This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 131
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/0.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "2189", "796", "2304"], "fr": "AUTEUR : DUAN YAN MU JU", "id": "PENULIS: DUAN YANMUJU", "pt": "AUTOR: DUAN YAN MUJUE", "text": "Author: Duan Yan Mu Ju", "tr": "YAZAR: DUAN YAN MU JU"}, {"bbox": ["301", "2299", "870", "2550"], "fr": "ASSISTANT : \u00c9DITEUR\n\u00c9DITEUR : MR.DESPAIR", "id": "ASISTEN: EDITOR: MR.DESPAIR", "pt": "ASSISTENTE (SENDO O EDITOR): MR.DESPAIR", "text": "Assistant: Editor: Mr.Despair", "tr": "AS\u0130STAN: ED\u0130T\u00d6R: Mr.Despair"}, {"bbox": ["300", "2411", "868", "2549"], "fr": "\u00c9DITEUR : MR.DESPAIR", "id": "EDITOR: MR.DESPAIR", "pt": "EDITOR: MR.DESPAIR", "text": "Editor: Mr.Despair", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: Mr.Despair"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "205", "499", "446"], "fr": "VOUS NE TROUVEZ PAS QU\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "APA KALIAN TIDAK MERASA ADA YANG ANEH HARI INI?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM QUE HOJE EST\u00c1 ESTRANHO?", "text": "DON\u0027T YOU GUYS FEEL SOMETHING\u0027S OFF TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn bir tuhafl\u0131k sezmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["479", "536", "808", "697"], "fr": "REGARDEZ, IL Y A UN M\u00c9DECIN EN PLUS !", "id": "NIH, ADA TAMBAHAN SEORANG DOKTER!", "pt": "OLHA, TEM UM M\u00c9DICO A MAIS!", "text": "LOOK, THERE\u0027S AN EXTRA DOCTOR!", "tr": "Bak\u0131n, bir doktor daha geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/3.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "138", "992", "448"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL EST REVENU HIER AVEC LE MALADE... MAIS MOI AUSSI, JE TROUVE \u00c7A BIZARRE...", "id": "KATANYA SIH KEMARIN DIA KEMBALI BERSAMA ORANG SAKIT ITU... TAPI AKU JUGA MERASA ADA YANG ANEH...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE VOLTOU JUNTO COM O \"DOENTE\" ONTEM... MAS EU TAMB\u00c9M SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ESTRANHO...", "text": "I HEARD HE CAME BACK WITH BING ZHONG YESTERDAY... BUT I ALSO FEEL SOMETHING\u0027S STRANGE...", "tr": "D\u00fcn Hasta Herif\u0027le birlikte geri geldi\u011fini duydum... Ama ben de bir tuhafl\u0131k seziyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/4.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "326", "1067", "517"], "fr": "H\u00c9 ! C\u0027EST \u00c0 MOI !", "id": "HEI! PUNYAKU!", "pt": "AI, MINHA NOSSA!", "text": "HEY! MINE!", "tr": "Hey! Benimki!"}, {"bbox": ["503", "0", "1032", "231"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/5.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "810", "1110", "959"], "fr": "COMMENT \u00c7A, CRIER ? J\u0027AI FAIT LA GRASSE MATIN\u00c9E MOI AUSSI !", "id": "TERIAK BAGAIMANA? AKU JUGA KESIANGAN!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO? EU TAMB\u00c9M DORMI DEMAIS!", "text": "WHAT DO YOU MEAN? I\u0027VE ALSO SLEPT IN!", "tr": "Neden ba\u011f\u0131rmad\u0131n? Ben de uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["66", "214", "531", "492"], "fr": "H\u00c9~ POURQUOI VOUS NE M\u0027AVEZ PAS APPEL\u00c9 POUR MANGER ? JE ME SUIS R\u00c9VEILL\u00c9 AFFAM\u00c9...", "id": "ADUH~ KALIAN MAKAN KENAPA TIDAK MENGAJAKKU, AKU BANGUN KARENA LAPAR...", "pt": "AI, AI~ POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ME CHAMARAM PARA COMER? ACORDEI DE TANTA FOME...", "text": "OH MY~ WHY DIDN\u0027T YOU CALL ME FOR DINNER? I WOKE UP HUNGRY...", "tr": "Aman~ Siz yemek yerken neden beni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131n\u0131z, a\u00e7l\u0131ktan uyand\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/6.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "70", "1105", "272"], "fr": "HMM... JE CROIS SAVOIR CE QUI EST BIZARRE.", "id": "HMM... SEPERTINYA AKU TAHU APA YANG ANEH.", "pt": "HUM... ACHO QUE AGORA SEI O QUE EST\u00c1 ESTRANHO.", "text": "UM... I THINK I KNOW WHAT\u0027S OFF.", "tr": "Hmm... San\u0131r\u0131m neyin tuhaf oldu\u011funu anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/7.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "620", "1047", "725"], "fr": "HEIN...", "id": "...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "WELL...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/8.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "133", "636", "401"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP DE PETITES PIERRES DANS CETTE SOUPE, VOUS MANGEZ \u00c7A D\u0027HABITUDE ?", "id": "BANYAK SEKALI BATU KECIL DI SUP INI, APA KALIAN BIASA MAKAN INI?", "pt": "TEM MUITAS PEDRINHAS NESTA SOPA. VOC\u00caS COSTUMAM COMER ISSO?", "text": "THERE ARE A LOT OF TINY STONES IN THIS SOUP. IS THIS WHAT YOU USUALLY EAT?", "tr": "Bu \u00e7orbada bir s\u00fcr\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f var, siz hep b\u00f6yle mi yersiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/9.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1057", "820", "1295"], "fr": "LES PIERRES NE SE BROIENT PAS, MAIS UN PEU DE SALET\u00c9 N\u0027A JAMAIS TU\u00c9 PERSONNE~", "id": "BATU KECIL TIDAK BISA DIHALUSKAN, MAKAN YANG TIDAK BERSIH TIDAK AKAN SAKIT~", "pt": "AS PEDRAS N\u00c3O D\u00c1 PARA MOER. COMIDA UM POUCO SUJA N\u00c3O FAZ MAL~", "text": "THE STONES CAN\u0027T BE GROUND, IT\u0027S NOT CLEAN BUT IT WON\u0027T MAKE YOU SICK~", "tr": "Ta\u015flar \u00f6\u011f\u00fct\u00fclmez, pis de olsa ye, hasta etmez~"}, {"bbox": ["792", "1424", "1160", "1684"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT \u00c0 XIAO SHOU HIER ?", "id": "KAU BICARA APA DENGAN TANGAN KECIL KEMARIN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE PARA O XIAOSHOU ONTEM?", "text": "WHAT DID YOU SAY TO LITTLE HAND YESTERDAY?", "tr": "D\u00fcn K\u00fc\u00e7\u00fck El\u0027e ne s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["324", "151", "681", "377"], "fr": "C\u0027EST DU RIZ MOULU EN FARINE AVEC DE L\u0027EAU, \u00c7A FAIT DE LA BOUILLIE~", "id": "INI BERAS YANG DIGILING JADI TEPUNG LALU DICAMPUR AIR DANAU UNTUK DIMINUM, KENTAL SEPERTI LEM KANJI~", "pt": "ISTO \u00c9 ARROZ MO\u00cdDO EM P\u00d3 E MISTURADO COM \u00c1GUA PARA BEBER, FICA UMA PASTA~", "text": "THIS IS RICE GROUND INTO POWDER AND MIXED WITH WATER, IT\u0027S LIKE PASTE~", "tr": "Bu, pirinci un haline getirip suyla kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131p i\u00e7mek, lapa gibi bir \u015fey~"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/10.