEANT ?", "id": "Aduh, Kak, kenapa makan saja sampai marah begitu?", "pt": "EI, MEU CARO, POR QUE SE EXALTAR TANTO POR CAUSA DE UMA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "OH MY, BROTHER, WHY ARE YOU GETTING SO WORKED UP OVER A MEAL?", "tr": "AMAN TANRIM, AHBAP, YEMEK YERKEN NEDEN BU KADAR S\u0130N\u0130RLEND\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "149", "1148", "429"], "fr": "QUELLE POIGNE ! JE N\u0027AI JAMAIS VU QUELQU\u0027UN R\u00c9DUIRE CE TRUC EN MIETTES COMME \u00c7A~", "id": "Tenaga tangan ini besar sekali, aku belum pernah lihat orang yang bisa menghancurkan benda ini sampai berkeping-keping begini~", "pt": "QUE FOR\u00c7A NA M\u00c3O! NUNCA VI NINGU\u00c9M ESMIGALHAR ISSO DESSE JEITO~", "text": "YOUR GRIP IS REALLY STRONG, I\u0027VE NEVER SEEN ANYONE CRUSH THIS THING SO FINELY~", "tr": "BU NE G\u00dc\u00c7! DAHA \u00d6NCE K\u0130MSEN\u0130N BU \u015eEY\u0130 BU KADAR PAR\u00c7ALADI\u011eINI G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M~"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "131", "999", "414"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE MANGER TRANQUILLEMENT, POURQUOI MES OREILLES SONT-ELLES PLUS FATIGU\u00c9ES QUE MA BOUCHE ?", "id": "Aku hanya ingin makan dengan tenang, kenapa telinga lebih lelah daripada mulut?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA COMER EM PAZ, POR QUE MEUS OUVIDOS EST\u00c3O MAIS CANSADOS QUE A MINHA BOCA?", "text": "I JUST WANT TO EAT MY MEAL QUIETLY, WHY ARE MY EARS MORE TIRED THAN MY MOUTH?", "tr": "SADECE SESS\u0130ZCE YEME\u011e\u0130M\u0130 YEMEK \u0130ST\u0130YORUM, NEDEN KULAKLARIM A\u011eZIMDAN DAHA \u00c7OK YORULUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "430", "473", "679"], "fr": "A\u00cfE, J\u0027AI COMPRIS, J\u0027AI TROP PARL\u00c9 ET \u00c7A T\u0027A \u00c9NERV\u00c9.", "id": "Aduh, aku tahu aku banyak bicara, membuatmu marah.", "pt": "AI, AI, ENTENDI, FALEI DEMAIS E TE IRRITEI.", "text": "OH, I KNOW, I TALK TOO MUCH AND MADE YOU ANGRY.", "tr": "AH, ANLADIM, \u00c7OK KONU\u015eTUM VE SEN\u0130 KIZDIRDIM."}, {"bbox": ["868", "258", "1190", "815"], "fr": "[SFX] KRAK KRAK", "id": "[SFX] KRAK KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] CRACK CRACK", "tr": "[SFX] KRAK"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "69", "674", "330"], "fr": "BOIS DE L\u0027EAU, BOIS DE L\u0027EAU, CALME-TOI...", "id": "Minumlah air, minumlah air, tenangkan dirimu...", "pt": "BEBA \u00c1GUA, BEBA \u00c1GUA, ACALME-SE...", "text": "HERE, HAVE SOME WATER, CALM DOWN...", "tr": "SU \u0130\u00c7, SU \u0130\u00c7, SAK\u0130NLE\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "187", "970", "380"], "fr": "QUI T\u0027A DIT QUE...", "id": "Siapa yang memberitahumu...", "pt": "QUEM TE DISSE QUE...", "text": "WHO TOLD YOU...", "tr": "K\u0130M S\u00d6YLED\u0130 SANA..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "280", "1121", "644"], "fr": "...BOIRE DE L\u0027EAU CHAUDE CALMAIT LA COL\u00c8RE !", "id": "Minum air panas bisa meredakan amarah!", "pt": "...BEBER \u00c1GUA QUENTE APAGA O FOGO DA RAIVA!", "text": "DRINKING HOT WATER CAN REDUCE ANGER!", "tr": "...SICAK SU \u0130\u00c7MEN\u0130N \u00d6FKEY\u0130 D\u0130ND\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "135", "519", "469"], "fr": "C\u0027EST LA CIT\u00c9 MARCHANDE ! FUYONS VITE ! SURTOUT, NE NOUS LAISSONS PAS ENTRA\u00ceNER DANS DES ENNUIS !", "id": "Ini Kota Perdagangan! Cepat lari! Jangan sampai terlibat masalah!", "pt": "ESTA \u00c9 A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES! CORRAM! N\u00c3O SE METAM EM ENCRENCA