This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 128
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1756", "887", "1865"], "fr": "ATELIER AUX TRAITS \u00c9PAIS", "id": "Studio Sapuan Kasar", "pt": "EST\u00daDIO TRA\u00c7O GROSSO", "text": "ROUGH BRUSHSTROKE WORKSHOP", "tr": "KALIN FIR\u00c7A AT\u00d6LYES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "283", "1196", "728"], "fr": "Seigneur de la ville ! C\u0027est un billet d\u0027entr\u00e9e pour la Bourse des \u00c9veill\u00e9s !", "id": "Penguasa Kota! Ini tiket masuk Bursa Saham Awakened!", "pt": "SENHOR DA CIDADE! ESTE \u00c9 UM INGRESSO PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTOS!", "text": "CITY LORD! THIS IS AN ADMISSION TICKET TO THE AWAKENER STOCK EXCHANGE!", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU! BU, UYANI\u015e\u00c7I BORSASI\u0027NIN G\u0130R\u0130\u015e B\u0130LET\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "96", "675", "537"], "fr": "Si cela est vendu aux ench\u00e8res ! M\u00eame vous, Seigneur de la ville, seriez puni !", "id": "Jika ini dilelang! Bahkan Anda, Penguasa Kota, akan dihukum!", "pt": "SE ISTO FOR A LEIL\u00c3O! AT\u00c9 MESMO O SENHOR DA CIDADE SER\u00c1 PUNIDO!", "text": "IF THIS IS AUCTIONED OFF! EVEN YOU, CITY LORD, WILL BE PUNISHED!", "tr": "E\u011eER BU M\u00dcZAYEDEYE \u00c7IKARILIRSA! \u015eEH\u0130R LORDU OLARAK S\u0130Z B\u0130LE CEZALANDIRILIRSINIZ!"}, {"bbox": ["333", "1270", "558", "1370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "286", "1016", "446"], "fr": "Quelle agitation !", "id": "Heboh sekali!", "pt": "QUE ESC\u00c2NDALO!", "text": "WHAT\u0027S ALL THE FUSS!", "tr": "NE BU TELA\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "160", "1133", "733"], "fr": "Diffusez la nouvelle que le dernier lot de la vente aux ench\u00e8res d\u0027apr\u00e8s-demain est un billet d\u0027entr\u00e9e pour la Bourse des \u00c9veill\u00e9s~", "id": "Sebarkan berita bahwa barang lelang terakhir lusa adalah tiket masuk Bursa Saham Awakened~", "pt": "DIVULGUEM A NOT\u00cdCIA DE QUE O \u00daLTIMO ITEM DO LEIL\u00c3O DE DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c9 O INGRESSO PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTOS~", "text": "RELEASE THE NEWS THAT THE FINAL ITEM AT THE AUCTION THE DAY AFTER TOMORROW IS AN ADMISSION TICKET TO THE AWAKENER STOCK EXCHANGE~", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcNK\u00dc M\u00dcZAYEDEN\u0130N SON E\u015eYASININ UYANI\u015e\u00c7I BORSASI G\u0130R\u0130\u015e B\u0130LET\u0130 OLDU\u011eU HABER\u0130N\u0130 YAYIN~"}, {"bbox": ["36", "1375", "496", "1745"], "fr": "Ceux du Continent du Nord qui ont les moyens d\u0027acqu\u00e9rir ce billet...", "id": "Orang-orang di Benua Utara yang mampu mendapatkan tiket ini...", "pt": "AS PESSOAS DO CONTINENTE NORTE QUE T\u00caM CAPACIDADE PARA ARREMATAR ESTE INGRESSO...", "text": "AND LURE ALL THOSE IN THE NORTHERN CONTINENT WHO HAVE THE ABILITY TO BID FOR THIS TICKET...", "tr": "KUZEY KITASI\u0027NDA BU B\u0130LET\u0130 ALAB\u0130LECEK G\u00dcCE SAH\u0130P OLANLARI..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "438", "539", "708"], "fr": "Attirez-les tous dans la Cit\u00e9 Marchande !", "id": "Pancing semuanya ke Kota Perdagangan!", "pt": "ATRAIAM TODOS PARA A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES!", "text": "TO THE TRADING CITY!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE \u00c7EK\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/6.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "184", "869", "444"], "fr": "Ce billet d\u0027entr\u00e9e est une chose que beaucoup de gens puissants et fortun\u00e9s d\u00e9sirent mais ne peuvent obtenir.", "id": "Tiket masuk ini adalah sesuatu yang diinginkan banyak orang berkuasa dan kaya, tetapi tidak bisa mereka dapatkan.", "pt": "ESTE INGRESSO \u00c9 ALGO QUE MUITAS PESSOAS COM PODER E MOEDAS DE OURO DESEJAM, MAS N\u00c3O CONSEGUEM OBTER.", "text": "THIS ADMISSION TICKET IS SOMETHING THAT MANY PEOPLE WITH POWER AND GOLD COINS WANT BUT CAN\u0027T GET.", "tr": "BU G\u0130R\u0130\u015e B\u0130LET\u0130, B\u0130R\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc VE ZENG\u0130N K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130 AMA ELDE EDEMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["609", "2882", "1156", "3323"], "fr": "Les frais d\u0027entr\u00e9e pour les deux villes, haute et basse, nous rapporteront une somme consid\u00e9rable !", "id": "Biaya masuk ke kota atas dan bawah akan memberi kita penghasilan yang besar!", "pt": "AS TAXAS DE ENTRADA DAS CIDADES SUPERIOR E INFERIOR NOS TRAR\u00c3O UMA RENDA CONSIDER\u00c1VEL!", "text": "THE ENTRY FEES FOR BOTH THE UPPER AND LOWER CITIES ALONE WILL BRING US A CONSIDERABLE INCOME!", "tr": "\u0130K\u0130 \u015eEHR\u0130N G\u0130R\u0130\u015e \u00dcCRETLER\u0130 B\u0130ZE HATIRI SAYILIR B\u0130R GEL\u0130R SA\u011eLAYACAK!"