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "282", "729", "599"], "fr": "YANG ZAI A DIT QUE XIAO SHOU EST ASSIS L\u00c0 DEPUIS UN BON MOMENT. D\u0027HABITUDE, \u00c0 CETTE HEURE-CI, IL SERAIT D\u00c9J\u00c0 EN VILLE \u00c0 CONVAINCRE LES GENS DE PARTIR.", "id": "KUDENGAR DARI YANG ZAI, SI TANGAN KECIL SUDAH LAMA DUDUK DI SANA, BIASANYA JAM SEGINI DIA SUDAH DI KOTA MEMBUJUK ORANG-ORANG UNTUK PERGI.", "pt": "OUVI DO YANGZAI QUE O XIAOSHOU EST\u00c1 SENTADO L\u00c1 H\u00c1 UM BOM TEMPO. NORMALMENTE, A ESTA HORA, ELE J\u00c1 ESTARIA NA CIDADE CONVENCENDO AS PESSOAS A IREM EMBORA.", "text": "YANG ZAI SAID LITTLE HAND SAT THERE FOR A LONG TIME. USUALLY, HE\u0027D BE IN THE CITY URGING PEOPLE TO LEAVE BY NOW.", "tr": "Yang Zai, K\u00fc\u00e7\u00fck El\u0027in orada uzun s\u00fcredir oturdu\u011funu s\u00f6yledi. Normalde bu saatlerde \u015fehirde insanlar\u0131 gitmeye ikna ediyor olurdu."}, {"bbox": ["539", "1659", "1154", "2009"], "fr": "UNE MANIE DE PLUS DE VINGT ANS CHANG\u00c9E EN UN JOUR APR\u00c8S T\u0027AVOIR RENCONTR\u00c9... TU AS D\u00db LUI DIRE QUELQUE CHOSE !", "id": "KEBIASAAN ANEH SELAMA LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN BERUBAH SETELAH MENGENALMU SEHARI... KAU PASTI MENGATAKAN SESUATU PADANYA!", "pt": "UM H\u00c1BITO ESTRANHO DE MAIS DE VINTE ANOS MUDOU DEPOIS DE TE CONHECER POR APENAS UM DIA... VOC\u00ca COM CERTEZA DISSE ALGO A ELE!", "text": "A TWENTY-YEAR HABIT CHANGED AFTER MEETING YOU FOR ONE DAY... YOU MUST HAVE SAID SOMETHING TO HIM!", "tr": "Yirmi k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k tuhafl\u0131\u011f\u0131 seninle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn de\u011fi\u015fti... Ona kesin bir \u015fey s\u00f6yledin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "45", "321", "154"], "fr": "AH...?", "id": "AH...?", "pt": "AH...?", "text": "AH...?", "tr": "Ha...?"}, {"bbox": ["107", "841", "539", "1128"], "fr": "JE LUI AI JUSTE DIT QU\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS MALADE, MAIS QUE C\u0027EST CETTE CIT\u00c9 MARCHANDE QUI EST MALADE~", "id": "AKU HANYA BILANG PADANYA KALAU DIA TIDAK SAKIT, KOTA PERDAGANGAN INILAH YANG SAKIT~", "pt": "EU S\u00d3 DISSE A ELE QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE, QUEM EST\u00c1 DOENTE \u00c9 ESTA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES~", "text": "I JUST TOLD HIM HE\u0027S NOT SICK, IT\u0027S THIS TRADING CITY THAT\u0027S SICK~", "tr": "Ona sadece hasta olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, bu Ticaret \u015eehri\u0027nin hasta oldu\u011funu s\u00f6yledim~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/12.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "526", "658", "800"], "fr": "JE LUI AVAIS D\u00c9J\u00c0 DIT DEPUIS LONGTEMPS QU\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS MALADE.", "id": "AKU SUDAH LAMA BILANG PADANYA KALAU DIA TIDAK SAKIT.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA DITO A ELE H\u00c1 MUITO TEMPO QUE ELE N\u00c3O ESTAVA DOENTE.", "text": "I TOLD HIM LONG AGO THAT HE WASN\u0027T SICK.", "tr": "Ben ona \u00e7oktan hasta olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["127", "206", "436", "426"], "fr": "C\u0027EST TOUT ?", "id": "HANYA ITU?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "JUST THAT?", "tr": "Hepsi bu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1120", "465", "1281"], "fr": "JE SUIS MALADE, DONC MES POUVOIRS ONT DISPARU.", "id": "AKU SAKIT JADI KEMAMPUANKU HILANG.", "pt": "EU ESTOU DOENTE, POR ISSO MINHAS HABILIDADES SUMIRAM.", "text": "I\u0027M SICK, SO MY ABILITY IS GONE.", "tr": "Hastay\u0131m, o y\u00fczden yetene\u011fim kayboldu."}, {"bbox": ["110", "9", "571", "219"], "fr": "SON \u00c2ME EST REVENUE DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "JIWANYA SUDAH LAMA KEMBALI!", "pt": "A ALMA DELE J\u00c1 VOLTOU H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "HIS SOUL RETURNED LONG AGO!", "tr": "Ruhu \u00e7oktan geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["539", "1756", "889", "1956"], "fr": "JE NE SUIS PAS MALADE... OUI, PAS MALADE !", "id": "AKU TIDAK SAKIT... BENAR, TIDAK SAKIT!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU DOENTE... ISSO, N\u00c3O ESTOU DOENTE!", "text": "I\u0027M NOT SICK... THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M NOT SICK!", "tr": "Hasta de\u011filim... Evet, hasta de\u011filim!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/14.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1101", "544", "1382"], "fr": "BAI YI A DIT QUE JE N\u0027\u00c9TAIS PAS MALADE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAI YI BILANG AKU TIDAK SAKIT, KAN?", "pt": "O BAI YI DISSE QUE EU N\u00c3O ESTOU DOENTE, CERTO?", "text": "BAI YI SAID I\u0027M NOT SICK, RIGHT?", "tr": "Bai Yi hasta olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["140", "75", "560", "285"], "fr": "MAIS O\u00d9 SONT PARTIS MES POUVOIRS ?", "id": "TAPI KEMAMPUANKU PERGI KE MANA?", "pt": "MAS PARA ONDE FORAM MINHAS HABILIDADES?", "text": "BUT WHERE DID MY ABILITY GO?", "tr": "Ama yetene\u011fim nereye gitti?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/15.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "88", "488", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/16.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "3862", "1172", "4063"], "fr": "EN VIE... TOUJOURS EN VIE... HAHA", "id": "NYAWA MASIH ADA... NYAWA MASIH ADA... HAHA", "pt": "AINDA ESTOU VIVO... AINDA ESTOU VIVO... HAHA!", "text": "STILL ALIVE... STILL ALIVE... HAHA", "tr": "Hayat\u0131m devam ediyor... Hayat\u0131m devam ediyor... Haha"}, {"bbox": ["611", "505", "922", "663"], "fr": "L\u0027\u00c2ME EST REVENUE... ET PAS MALADE...", "id": "JIWA SUDAH KEMBALI... TIDAK SAKIT PULA...", "pt": "A ALMA VOLTOU... E N\u00c3O ESTOU DOENTE...", "text": "SOUL RETURNED... AND I\u0027M NOT SICK...", "tr": "Ruhum geri d\u00f6nd\u00fc... Hasta da de\u011filim..."}, {"bbox": ["826", "858", "1088", "977"], "fr": "LES POUVOIRS ONT DISPARU...", "id": "KEMAMPUAN HILANG...", "pt": "AS HABILIDADES SUMIRAM...", "text": "ABILITY GONE...", "tr": "Yetene\u011fim kayboldu..