DE JEITO NENHUM!", "text": "THIS IS THE TRADING CITY! RUN QUICKLY! DON\u0027T GET CAUGHT UP IN TROUBLE!", "tr": "BURASI T\u0130CARET \u015eEHR\u0130! HEMEN KA\u00c7IN! SAKIN BELAYA BULA\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["454", "971", "753", "1252"], "fr": "HAHA, GR\u00c2CE \u00c0 LUI, ON A EU UN FESTIN GRATUIT~", "id": "Haha, berkat dia, kita bisa makan enak gratis~", "pt": "HAHA, GRA\u00c7AS A ELE, COMEMOS UMA REFEI\u00c7\u00c3O FARTA DE GRA\u00c7A~", "text": "HAHA, THANKS TO HIM, WE GOT A FREE MEAL~", "tr": "HAHA, ONUN SAYES\u0130NDE BEDAVADAN Z\u0130YAFET \u00c7EKT\u0130K~"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "762", "1095", "1001"], "fr": "REGARDE COMME ILS MANGENT TOUS PITOYABLEMENT !", "id": "Lihatlah betapa kacaunya mereka makan!", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA O ESTADO DEPLOR\u00c1VEL DELES ENQUANTO COMEM!", "text": "LOOK AT HOW PATHETIC THEY LOOK WHILE EATING!", "tr": "\u015eUNLARIN PER\u0130\u015eAN HAL\u0130NE BAK, NASIL DA Y\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["327", "76", "693", "321"], "fr": "J\u0027AVAIS RAISON, N\u0027EST-CE PAS ! LEUR NOURRITURE N\u0027EST PAS FORC\u00c9MENT MEILLEURE QUE LA N\u00d4TRE.", "id": "Benar kan kataku! Makanan di sana belum tentu lebih enak dari makanan di mangkuk kita.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE! A COMIDA DE L\u00c1 N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE MAIS SABOROSA QUE A NOSSA.", "text": "I TOLD YOU! THE FOOD OVER THERE ISN\u0027T NECESSARILY BETTER THAN WHAT\u0027S IN OUR BOWLS.", "tr": "HAKLI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130M? ORADAK\u0130 YEMEK B\u0130Z\u0130M TABAKLARIMIZDAK\u0130NDEN DAHA LEZZETL\u0130 OLMAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "510", "372", "640"], "fr": "[SFX] ROT", "id": "[SFX] HIK", "pt": "[SFX] ARROTO", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX] HIK"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "414", "410", "650"], "fr": "CEUX QUI COURENT DEVANT, CE SONT LES GENS DE CETTE TABLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang lari di depan itu orang-orang dari meja tadi, kan?", "pt": "AQUELES QUE EST\u00c3O CORRENDO NA FRENTE S\u00c3O OS DAQUELA MESA, CERTO?", "text": "ARE THOSE RUNNING AHEAD THE PEOPLE FROM THAT TABLE?", "tr": "\u00d6NDE KO\u015eANLAR O MASADAK\u0130LER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "123", "662", "387"], "fr": "ILS NE VOULAIENT PAS VOIR DES \u00c9VEILL\u00c9S TRIMER COMME DES B\u00caTES ? JE VAIS LEUR DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON DE CONFORT~", "id": "Bukankah mereka ingin melihat Awakened bekerja keras? Akan kubuat mereka merasa sangat nyaman~", "pt": "N\u00c3O QUERIAM VER OS DESPERTOS TRABALHANDO COMO BURROS DE CARGA? VOU L\u00c1 DEIX\u00c1-LOS BEM \"CONFORT\u00c1VEIS\"~", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT TO SEE AWAKENERS WORKING LIKE DOGS? I\u0027LL GO MAKE THEM REALLY COMFORTABLE~", "tr": "UYANMI\u015eLARIN K\u00d6LE G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUNUZ? G\u0130D\u0130P ONLARA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0027RAHATLAMA\u0027 YA\u015eATAYIM~"}, {"bbox": ["866", "1000", "1095", "1443"], "fr": "\u00c0 L\u0027AISE, \u00c0 L\u0027AISE !", "id": "Sangat nyaman!", "pt": "CONFORT\u00c1VEIS, CONFORT\u00c1VEIS!", "text": "COMFORTABLE, COMFORTABLE!", "tr": "RAHATLAYIN, RAHATLAYIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/33.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1316", "803", "1444"], "fr": "COMMENT OSENT-ILS !", "id": "Beraninya", "pt": "COMO OUSAM...", "text": "HOW DARE THEY...", "tr": "NE C\u00dcRETLE!