}, {"bbox": ["22", "1637", "559", "1995"], "fr": "On peut imaginer, une fois la nouvelle r\u00e9pandue...", "id": "Bisa dibayangkan setelah berita ini tersebar...", "pt": "PODE-SE IMAGINAR QUE, DEPOIS QUE A NOT\u00cdCIA FOR DIVULGADA...", "text": "I CAN IMAGINE ONCE THE NEWS IS RELEASED...", "tr": "HABER YAYILDIKTAN SONRA NELER OLACA\u011eINI TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["869", "488", "1166", "716"], "fr": "L\u0027attrait est vraiment trop grand...", "id": "Daya tariknya terlalu besar...", "pt": "A ATRA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MUITO GRANDE...", "text": "THE ATTRACTION IS TOO GREAT...", "tr": "\u00c7EK\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK..."}, {"bbox": ["403", "4377", "801", "4576"], "fr": "Le but est d\u0027attirer davantage d\u0027\u00c9veill\u00e9s~", "id": "Tujuannya adalah untuk menarik lebih banyak Awakened~", "pt": "O OBJETIVO \u00c9 ATRAIR MAIS DESPERTOS~", "text": "THE GOAL IS TO ATTRACT MORE AWAKENERS~", "tr": "ASIL AMA\u00c7 DAHA FAZLA UYANI\u015e\u00c7I \u00c7EKMEK~"}, {"bbox": ["274", "4203", "561", "4335"], "fr": "Broutilles.", "id": "Keuntungan kecil.", "pt": "MEROS TROCADOS.", "text": "SMALL PROFITS", "tr": "UFAK TEFEK K\u00c2R"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/7.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1086", "615", "1379"], "fr": "Sans ce morceau d\u0027Acier Ardent de tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027aurais vraiment pas eu l\u0027occasion de voir cet objet~", "id": "Kalau bukan karena Baja Terbakar tadi, aku benar-benar tidak akan punya kesempatan melihat benda ini~", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELE A\u00c7O INCINERANTE DE AGORA H\u00c1 POUCO, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA A CHANCE DE VER ESTE ITEM~", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THAT PIECE OF FIERY STEEL, I WOULDN\u0027T HAVE HAD THE CHANCE TO SEE THIS THING~", "tr": "E\u011eER AZ \u00d6NCEK\u0130 YAKMA \u00c7EL\u0130\u011e\u0130 OLMASAYDI, BU NESNEY\u0130 G\u00d6RME FIRSATIM GER\u00c7EKTEN OLMAZDI~"}, {"bbox": ["74", "753", "368", "899"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "Aduh aduh~", "pt": "AI, AI, AI~", "text": "OH MY, OH MY~", "tr": "VAY VAY VAY~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/8.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1122", "1046", "1411"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils ont l\u0027or pour l\u0027emporter aux ench\u00e8res, avoir la force de le sortir d\u0027ici est une autre affaire~", "id": "Meskipun ada koin emas untuk membelinya, apakah mereka punya kekuatan untuk membawanya pergi itu soal lain~", "pt": "MESMO QUE TENHAM MOEDAS DE OURO PARA ARREMATAR, TER A FOR\u00c7A PARA LEV\u00c1-LO EMBORA \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA~", "text": "EVEN IF THEY HAVE THE GOLD COINS TO WIN THE BID, WHETHER THEY HAVE THE STRENGTH TO TAKE IT AWAY IS ANOTHER MATTER~", "tr": "ALTINLA SATIN ALINSA B\u0130LE, ONU G\u00d6T\u00dcRECEK G\u00dcCE SAH\u0130P OLUP OLMAMAK AYRI B\u0130R MESELE~"}, {"bbox": ["330", "161", "823", "410"], "fr": "J\u0027ai entendu dire \u00e0 quel point c\u0027est le chaos dans ta Cit\u00e9 Marchande apr\u00e8s les ventes aux ench\u00e8res.", "id": "Aku pernah dengar betapa kacaunya Kota Perdaganganmu setelah lelang.", "pt": "EU OUVI DIZER O QU\u00c3O CA\u00d3TICO FICA A SUA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DEPOIS DO LEIL\u00c3O.", "text": "I\u0027VE HEARD OF HOW CHAOTIC YOUR TRADING CITY AUCTIONS CAN BE.", "tr": "T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 M\u00dcZAYEDEDEN SONRA ORTALI\u011eIN NE KADAR KARI\u015eTI\u011eINI DUYMU\u015eTUM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1554", "733", "1938"], "fr": "Sur ce Continent du Nord, aucun \u00c9veill\u00e9 fou de rang Royaume n\u0027oserait abandonner son royaume pour venir en personne \u00e0 la Cit\u00e9 Marchande~", "id": "Di Benua Utara ini, tidak ada Awakened tingkat kerajaan yang gila berani meninggalkan kerajaannya untuk datang langsung ke Kota Perdagangan~", "pt": "NENHUM DESPERTO LOUCO DE N\u00cdVEL REAL NO CONTINENTE NORTE OUSARIA ABANDONAR SEU REINO PARA VIR PESSOALMENTE \u00c0 CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES~", "text": "NO MADMAN AT THE KINGDOM-LEVEL AWAKENER IN THIS NORTHERN CONTINENT WOULD DARE TO LEAVE THEIR KINGDOM AND COME TO THE TRADING CITY IN PERSON~", "tr": "BU KUZEY KITASI\u0027NDA H\u0130\u00c7B\u0130R KRALLIK SEV\u0130YES\u0130 UYANI\u015e\u00c7I DEL\u0130S\u0130, KEND\u0130 KRALLI\u011eINI BIRAKIP T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE GELMEYE CESARET EDEMEZ~"}, {"bbox": ["39", "408", "578", "634"], "fr": "Maintenant, m\u00eame le Royaume de Tanbu va \u00eatre vendu par vous.", "id": "Sekarang Kerajaan Tambul akan kalian jual.", "pt": "AGORA, O REINO DE TAMBUL EST\u00c1 PRESTES A SER VENDIDO POR VOC\u00caS.", "text": "NOW YOU\u0027RE EVEN SELLING THE TAMBUR KINGDOM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TAMBUL KRALLI\u011eI B\u0130LE S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAN SATILMAK \u00dcZERE."