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "867", "506", "1100"], "fr": "POURQUOI TU N\u0027AS PAS CRI\u00c9 AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BERTERIAK HARI INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O GRITOU HOJE?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU SHOUTING TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn neden ba\u011f\u0131rmad\u0131n?"}, {"bbox": ["105", "436", "376", "591"], "fr": "H\u00c9 ! L\u0027INFECT\u00c9 !", "id": "HEI! DASAR PENYAKIT!", "pt": "EI! SEU DOENTE!", "text": "HEY! BING ZHONG!", "tr": "Hey! Hasta Herif!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2008", "873", "2248"], "fr": "TU VAS EMP\u00caCHER BEAUCOUP DE GENS DE SE LEVER, MANGER ET ALLER TRAVAILLER EN VILLE !", "id": "KAU AKAN MEMBUAT BANYAK ORANG TERLAMBAT BANGUN, MAKAN, DAN PERGI BEKERJA DI KOTA!", "pt": "VOC\u00ca VAI ATRASAR MUITA GENTE QUE PRECISA ACORDAR, COMER E IR TRABALHAR NA CIDADE!", "text": "YOU\u0027LL MAKE A LOT OF PEOPLE LATE FOR WORK AND MEALS IN THE CITY!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131n kalk\u0131p yemek yemesini ve \u015fehre i\u015fe gitmesini geciktireceksin!"}, {"bbox": ["678", "295", "1116", "696"], "fr": "CHAQUE JOUR, TU CRIES DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR DES MURS JUSQU\u0027\u00c0 LA VILLE, \u00c7A FAIT PLUS DE VINGT ANS, POURQUOI TU NE CRIES PAS AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "SETIAP HARI KAU BERTERIAK DARI LUAR TEMBOK SAMPAI KE DALAM KOTA, SUDAH LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN, KENAPA HARI INI TIDAK BERTERIAK?", "pt": "TODOS OS DIAS VOC\u00ca GRITA DE FORA DA MURALHA PARA DENTRO DA CIDADE, H\u00c1 MAIS DE VINTE ANOS. POR QUE N\u00c3O GRITOU HOJE?", "text": "YOU\u0027VE BEEN SHOUTING FROM OUTSIDE THE WALL TO INSIDE THE CITY FOR TWENTY YEARS. WHY AREN\u0027T YOU SHOUTING TODAY?", "tr": "Her g\u00fcn \u00f6nce duvar\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndan \u015fehre do\u011fru ba\u011f\u0131r\u0131rd\u0131n, yirmi k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r yap\u0131yorsun, bug\u00fcn neden ba\u011f\u0131rmad\u0131n?"}, {"bbox": ["296", "2676", "437", "2753"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/19.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "116", "686", "371"], "fr": "JE CRIE SI JE VEUX, JE NE SUIS PAS VOTRE COQ QUI CHANTE POUR VOUS R\u00c9VEILLER !", "id": "AKU MAU TERIAK ATAU TIDAK ITU URUSANKU, AKU BUKAN AYAM JANTAN KALIAN YANG BERKOKOK!", "pt": "EU GRITO SE EU QUISER, N\u00c3O SOU O GALO DE VOC\u00caS PARA CANTAR!", "text": "I\u0027LL SHOUT IF I WANT TO. I\u0027M NOT YOUR ROOSTER!", "tr": "\u0130ster ba\u011f\u0131r\u0131r\u0131m ister ba\u011f\u0131rmam, sizin \u00f6ten horozunuz de\u011filim ya!"}, {"bbox": ["395", "462", "735", "646"], "fr": "QUE VOUS VOUS LEVIEZ OU NON, CE N\u0027EST PAS MON PROBL\u00c8ME !", "id": "KALIAN BANGUN ATAU TIDAK ITU BUKAN URUSANKU!", "pt": "SE VOC\u00caS ACORDAM OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA MEU!", "text": "IT\u0027S NONE OF MY BUSINESS WHETHER YOU GET UP OR NOT!", "tr": "Kalk\u0131p kalkmaman\u0131z beni zerre ilgilendirmez!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/20.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "321", "541", "703"], "fr": "SI VOUS M\u0027AVIEZ \u00c9COUT\u00c9 IL Y A VINGT ANS, VOUS NE VOUS SERIEZ PAS CONSTRUIT CE HAUT MUR !", "id": "KALAU SAJA KALIAN MENDENGARKANKU BERTERIAK DUA PULUH TAHUN LALU, KALIAN TIDAK AKAN MEMBANGUN TEMBOK TINGGI INI UNTUK DIRI SENDIRI!", "pt": "SE VOC\u00caS TIVESSEM ME OUVIDO GRITAR H\u00c1 VINTE ANOS, N\u00c3O TERIAM CONSTRU\u00cdDO ESTA MURALHA ALTA PARA VOC\u00caS MESMOS!", "text": "IF YOU HAD LISTENED TO ME TWENTY YEARS AGO, YOU WOULDN\u0027T HAVE BUILT THIS HIGH WALL YOURSELVES!", "tr": "E\u011fer yirmi y\u0131l \u00f6nce beni dinleseydiniz, kendinize bu y\u00fcksek duvar\u0131 in\u015fa etmezdiniz!"}, {"bbox": ["433", "1115", "811", "1412"], "fr": "VOUS N\u0027ARRIVEZ PAS \u00c0 VOUS LEVER ET C\u0027EST MOI QUE VOUS BL\u00c2MEZ MAINTENANT !", "id": "TIDAK BISA BANGUN MALAH MENYALAHKANKU!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUEM ACORDAR E AINDA V\u00caM ME CULPAR!", "text": "YOU CAN\u0027T GET UP AND YOU BLAME ME!", "tr": "Kalkam\u0131yorsunuz bir de su\u00e7u bana at\u0131yorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/23.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1316", "688", "1487"], "fr": "...POURQUOI SONT-ILS TOUS ABASOURDIS ?", "id": "...KENAPA MEREKA SEMUA TERDIAM?", "pt": "...POR QUE EST\u00c3O TODOS PARALISADOS?", "text": "...WHY ARE THEY ALL STUNNED?", "tr": "...Neden hepsi donakald\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/24.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "85", "791", "326"], "fr": "INCROYABLE, APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE FAIT COMMANDER PENDANT VINGT ANS TOUS LES JOURS, IL PARLE AVEC UNE TELLE ASSURANCE AUJOURD\u0027HUI~", "id": "WAH, WAH, DUA PULUH TAHUN SETIAP HARI DIPERINTAH ORANG LAIN, HARI INI BICARANYA KERAS SEKALI YA~", "pt": "NOSSA, DEPOIS DE VINTE ANOS SENDO MANDADO PELOS OUTROS TODOS OS DIAS, HOJE ELE EST\u00c1 FALANDO COM TANTA FIRMEZA~", "text": "WOW, AFTER BEING YELLED AT EVERY DAY FOR TWENTY YEARS, HE\u0027S SPEAKING SO HARSHLY TODAY~", "tr": "Vay can\u0131na, yirmi y\u0131ld\u0131r her g\u00fcn ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan azarlanan biri, bug\u00fcn ne kadar da sert konu\u015fuyor~"}, {"bbox": ["707", "1134", "1122", "1375"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE JE L\u0027AI ENTENDU PARLER SUR CE TON, C\u0027\u00c9TAIT QUAND IL NOUS A CRI\u00c9, \u00c0 MON FR\u00c8RE ET MOI, DE NE PAS LE TOUCHER~", "id": "TERAKHIR KALI AKU MENDENGARNYA BICARA DENGAN NADA SEPERTI INI ADALAH SAAT DIA MEMBENTAK AKU DAN KAKAKKU UNTUK TIDAK MENYENTUHNYA~", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE O OUVI FALAR NESSE TOM FOI QUANDO ELE GRITOU PARA MIM E MEU IRM\u00c3O N\u00c3O O TOCARMOS, ANOS ATR\u00c1S~", "text": "THE LAST TIME I HEARD HIM SPEAK WITH SUCH AN ATTITUDE WAS WHEN HE YELLED AT ME AND MY BROTHER NOT TO TOUCH HIM~", "tr": "Onu en son bu tonda konu\u015furken duydu\u011fumda, bana ve abime ona dokunmamam\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131r\u0131yordu~"}, {"bbox": ["745", "3808", "1087", "4096"], "fr": "[SFX]PFF ! TOUT EST TOUJOURS DE MA FAUTE ! EN QUOI VOUS SERAIS-JE REDEVABLE ?", "id": "CIH! SEMUA HAL SALAHKU! APA AKU BERHUTANG PADA KALIAN!", "pt": "PAH! TUDO \u00c9 CULPA MINHA! POR ACASO EU DEVO ALGO A VOC\u00caS?!", "text": "BAH! BLAMING EVERYTHING ON ME! DO I OWE YOU?", "tr": "T\u00fch! Her \u015fey benim su\u00e7um mu! Size borcum mu var benim!"