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/34.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "290", "475", "573"], "fr": "TOUTE UNE SALLE DE GENS QUI MANGENT ET FILENT SANS PAYER, AU GRAND JOUR ! QUELLE ARROGANCE ! EXTR\u00caMEMENT ARROGANT !", "id": "Beraninya seisi ruangan makan tanpa bayar secara terang-terangan, kurang ajar! Sangat kurang ajar!", "pt": "UM BANDO DE GENTE DANDO UM CALOTE DESCARADAMENTE, QUE AFRONTA! ARROG\u00c2NCIA AO EXTREMO!", "text": "A WHOLE ROOM FULL OF PEOPLE DINE-AND-DASHING SO OPENLY, HOW ARROGANT! UTTERLY ARROGANT!", "tr": "B\u0130R ODA DOLUSU \u0130NSAN ALENEN HESABI \u00d6DEMEDEN KA\u00c7IYOR, NE K\u00dcSTAHLIK! A\u015eIRI K\u0130B\u0130RL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/35.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "114", "1085", "308"], "fr": "HAHAHA~ S\u0027\u00c9NERVER POUR SI PEU.", "id": "Hahaha~ Marah karena hal sepele begini.", "pt": "HAHAHA~ FICAR COM RAIVA POR UMA COISINHA DESSAS.", "text": "HAHAHA~ GETTING ANGRY OVER SUCH A SMALL MATTER.", "tr": "HAHAHA~ B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEYE M\u0130 S\u0130N\u0130RLEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["729", "782", "1096", "1064"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT AMUSANT QUE LA FAMILLE T\u0027AIT ENVOY\u00c9 POUR M\u0027ASSISTER~", "id": "Keluarga mengirimmu untuk membantuku, sungguh menarik~", "pt": "A FAM\u00cdLIA TE MANDAR PARA ME AUXILIAR \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE~", "text": "THE FAMILY SENT YOU TO ASSIST ME, HOW INTERESTING~", "tr": "A\u0130LEN\u0130N SEN\u0130 BANA YARDIM ETMEN \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERMES\u0130 GER\u00c7EKTEN \u0130LG\u0130N\u00c7~"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/37.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "536", "1172", "835"], "fr": "BIEN QUE LA CIT\u00c9 MARCHANDE DU NORD NE SOIT PAS ENCORE ACHEV\u00c9E, LES R\u00c8GLES DE L\u0027\u00c9CHANGE \u00c9QUIVALENT NE PEUVENT \u00caTRE ENFREINTES !", "id": "Meskipun Kota Perdagangan di Benua Utara belum selesai dibangun, peraturan pertukaran setara tidak boleh dilanggar!", "pt": "EMBORA A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DO CONTINENTE NORTE AINDA N\u00c3O ESTEJA CONCLU\u00cdDA, A REGRA DA TROCA EQUIVALENTE N\u00c3O PODE SER QUEBRADA!", "text": "ALTHOUGH THE NORTHERN CONTINENT\u0027S TRADING CITY ISN\u0027T FINISHED YET, THE RULE OF EQUIVALENT EXCHANGE CANNOT BE BROKEN!", "tr": "KUZEY KITASI\u0027NDAK\u0130 T\u0130CARET \u015eEHR\u0130 HEN\u00dcZ TAMAMLANMAMI\u015e OLSA DA, E\u015e\u0130T TAKAS KURALI \u00c7\u0130\u011eNENEMEZ!"}, {"bbox": ["99", "121", "509", "294"], "fr": "SEIGNEUR DE LA VILLE, C\u0027EST POUR VOUS QUE JE SUIS EN COL\u00c8RE !", "id": "Penguasa Kota, aku marah untukmu!", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ESTOU COM RAIVA POR VOC\u00ca!", "text": "CITY LORD, I\u0027M ANGRY FOR YOU!", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDUM, S\u0130Z\u0130N YER\u0130N\u0130ZE BEN S\u0130N\u0130RLEN\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/38.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "91", "677", "308"], "fr": "JE NE SAIS PAS M\u0027\u00c9NERVER ? AI-JE BESOIN QUE TU LE FASSES POUR MOI ?", "id": "Apa aku tidak bisa marah? Perlu kau yang menggantikanku?", "pt": "EU N\u00c3O SEI FICAR COM RAIVA? PRECISO QUE VOC\u00ca FIQUE POR MIM?", "text": "CAN\u0027T I BE ANGRY MYSELF? DO I NEED YOU TO DO IT FOR ME?", "tr": "BEN S\u0130N\u0130RLENMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUYUM? SEN\u0130N BEN\u0130M YER\u0130ME S\u0130N\u0130RLENMENE GEREK VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/40.