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "580", "1160", "861"], "fr": "Le chaos apr\u00e8s la vente aux ench\u00e8res, c\u0027est ce que tu veux voir, n\u0027est-ce pas ? Huang Jin~", "id": "Kekacauan setelah lelang adalah yang ingin kau lihat, kan? Huang Jin~", "pt": "O CAOS AP\u00d3S O LEIL\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUER VER, N\u00c3O \u00c9? HUANG JIN~", "text": "THE CHAOS AFTER THE AUCTION IS WHAT YOU WANT TO SEE, RIGHT, ROYAL\u00b7GOLD~?", "tr": "M\u00dcZAYEDEDEN SONRAK\u0130 KAOS ASIL G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0130MPARATOR ALTINI~"}, {"bbox": ["322", "158", "915", "458"], "fr": "Mais ils enverront aussi des \u00c9veill\u00e9s pour ench\u00e9rir ou pour piller, peu importe.", "id": "Tapi mereka juga akan mengirim Awakened untuk menawar atau merebutnya, mana saja boleh.", "pt": "MAS ELES TAMB\u00c9M ENVIAR\u00c3O DESPERTOS PARA ARREMATAR OU ROUBAR, TANTO FAZ.", "text": "BUT THEY WILL ALSO SEND AWAKENERS TO BID, ROB, WHATEVER.", "tr": "AMA ONLAR DA \u0130STER SATIN ALMAK \u0130STER YA\u011eMALAMAK \u0130\u00c7\u0130N UYANI\u015e\u00c7ILARINI G\u00d6NDERECEKLER."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "156", "858", "552"], "fr": "Silence ! Les desseins du Seigneur de la ville sont-ils quelque chose que tu peux sonder ?", "id": "Diam! Memangnya pikiran Penguasa Kota bisa kau tebak?", "pt": "CALE A BOCA! OS PENSAMENTOS DO SENHOR DA CIDADE S\u00c3O ALGO QUE VOC\u00ca PODE ESPECULAR?", "text": "SHUT UP! HOW DARE YOU SPECULATE ON THE CITY LORD\u0027S THOUGHTS?", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 SEN M\u0130 TAHM\u0130N EDECEKS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "466", "671", "823"], "fr": "B\u00e2illement~ Puisque tout le monde le sait, pourquoi perdre sa salive \u00e0 le dire.", "id": "*Menguap~* Sudah tahu semua, masih saja repot-repot mengatakannya.", "pt": "[SFX] BOCEJO~ TODOS J\u00c1 SABEM, POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE DIZER EM VOZ ALTA?", "text": "YAWN~ WHY BOTHER SAYING IT OUT LOUD WHEN EVERYONE KNOWS?", "tr": "[SFX]ESNEME~ HERKES B\u0130L\u0130YOR ZATEN, NEDEN BO\u015eUNA \u00c7ENE YORUYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "242", "640", "655"], "fr": "Les laisser s\u0027affronter pour ensuite leur d\u00e9rober leurs capacit\u00e9s et fabriquer des objets de renforcement.", "id": "Biarkan mereka berebut, lalu rebut kemampuan mereka untuk membuat Item Pemberi Kekuatan.", "pt": "DEIXE-OS LUTAR PARA QUE POSSAMOS TOMAR SUAS HABILIDADES E CRIAR ARTEFATOS DE PODER.", "text": "LET THEM FIGHT AND SEIZE THEIR ABILITIES TO CREATE EMPOWERED ITEMS,", "tr": "BIRAK KAPI\u015eSINLAR, B\u00d6YLECE YETENEKLER\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130R\u0130P G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130C\u0130 E\u015eYALAR YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["119", "1149", "537", "1426"], "fr": "Puis les revendre \u00e0 prix d\u0027or \u00e0 ces royaumes~", "id": "Setelah itu, jual dengan harga tinggi ke kerajaan-kerajaan ini~", "pt": "E DEPOIS VENDER A PRE\u00c7OS ALTOS PARA ESSES REINOS~", "text": "AND THEN SELL THEM AT A HIGH PRICE TO THESE KINGDOMS~", "tr": "SONRA DA BU KRALLIKLARA Y\u00dcKSEK F\u0130YATTAN SATARIZ~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1022", "665", "1272"], "fr": "Seigneur de la ville, quelle perspicacit\u00e9 ! Seigneur de la ville, quelle perspicacit\u00e9 !", "id": "Penguasa Kota brilian! Penguasa Kota brilian!", "pt": "O SENHOR DA CIDADE \u00c9 BRILHANTE! O SENHOR DA CIDADE \u00c9 BRILHANTE!", "text": "CITY LORD IS BRILLIANT! CITY LORD IS BRILLIANT!", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU \u00c7OK ZEK\u0130! \u015eEH\u0130R LORDU \u00c7OK ZEK\u0130!"}, {"bbox": ["203", "342", "820", "781"], "fr": "Leur voler leurs biens pour ensuite leur revendre. S\u0027ils n\u0027ach\u00e8tent pas, ils ne pourront que regarder les autres royaumes se renforcer.", "id": "Merampas barang mereka lalu menjualnya kembali kepada mereka, jika tidak beli, mereka hanya bisa melihat kerajaan lain menjadi lebih kuat.", "pt": "ROUBAR AS COISAS DELES E DEPOIS VENDER DE VOLTA PARA ELES. SE N\u00c3O COMPRAREM, S\u00d3 PODER\u00c3O ASSISTIR OUTROS REINOS SE TORNAREM MAIS FORTES.", "text": "ROBBING THEM OF THEIR THINGS AND SELLING THEM BACK, IF THEY DON\u0027T BUY, THEY CAN ONLY WATCH OTHER KINGDOMS GROW STRONGER.", "tr": "ONLARIN E\u015eYALARINI \u00c7ALIP ONLARA GER\u0130 SATMAK, E\u011eER ALMAZLARSA D\u0130\u011eER KRALLIKLARIN G\u00dc\u00c7LENMES\u0130N\u0130 \u0130ZLEMEK ZORUNDA KALIRLAR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/15.