}, {"bbox": ["110", "1542", "601", "1842"], "fr": "HMM~ ON DIRAIT QUE TU LUI AS VRAIMENT APPORT\u00c9 QUELQUE CHOSE...", "id": "HMM~ SEPERTINYA KAU MEMANG MEMBAWA SESUATU UNTUKNYA...", "pt": "HUM~ PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE CAUSOU ALGUMA MUDAN\u00c7A NELE...", "text": "UM~ IT SEEMS YOU DID BRING HIM SOMETHING...", "tr": "Hmm~ G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ona ger\u00e7ekten bir \u015feyler katm\u0131\u015fs\u0131n..."}, {"bbox": ["196", "2940", "563", "3095"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST DONC ?", "id": "APA ITU YA?", "pt": "O QUE SER\u00c1?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nedir acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/25.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1982", "454", "2335"], "fr": "XIAO SHOU ! CE N\u0027EST PAS CE QUE TU M\u0027AS DIT HIER !", "id": "TANGAN KECIL! KAU KEMARIN TIDAK BICARA SEPERTI INI PADAKU!", "pt": "XIAOSHOU! N\u00c3O FOI ISSO QUE VOC\u00ca ME DISSE ONTEM!", "text": "LITTLE HAND! THAT\u0027S NOT WHAT YOU SAID TO ME YESTERDAY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck El! D\u00fcn bana b\u00f6yle s\u00f6ylememi\u015ftin!"}, {"bbox": ["502", "4139", "920", "4508"], "fr": "SI TU AVAIS CRI\u00c9 PLUS FORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PEUT-\u00caTRE QUE CE MUR N\u0027AURAIT PAS \u00c9T\u00c9 CONSTRUIT !", "id": "KALAU SAJA WAKTU ITU KAU BERTERIAK LEBIH KERAS, MUNGKIN TEMBOK INI TIDAK AKAN TERBANGUN!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE GRITADO MAIS ALTO NAQUELA \u00c9POCA, TALVEZ ESTA MURALHA N\u00c3O TIVESSE SIDO CONSTRU\u00cdDA!", "text": "IF YOU HAD SHOUTED LOUDER BACK THEN, MAYBE THIS WALL WOULDN\u0027T HAVE BEEN BUILT!", "tr": "E\u011fer o zaman daha y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rsayd\u0131n, belki de bu duvar in\u015fa edilmezdi!"}, {"bbox": ["204", "3835", "543", "4147"], "fr": "TU AS DIT QUE TOUT \u00c9TAIT DE TA FAUTE !", "id": "KAU BILANG SEMUA SALAHMU!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE A CULPA ERA TODA SUA!", "text": "YOU SAID IT WAS ALL YOUR FAULT!", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un dedin!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/26.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2862", "871", "3158"], "fr": "CONSTRUISEZ CE MUR BIEN HAUT !", "id": "MEMBANGUN TEMBOK INI SETINGGI-TINGGINYA!", "pt": "E A MURALHA FOI CONSTRU\u00cdDA T\u00c3O ALTA!", "text": "BUILDING THIS WALL SO HIGH!", "tr": "Bu duvar\u0131 y\u00fckseklere in\u015fa edin!"}, {"bbox": ["36", "1962", "474", "2245"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db CRIER ENCORE PLUS FORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE POUR QUE VOUS LE CONSTRUISIEZ, HEIN !", "id": "SEHARUSNYA WAKTU ITU AKU BERTERIAK LEBIH KERAS MENYURUH KALIAN MEMBANGUNNYA!", "pt": "EU DEVERIA TER GRITADO AINDA MAIS ALTO PARA VOC\u00caS CONSTRU\u00cdREM NAQUELA \u00c9POCA!", "text": "I SHOULD HAVE SHOUTED EVEN LOUDER FOR YOU TO BUILD IT BACK THEN!", "tr": "O zaman \u0027\u0130n\u015fa edin bakal\u0131m!\u0027 diye daha y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rmal\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["836", "324", "1167", "605"], "fr": "OUI ! C\u0027EST MA FAUTE ! TOUT EST DE MA FAUTE !", "id": "BENAR! SALAHKU! SEMUA SALAHKU!", "pt": "ISSO! CULPA MINHA! \u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "YES! BLAME ME! IT\u0027S ALL MY FAULT!", "tr": "Evet! Benim su\u00e7um! Hepsi benim su\u00e7um!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/27.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "215", "1196", "645"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db CRIER QUE PENDANT LES PROCHAINES D\u00c9CENNIES, VOUS NE FERIEZ QUE DES TRAVAUX P\u00c9NIBLES ET BOIRIEZ DE LA BOUILLIE DE RIZ !", "id": "SEHARUSNYA AKU BERTERIAK BAHWA DI MASA DEPAN SELAMA PULUHAN TAHUN KALIAN HANYA AKAN MELAKUKAN PEKERJAAN BERAT DAN MINUM BUBUR BERAS!", "pt": "EU DEVERIA TER GRITADO QUE, NO FUTURO, POR D\u00c9CADAS, VOC\u00caS S\u00d3 PODERIAM FAZER TRABALHO PESADO E BEBER PASTA DE ARROZ!", "text": "I SHOULD HAVE SHOUTED THAT YOU\u0027LL ONLY BE DOING HARD LABOR AND DRINKING RICE PORRIDGE FOR THE NEXT FEW DECADES!", "tr": "Gelecekte onlarca y\u0131l boyunca sadece a\u011f\u0131r i\u015fler yap\u0131p pirin\u00e7 lapas\u0131 i\u00e7ece\u011finizi ba\u011f\u0131rmal\u0131yd\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/28.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1687", "442", "2143"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db CRIER ENCORE PLUS FORT POUR QUE VOUS LE CONSTRUISIEZ, HEIN !", "id": "SEHARUSNYA AKU BERTERIAK LEBIH KERAS LAGI MENYURUH KALIAN MEMBANGUNNYA!", "pt": "EU DEVERIA TER GRITADO AINDA MAIS ALTO PARA VOC\u00caS CONSTRU\u00cdREM!", "text": "I SHOULD HAVE SHOUTED EVEN LOUDER FOR YOU TO BUILD IT!", "tr": "\u0027\u0130n\u015fa edin hadi!\u0027 diye daha da y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rmal\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["624", "4729", "1081", "5062"], "fr": "DESCENDS DE L\u00c0, ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 ! TU AS INFECT\u00c9 TANT DE GENS ET TU OSES ENCORE TE LA P\u00c9TER !", "id": "KAU BAJINGAN, TURUN SINI! SUDAH MENULARKAN PENYAKIT KE BANYAK ORANG, MASIH BERANI SOMBONG!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, DES\u00c7A DA\u00cd! VOC\u00ca INFECTOU TANTAS PESSOAS COM SUA DOEN\u00c7A E AINDA OUSA SE EXIBIR!", "text": "YOU BASTARD, GET DOWN HERE! YOU INFECTED SO MANY PEOPLE, AND YOU DARE TO ACT SO ARROGANT!