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "56", "717", "275"], "fr": "CES R\u00c8GLES, \u00c0 L\u0027ORIGINE, C\u0027EST COMME...", "id": "Peraturan dan semacamnya itu seperti...", "pt": "ESSAS REGRAS E REGULAMENTOS S\u00c3O COMO...", "text": "RULES ARE LIKE...", "tr": "KURALLAR FALAN ZATEN \u015eUNUN G\u0130B\u0130 \u015eEYLERD\u0130R..."}, {"bbox": ["600", "309", "782", "429"], "fr": "HMM...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "HMM..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/41.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1022", "763", "1283"], "fr": "QUELQUES-UNS QUI SORTENT DU RANG, IL SUFFIT DE LES \u00c9CRASER ET C\u0027EST R\u00c9GL\u00c9~", "id": "Hancurkan saja beberapa yang melompat keluar~", "pt": "...ALGUMAS FORMIGAS QUE SALTAM PARA FORA. \u00c9 S\u00d3 ESMAG\u00c1-LAS E PRONTO~", "text": "JUST CRUSH THE FEW THAT POP UP~", "tr": "B\u0130RKA\u00c7I ORTAYA \u00c7IKARSA EZ\u0130VER\u0130RS\u0130N, OLUR B\u0130TER~"}, {"bbox": ["68", "85", "478", "371"], "fr": "C\u0027EST COMME UN CERCLE QUE JE DESSINERAIS POUR UN GROUPE DE FOURMIS.", "id": "Seperti lingkaran yang kugambar untuk sekelompok semut.", "pt": "\u00c9 COMO UM C\u00cdRCULO QUE DESENHEI PARA UM GRUPO DE FORMIGAS.", "text": "LIKE THE CIRCLE I DRAW FOR A BUNCH OF ANTS.", "tr": "TIPKI B\u0130R GRUP KARINCA \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130M DA\u0130RE G\u0130B\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/42.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "428", "599", "684"], "fr": "LE PETIT CAILLOU DANS MA MAIN EST CLAIREMENT PLUS GROS QUE LE TIEN.", "id": "Batu kecil di tanganku jelas lebih besar darimu.", "pt": "A PEDRINHA NA MINHA M\u00c3O \u00c9 CLARAMENTE MAIOR QUE A SUA.", "text": "THE PEBBLE IN MY HAND IS CLEARLY BIGGER THAN YOURS.", "tr": "EL\u0130MDEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK TA\u015e SEN\u0130NK\u0130NDEN A\u00c7IK\u00c7A DAHA B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["637", "1856", "1099", "2163"], "fr": "POURQUOI UN SEUL COUP NE SUFFIT-IL PAS \u00c0 LE TUER ?", "id": "Kenapa satu lemparan tidak bisa membunuh?", "pt": "POR QUE UMA S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUE ESMAG\u00c1-LA?", "text": "WHY DIDN\u0027T ONE PEBBLE CRUSH IT?", "tr": "NEDEN B\u0130R TANES\u0130YLE B\u0130LE \u00d6LD\u00dcREM\u0130YORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/43.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1362", "739", "1574"], "fr": "SA CAPACIT\u00c9 EST PLUT\u00d4T INT\u00c9RESSANTE~", "id": "Kemampuannya cukup menarik~", "pt": "A HABILIDADE \u00c9 BEM INTERESSANTE, NO ENTANTO~", "text": "QUITE AN INTERESTING ABILITY~", "tr": "YETENE\u011e\u0130N OLDUK\u00c7A \u0130LG\u0130N\u00c7M\u0130\u015e~"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/45.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "92", "994", "309"], "fr": "COMPRIS !", "id": "Mengerti!", "pt": "ENTENDI!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 1200}, {"height": 185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/109/46.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "35", "1136", "145"], "fr": "TICKETS MENSUELS !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "VOTO MENSAL!", "text": "PLEASE VOTE MONTHLY~", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUM!"}], "width": 1200}]
Manhua