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "297", "1039", "697"], "fr": "Il semble que tu n\u0027as pas l\u0027intention de laisser quelqu\u0027un d\u0027autre emporter ce billet hors de la Cit\u00e9 Marchande~", "id": "Sepertinya kau juga tidak berniat membiarkan orang lain membawa tiket masuk ini keluar dari Kota Perdagangan~", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PLANEJOU DEIXAR NINGU\u00c9M LEVAR ESTE INGRESSO PARA FORA DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES~", "text": "IT SEEMS YOU DON\u0027T INTEND TO LET ANYONE TAKE THIS TICKET OUT OF THE TRADING CITY~", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU G\u0130R\u0130\u015e B\u0130LET\u0130N\u0130 K\u0130MSEN\u0130N T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NDEN \u00c7IKARMASINI \u0130STEM\u0130YORSUN~"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/16.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2040", "483", "2303"], "fr": "Quand ces gens se seront mutuellement an\u00e9antis apr\u00e8s la vente aux ench\u00e8res,", "id": "Saat orang-orang ini saling bertarung hingga sama-sama rugi setelah lelang berakhir.", "pt": "QUANDO ESSAS PESSOAS ESTIVEREM SE DESTRUINDO MUTUAMENTE AP\u00d3S O LEIL\u00c3O,", "text": "WHEN THESE PEOPLE ARE BEATEN AND BATTERED AFTER THE AUCTION,", "tr": "M\u00dcZAYEDE B\u0130TT\u0130KTEN SONRA BU \u0130NSANLAR B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE SAVA\u015eIP \u0130K\u0130 TARAF DA ZARAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE..."}, {"bbox": ["125", "3158", "572", "3406"], "fr": "As-tu confiance en ta capacit\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ce billet devant eux ?", "id": "Apa kau yakin bisa merebut kembali tiket ini di depan mereka?", "pt": "VOC\u00ca TEM CONFIAN\u00c7A PARA TOMAR ESTE INGRESSO DE VOLTA NA FRENTE DE TODAS ESSAS PESSOAS?", "text": "ARE YOU CONFIDENT YOU CAN SNATCH THIS TICKET BACK FROM THEM?", "tr": "BU \u0130NSANLARIN \u00d6N\u00dcNDE BU B\u0130LET\u0130 GER\u0130 ALAB\u0130LECE\u011e\u0130NE G\u00dcVEN\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["553", "3424", "859", "3607"], "fr": "ZHU GULAN", "id": "Zhu Gulan.", "pt": "ZHU GULAN", "text": "CAST COBALT BLUE", "tr": "D\u00d6K\u00dcMC\u00dc KOBALT"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "136", "1054", "360"], "fr": "Si le Seigneur de la ville le demande, je le pourrai !", "id": "Jika Penguasa Kota mengizinkan, aku bisa!", "pt": "SE O SENHOR DA CIDADE PERMITIR, EU CONSIGO!", "text": "IF THE CITY LORD ALLOWS IT, I CAN!", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU \u0130Z\u0130N VER\u0130RSE, YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/18.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1138", "732", "1426"], "fr": "Ensuite, on pourra encore leur prendre leurs capacit\u00e9s pour en faire des objets de renforcement \u00e0 vendre, ce qui repr\u00e9sentera encore une grosse somme d\u0027or.", "id": "Setelah itu, merebut kemampuan mereka untuk dijadikan Item Pemberi Kekuatan lalu dijual juga akan menghasilkan banyak koin emas.", "pt": "DEPOIS, AINDA PODEMOS TOMAR SUAS HABILIDADES, TRANSFORM\u00c1-LAS EM ARTEFATOS DE PODER PARA VENDER E AINDA CONSEGUIR UMA GRANDE QUANTIA EM MOEDAS DE OURO.", "text": "AFTER THAT, WE CAN ALSO SEIZE THEIR ABILITIES AND MAKE THEM INTO EMPOWERED ITEMS TO SELL, WHICH IS ANOTHER HUGE SUM OF GOLD COINS.", "tr": "SONRASINDA YETENEKLER\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130R\u0130P G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130C\u0130 E\u015eYA OLARAK SATMAK DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GEL\u0130R KAYNA\u011eI OLACAK."}, {"bbox": ["94", "270", "663", "630"], "fr": "Ces gens paient une grosse somme d\u0027or pour entrer dans la ville, et encore une grosse somme d\u0027or pour ench\u00e9rir sur un billet d\u0027entr\u00e9e qu\u0027ils ne pourront jamais obtenir.", "id": "Orang-orang ini masuk kota membayar banyak koin emas, menawar tiket masuk yang tidak mungkin mereka dapatkan juga banyak koin emas.", "pt": "ESSAS PESSOAS ENTRANDO NA CIDADE RENDEM UMA GRANDE QUANTIA EM MOEDAS DE OURO, E O LEIL\u00c3O DO INGRESSO QUE ELES N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O OBTER RENDER\u00c1 OUTRA GRANDE QUANTIA.", "text": "THESE PEOPLE ENTERING THE CITY BRINGS A HUGE SUM OF GOLD COINS, AND BIDDING ON AN ADMISSION TICKET THEY CAN\u0027T POSSIBLY OBTAIN IS ANOTHER HUGE SUM OF GOLD COINS.", "tr": "BU \u0130NSANLARIN \u015eEHRE G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDEN B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA ALTIN, ASLA ELDE EDEMEYECEKLER\u0130 G\u0130R\u0130\u015e B\u0130LET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YAPTIKLARI TEKL\u0130FLERDEN DE B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA ALTIN KAZANACA\u011eIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/19.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "161", "704", "526"], "fr": "Faire d\u0027une pierre trois coups, et en tirer de multiples avantages, Seigneur de la ville, vous \u00eates vraiment des plus \u00e9clair\u00e9s !", "id": "Sekali tepuk tiga lalat, satu ikan banyak cara makan, Penguasa Kota sungguh bijaksana!", "pt": "MATAR TR\u00caS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3, APROVEITAR AO M\u00c1XIMO! O SENHOR DA CIDADE \u00c9 REALMENTE MUITO S\u00c1BIO!", "text": "KILLING THREE BIRDS WITH ONE STONE, GETTING MULTIPLE USES OUT OF ONE FISH, THE CITY LORD IS TRULY WISE!", "tr": "B\u0130R TA\u015eLA \u00dc\u00c7 KU\u015e, B\u0130R BALIKLA B\u0130RDEN FAZLA YEMEK, \u015eEH\u0130R LORDU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u0130LGES\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1205", "1107", "1448"], "fr": "Si tes manigances \u00e9taient connues des autres... Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "Kalau perhitunganmu ini diketahui orang lain... aduh aduh~", "pt": "SE ESSES SEUS ESQUEMAS FOSSEM DESCOBERTOS POR OUTROS... AI, AI, AI~", "text": "IF THESE SCHEMES OF YOURS WERE KNOWN... OH MY, OH MY~", "tr": "E\u011eER BU HESAPLARIN BA\u015eKALARI TARAFINDAN B\u0130L\u0130N\u0130RSE... VAY VAY VAY~"}, {"bbox": ["574", "111", "1062", "397"], "fr": "Ces combines perfides d\u0027alliances et de m\u00e9salliances, vous les ma\u00eetrisez \u00e0 la perfection~", "id": "Kalian benar-benar ahli dalam taktik licik aliansi vertikal dan horizontal ini~", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE DOMINARAM ESSAS TRAMAS E CONLUIOS NEFASTOS DE ALIAN\u00c7AS~", "text": "ALLIANCES AND CONSPIRACIES, YOU\u0027VE MASTERED THESE UNDERHANDED TACTICS~", "tr": "BU \u0130TT\u0130FAKLAR VE S\u0130NS\u0130 DOLAPLAR KONUSUNDA GER\u00c7EKTEN USTALA\u015eMI\u015eSINIZ~"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/21.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "231", "842", "475"], "fr": "Les petites gens ont toujours des pr\u00e9jug\u00e9s contre les actions des profiteurs ; m\u00eame \u00e0 genoux, ils se plaignent encore.", "id": "Semut rendahan selalu berprasangka terhadap tindakan para penerima manfaat, berlutut pun masih mengeluh.", "pt": "OS DE BAIXO SEMPRE VEEM COM PRECONCEITO QUALQUER A\u00c7\u00c3O DO BENEFICIADO, AJOELHAM-SE E AINDA RECLAMAM.", "text": "LOWER ANTS ARE BIASED AGAINST ANY BEHAVIOR OF THOSE WHO BENEFIT, KNEELING AND STILL COMPLAINING.", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 KARINCALAR, KAZAN\u00c7LILARIN HER HAREKET\u0130NE \u00d6N YARGILI YAKLA\u015eIR, D\u0130Z \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015eKEN B\u0130LE \u015e\u0130KAYET EDERLER."}, {"bbox": ["682", "1114", "927", "1255"], "fr": "Incomp\u00e9tent.", "id": "Payah.", "pt": "INCOMPETENTE.", "text": "INCOMPETENT.", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/22.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "291", "528", "484"], "fr": "Me critiquer de mani\u00e8re d\u00e9tourn\u00e9e, ai-je dit que cela me d\u00e9plaisait ?", "id": "Menyindirku, ya? Apa aku bilang aku tidak suka?", "pt": "ME XINGANDO INDIRETAMENTE, EU DISSE QUE N\u00c3O GOSTEI?", "text": "YOU\u0027RE INSULTING ME IN A ROUNDABOUT WAY, DID I SAY I DIDN\u0027T LIKE IT?", "tr": "DOLAYLI YOLDAN BANA K\u00dcFRED\u0130YORSUN, BE\u011eENMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/23.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "310", "498", "509"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t plaisant~", "id": "Menyenangkan sekali~", "pt": "MUITO CATIVANTE~", "text": "QUITE PLEASING~", "tr": "\u00c7OK HO\u015eUMA G\u0130D\u0130YOR~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/24.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "236", "722", "486"], "fr": "En bas, le soleil vert est au z\u00e9nith, en haut, la nuit devrait \u00eatre tomb\u00e9e depuis longtemps.", "id": "Di bawah, matahari hijau bersinar terik, di atas seharusnya sudah malam sejak lama.", "pt": "ABAIXO, O SOL VERDE EST\u00c1 A PINO; ACIMA, J\u00c1 DEVE SER NOITE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BELOW IS A GREEN SUN, ABOVE IT SHOULD HAVE BEEN NIGHT FOR A LONG TIME.", "tr": "A\u015eA\u011eIDA YE\u015e\u0130L G\u00dcNE\u015e G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEYKEN, YUKARIDA \u00c7OKTAN GECE OLMU\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["584", "1124", "1084", "1412"], "fr": "Retourner au Pavillon des Livres pour savourer tranquillement les mots~", "id": "Kembali ke Paviliun Buku untuk bersantai dan berbincang~", "pt": "VOLTAR AO PAVILH\u00c3O DOS LIVROS PARA CONVERSAR EM PAZ~", "text": "I\u0027M GOING BACK TO THE LIBRARY TO EAT PEACEFULLY~", "tr": "K\u0130TAP K\u00d6\u015eK\u00dcNE D\u00d6N\u00dcP HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE SOHBET ETMEYE G\u0130DEL\u0130M~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1245", "700", "1582"], "fr": "On ne peut vraiment plus laisser Ji Shi Boxing faire \u00e0 sa guise, il parle sans aucun respect !", "id": "Benar-benar tidak bisa membiarkan Ji Shi Malang lagi, bicaranya tidak sopan!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O PODEMOS MAIS TOLERAR JI SHI BOXING, ELE FALA SEM O MENOR RESPEITO!", "text": "WE REALLY CAN\u0027T LET JI SHI BO XING GO ON LIKE THIS, HE\u0027S SO DISRESPECTFUL!", "tr": "JI SHI BOXING\u0027\u0130 DAHA FAZLA BA\u015eIBO\u015e BIRAKAMAYIZ, HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEDEN KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["665", "1847", "1181", "2207"], "fr": "De plus, il conna\u00eet maintenant notre plan, il faut absolument prendre des pr\u00e9cautions...", "id": "Lagipula rencana kita sekarang sudah dia ketahui, kita harus waspada...