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif, in a\u015fa\u011f\u0131 oradan! O kadar insana hastal\u0131k bula\u015ft\u0131rd\u0131n, bir de caka satmaya c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["610", "4135", "980", "4416"], "fr": "COMMENT OSES-TU PARLER COMME \u00c7A, L\u0027INFECT\u00c9 ! TU CHERCHES LA BAGARRE, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "DASAR PENYAKIT, BICARA APA KAU INI! KULITMU GATAL YA!", "pt": "COMO VOC\u00ca OUSA FALAR ASSIM, SEU DOENTE! EST\u00c1 QUERENDO APANHAR, \u00c9?", "text": "HOW DARE YOU TALK LIKE THAT, BING ZHONG! ARE YOU ITCHING FOR A BEATING!", "tr": "Sen nas\u0131l konu\u015fuyorsun b\u00f6yle, Hasta Herif! Ka\u015f\u0131n\u0131yorsun galiba, ha!"}, {"bbox": ["279", "1039", "649", "1260"], "fr": "DITES-VOUS QUE C\u0027EST LE CIEL BLEU !", "id": "KATAKAN PADA DIRI SENDIRI INI ADALAH LANGIT BIRU!", "pt": "DIGAM A SI MESMOS QUE ISTO \u00c9 O C\u00c9U AZUL!", "text": "TELL YOURSELF THIS IS THE BLUE SKY!", "tr": "Kendine bunun mavi g\u00f6ky\u00fcz\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["217", "241", "630", "584"], "fr": "REGARDEZ CE PLAFOND DE GROTTE TOUT NOIR ET IMAGINEZ DES NUAGES MULTICOLORES.", "id": "MELIHAT LUKISAN AWAN WARNA-WARNI DI LANGIT-LANGIT GUA YANG GELAP GULITA INI.", "pt": "OLHANDO PARA ESTE TETO DE CAVERNA ESCURO COMO BREU, IMAGINANDO NUVENS COLORIDAS.", "text": "LOOK AT THE COLORFUL CLOUDS PAINTED ON THIS DARK CAVE CEILING.", "tr": "Bu zifiri karanl\u0131k ma\u011fara tavan\u0131na bak\u0131p rengarenk bulutlar hayal et."}, {"bbox": ["165", "2704", "598", "3047"], "fr": "CONSTRUISEZ ! VOUS \u00caTES VRAIMENT LAMENTABLES !", "id": "BANGUN SAJA! KALIAN MEMANG RENDAHAN!", "pt": "CONSTRUAM! VOC\u00caS S\u00c3O REALMENTE DESPREZ\u00cdVEIS!", "text": "BUILD! YOU\u0027RE REALLY CHEAP!", "tr": "\u0130n\u015fa edin! Siz ger\u00e7ekten al\u00e7aks\u0131n\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/29.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1308", "901", "1773"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI \u00caTES MALADES ! CHACUN DE VOUS VEUT SORTIR AU FOND DE LUI, MAIS PERSONNE N\u0027OSE LE DIRE !", "id": "KALIAN YANG SAKIT! SATU PER SATU DI DALAM HATI INGIN KELUAR, TAPI TIDAK BERANI BILANG!", "pt": "VOC\u00caS \u00c9 QUE EST\u00c3O DOENTES! TODOS VOC\u00caS QUEREM SAIR DAQUI, MAS NINGU\u00c9M TEM CORAGEM DE DIZER!", "text": "YOU\u0027RE ALL SICK! YOU ALL WANT TO GO OUT IN YOUR HEARTS, BUT YOU DON\u0027T DARE TO SAY IT!", "tr": "As\u0131l siz hastas\u0131n\u0131z! Her biriniz i\u00e7ten i\u00e7e d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyor ama s\u00f6ylemeye cesaret edemiyorsunuz!"}, {"bbox": ["521", "2593", "1146", "3070"], "fr": "VOUS AVEZ JUSTE PEUR QUE LES AUTRES VOUS TRAITENT COMME VOUS M\u0027AVEZ TRAIT\u00c9 ! BANDE D\u0027HYPOCRITES ET DE TROUILLARDS !", "id": "HANYA TAKUT ORANG LAIN AKAN MEMPERLAKUKAN KALIAN SEPERTI KALIAN MEMPERLAKUKANKU! DASAR PENGECUT MUNAFIK!", "pt": "COM MEDO DE QUE OS OUTROS OS TRATEM COMO VOC\u00caS ME TRATAM! BANDO DE COVARDES HIP\u00d3CRITAS!", "text": "YOU\u0027RE AFRAID THAT OTHERS WILL TREAT YOU THE WAY YOU TREATED ME! YOU\u0027RE ALL HYPOCRITICAL COWARDS!", "tr": "S\u0131rf ba\u015fkalar\u0131n\u0131n da size, sizin bana davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131z gibi davranmas\u0131ndan korkuyorsunuz! Sizi ikiy\u00fczl\u00fc korkaklar!"}, {"bbox": ["45", "3397", "514", "3886"], "fr": "NE PENSEZ PAS QUE JE NE SAIS PAS QUE VOUS REGRETTEZ ! VOUS REGRETTEZ, HEIN !", "id": "JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU KALIAN MENYESAL! MENYESAL KAN!", "pt": "N\u00c3O PENSEM QUE EU N\u00c3O SEI QUE VOC\u00caS SE ARREPENDERAM! EST\u00c3O ARREPENDIDOS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW. YOU REGRET IT, RIGHT? YOU REGRET IT!", "tr": "Pi\u015fman oldu\u011funuzu bilmedi\u011fimi sanmay\u0131n! Pi\u015fmans\u0131n\u0131z i\u015fte!"}, {"bbox": ["110", "590", "657", "952"], "fr": "JE NE SUIS PAS MALADE ! JE NE M\u0027APPELLE PAS L\u0027INFECT\u00c9 ! JE NE SUIS PAS L\u0027INFECT\u00c9 !", "id": "AKU TIDAK SAKIT! NAMAKU BUKAN SI PENYAKIT! AKU JUGA BUKAN SI PENYAKIT!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU DOENTE! N\u00c3O ME CHAMO \"DOENTE\"! EU N\u00c3O SOU UM \"DOENTE\"!", "text": "I\u0027M NOT SICK! I\u0027M NOT CALLED BING ZHONG! AND I\u0027M NOT A DISEASE CARRIER!", "tr": "Ben hasta de\u011filim! Benim ad\u0131m Hasta Herif de\u011fil! Ben Hasta Herif de de\u011filim!"}, {"bbox": ["546", "4643", "1065", "5100"], "fr": "VOUS NE M\u0027AVEZ PAS \u00c9COUT\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ! VOUS REGRETTEZ TOUS MAINTENANT, HEIN !", "id": "DULU TIDAK MENDENGARKANKU! SEKARANG MENYESAL SEMUA, KAN!", "pt": "N\u00c3O ME OUVIRAM NAQUELA \u00c9POCA! TODOS SE ARREPENDERAM AGORA, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU DIDN\u0027T LISTEN TO ME BACK THEN! YOU ALL REGRET IT NOW, RIGHT?", "tr": "O zaman beni dinlemediniz! Hepiniz pi\u015fman oldunuz, de\u011fil mi!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/30.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "542", "336", "975"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE ! TOUT EST DE MA FAUTE ! EST-CE QUE ME BL\u00c2MER PERMETTRA DE REVENIR EN ARRI\u00c8RE ?", "id": "SALAHKAN AKU! SEMUA SALAHKU! APA MENYALAHKANKU BISA MEMBUAT KITA KEMBALI?", "pt": "CULPEM A MIM! COLOQUEM TODA A CULPA EM MIM! CULPAR-ME VAI FAZER AS COISAS VOLTAREM AO QUE ERAM?", "text": "BLAME ME! IT\u0027S ALL MY FAULT! WILL BLAMING ME TAKE US BACK?", "tr": "Benim su\u00e7um! Hepsi benim su\u00e7um! Beni su\u00e7lamak her \u015feyi geri getirecek mi?"}, {"bbox": ["87", "1705", "549", "2099"], "fr": "EST-CE QUE ME BL\u00c2MER PEUT CACHER VOTRE IDIOTIE DE L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "APA MENYALAHKANKU BISA MENUTUPI KEBODOHAN KALIAN WAKTU ITU?", "pt": "CULPAR-ME VAI ESCONDER A IDIOTICE DE VOC\u00caS NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "WILL BLAMING ME COVER UP YOUR STUPIDITY BACK THEN?", "tr": "Beni su\u00e7lamak o zamanki aptall\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6rtecek mi?"}, {"bbox": ["296", "3119", "937", "3563"], "fr": "SI C\u0027EST MA FAUTE, VOUS N\u0027AVEZ AUCUNE RESPONSABILIT\u00c9 ? HEIN ?", "id": "KALAU MENYALAHKANKU, APA KALIAN JADI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB? HAH?", "pt": "SE ME CULPAREM, ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM RESPONSABILIDADE? HEIN?", "text": "DOES BLAMING ME MEAN YOU HAVE NO RESPONSIBILITY? HUH?", "tr": "Beni su\u00e7lay\u0131nca sizin hi\u00e7 sorumlulu\u011funuz kalm\u0131yor mu? Ha?"}, {"bbox": ["569", "2050", "1031", "2395"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT EN ME BL\u00c2MANT QUE VOUS VOUS SENTEZ MIEUX, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "MENYALAHKANKU MEMBUAT HATI KALIAN LEBIH BAIK, BEGITU?", "pt": "CULPAR-ME FAZ VOC\u00caS SE SENTIREM MELHOR, \u00c9 ISSO?", "text": "DOES BLAMING ME MAKE YOU FEEL BETTER?", "tr": "Beni su\u00e7lay\u0131nca i\u00e7iniz rahatl\u0131yor, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "321", "488", "793"], "fr": "VOULOIR SORTIR DE CET ENTREP\u00d4T, C\u0027EST UNE MALADIE ? VOULOIR VOIR LE CIEL BLEU, C\u0027EST AUSSI UNE MALADIE SELON VOUS ? QUELLE MALADIE ? QUELLE MALADIE ?", "id": "DI GUDANG INI, INGIN KELUAR ITU PENYAKIT, INGIN MELIHAT LANGIT BIRU DI MULUT KALIAN JUGA PENYAKIT? PENYAKIT APA? PENYAKIT APA?", "pt": "QUERER SAIR DESTE ARMAZ\u00c9M \u00c9 UMA DOEN\u00c7A? QUERER VER O C\u00c9U AZUL, NA BOCA DE VOC\u00caS, TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DOEN\u00c7A? QUE DOEN\u00c7A? QUE TIPO DE DOEN\u00c7A?", "text": "IN THIS WAREHOUSE, WANTING TO GO OUT IS A DISEASE, WANTING TO SEE THE BLUE SKY IS ALSO A DISEASE IN YOUR WORDS? WHAT DISEASE? WHAT DISEASE?", "tr": "Bu depodan \u00e7\u0131kmak istemek hastal\u0131k m\u0131, mavi g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek istemek sizin a\u011fz\u0131n\u0131zda hastal\u0131k m\u0131 oluyor? Ne hastal\u0131\u011f\u0131? Ne hastal\u0131\u011f\u0131 bu?"}, {"bbox": ["275", "1464", "695", "1798"], "fr": "C\u0027EST VOTRE CERVEAU QUI EST MALADE !", "id": "OTAK KALIAN YANG SAKIT!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM PROBLEMA NA CABE\u00c7A!", "text": "YOU\u0027RE ALL SICK IN THE HEAD!", "tr": "Sizin beyniniz hasta!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/32.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "168", "1046", "445"], "fr": "OUI ! LE CERVEAU EST MALADE !", "id": "BENAR! OTAK YANG SAKIT!", "pt": "ISSO! PROBLEMA NA CABE\u00c7A!", "text": "YES! SICK IN THE HEAD!", "tr": "Evet! Beyniniz hasta!"}, {"bbox": ["824", "2752", "1112", "2902"], "fr": "ALORS, QUE PROPOSES-TU QU\u0027ON FASSE ?", "id": "LALU KAU BILANG BAGAIMANA.", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca SUGERE FAZER?", "text": "THEN WHAT DO YOU SAY WE SHOULD DO.", "tr": "Peki ne yapal\u0131m diyorsun?"}, {"bbox": ["823", "3069", "1150", "3228"], "fr": "LES CHOSES SONT D\u00c9J\u00c0 AINSI...", "id": "SUDAH BEGINI KEADAANNYA...", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A ESTE PONTO...", "text": "IT\u0027S ALREADY LIKE THIS...", "tr": "Her \u015fey bu hale geldikten sonra..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/33.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "759", "1199", "1008"], "fr": "TU ESSAIES DE NOUS D\u00c9GO\u00dbTER ?", "id": "APA KAU SEDANG MEMBUAT KAMI MUAK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NOS PROVOCANDO?", "text": "ARE YOU TRYING TO GROSS US OUT?", "tr": "Bizi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["706", "155", "1158", "523"], "fr": "ALORS, QUE PROPOSES-TU ? C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 CONSTRUIT, \u00c0 QUOI BON DIRE TOUT \u00c7A MAINTENANT !", "id": "LALU KAU BILANG BAGAIMANA? SUDAH TERLANJUR DIBANGUN, APA GUNANYA KAU BICARA SEMUA INI!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca DIZ PARA FAZERMOS? J\u00c1 FOI CONSTRU\u00cdDO, DE QUE ADIANTA DIZER TUDO ISSO AGORA!", "text": "THEN WHAT DO YOU SAY WE SHOULD DO? IT\u0027S ALREADY BUILT, WHAT\u0027S THE USE OF SAYING ALL THIS!", "tr": "Peki ne yapal\u0131m diyorsun? \u0130n\u015fa edildi bir kere, bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin ne faydas\u0131 var!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/34.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1706", "466", "2132"], "fr": "NOUS L\u0027AVONS CONSTRUIT, TU NE POUVAIS PAS LE D\u00c9MOLIR ? TU AVAIS ENCORE UNE MAIN \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, NON ?", "id": "KAMI MEMBANGUNNYA, KAU TIDAK BISA MEROBOHKANNYA! BUKANKAH KAU MASIH PUNYA SATU TANGAN WAKTU ITU?", "pt": "N\u00d3S CONSTRU\u00cdMOS, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEMOLIU?! VOC\u00ca N\u00c3O TINHA UMA M\u00c3O NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "WE BUILT IT, WHY DON\u0027T YOU TEAR IT DOWN! DIDN\u0027T YOU STILL HAVE ONE HAND BACK THEN?", "tr": "Biz in\u015fa ederken sen y\u0131kamaz m\u0131yd\u0131n! O zaman bir elin daha vard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["130", "161", "576", "493"], "fr": "TOUT EST DE TA FAUTE ! SI SEULEMENT TU AVAIS CRI\u00c9 PLUS FORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PEUT-\u00caTRE QUE NOUS AURIONS \u00c9COUT\u00c9 ?", "id": "SEMUA SALAHMU! KALAU SAJA KAU BERTERIAK LEBIH KERAS WAKTU ITU, MUNGKIN KAMI AKAN MENDENGAR, KAN?", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA! SE VOC\u00ca TIVESSE GRITADO MAIS ALTO NAQUELA \u00c9POCA, TALVEZ TIV\u00c9SSEMOS OUVIDO, N\u00c3O ACHA?", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT! IF YOU HAD SHOUTED LOUDER BACK THEN, MAYBE WE WOULD HAVE LISTENED!", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un! O zaman biraz daha y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rsayd\u0131n belki dinlerdik?"}, {"bbox": ["719", "565", "1151", "908"], "fr": "TOI, L\u0027INFECT\u00c9, TU ES VRAIMENT BUT\u00c9, \u00c0 QUOI BON SEULEMENT CRIER ! TU AURAIS D\u00db NOUS ATTRAPER !", "id": "KAU SI PENYAKIT INI JUGA KERAS KEPALA, APA GUNANYA HANYA BERTERIAK! HARUSNYA KAU MENARIK KAMI!", "pt": "SEU DOENTE CABE\u00c7A-DURA, DE QUE ADIANTA S\u00d3 GRITAR! DEVIA TER NOS AGARRADO!", "text": "YOU DISEASE CARRIER ARE SO STUBBORN, WHAT\u0027S THE USE OF JUST SHOUTING! YOU SHOULD HAVE GRABBED US!", "tr": "Sen de amma kal\u0131n kafal\u0131s\u0131n Hasta Herif, sadece ba\u011f\u0131rman\u0131n ne faydas\u0131 var! Elinle tutsayd\u0131n ya bizi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/35.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "382", "603", "629"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE DE NE PAS AVOIR SU QUE VOUS \u00c9TIEZ AUSSI STUPIDES, \u00c7A VOUS VA !", "id": "SALAHKAN AKU KARENA TIDAK TAHU KALIAN SEBEGITU TIDAK PUNYA OTAK, BEGITU YA!", "pt": "CULPEM-ME POR N\u00c3O SABER QUE VOC\u00caS ERAM T\u00c3O SEM C\u00c9REBRO, T\u00c1 BOM ASSIM?!", "text": "FINE, BLAME ME FOR NOT KNOWING YOU WERE SO BRAINLESS!", "tr": "Sizin bu kadar beyinsiz oldu\u011funuzu bilmemek benim su\u00e7um, oldu mu!"}, {"bbox": ["150", "144", "461", "303"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE ! MA FAUTE !", "id": "SALAHKU! SALAHKU!", "pt": "CULPA MINHA! CULPA MINHA!", "text": "BLAME ME! BLAME ME!", "tr": "Benim su\u00e7um! Benim su\u00e7um!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/36.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "98", "557", "356"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db MONTER ET VOUS DONNER DEUX COUPS DE PIED \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE~", "id": "SEHARUSNYA WAKTU ITU AKU NAIK DAN MENENDANG KAKI KALIAN~", "pt": "EU DEVERIA TER IDO L\u00c1 E DADO UNS CHUTES EM VOC\u00caS NAQUELA \u00c9POCA~", "text": "I SHOULD HAVE GONE UP AND KICKED YOU TWO~", "tr": "O zaman gelip ikinize de bir tekme atmal\u0131yd\u0131m~"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/37.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "179", "863", "503"], "fr": "TOI, L\u0027INFECT\u00c9, TU PRENDS VRAIMENT TES AISES ! DESCENDS DONC NOUS FRAPPER SI TU L\u0027OSES !", "id": "KAU SI PENYAKIT INI MALAH SEMAKIN MENJADI-JADI! TURUN SINI DAN TENDANG KALAU BERANI!", "pt": "SEU DOENTE, EST\u00c1 ABUSANDO DA SORTE! DES\u00c7A E VENHA NOS \"SERVIR\" OS CHUTES ENT\u00c3O!", "text": "YOU DISEASE CARRIER, YOU DARE TO PUSH YOUR LUCK! COME DOWN AND KICK US!", "tr": "Sana y\u00fcz verdik astar\u0131n\u0131 istiyorsun, Hasta Herif! \u0130n de at bakal\u0131m tekmeyi!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/39.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "179", "632", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/40.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "3219", "964", "3513"], "fr": "VOUS POUVEZ ME REJETER... JE NE VEUX PLUS FAIRE SEMBLANT, C\u0027EST TROP \u00c9PUISANT...", "id": "KALIAN BOLEH MEMUKULIKU... AKU TIDAK MAU BERPURA-PURA LAGI, LELAH SEKALI...", "pt": "VOC\u00caS PODEM ME OSTRACIZAR... EU N\u00c3O QUERO MAIS FINGIR, \u00c9 MUITO CANSATIVO...", "text": "YOU CAN EXCLUDE ME... I DON\u0027T WANT TO PRETEND ANYMORE, IT\u0027S TOO TIRING..", "tr": "Beni d\u0131\u015flayabilirsiniz... Art\u0131k rol yapmak istemiyorum, \u00e7ok yoruldum..."}, {"bbox": ["177", "1966", "597", "2176"], "fr": "H\u00c9LAS... JE SUIS... JE SUIS MALADE...", "id": "AIH... AKU... AKU SAKIT...", "pt": "AI... EU ESTOU... EU ESTOU DOENTE...", "text": "AH... I\u0027M SICK... I\u0027M SICK..", "tr": "Ah... Ben... Ben hastaland\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/41.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "224", "559", "551"], "fr": "TOI, L\u0027INFECT\u00c9, TU M\u0027AS CONTAMIN\u00c9 ! JE NE FAIS PLUS SEMBLANT !", "id": "KAU SI PENYAKIT INI MENULARIKU! AKU TIDAK BERPURA-PURA LAGI!", "pt": "VOC\u00ca, SEU DOENTE, ME INFECTOU! EU N\u00c3O VOU MAIS FINGIR!", "text": "YOU DISEASE CARRIER INFECTED ME! I\u0027M NOT PRETENDING ANYMORE!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden bana da bula\u015ft\u0131, Hasta Herif! Art\u0131k rol yapmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/42.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2791", "480", "3048"], "fr": "JE SUIS MALADE AUSSI ! JE VEUX SORTIR AUSSI !", "id": "AKU JUGA SAKIT! AKU JUGA INGIN KELUAR!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU DOENTE! EU TAMB\u00c9M QUERO SAIR!", "text": "I\u0027M SICK TOO! I WANT TO GO OUT TOO!", "tr": "Ben de hastaland\u0131m! Ben de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorum!"}, {"bbox": ["680", "3813", "1097", "4064"], "fr": "MOI AUSSI ! J\u0027AI FAIT SEMBLANT PENDANT SI LONGTEMPS !", "id": "AKU JUGA! AKU SUDAH LAMA BERPURA-PURA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M! FINGI POR TANTO TEMPO!", "text": "ME TOO! I\u0027VE BEEN PRETENDING FOR SO LONG!", "tr": "Ben de! Uzun zamand\u0131r rol yap\u0131yordum!"}, {"bbox": ["706", "1059", "1080", "1249"], "fr": "JE SUIS MALADE !", "id": "AKU SAKIT!", "pt": "EU ESTOU DOENTE!", "text": "I\u0027M SICK!", "tr": "Hastaland\u0131m!"}, {"bbox": ["100", "273", "469", "532"], "fr": "JE VEUX SORTIR ! JE VEUX TELLEMENT SORTIR !", "id": "AKU INGIN KELUAR! AKU SANGAT INGIN KELUAR!", "pt": "EU QUERO SAIR! EU QUERO MUITO SAIR!", "text": "I WANT TO GO OUT! I REALLY WANT TO GO OUT!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorum! \u00c7ok istiyorum d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak!"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/43.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "3938", "923", "4288"], "fr": "TAIS-TOI ! TU CRIES DEPUIS VINGT ANS ! CHANGE DE DISQUE !", "id": "DIAMLAH! SUDAH BERTERIAK DUA PULUH TAHUN! GANTI CARA LAINLAH!", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca GRITA H\u00c1 VINTE ANOS! MUDE O DISCO!", "text": "SHUT UP! YOU\u0027VE BEEN SHOUTING FOR TWENTY YEARS! CHANGE IT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni art\u0131k! Yirmi y\u0131ld\u0131r ba\u011f\u0131r\u0131yorsun! Biraz tarz\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftir!"}, {"bbox": ["449", "5431", "876", "5683"], "fr": "NON ! SURTOUT PAS ! S\u0027IL N\u0027EST PLUS L\u00c0, COMMENT VAIS-JE ME R\u00c9VEILLER ? JE M\u0027Y SUIS HABITU\u00c9 !", "id": "JANGAN! JANGAN! KALAU DIA TIDAK ADA, BAGAIMANA AKU BISA BANGUN? SUDAH TERBIASA MENDENGARNYA!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O! SE ELE PARAR, COMO VOU ACORDAR? J\u00c1 ME ACOSTUMEI!", "text": "NO! NO! WHAT IF I CAN\u0027T GET UP WITHOUT HIM? I\u0027M USED TO IT!", "tr": "Yapma! Yapma! O olmazsa ben nas\u0131l uyanaca\u011f\u0131m? Al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k!"}, {"bbox": ["0", "2841", "524", "3142"], "fr": "ICI, C\u0027EST UN GRAND ENTREP\u00d4T ! LES PI\u00c8CES D\u0027OR SONT LA NOURRITURE !", "id": "DI SINI ADALAH GUDANG BESAR! KOIN EMAS ADALAH MAKANAN!", "pt": "ISTO AQUI \u00c9 UM GRANDE ARMAZ\u00c9M! MOEDAS DE OURO S\u00c3O COMIDA!", "text": "THIS PLACE IS A BIG WAREHOUSE! GOLD COINS ARE FOOD!", "tr": "Buras\u0131 kocaman bir depo! Alt\u0131nlar da yiyecek!"}, {"bbox": ["718", "1453", "1181", "1765"], "fr": "LE CIEL DEHORS EST BIEN PLUS BEAU QUE DANS CET ENTREP\u00d4T !", "id": "LANGIT DI LUAR JAUH LEBIH INDAH DARIPADA DI DALAM GUDANG INI!", "pt": "O C\u00c9U L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO MAIS BONITO DO QUE NESTE ARMAZ\u00c9M!", "text": "THE SKY OUTSIDE IS MUCH BETTER THAN IN THIS WAREHOUSE!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bu depodan \u00e7ok daha g\u00fczel!"}, {"bbox": ["542", "3319", "1103", "3597"], "fr": "QUELQU\u0027UN VEUT NOUS TUER ! NOUS ALLONS NOUS ENTRETUER !", "id": "ADA YANG MAU MEMBUNUH KITA! KITA AKAN SALING BUNUH!", "pt": "ALGU\u00c9M QUER NOS MATAR! N\u00d3S VAMOS NOS MATAR UNS AOS OUTROS!", "text": "SOMEONE WANTS TO KILL US! WE\u0027LL KILL EACH OTHER!", "tr": "Biri bizi \u00f6ld\u00fcrmek isteyecek! Birbirimizi \u00f6ld\u00fcrece\u011fiz!"}, {"bbox": ["700", "4687", "1112", "5000"], "fr": "SI ON DOIT S\u0027ENTRETUER, ON TE TUERA EN PREMIER !", "id": "KALAU SALING BUNUH, KAU AKAN KU BUNUH DULU!", "pt": "SE FORMOS NOS MATAR, MATO VOC\u00ca PRIMEIRO!", "text": "IF WE\u0027RE GOING TO KILL EACH OTHER, WE\u0027LL KILL YOU FIRST!", "tr": "E\u011fer birbirimizi \u00f6ld\u00fcreceksek, \u00f6nce seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/44.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "3382", "532", "4003"], "fr": "EN FAIT, TE VOIR DANS CET \u00c9TAT LAMENTABLE ME R\u00c9JOUIT AU PLUS HAUT POINT ! VOUS VOIR REGRETTER AINSI ME R\u00c9JOUIT AU PLUS HAUT POINT !", "id": "SEBENARNYA AKU SANGAT SENANG MELIHATMU TERLIHAT TERZALIMI SEKARANG! MELIHAT KALIAN MENYESAL SEPERTI INI MEMBUATKU SANGAT SENANG!", "pt": "NA VERDADE, VER VOC\u00caS ASSIM FRUSTRADOS AGORA ME DEIXA T\u00c3O FELIZ! VER ESSA CARA DE ARREPENDIMENTO DE VOC\u00caS ME DEIXA T\u00c3O FELIZ!", "text": "ACTUALLY, I\u0027M SO HAPPY TO SEE YOU LIKE THIS! I\u0027M SO HAPPY TO SEE YOU REGRET IT!", "tr": "Asl\u0131nda senin bu peri\u015fan halini g\u00f6rmek beni \u00e7ok mutlu ediyor! Sizin bu pi\u015fman halinizi g\u00f6rmek beni \u00e7ok mutlu ediyor!"}, {"bbox": ["288", "2244", "737", "2519"], "fr": "BIEN ! ALORS AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS CHANGER DE TON POUR VOUS, BANDE D\u0027IDIOTS !", "id": "BAIK! KALAU BEGITU HARI INI AKAN KU BERI GAYA BARU UNTUK KALIAN PARA IDIOT INI!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O HOJE VOU MUDAR O ESTILO PARA VOC\u00caS, BANDO DE IDIOTAS!", "text": "GOOD! THEN TODAY I\u0027LL CHANGE IT UP FOR YOU IDIOTS!", "tr": "\u0130yi! O zaman bug\u00fcn siz aptallar i\u00e7in tarz\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftireyim!"}, {"bbox": ["153", "4168", "536", "4444"], "fr": "[SFX]HAHAHA", "id": "HAHAHA", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] Hahaha"}, {"bbox": ["459", "5126", "1052", "5317"], "fr": "REGARDEZ CE QUI ARRIVE QUAND VOUS NE M\u0027\u00c9COUTEZ PAS.", "id": "LIHAT KALIAN SEKARANG KARENA TIDAK MENDENGARKANKU", "pt": "OLHEM S\u00d3 PARA VOC\u00caS AGORA POR N\u00c3O TEREM ME OUVIDO!", "text": "LOOK AT YOU NOW, YOU DIDN\u0027T LISTEN TO ME", "tr": "Beni dinlemedi\u011finiz i\u00e7in \u015fu halinize bak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/45.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "2461", "1077", "2906"], "fr": "NOUS VOULONS QUITTER CETTE CIT\u00c9 MARCHANDE ! NOUS REGRETTONS !", "id": "KAMI INGIN KELUAR DARI KOTA PERDAGANGAN INI! KAMI MENYESAL!", "pt": "N\u00d3S QUEREMOS SAIR DESTA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES! N\u00d3S NOS ARREPENDEMOS!", "text": "WE WANT TO LEAVE THIS TRADING CITY! WE REGRET IT!", "tr": "Bu Ticaret \u015eehri\u0027nden \u00e7\u0131kmak istiyoruz! Pi\u015fman\u0131z!"}, {"bbox": ["382", "581", "896", "990"], "fr": "TOI, L\u0027INFECT\u00c9, TU NOUS AS TOUS CONTAMIN\u00c9S ! TOUT EST DE TA FAUTE ! NOUS SOMMES TOUS MALADES MAINTENANT !", "id": "KAU SI PENYAKIT MENULARI KAMI SEMUA! SEMUA SALAHMU! KAMI SEMUA JADI SAKIT SEKARANG!", "pt": "VOC\u00ca, SEU DOENTE, NOS INFECTOU A TODOS! \u00c9 TUDO CULPA SUA! AGORA ESTAMOS TODOS DOENTES!", "text": "YOU DISEASE CARRIER INFECTED US ALL! IT\u0027S ALL YOUR FAULT! WE\u0027RE ALL SICK NOW!", "tr": "Sen Hasta Herif, hepimize bula\u015ft\u0131rd\u0131n! Hepsi senin su\u00e7un! \u015eimdi hepimiz hastay\u0131z!"}, {"bbox": ["274", "1979", "697", "2393"], "fr": "NOUS SOMMES MALADES ! NOUS VOULONS SORTIR !", "id": "KAMI SAKIT! KAMI INGIN KELUAR!", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS DOENTES! N\u00d3S QUEREMOS SAIR!", "text": "WE\u0027RE SICK! WE WANT TO GO OUT!", "tr": "Hastay\u0131z! D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyoruz!"}, {"bbox": ["58", "3336", "476", "3717"], "fr": "[SFX]HAHAHA, C\u0027EST BIEN DE REGRETTER !", "id": "HAHAHAHA BAGUSLAH KALAU MENYESAL!", "pt": "HAHAHAHA, \u00c9 BOM SE ARREPENDER!", "text": "HAHAHAHA, IT\u0027S GOOD THAT YOU REGRET IT!", "tr": "[SFX] Hahahaha, pi\u015fman olman\u0131z ne g\u00fczel!"}, {"bbox": ["41", "4564", "683", "4973"], "fr": "VOTRE REGRET ME REND SI HEUREUX !", "id": "KALIAN MENYESAL MEMBUATKU SANGAT SENANG!", "pt": "VOC\u00caS SE ARREPENDENDO ME DEIXA T\u00c3O FELIZ!", "text": "I\u0027M SO HAPPY YOU REGRET IT!", "tr": "Pi\u015fman olman\u0131z beni \u00e7ok mutlu ediyor!"}, {"bbox": ["402", "0", "1110", "247"], "fr": "SOUFFREZ, \u00c7A ME REND SI HEUREUX ! HAHAHAHA~", "id": "MENDERITA, AKU SANGAT SENANG! HAHAHAHA~", "pt": "SOFRAM! EU ESTOU T\u00c3O FELIZ! HAHAHAHA~", "text": "SUFFERING, I\u0027M SO HAPPY! HAHAHAHA~", "tr": "Ac\u0131 \u00e7ekin, ben \u00e7ok mutluyum! Hahahaha~"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/46.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "456", "1125", "570"], "fr": "[SFX]HAHAHA~", "id": "HAHAHA~", "pt": "HAHAHA~", "text": "HAHAHAHA~", "tr": "[SFX] Hahaha~"}], "width": 1200}, {"height": 374, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/131/47.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "194", "1182", "342"], "fr": "DUAN YAN ET MOI SOMMES POSITIFS (AU COVID), C\u0027EST VRAIMENT DUR ! PRENEZ TOUS BIEN SOIN DE VOUS !", "id": "MOYAN DAN AKU SAMA-SAMA POSITIF (COVID). RASANYA SANGAT TIDAK ENAK! SEMUANYA HARAP JAGA KESEHATAN!", "pt": "MEIYAN E EU PEGAMOS COVID, EST\u00c1 MUITO RUIM! PESSOAL, CUIDEM-SE!", "text": "MEIYAN AND I BOTH GOT YANG, IT\u0027S VERY UNCOMFORTABLE! EVERYONE TAKE CARE OF YOURSELVES!", "tr": "Meiyan ve ben de pozitif \u00e7\u0131kt\u0131k, \u00e7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcz! Herkes sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na dikkat etsin!"}], "width": 1200}]
Manhua