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE AGORA TAMB\u00c9M SABE DO NOSSO PLANO, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR DE NOS PRECAVER...", "text": "AND HE NOW KNOWS OUR PLAN, WE NEED TO BE CAREFUL...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K PLANIMIZI DA ARTIK B\u0130L\u0130YOR, \u00d6NLEM ALMAZSAK OLMAZ..."}, {"bbox": ["213", "433", "678", "639"], "fr": "Seigneur de la ville... ce n\u0027est pas pour dire...", "id": "Penguasa Kota... bukannya aku mau bilang...", "pt": "SENHOR DA CIDADE... N\u00c3O \u00c9 POR NADA, MAS...", "text": "CITY LORD... IT\u0027S NOT MY PLACE TO SAY...", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU... BEN DEMEK \u0130STEMEM AMA..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/28.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "200", "313", "317"], "fr": "B\u00e2illement~", "id": "*Menguap~*", "pt": "[SFX] BOCEJO~", "text": "YAWN~", "tr": "[SFX]ESNEME~"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "93", "833", "336"], "fr": "Sous ses airs lettr\u00e9s, cet homme cache une \u00e2me cupide ; on ne sent en lui aucune once de bont\u00e9 ou de sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "Di balik penampilannya yang terpelajar, dia menyembunyikan sifat mengejar keuntungan, sama sekali tidak terasa sedikit pun kebaikan atau ketulusan.", "pt": "POR BAIXO DE SUA FACHADA ERUDITA, ELE ESCONDE UMA BUSCA POR LUCRO. N\u00c3O SE SENTE O M\u00cdNIMO DE BONDADE OU SINCERIDADE NELE.", "text": "BENEATH HIS LITERARY PRETENSIONS, HE HIDES A PROFIT-SEEKING NATURE, WITH NO SENSE OF KINDNESS OR SINCERITY.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130, YAZILARININ ALTINDA K\u00c2R PE\u015e\u0130NDE KO\u015eAN B\u0130R\u0130, ZERRE KADAR \u0130Y\u0130L\u0130K YA DA SAM\u0130M\u0130YET H\u0130SSED\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["604", "949", "1022", "1203"], "fr": "Avec son temp\u00e9rament froid, il sait discerner de quel c\u00f4t\u00e9 se ranger pour en tirer profit selon la situation~", "id": "Sifatnya yang dingin bisa membedakan situasi mana yang menguntungkan~", "pt": "SUA NATUREZA INDIFERENTE PERMITE QUE ELE DISCIRNA DE QUE LADO \u00c9 VANTAJOSO FICAR CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O~", "text": "HIS COLD NATURE KNOWS WHICH SIDE TO CHOOSE FOR ADVANTAGE~", "tr": "SO\u011eUK M\u0130ZA\u00c7LI, DURUMUN HANG\u0130 TARAFA YARAYACA\u011eINI AYIRT EDEB\u0130L\u0130R~"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/30.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "233", "863", "371"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi", "pt": "NO ENTANTO...", "text": "BUT", "tr": "ANCAK"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "574", "525", "800"], "fr": "Il arrive toujours un moment o\u00f9 la valeur d\u0027une personne dispara\u00eet.", "id": "Manusia pada akhirnya akan kehilangan nilainya.", "pt": "AFINAL, AS PESSOAS T\u00caM UM MOMENTO EM QUE SEU VALOR DESAPARECE.", "text": "PEOPLE\u0027S VALUE EVENTUALLY DISAPPEARS.", "tr": "\u0130NSANIN DE\u011eER\u0130N\u0130N KAYBOLDU\u011eU B\u0130R ZAMAN ELBETTE GEL\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/32.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "824", "848", "1071"], "fr": "Ha~ Je pensais vraiment qu\u0027il m\u0027appellerait Seigneur de la ville.", "id": "Ha~ Kukira dia akan memanggilku Penguasa Kota.", "pt": "[SFX] HA~ EU AT\u00c9 PENSEI QUE ELE ME CHAMARIA DE SENHOR DA CIDADE.", "text": "HA~ I THOUGHT HE WOULD CALL ME CITY LORD.", "tr": "HA~ BEN DE BANA \u015eEH\u0130R LORDU D\u0130YECEK SANMI\u015eTIM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/46.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1834", "921", "2016"], "fr": "Le choix n\u0027est jamais quelque chose que les autres te donnent !", "id": "Pilihan tidak pernah diberikan oleh orang lain!", "pt": "A ESCOLHA NUNCA \u00c9 ALGO QUE OS OUTROS TE D\u00c3O!", "text": "CHOICE IS NEVER GIVEN TO YOU BY OTHERS!", "tr": "SE\u00c7\u0130M ASLA BA\u015eKALARININ SANA VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["129", "432", "370", "561"], "fr": "Jeune homme.", "id": "Anak muda", "pt": "JOVEM.", "text": "YOUNG MAN", "tr": "GEN\u00c7 ADAM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/47.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "193", "922", "504"], "fr": "M\u00eame si tout le monde va dans cette direction, m\u00eame si tu vas \u00e0 contre-courant,", "id": "Meskipun semua orang berjalan ke arah sana, meskipun kau berjalan berlawanan arah.", "pt": "MESMO QUE TODOS SIGAM NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O, MESMO QUE VOC\u00ca V\u00c1 NO SENTIDO CONTR\u00c1RIO,", "text": "EVEN IF EVERYONE IS GOING THAT WAY, EVEN IF YOU GO THE OPPOSITE WAY,", "tr": "HERKES O Y\u00d6NE G\u0130TSE B\u0130LE, SEN TAM TERS\u0130 \u0130ST\u0130KAMETTE OLSAN DAH\u0130..."}, {"bbox": ["634", "1578", "1123", "1895"], "fr": "Cela ne prouve pas que tu as tort !", "id": "Itu tidak membuktikan kau salah!", "pt": "ISSO N\u00c3O PROVA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ERRADO!", "text": "THAT DOESN\u0027T PROVE YOU\u0027RE WRONG!", "tr": "BU SEN\u0130N YANLI\u015e OLDU\u011eUNU KANITLAMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/48.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "471", "740", "844"], "fr": "Yangzai, dis-moi, y a-t-il vraiment un symbole de m\u00e9decin dans son dos ?", "id": "Yang Zai, katakan padaku, apa benar ada lambang dokter di punggungnya?", "pt": "YANGZAI, ME DIGA, ELE REALMENTE TEM UM S\u00cdMBOLO DE M\u00c9DICO NAS COSTAS?", "text": "YANG ZAI, TELL ME, DOES HE REALLY HAVE A DOCTOR\u0027S MARK ON HIS BACK?", "tr": "YANG ZAI, S\u00d6YLESENE BANA, SIRTINDA GER\u00c7EKTEN DOKTOR \u0130\u015eARET\u0130 VAR MIYDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/49.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "688", "1057", "944"], "fr": "Moi, Xiaoshou, j\u0027ai vu de mes propres yeux. Pas besoin de te mentir l\u00e0-dessus, fillette.", "id": "Aku melihatnya dengan jelas, Xiao Shou. Tidak perlu aku membohongimu soal ini, gadis kecil.", "pt": "EU VI CLARAMENTE. XIAOSHOU N\u00c3O TERIA POR QUE MENTIR PARA VOC\u00ca SOBRE ISSO, GAROTA.", "text": "I SAW IT CLEARLY, LITTLE HAND WOULDN\u0027T LIE TO YOU ABOUT THIS, GIRL?", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RD\u00dcM. K\u00dc\u00c7\u00dcK EL (XIAO SHOU), BU KONUDA SEN\u0130 KANDIRMAMA GEREK YOK, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/50.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "143", "791", "226"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/51.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "78", "1026", "372"], "fr": "On n\u0027entend rien, on ne voit rien.", "id": "Tidak bisa dengar, tidak bisa lihat.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR, N\u00c3O CONSIGO VER.", "text": "CAN\u0027T HEAR, CAN\u0027T SEE", "tr": "DUYAMIYORUM, G\u00d6REM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["200", "1315", "613", "1514"], "fr": "On n\u0027entend rien.", "id": "Tidak bisa dengar.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR.", "text": "CAN\u0027T HEAR", "tr": "DUYAMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/52.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "4885", "892", "5203"], "fr": "C\u0027est si \u00e9trange...", "id": "Aneh sekali ya...", "pt": "QUE ESTRANHO...", "text": "HOW STRANGE...", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["11", "0", "560", "337"], "fr": "Je vois !", "id": "Bisa lihat!", "pt": "CONSIGO VER!", "text": "I CAN SEE!", "tr": "G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["687", "3313", "1081", "3551"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "EH?", "tr": "[SFX]HA?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/54.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "91", "1035", "374"], "fr": "A\u00efe, tu as failli l\u0027embrasser.", "id": "Aiya, kau hampir menciumnya.", "pt": "AH, VOC\u00ca QUASE O BEIJOU!", "text": "OH MY, YOU ALMOST KISSED HIM.", "tr": "AY, NEREDEYSE ONU \u00d6PECEKT\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/55.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "668", "663", "954"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 atteint par un d\u00e9mon des r\u00eaves. \u00c0 force de choisir dans ses r\u00eaves, il sera tr\u00e8s fatigu\u00e9 toute la journ\u00e9e~", "id": "Dia diganggu Iblis Mimpi, bolak-balik memilih dalam mimpi, dia akan sangat lelah seharian ini~", "pt": "ELE FOI PEGO POR UM DEM\u00d4NIO DOS SONHOS. NO SONHO, ELE FICA ESCOLHENDO SEM PARAR, ENT\u00c3O FICAR\u00c1 MUITO CANSADO O DIA TODO~", "text": "HE\u0027S BEEN DREAM-TRAPPED. HE\u0027S BEEN CHOOSING IN HIS DREAMS, AND HE\u0027LL BE TIRED ALL DAY TODAY~", "tr": "R\u00dcYA \u0130BL\u0130S\u0130 TARAFINDAN ETK\u0130LENM\u0130\u015e, R\u00dcYASINDA SE\u00c7\u0130M YAPIP DURMU\u015e, BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN \u00c7OK YORGUN OLACAK~"}, {"bbox": ["660", "146", "1199", "479"], "fr": "Ce jeune homme et Xiaoshou ne sont rentr\u00e9s qu\u0027au milieu de la nuit derni\u00e8re, laisse-le dormir encore un peu.", "id": "Kakak ini dan Xiao Shou baru pulang tengah malam tadi, biarkan dia tidur lebih lama.", "pt": "ESTE RAPAZ E XIAOSHOU S\u00d3 VOLTARAM ONTEM \u00c0 MEIA-NOITE, DEIXE-O DORMIR MAIS UM POUCO.", "text": "THIS YOUNG MAN AND LITTLE HAND ONLY CAME BACK LAST NIGHT. LET HIM SLEEP A BIT LONGER.", "tr": "BU DEL\u0130KANLI VE K\u00dc\u00c7\u00dcK EL (XIAO SHOU) D\u00dcN GECE YARISI ANCAK D\u00d6ND\u00dcLER, BIRAK B\u0130RAZ DAHA UYUSUN."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/56.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "1042", "1128", "1250"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] WOW", "tr": "[SFX]VAY"}, {"bbox": ["535", "3910", "624", "3974"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] SAKIT!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX] OUCH", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/57.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2902", "478", "3239"], "fr": "Yangzai sait bien parler. Si on ne voit pas, on ne voit pas, et voil\u00e0 qu\u0027il dit \u0027vaguement\u0027~", "id": "Yang Zai pintar sekali bicara, kalau tidak lihat ya tidak lihat, masih bilang samar-samar~", "pt": "YANGZAI REALMENTE SABE COMO FALAR. SE N\u00c3O V\u00ca, N\u00c3O V\u00ca, E AINDA DIZ \"VAGAMENTE\"~", "text": "YANG ZAI IS SUCH A SMOOTH TALKER. CAN\u0027T SEE IS CAN\u0027T SEE, HOW CAN IT BE VAGUE~", "tr": "YANG ZAI NE G\u00dcZEL KONU\u015eUYOR, G\u00d6REM\u0130YORSAN G\u00d6REM\u0130YORSUN \u0130\u015eTE, B\u0130R DE HAYAL MEYAL D\u0130YOR~"}, {"bbox": ["334", "1376", "886", "1692"], "fr": "Cette demoiselle voit les choses de mani\u00e8re floue, il faut qu\u0027elle regarde de pr\u00e8s pour bien voir.", "id": "Gadis ini melihat sesuatu dengan samar-samar, harus dilihat dari dekat baru jelas.", "pt": "ESTA MO\u00c7A V\u00ca AS COISAS DE FORMA VAGA, S\u00d3 CONSEGUE VER CLARAMENTE DE PERTO.", "text": "THIS GIRL\u0027S VISION IS A BIT VAGUE. SHE NEEDS TO GET CLOSE TO SEE CLEARLY.", "tr": "BU KIZ B\u0130R \u015eEYLER\u0130 HAYAL MEYAL G\u00d6R\u00dcYOR, YAKINDAN BAKINCA ANCAK NET G\u00d6REB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["656", "2469", "1090", "2755"], "fr": "Tu t\u0027es fait mal en te cognant ? Bois un verre d\u0027eau ti\u00e8de~", "id": "Terbentur sakit, ya? Minumlah segelas air hangat~", "pt": "MACHUCOU-SE NA BATIDA, N\u00c9? BEBA UM COPO DE \u00c1GUA MORNA~", "text": "DID YOU HURT YOURSELF? HAVE SOME WARM WATER~", "tr": "CANIN YANDI MI? B\u0130R BARDAK ILIK SU \u0130\u00c7~"}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/58.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "2478", "579", "2667"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il manquait une \u00e2me \u00e0 Xiaoshou... et lui,", "id": "Dulu Xiao Shou kekurangan satu jiwa... sedangkan dia", "pt": "NAQUELE ANO, XIAOSHOU PERDEU UMA ALMA... E ELE...", "text": "BACK THEN, LITTLE HAND WAS MISSING A SOUL... AND HIM", "tr": "O ZAMANLAR K\u00dc\u00c7\u00dcK EL\u0027\u0130N (XIAO SHOU) B\u0130R RUHU EKS\u0130KT\u0130... VE O \u0130SE..."}, {"bbox": ["567", "344", "979", "590"], "fr": "Mais, c\u0027est vraiment tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "Tapi, aneh sekali ya.", "pt": "MAS, \u00c9 REALMENTE MUITO ESTRANHO.", "text": "BUT, IT\u0027S REALLY STRANGE.", "tr": "AMA, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/59.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "116", "927", "297"], "fr": "\u00c0 cet instant pr\u00e9cis...", "id": "Sesaat itu...", "pt": "NAQUELE INSTANTE...", "text": "FOR THAT MOMENT...", "tr": "O KISA AN..."}, {"bbox": ["300", "115", "1024", "307"], "fr": "\u00c0 cet instant pr\u00e9cis...", "id": "Sesaat itu...", "pt": "NAQUELE INSTANTE...", "text": "FOR THAT MOMENT...", "tr": "O KISA AN..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/61.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "990", "1197", "1124"], "fr": "En redessinant ce passage de \u0027M\u00e9decin Unifiant le Monde\u0027, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que nous avons fait d\u0027\u00e9normes progr\u00e8s !", "id": "Menggambar ulang bagian \"Dokter Menguasai Dunia\" ini, baru sadar kemajuan kita pesat sekali!", "pt": "REDESENHANDO ESTA PARTE DE \"M\u00c9DICO UNIFICA O MUNDO\", DESCOBRI QUE PROGREDIMOS MUITO!", "text": "REDRAWING THIS PART OF \u0027MEDICAL SOVEREIGNTY\u0027, WE\u0027VE MADE SO MUCH PROGRESS!", "tr": "D\u00dcNYAYA H\u00dcKMEDEN DOKTOR\u0027UN BU KISMINI YEN\u0130DEN \u00c7\u0130ZERKEN, NE KADAR \u00c7OK GEL\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 FARK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["406", "412", "1125", "608"], "fr": "Il y a deux \u00e2mes en plus !", "id": "Di dalamnya bertambah dua jiwa!", "pt": "GANHOU MAIS DUAS ALMAS!", "text": "HAS TWO EXTRA SOULS!", "tr": "\u0130K\u0130 RUH DAHA EKLEND\u0130!"}, {"bbox": ["406", "412", "1125", "608"], "fr": "Il y a deux \u00e2mes en plus !", "id": "Di dalamnya bertambah dua jiwa!", "pt": "GANHOU MAIS DUAS ALMAS!", "text": "HAS TWO EXTRA SOULS!", "tr": "\u0130K\u0130 RUH DAHA EKLEND\u0130!"}, {"bbox": ["359", "412", "1126", "609"], "fr": "Il y a deux \u00e2mes en plus !", "id": "Di dalamnya bertambah dua jiwa!", "pt": "GANHOU MAIS DUAS ALMAS!", "text": "HAS TWO EXTRA SOULS!", "tr": "\u0130K\u0130 RUH DAHA EKLEND\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/62.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1285", "322", "2094"], "fr": "Tickets mensuels !", "id": "Mohon tiket bulanannya!", "pt": "VOTO MENSAL, POR FAVOR!", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS.", "tr": "AYLIK OY \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/128/63.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua