This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "997", "1196", "1275"], "fr": "HAHAHA... \u00c7A ME FAIT TELLEMENT PLAISIR DE VOUS VOIR REGRETTER !", "id": "Hahaha... Aku senang sekali melihat kalian menyesal!", "pt": "HAHAHA... ESTOU T\u00c3O FELIZ EM VER VOC\u00caS SE ARREPENDENDO!", "text": "HAHAHA... I\u0027M SO HAPPY TO SEE YOU REGRET IT!", "tr": "Hahaha... Pi\u015fman oldu\u011funuzu g\u00f6rmek beni \u00e7ok mutlu ediyor!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1506", "480", "1917"], "fr": "M\u00caME \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DU MASSACRE, JE N\u0027AI PAS PU MOURIR ! VOUS CROYEZ QUE CE CIEL DESSIN\u00c9 PEUT ME TUER ?", "id": "Aku bahkan tidak bisa mati di era pembantaian! Langit yang hanya coretan ini juga mau membunuhku?", "pt": "EU N\u00c3O MORRI NEM NA ERA DA MATAN\u00c7A! ESTE C\u00c9U DESENHADO ACHA QUE PODE ME MATAR?", "text": "I SURVIVED THE KILLING TIMES! DO YOU THINK THIS PAINTED SKY CAN KILL ME?", "tr": "Sava\u015f zaman\u0131nda bile \u00f6lmedim! Bu \u00e7izilmi\u015f g\u00f6ky\u00fcz\u00fc m\u00fc beni \u00f6ld\u00fcrecek?"}, {"bbox": ["593", "210", "991", "598"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MAUDIT GERME ! TU NOUS AS CONTAMIN\u00c9S !", "id": "Dasar kau pembawa penyakit sialan! Kau menulari kami!", "pt": "SEU DOENTE MALDITO! VOC\u00ca NOS INFECTOU!", "text": "YOU DAMNED DISEASE CARRIER! YOU INFECTED US!", "tr": "Seni lanet olas\u0131 hastal\u0131k ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131! Bize de bula\u015ft\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["206", "3782", "612", "4071"], "fr": "HAHAHAHAHA !", "id": "Hahahahaha!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["260", "2037", "524", "2268"], "fr": "EN EST-IL DIGNE ?", "id": "Memangnya dia layak?", "pt": "ELE \u00c9 DIGNO?", "text": "IS IT WORTHY?", "tr": "Buna lay\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "3304", "513", "3641"], "fr": "DANS CE MONDE, SEULS LES HUMAINS VEULENT TUER !", "id": "Di dunia ini, hanya manusia yang ingin membunuh!", "pt": "NESTE MUNDO, APENAS OS HUMANOS QUEREM MATAR!", "text": "ONLY HUMANS WANT TO KILL PEOPLE IN THIS WORLD!", "tr": "Bu d\u00fcnyada sadece insanlar insan \u00f6ld\u00fcrmek ister!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "210", "871", "328"], "fr": "\u00c9DITEUR : MR.DESPAIR", "id": "EDITOR: MR.DESPAIR", "pt": "EDITOR: MR.DESPAIR", "text": "Editor: Mr.Despair", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR"}, {"bbox": ["296", "6", "813", "212"], "fr": "DUAN YAN MU OU", "id": "PENULIS: DUAN YANMUJU", "pt": "DUAN YAN, O FANTOCHE", "text": "Author: Duan Yan Puppet", "tr": "DUAN YAN MU OU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "139", "509", "474"], "fr": "SON \u00c9TAT ACTUEL ME RAPPELLE SON ARRIV\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SES GO\u00dbTS ET D\u00c9GO\u00dbTS \u00c9TAIENT TR\u00c8S \u00c9VIDENTS.", "id": "Keadaannya sekarang mengingatkanku pada saat dia pertama kali datang, kesukaan dan ketidaksukaannya sangat jelas terlihat.", "pt": "O JEITO DELE AGORA ME LEMBRA DE QUANDO ELE CHEGOU, SEUS GOSTOS E DESGOSTOS ERAM MUITO \u00d3BVIOS.", "text": "THE WAY HE IS NOW REMINDS ME OF HOW HE WAS WHEN HE FIRST CAME IN, HIS LIKES AND DISLIKES WERE VERY OBVIOUS", "tr": "Onun \u015fimdiki hali, bana buraya ilk geldi\u011fi zamanlar\u0131 hat\u0131rlat\u0131yor. Be\u011fenilerini ve be\u011fenmediklerini a\u00e7\u0131k\u00e7a belli ederdi."}, {"bbox": ["43", "701", "351", "964"], "fr": "NON, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL SEMBLAIT D\u00c9J\u00c0 Y AVOIR DU D\u00c9GO\u00dbT.", "id": "Tidak, sepertinya saat itu dia sudah jahat.", "pt": "N\u00c3O, PARECE QUE J\u00c1 HAVIA MALDADE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "NO, IT SEEMS LIKE THERE WAS ALREADY EVIL THEN.", "tr": "Hay\u0131r, o zamanlar zaten k\u00f6t\u00fcyd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "203", "389", "390"], "fr": "C\u0027EST BIEN MAINTENANT, C\u0027EST BIEN MAINTENANT...", "id": "Sekarang sudah baik-baik saja, sekarang sudah baik-baik saja...", "pt": "AGORA EST\u00c1 BOM, AGORA EST\u00c1 BOM...", "text": "IT\u0027S GOOD NOW, IT\u0027S GOOD NOW...", "tr": "\u015eimdi iyi, \u015fimdi \u00e7ok iyi..."}, {"bbox": ["288", "1113", "718", "1412"], "fr": "APR\u00c8S VINGT ANS DE R\u00c9PRESSION, IL EST TEMPS DE SE D\u00c9FOULER~", "id": "Setelah tertekan selama dua puluh tahun, sudah waktunya untuk meluapkannya sedikit~", "pt": "REPRIMIDO POR VINTE ANOS, \u00c9 HORA DE LIBERAR UM POUCO~", "text": "AFTER BEING SUPPRESSED FOR TWENTY YEARS, IT\u0027S TIME TO RELEASE~", "tr": "Yirmi y\u0131ld\u0131r bast\u0131r\u0131yordu, art\u0131k serbest b\u0131rakma zaman\u0131 geldi~"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "347", "796", "579"], "fr": "HEIN ? AVANT, ILS AVAIENT TOUS L\u0027AIR SI SOMBRES ET OPPRESSANTS.", "id": "Hm? Tadinya melihat mereka semua begitu muram.", "pt": "HMM? ORIGINALMENTE, EU OS VIA TODOS SOMBRIOS E OPRESSORES.", "text": "HUH? I USED TO SEE THEM ALL DARK AND GLOOMY", "tr": "Hm? Eskiden hepsi kasvetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["721", "626", "1013", "844"], "fr": "MAINTENANT QU\u0027ILS S\u0027INSULTENT, L\u0027AMBIANCE EST DEVENUE BEAUCOUP PLUS L\u00c9G\u00c8RE~", "id": "Sekarang setelah saling memaki, suasananya malah jadi lebih ringan~", "pt": "AGORA, COM TODOS ESSES XINGAMENTOS, AS COISAS FICARAM AT\u00c9 MAIS LEVES~", "text": "NOW THEY\u0027RE ARGUING AND SCOLDING EACH OTHER, BUT IT FEELS MUCH LIGHTER~", "tr": "\u015eimdi birbirlerine k\u00fcf\u00fcr etmeleri ortam\u0131 epey ne\u015felendirdi~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "252", "945", "515"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS AVAIENT BESOIN DE SE FAIRE ENGUEULER !", "id": "Sepertinya mereka memang pantas dimaki!", "pt": "PARECE QUE ELES REALMENTE MERECEM SER XINGADOS!", "text": "IT SEEMS THEY JUST NEEDED TO BE SCOLDED!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re k\u00fcf\u00fcr yemeyi hak ediyorlarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["599", "1025", "1017", "1283"], "fr": "HEIN... PS : ICI, BAI YI A UN VISAGE QUE DUAN YAN A OUBLI\u00c9 DE DESSINER, PREUVE CONSERV\u00c9E.", "id": "Nah.. PS: Di sini ada satu wajah Bai Yi yang Duan Yan lupa gambar, bukti disimpan.", "pt": "BEM... P.S.: TEM UM BAI YI AQUI QUE O DUAN YAN ESQUECEU DE DESENHAR. EVID\u00caNCIA GUARDADA.", "text": "UM..PS: THERE\u0027S A BLANK FACE HERE THAT DUAN YAN FORGOT TO DRAW, EVIDENCE SAVED", "tr": "Not: Burada Duan Yan, Bai Yi\u0027nin y\u00fczlerinden birini \u00e7izmeyi unutmu\u015f, kan\u0131t olarak kals\u0131n."}, {"bbox": ["599", "1025", "1017", "1283"], "fr": "HEIN... PS : ICI, BAI YI A UN VISAGE QUE DUAN YAN A OUBLI\u00c9 DE DESSINER, PREUVE CONSERV\u00c9E.", "id": "Nah.. PS: Di sini ada satu wajah Bai Yi yang Duan Yan lupa gambar, bukti disimpan.", "pt": "BEM... P.S.: TEM UM BAI YI AQUI QUE O DUAN YAN ESQUECEU DE DESENHAR. EVID\u00caNCIA GUARDADA.", "text": "UM..PS: THERE\u0027S A BLANK FACE HERE THAT DUAN YAN FORGOT TO DRAW, EVIDENCE SAVED", "tr": "Not: Burada Duan Yan, Bai Yi\u0027nin y\u00fczlerinden birini \u00e7izmeyi unutmu\u015f, kan\u0131t olarak kals\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "106", "885", "347"], "fr": "ARR\u00caTE D\u0027AGITER, JE NE VOIS RIEN, ET TES COURANTS D\u0027AIR ME DONNENT FROID...", "id": "Jangan dikipasi lagi, aku tidak bisa lihat, kau mengipasiku sampai aku kedinginan..", "pt": "PARE DE ABANAR, N\u00c3O CONSIGO VER. VOC\u00ca ABANANDO EST\u00c1 ME DEIXANDO COM FRIO...", "text": "STOP FANNING, I CAN\u0027T SEE, YOUR FANNING IS MAKING ME COLD..", "tr": "Yelpazelemeyi b\u0131rak, g\u00f6remiyorum, yelpazeledi\u011fin i\u00e7in \u00fc\u015f\u00fcyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "61", "555", "288"], "fr": "TU VEUX QUE JE TE SOIGNE LES YEUX ?", "id": "Mau kuobati matamu?", "pt": "QUER QUE EU TRATE SEUS OLHOS?", "text": "DO YOU WANT ME TO TREAT YOUR EYES?", "tr": "G\u00f6zlerini iyile\u015ftirmemi ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "84", "660", "516"], "fr": "NON ! J\u0027AI PROMIS \u00c0 MON FR\u00c8RE QUE LUI SEUL POUVAIT SOIGNER MES YEUX !", "id": "Tidak mau! Aku sudah berjanji dengan Kakak, mataku hanya boleh diobati olehnya!", "pt": "N\u00c3O! EU PROMETI AO MEU IRM\u00c3O, S\u00d3 ELE PODE CURAR MEUS OLHOS!", "text": "NO! I MADE A PROMISE WITH MY BROTHER, ONLY HE CAN TREAT MY EYES!", "tr": "Hay\u0131r! Abimle s\u00f6zle\u015ftik, g\u00f6zlerimi sadece o iyile\u015ftirebilir!"}, {"bbox": ["441", "2169", "926", "2473"], "fr": "VOUS ME D\u00c9FINISSEZ SEULEMENT PAR CE QUE VOS YEUX PEUVENT VOIR.", "id": "Kalian hanya mendefinisikanku dengan apa yang bisa kalian lihat.", "pt": "VOC\u00caS APENAS ME DEFINEM COM O QUE SEUS OLHOS PODEM VER.", "text": "YOU\u0027RE JUST DEFINING ME WITH YOUR VISIBLE GAZE", "tr": "Siz beni sadece g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczle tan\u0131ml\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["153", "1141", "627", "1434"], "fr": "CE QUE VOUS VOYEZ, JE NE LE VOIS PAS. CE QUE JE VOIS, VOUS NE LE VOYEZ PAS.", "id": "Apa yang kalian lihat, aku tidak lihat. Apa yang aku lihat, kalian tidak lihat.", "pt": "O QUE VOC\u00caS VEEM, EU N\u00c3O VEJO. O QUE EU VEJO, VOC\u00caS N\u00c3O VEEM.", "text": "WHAT YOU CAN SEE, I CAN\u0027T SEE. WHAT I CAN SEE, YOU CAN\u0027T SEE", "tr": "Sizin g\u00f6rd\u00fcklerinizi ben g\u00f6remiyorum, benim g\u00f6rd\u00fcklerimi siz g\u00f6remiyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "3003", "678", "3310"], "fr": "QUI T\u0027A DEMAND\u00c9 DE PARLER DE SES YEUX ? SI TU N\u0027\u00c9TAIS PAS L\u00c0, CETTE FILLE SERAIT LA SEULE M\u00c9DECIN EN VILLE.", "id": "Siapa suruh kau membahas matanya? Kalau kau tidak datang, gadis ini adalah satu-satunya dokter di kota.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca FALAR DOS OLHOS DELA? SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE VINDO, ESSA GAROTA SERIA A \u00daNICA M\u00c9DICA DA CIDADE.", "text": "WHO ASKED YOU TO MENTION HER EYES? IF YOU DIDN\u0027T COME, THIS GIRL WOULD BE THE ONLY DOCTOR IN THE CITY", "tr": "Kim sana onun g\u00f6zlerinden bahsetmeni s\u00f6yledi? Sen gelmeseydin bu k\u0131z \u015fehirdeki tek doktordu."}, {"bbox": ["626", "1865", "1146", "2213"], "fr": "J\u0027AVAIS DE BONNES INTENTIONS, NON ? POURQUOI MOI ?", "id": "Aku kan berniat baik? Kenapa marahi aku?", "pt": "EU ESTAVA SENDO GENTIL, N\u00c3O? POR QUE EU?", "text": "I WAS BEING KIND, RIGHT? WHY ME?", "tr": "\u0130yi niyetliydim, de\u011fil mi? Neden ben?"}, {"bbox": ["246", "171", "646", "455"], "fr": "MES YEUX PEUVENT M\u00caME BRILLER ! [SFX]PFFT !", "id": "[SFX] Pfft! Mataku bahkan bisa berkilau, lho!", "pt": "[SFX] PUFF! MEUS OLHOS AT\u00c9 BRILHAM!", "text": "MY EYES CAN EVEN SPARKLE! POOF!", "tr": "G\u00f6zlerim h\u00e2l\u00e2 p\u0131r\u0131l p\u0131r\u0131l parl\u0131yor! [SFX]Pfft!"}, {"bbox": ["518", "3385", "886", "3568"], "fr": "ELLE A UN SACR\u00c9 CARACT\u00c8RE~", "id": "Galak sekali ya~", "pt": "ELA TEM UM TEMPERAMENTO E TANTO~", "text": "SHE HAS QUITE A TEMPER~", "tr": "\u00c7ok huysuzdur~"}, {"bbox": ["215", "2324", "462", "2456"], "fr": "HAHAHA", "id": "Hahaha", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "Hahaha"}, {"bbox": ["139", "1506", "343", "1634"], "fr": "AH...?", "id": "Ah...?", "pt": "AH...?", "text": "AH...?", "tr": "Ha...?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "822", "1147", "1172"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE VOUS DISPUTER. MALADE OU PAS, PEU IMPORTE, MAIS LA FAIM, C\u0027EST UNE AUTRE HISTOIRE~", "id": "Sudah jangan saling memaki lagi, sakit atau tidak itu tidak penting, lapar atau tidak itu yang penting~", "pt": "PAREM DE DISCUTIR. ESTAR DOENTE OU N\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA. O QUE IMPORTA \u00c9 QUE ESTAMOS COM FOME~", "text": "STOP ARGUING, IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU\u0027RE SICK OR NOT, BEING HUNGRY IS REAL~", "tr": "K\u00fcf\u00fcr etmeyi b\u0131rak\u0131n, hasta olup olmamam\u0131z \u00f6nemli de\u011fil, as\u0131l \u00f6nemli olan a\u00e7 olup olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z~"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "169", "1122", "542"], "fr": "IL FAUT ENCORE ALLER EN VILLE ACHETER DU RIZ, PLUSIEURS JARRES SONT VIDES !", "id": "Harus pergi ke kota beli beras lagi, beberapa gentong beras sudah kosong!", "pt": "PRECISAMOS IR \u00c0 CIDADE COMPRAR ARROZ DE NOVO, V\u00c1RIOS POTES DE ARROZ EST\u00c3O VAZIOS!", "text": "WE NEED TO GO TO THE CITY TO BUY RICE AGAIN, SEVERAL RICE JARS ARE EMPTY!", "tr": "Yine \u015fehre pirin\u00e7 almaya gitmek laz\u0131m, birka\u00e7 pirin\u00e7 k\u00fcp\u00fc de bo\u015fald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "138", "780", "379"], "fr": "BAI YI, AIDE-MOI \u00c0 TROUVER UNE PETITE PIERRE~", "id": "Bai Yi, bantu aku cari batu kecil~", "pt": "BAI YI, ME AJUDE A ACHAR UMA PEDRINHA~", "text": "BAI YI, HELP ME FIND A SMALL STONE~", "tr": "Bai Yi, bana k\u00fc\u00e7\u00fck bir ta\u015f bulmama yard\u0131m et~"}, {"bbox": ["89", "499", "455", "758"], "fr": "LANCER DES PI\u00c8CES D\u0027OR POUR ACHETER DU RIZ, JE COMPRENDS, MAIS POURQUOI LANCEZ-VOUS AUSSI DES PIERRES ?", "id": "Aku mengerti melempar koin emas untuk membeli beras, tapi kenapa kalian juga melempar batu?", "pt": "ENTENDO JOGAR MOEDAS DE OURO PARA COMPRAR ARROZ, MAS POR QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M JOGAM PEDRAS?", "text": "I UNDERSTAND THROWING GOLD COINS TO BUY RICE, BUT WHY DO YOU ALSO THROW STONES?", "tr": "Pirin\u00e7 almak i\u00e7in alt\u0131n para atmay\u0131 anl\u0131yorum da, neden ta\u015f da at\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "200", "571", "522"], "fr": "LANCER DES PI\u00c8CES D\u0027OR, C\u0027EST POUR PARTAGER LE CO\u00dbT DU RIZ. LANCER DES PIERRES, C\u0027EST POUR PARTAGER LA PUNITION LI\u00c9E \u00c0 L\u0027ACHAT DU RIZ~", "id": "Melempar koin emas untuk membagi rata harga beras, melempar batu untuk membagi rata hukuman membeli beras~", "pt": "JOGAR MOEDAS DE OURO \u00c9 PARA DIVIDIR O PRE\u00c7O DO ARROZ, JOGAR PEDRAS \u00c9 PARA DIVIDIR A PUNI\u00c7\u00c3O POR COMPRAR ARROZ~", "text": "THROWING GOLD COINS IS TO SHARE THE PRICE OF BUYING RICE, THROWING STONES IS TO SHARE THE PUNISHMENT OF BUYING RICE~", "tr": "Alt\u0131n para atmak pirincin fiyat\u0131n\u0131 payla\u015fmak i\u00e7in, ta\u015f atmak ise pirin\u00e7 alman\u0131n cezas\u0131n\u0131 payla\u015fmak i\u00e7in~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "99", "454", "385"], "fr": "IL Y A UNE PUNITION POUR ACHETER DU RIZ ?", "id": "Beli beras masih kena hukuman?", "pt": "COMPRAR ARROZ TEM PUNI\u00c7\u00c3O?", "text": "THERE\u0027S PUNISHMENT FOR BUYING RICE?", "tr": "Pirin\u00e7 alman\u0131n cezas\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["736", "889", "1198", "1243"], "fr": "C\u0027EST COMPLIQU\u00c9, DEMANDE \u00c0 XIAO SHOU LE MOMENT VENU.", "id": "Rumit sekali, nanti kau tanya saja pada Xiao Shou.", "pt": "\u00c9 MUITO COMPLICADO, PERGUNTE PARA A XIAO SHOU DEPOIS.", "text": "IT\u0027S SO COMPLICATED, JUST ASK LITTLE HAND LATER", "tr": "\u00c7ok karma\u015f\u0131k, zaman\u0131 gelince Xiao Shou\u0027ya sorars\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "190", "569", "392"], "fr": "CELLE-CI, \u00c7A VA ?", "id": "Yang ini boleh?", "pt": "ESTA SERVE?", "text": "IS THIS OKAY?", "tr": "Bu olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "184", "747", "458"], "fr": "SI GROSSE ? TU VEUX QUE JE FASSE UN TROU DANS LA JARRE DE RIZ DE TOUT LE MONDE...", "id": "Besar sekali, kau mau aku membuat lubang di gentong beras semua orang ya..", "pt": "T\u00c3O GRANDE ASSIM? VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A UM BURACO NO POTE DE ARROZ DE TODO MUNDO...", "text": "IT\u0027S SO BIG, DO YOU WANT ME TO SMASH A HOLE IN THE RICE JAR WE ALL EAT FROM..", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck, herkesin yemek yedi\u011fi pirin\u00e7 k\u00fcp\u00fcn\u00fc delmemi mi istiyorsun?.."}, {"bbox": ["420", "794", "561", "869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "94", "445", "305"], "fr": "[SFX]H\u00c9 !", "id": "[SFX] Hei", "pt": "HEI", "text": "HEY", "tr": "Hey"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "494", "384", "633"], "fr": "ET CELLE-CI ?", "id": "Yang ini bagaimana?", "pt": "E ESTA?", "text": "HOW ABOUT THIS ONE?", "tr": "Peki ya bu?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "513", "1144", "822"], "fr": "XIAO SHOU NE FAIT QUE BROYER DES CUILL\u00c8RES, TOI, TU PEUX BROYER CETTE PIERRE !", "id": "Xiao Shou saja hanya bisa menghancurkan sendok, kau bahkan bisa menghancurkan batu ini!", "pt": "A XIAO SHOU S\u00d3 CONSEGUE ESMAGAR COLHERES, VOC\u00ca CONSEGUE ESMAGAR ESTA PEDRA!", "text": "LITTLE HAND CAN ONLY CRUSH SPOONS, BUT YOU CAN CRUSH THIS STONE!", "tr": "Xiao Shou sadece ka\u015f\u0131klar\u0131 ezer, sen bu ta\u015f\u0131 bile ezebilirsin!"}, {"bbox": ["486", "133", "885", "390"], "fr": "OH ? BAI YI, TU AS VRAIMENT BEAUCOUP DE FORCE DANS LES MAINS.", "id": "Oh? Bai Yi, kekuatan tanganmu benar-benar besar.", "pt": "OH? BAI YI, SUA FOR\u00c7A NA M\u00c3O \u00c9 REALMENTE GRANDE.", "text": "OH? BAI YI, YOUR HAND STRENGTH IS REALLY GREAT", "tr": "Oh? Bai Yi, el g\u00fcc\u00fcn ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "69", "828", "383"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, POUR SOIGNER CERTAINS PATIENTS, LES COMP\u00c9TENCES M\u00c9DICALES SEULES NE SUFFISENT PAS, IL FAUT AUSSI UN PEU DE FORCE~", "id": "Lagipula, untuk mengobati beberapa pasien, keahlian medis saja tidak cukup, masih butuh sedikit tenaga~", "pt": "AFINAL, PARA TRATAR ALGUNS PACIENTES, S\u00d3 HABILIDADES M\u00c9DICAS N\u00c3O BASTAM, \u00c9 PRECISO UM POUCO DE FOR\u00c7A TAMB\u00c9M~", "text": "AFTER ALL, TREATING SOME PATIENTS REQUIRES MORE THAN JUST MEDICAL SKILLS, IT ALSO NEEDS A BIT OF STRENGTH~", "tr": "Sonu\u00e7ta baz\u0131 hastalar\u0131 tedavi etmek i\u00e7in sadece t\u0131bbi beceri yetmez, biraz da g\u00fc\u00e7 gerekir~"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "4065", "646", "4264"], "fr": "TU ES UNE \u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "Kau seorang Awakened?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DESPERTADO?", "text": "ARE YOU AN AWAKENER?", "tr": "Sen bir Uyanm\u0131\u015f m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["432", "124", "691", "304"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["89", "3171", "365", "3319"], "fr": "BAI YI", "id": "Bai Yi", "pt": "BAI YI", "text": "BAI YI", "tr": "Bai Yi"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "783", "345", "956"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027UNE PERSONNE NORMALE ACTIVE.", "id": "Orang normal tidak begini...", "pt": "PESSOAS NORMAIS N\u00c3O T\u00caM ESSA FOR\u00c7A...", "text": "NORMAL PEOPLE CAN\u0027T...", "tr": "Normal insanlar bunu yapamaz..."}, {"bbox": ["678", "191", "1096", "415"], "fr": "COMMENT AS-TU PU LE DEVINER JUSTE AVEC UNE PIERRE ?", "id": "Hanya dari batu, bagaimana kau bisa tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU S\u00d3 POR CAUSA DE UMA PEDRA?", "text": "HOW CAN YOU TELL FROM JUST A STONE?", "tr": "Sadece bir ta\u015ftan nas\u0131l anlad\u0131n?"}, {"bbox": ["834", "1056", "1061", "1166"], "fr": "HMM HMM...", "id": "Mm-hm...", "pt": "HUMM...", "text": "UMM...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/28.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "441", "540", "732"], "fr": "TU ES UNE \u00c9VEILL\u00c9E, POURQUOI NE L\u0027AS-TU PAS DIT PLUS T\u00d4T ?", "id": "Kalau kau Awakened, kenapa tidak bilang dari awal?", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 UM DESPERTADO, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "IF YOU\u0027RE AN AWAKENER, WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER?", "tr": "Uyanm\u0131\u015f oldu\u011funu neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "2016", "1115", "2323"], "fr": "ET POURQUOI DEVRAIS-JE LE DIRE ? CE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE DONT ON PEUT SE VANTER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Lagipula kenapa harus bilang? Bukan hal yang patut dipamerkan juga kan?", "pt": "E POR QUE EU DEVERIA DIZER? N\u00c3O \u00c9 NADA PARA SE GABAR.", "text": "AND WHY SHOULD I SAY IT? IT\u0027S NOT SOMETHING TO SHOW OFF?", "tr": "Ayr\u0131ca neden s\u00f6yleyeyim ki? \u00d6v\u00fcn\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil ya?"}, {"bbox": ["520", "138", "1008", "420"], "fr": "CERTAINES MALADIES NE PEUVENT PAS \u00caTRE DIAGNOSTIQU\u00c9ES SI L\u0027ON EST UNE \u00c9VEILL\u00c9E !", "id": "Beberapa penyakit tidak bisa terlihat dari status sebagai Awakened!", "pt": "ALGUMAS DOEN\u00c7AS N\u00c3O PODEM SER DIAGNOSTICADAS POR UM DESPERTADO!", "text": "THERE ARE SOME DISEASES THAT CAN\u0027T BE SEEN WITH THE IDENTITY OF AN AWAKENER!", "tr": "Baz\u0131 hastal\u0131klar Uyanm\u0131\u015f kimli\u011fiyle anla\u015f\u0131lamaz!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "228", "505", "613"], "fr": "OUI, OUI, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS QUELQUE CHOSE DONT ON PEUT SE VANTER !", "id": "Iya, iya, memang bukan hal yang patut dipamerkan!", "pt": "SIM, SIM, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO PARA SE GABAR!", "text": "YES, YES, IT\u0027S INDEED NOT SOMETHING TO SHOW OFF!", "tr": "Evet, evet, ger\u00e7ekten de \u00f6v\u00fcn\u00fclecek bir \u015fey de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/32.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "442", "673", "624"], "fr": "DIRE \u0027JE SUIS UNE \u00c9VEILL\u00c9E, DONC CI ET \u00c7A\u0027~", "id": "Bilang \u0027aku kan Awakened, jadi begini begitu~\u0027", "pt": "DIZENDO \u0027EU SOU UM DESPERTADO, ENT\u00c3O ISSO E AQUILO\u0027~", "text": "SAYING I\u0027M AN AWAKENER, SO WHAT, SO WHAT~", "tr": "Hani \u0027Ben bir Uyanm\u0131\u015f\u0027\u0131m, \u015f\u00f6yle \u015f\u00f6yleyim~\u0027 diye b\u00f6b\u00fcrlenenler olur."}, {"bbox": ["97", "92", "488", "362"], "fr": "VRAIMENT ? MAIS JE ME SOUVIENS QUE CERTAINES PERSONNES PLEURNICHAIENT DANS LEUR COIN \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Oh ya? Tapi aku ingat dulu ada orang yang sembunyi di pojokan sambil menangis.", "pt": "\u00c9 MESMO? MAS EU LEMBRO DE ALGUMAS PESSOAS CHORANDO ESCONDIDAS NO CANTO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "REALLY? BUT I REMEMBER SOMEONE CRYING IN THE CORNER BACK THEN", "tr": "\u00d6yle mi? Ama ben o zamanlar baz\u0131 insanlar\u0131n k\u00f6\u015fede a\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["697", "938", "969", "1024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/33.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "2191", "1087", "2545"], "fr": "BAI YI ! PEU IMPORTE QUELLE EST TA CAPACIT\u00c9 ! N\u0027UTILISE JAMAIS TA CAPACIT\u00c9 !", "id": "Bai Yi! Apapun kemampuanmu! Jangan pernah gunakan kemampuanmu!", "pt": "BAI YI! N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA SUA HABILIDADE! NUNCA USE SUA HABILIDADE!", "text": "BAI YI! NO MATTER WHAT YOUR ABILITY IS! NEVER USE YOUR ABILITY!", "tr": "Bai Yi! Yetene\u011fin ne olursa olsun! Sak\u0131n yetene\u011fini kullanma!"}, {"bbox": ["692", "3954", "1077", "4209"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE TOUT SIMPLEMENT PAS \u00c0 COMPRENDRE O\u00d9 EST PASS\u00c9E MA CAPACIT\u00c9.", "id": "Aku hanya tidak mengerti kemampuanku pergi ke mana.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ENTENDER PARA ONDE FOI MINHA HABILIDADE.", "text": "I JUST CAN\u0027T FIGURE OUT WHERE MY ABILITY WENT", "tr": "Sadece yetene\u011fimin nereye gitti\u011fini anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["507", "3349", "919", "3546"], "fr": "ASSIS L\u00c0, JE COMPRENDS TOUT.", "id": "Saat aku duduk di sana, aku bisa memikirkan semuanya dengan jernih.", "pt": "QUANDO ME SENTO L\u00c1, CONSIGO ENTENDER TUDO.", "text": "I SAT THERE AND EVERYTHING MADE SENSE", "tr": "Orada oturdu\u011fumda her \u015feyi anlayabiliyordum."}, {"bbox": ["669", "70", "980", "224"], "fr": "BREF...", "id": "Pokoknya...", "pt": "ENFIM...", "text": "ANYWAY...", "tr": "K\u0131sacas\u0131..."}, {"bbox": ["100", "2702", "472", "2909"], "fr": "NE PAS UTILISER MA CAPACIT\u00c9 ?", "id": "Jangan gunakan kemampuan?", "pt": "N\u00c3O USAR A HABILIDADE?", "text": "DON\u0027T USE ABILITY?", "tr": "Yetene\u011fi kullanmamak m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/34.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "289", "1151", "674"], "fr": "ALORS J\u0027AI PENS\u00c9, PUISQUE JE NE SUIS PAS MALADE, LA DISPARITION DE MA CAPACIT\u00c9 N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS DE MA FAUTE.", "id": "Lalu aku berpikir, karena aku tidak sakit, mungkin hilangnya kemampuanku bukan karena diriku.", "pt": "ENT\u00c3O EU PENSEI, J\u00c1 QUE N\u00c3O ESTOU DOENTE, TALVEZ O DESAPARECIMENTO DA MINHA HABILIDADE N\u00c3O SEJA MINHA CULPA.", "text": "THEN I THOUGHT, SINCE I\u0027M NOT SICK, THEN THE DISAPPEARANCE OF MY ABILITY MIGHT NOT BE MY FAULT", "tr": "O zaman madem hasta de\u011filim, yetene\u011fimin kaybolmas\u0131 benim y\u00fcz\u00fcmden olmayabilir diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["557", "1508", "1184", "1925"], "fr": "J\u0027AI LONGUEMENT R\u00c9FL\u00c9CHI. APR\u00c8S AVOIR UTILIS\u00c9 MA CAPACIT\u00c9 UNE FOIS DANS CET ENTREP\u00d4T, J\u0027AI EU UNE SENSATION \u00c9TRANGE.", "id": "Setelah mengingat-ingat cukup lama, setelah aku menggunakan kemampuan sekali di gudang ini, aku merasakan sensasi aneh.", "pt": "LEMBREI-ME QUE, H\u00c1 MUITO TEMPO, DEPOIS DE USAR MINHA HABILIDADE UMA VEZ NESTE ARMAZ\u00c9M, TIVE UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA.", "text": "I REMEMBERED FOR A LONG TIME, AFTER I USED MY ABILITY ONCE IN THIS WAREHOUSE, I HAD A STRANGE FEELING", "tr": "Uzun s\u00fcre hat\u0131rlamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, bu depoda yetene\u011fimi bir kez kulland\u0131ktan sonra tuhaf bir hisse kap\u0131ld\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/35.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "354", "690", "527"], "fr": "J\u0027AI SENTI MON CORPS \u00caTRE TIR\u00c9 PAR QUELQUE CHOSE... NON !", "id": "Rasanya tubuhku seperti ditarik oleh sesuatu... Tidak!", "pt": "SENTI MEU CORPO SENDO PUXADO POR ALGUMA COISA... N\u00c3O!", "text": "FEELING LIKE MY BODY WAS BEING PULLED BY SOMETHING... NO!", "tr": "V\u00fccudum bir \u015feyler taraf\u0131ndan \u00e7ekiliyormu\u015f gibi hissettim... Hay\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/36.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "156", "893", "278"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT PLUT\u00d4T COMME SI QUELQUE CHOSE M\u0027\u00c9TAIT ARRACH\u00c9 !", "id": "Lebih seperti ditarik keluar!", "pt": "MAIS COMO SE ALGO ESTIVESSE SENDO RETIRADO!", "text": "MORE LIKE BEING DRAINED!", "tr": "Daha \u00e7ok \u00e7ekilip al\u0131n\u0131yormu\u015f gibiydi!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/37.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "304", "1119", "494"], "fr": "C\u0027EST JUSTE COMME PERDRE UNE \u00c2ME~", "id": "Ya seperti kehilangan jiwa saja~", "pt": "\u00c9 COMO PERDER UMA ALMA~", "text": "IT\u0027S JUST LOSING A SOUL~", "tr": "Sadece ruhunun bir par\u00e7as\u0131n\u0131 kaybetmi\u015fsin i\u015fte~"}, {"bbox": ["136", "118", "534", "344"], "fr": "ARRACH\u00c9 ? MA CAPACIT\u00c9 A \u00c9T\u00c9 ARRACH\u00c9E ?", "id": "Ditarik keluar? Kemampuannya yang ditarik keluar?", "pt": "RETIRADO? A HABILIDADE FOI RETIRADA?", "text": "DRAINED? ABILITY BEING DRAINED?", "tr": "\u00c7ekilip al\u0131nmak m\u0131? Yetenek mi \u00e7ekilip al\u0131n\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/38.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1345", "1170", "1726"], "fr": "IL Y A PLUS DE VINGT PERSONNES AVEC SES SYMPT\u00d4MES QUI DISENT AVOIR PERDU LEUR CAPACIT\u00c9.", "id": "Ada lebih dari dua puluh orang dengan gejala sepertinya yang bilang kemampuan mereka hilang.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE VINTE PESSOAS COM OS SINTOMAS DELE QUE DIZEM QUE PERDERAM SUAS HABILIDADES.", "text": "THERE ARE MORE THAN TWENTY PEOPLE WITH HIS SYMPTOMS WHO SAY THEIR ABILITIES ARE GONE.", "tr": "Onun gibi belirtileri olan yirmiden fazla ki\u015fi yeteneklerinin kayboldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["332", "3349", "787", "3634"], "fr": "PLUS DE VINGT PERSONNES COMME XIAO SHOU...", "id": "Ada lebih dari dua puluh orang seperti Xiao Shou ya...", "pt": "MAIS DE VINTE COMO A XIAO SHOU...", "text": "ARE THERE MORE THAN TWENTY LIKE LITTLE HAND...?", "tr": "Xiao Shou gibilerden yirmiden fazla m\u0131 var..."}, {"bbox": ["833", "1834", "1196", "2156"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, TOUT LE MONDE A PERDU UNE PARTIE DE SON \u00c2ME~", "id": "Menurutku, semua orang kehilangan satu jiwa~", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, TODO MUNDO PERDEU UMA ALMA~", "text": "IT SEEMS TO ME THAT EVERYONE IS MISSING A SOUL~", "tr": "Bana g\u00f6re herkes bir ruhunu kaybetmi\u015f~"}, {"bbox": ["397", "114", "931", "429"], "fr": "MON FR\u00c8RE ET MOI AVONS PASS\u00c9 BEAUCOUP DE TEMPS \u00c0 FAIRE LE TOUR DE LA ZONE HORS DES MURS DE LA VILLE.", "id": "Aku dan Kakak menghabiskan banyak waktu berkeliling di area luar tembok kota ini.", "pt": "MEU IRM\u00c3O E EU PASSAMOS MUITO TEMPO DANDO UMA VOLTA PELA \u00c1REA FORA DAS MURALHAS DA CIDADE.", "text": "MY BROTHER AND I SPENT A LONG TIME WALKING AROUND THE AREA OUTSIDE THIS CITY WALL.", "tr": "Abimle uzun bir s\u00fcre bu surlar\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki b\u00f6lgede dola\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["693", "2412", "1125", "2703"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE L\u0027\u00c2ME DE XIAO SHOU EST REVENUE D\u0027ELLE-M\u00caME~", "id": "Hanya saja jiwa Xiao Shou kembali dengan sendirinya~", "pt": "S\u00d3 QUE A ALMA DA XIAO SHOU VOLTOU SOZINHA~", "text": "IT\u0027S JUST THAT LITTLE HAND\u0027S SOUL RETURNED ON ITS OWN~", "tr": "Sadece Xiao Shou\u0027nun ruhu kendi kendine geri d\u00f6nd\u00fc~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/39.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "749", "574", "903"], "fr": "PARCE QUE MON FR\u00c8RE NE VEUT PAS QUE JE DIVULGUE LA VIE PRIV\u00c9E DES PATIENTS~", "id": "Karena Kakak tidak mengizinkan membocorkan privasi pasien sih~", "pt": "PORQUE MEU IRM\u00c3O N\u00c3O DEIXA REVELAR A PRIVACIDADE DOS PACIENTES~", "text": "BECAUSE BROTHER DOESN\u0027T ALLOW LEAKING PATIENTS\u0027 PRIVACY~", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc abim hastalar\u0131n mahremiyetinin if\u015fa edilmesine izin vermezdi~"}, {"bbox": ["373", "298", "845", "598"], "fr": "TOI ALORS, FILLETTE, POURQUOI NE L\u0027AS-TU PAS DIT PLUS T\u00d4T ?", "id": "Kenapa kau tidak bilang dari awal, dasar gadis!", "pt": "SUA GAROTA, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER, GIRL?", "tr": "Seni gidi k\u0131z, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/40.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1131", "626", "1352"], "fr": "PARCE QUE MON FR\u00c8RE EST PARTI~", "id": "Karena Kakak sudah pergi sih~", "pt": "PORQUE MEU IRM\u00c3O FOI EMBORA~", "text": "BECAUSE BROTHER LEFT~", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc abim gitti~"}, {"bbox": ["224", "267", "705", "596"], "fr": "ALORS POURQUOI LE DIS-TU MAINTENANT ?", "id": "Lalu kenapa kau baru bilang sekarang?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE EST\u00c1 DIZENDO AGORA?", "text": "THEN WHY ARE YOU SAYING IT NOW?", "tr": "Peki neden \u015fimdi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "761", "356", "1038"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, XIAO SHOU, IL N\u0027Y A PLUS DE RIZ, IL VA FALLOIR ENCORE T\u0027EMB\u00caTER...", "id": "Sudahlah, sudahlah, Xiao Shou, berasnya habis, jadi merepotkanmu lagi...", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, XIAO SHOU, O ARROZ ACABOU, VAMOS TER QUE TE INCOMODAR...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, WE\u0027RE OUT OF RICE, SO I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU...", "tr": "Tamam, tamam, Xiao Shou, pirin\u00e7 kalmad\u0131, yine sana zahmet verece\u011fiz..."}, {"bbox": ["511", "1352", "653", "1426"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi", "pt": "MAS", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/42.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "77", "955", "364"], "fr": "YANG ZAI... YANG ZAI... VITE, APPORTE-MOI PLUS \u00c0 MANGER...", "id": "Yang Zi... Yang Zi.. Cepat ambilkan aku makanan yang banyak...", "pt": "YANG ZAI... YANG ZAI... R\u00c1PIDO, TRAGA MAIS COMIDA PARA MIM! E MAIS PARA MIM!", "text": "YANG ZAI... YANG ZAI... QUICKLY GET ME AND YOURSELF MORE FOOD...", "tr": "Yang Zai... Yang Zai... \u00c7abuk, bana... bana daha fazla yiyecek getir..."}, {"bbox": ["698", "621", "857", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/43.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1457", "539", "1677"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE~ QUEL P\u00c9CH\u00c9, QUEL P\u00c9CH\u00c9. POURQUOI CES GENS SONT-ILS SI COL\u00c9RIQUES MAINTENANT ?", "id": "Aduh~ Dosa, dosa, kenapa emosi orang-orang ini sekarang besar sekali.", "pt": "AI, AI~ QUE PECADO, QUE PECADO. POR QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O COM UM HUMOR T\u00c3O RUIM AGORA?", "text": "OH MY~ WHAT A SHAME, WHY ARE PEOPLE SO ANGRY NOWADAYS?", "tr": "Aman Tanr\u0131m~ Ne g\u00fcnah! Bu insanlar\u0131n \u00f6fkesi neden bu kadar b\u00fcy\u00fck \u015fimdi?"}, {"bbox": ["460", "2247", "976", "2524"], "fr": "ET POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION QUE CETTE CHARRETTE DE FER EST PLUS LOURDE QU\u0027\u00c0 L\u0027ALLER...", "id": "Dan kenapa aku merasa gerobak besi ini lebih berat daripada waktu berangkat ya...", "pt": "E POR QUE SINTO QUE ESTA CARRO\u00c7A DE FERRO EST\u00c1 MAIS PESADA DO QUE QUANDO SA\u00cdMOS...", "text": "AND WHY DO I FEEL LIKE THIS CART OF IRON IS HEAVIER THAN WHEN WE LEFT...", "tr": "Ayr\u0131ca bu arabadaki demirler giderken oldu\u011fundan daha a\u011f\u0131r geliyor sanki..."}, {"bbox": ["396", "250", "812", "471"], "fr": "[SFX]SOUFFLE~ P\u00c8RE, LE FER N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 VENDU, AU CONTRAIRE, IL A SERVI \u00c0 FOURNIR DES ARMES DU CRIME.", "id": "[SFX] Hah~ Ayah, besinya tidak terjual, malah jadi senjata untuk mereka.", "pt": "UFF~ PAI, O FERRO N\u00c3O FOI VENDIDO. PELO CONTR\u00c1RIO, FOI USADO PARA FORNECER ARMAS HOMICIDAS.", "text": "HUH~ DAD, I DIDN\u0027T SELL THE IRON, INSTEAD, I PROVIDED WEAPONS.", "tr": "[SFX]H\u0131h~ Baba, demirleri satamad\u0131k, aksine cinayet aleti sa\u011flam\u0131\u015f olduk."}, {"bbox": ["694", "524", "1178", "726"], "fr": "QUAND J\u0027AI RAMASS\u00c9 CE FER POUR LE RAMENER, IL Y AVAIT ENCORE DU SANG DESSUS.", "id": "Saat aku memungut kembali besi-besi ini, masih ada darah yang menempel.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA RECOLHENDO ESTE FERRO PARA TRAZER DE VOLTA, AINDA ESTAVA MANCHADO DE SANGUE.", "text": "THIS IRON WAS STILL STAINED WITH BLOOD WHEN I PICKED IT UP ON THE WAY BACK.", "tr": "Bu demirleri geri toplarken \u00fczerlerinde h\u00e2l\u00e2 kan vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/44.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "160", "1140", "544"], "fr": "ET PLUS JE TIRAIS, PLUS J\u0027AVAIS CHAUD, MON NEZ S\u0027EST M\u00caME MIS \u00c0 SAIGNER.", "id": "Dan semakin ditarik, semakin terasa panas, sampai mimisanku keluar.", "pt": "E QUANTO MAIS EU PUXO, MAIS CALOR EU SINTO. AT\u00c9 MEU NARIZ EST\u00c1 SANGRANDO.", "text": "AND THE MORE I PULL IT, THE HOTTER I FEEL. MY NOSE IS EVEN BLEEDING.", "tr": "\u00dcstelik \u00e7ektik\u00e7e daha da s\u0131cak bas\u0131yor, burnum bile kanad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/45.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "69", "948", "375"], "fr": "? POURQUOI N\u0027\u00caTES-VOUS PAS ALL\u00c9S TRAVAILLER EN VILLE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "? Kenapa kalian hari ini tidak pergi kerja ke kota?", "pt": "? POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FORAM TRABALHAR NA CIDADE HOJE?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU GUYS GO TO THE CITY TO WORK TODAY?", "tr": "? Siz bug\u00fcn neden \u015fehre \u00e7al\u0131\u015fmaya gitmediniz?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/46.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1097", "955", "1395"], "fr": "DOIS-JE TE FAIRE UN RAPPORT SI J\u0027Y VAIS OU PAS ? QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A D\u0027\u00c9TRANGE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "Apa aku harus lapor padamu kalau aku pergi atau tidak? Apanya yang aneh di dalam?", "pt": "EU TENHO QUE TE AVISAR SE VOU OU N\u00c3O? O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO L\u00c1 DENTRO?", "text": "DO I NEED TO REPORT TO YOU WHETHER I GO OR NOT? WHAT\u0027S SO STRANGE INSIDE?", "tr": "Gidip gitmeyece\u011fimi sana rapor mu etmem gerekiyor? \u0130\u00e7eride ne tuhafl\u0131k var?"}, {"bbox": ["279", "255", "750", "550"], "fr": "GERME, POURQUOI N\u0027ES-TU PAS ALL\u00c9 CRIER EN VILLE NON PLUS ? POURQUOI TOUT EST SI \u00c9TRANGE AUJOURD\u0027HUI, \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR COMME \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DES MURS ?", "id": "Pembawa penyakit, kenapa kau juga tidak pergi ke kota berteriak? Kenapa hari ini di dalam dan di luar tembok semuanya begitu aneh?", "pt": "DOENTE, POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI GRITAR NA CIDADE? POR QUE EST\u00c1 TUDO T\u00c3O ESTRANHO HOJE, DENTRO E FORA DAS MURALHAS?", "text": "BING ZHONG, WHY DIDN\u0027T YOU GO TO THE CITY TO SHOUT? WHY IS IT SO STRANGE BOTH INSIDE AND OUTSIDE THE WALL TODAY?", "tr": "Hastal\u0131k ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131, sen neden \u015fehre ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmaya gitmedin? Neden bug\u00fcn duvar\u0131n i\u00e7i de d\u0131\u015f\u0131 da bu kadar tuhaf?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/47.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "251", "596", "519"], "fr": "EN VILLE... DEDANS... C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS...", "id": "Di kota.... di dalam... Aku baru pertama kali lihat..", "pt": "NA CIDADE... DENTRO... \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE EU VEJO...", "text": "IN THE CITY... INSIDE... IT\u0027S MY FIRST TIME SEEING...", "tr": "\u015eehirde... \u0130\u00e7eride... \u0130lk kez g\u00f6r\u00fcyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/48.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "796", "880", "1046"], "fr": "TANT DE GENS SONT ENTR\u00c9S D\u0027UN COUP DANS LA CIT\u00c9 MARCHANDE !", "id": "Kota Perdagangan tiba-tiba kedatangan begitu banyak orang!", "pt": "TANTA GENTE ENTROU NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DE UMA VEZ S\u00d3!", "text": "SO MANY PEOPLE ENTERED THE TRADING CITY AT ONCE!", "tr": "Ticaret \u015eehri\u0027ne bir anda o kadar \u00e7ok insan girdi ki!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/50.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "2549", "738", "2834"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A EN VAUT LA PEINE ? OFFENSER LA CIT\u00c9 MARCHANDE POUR LE ROYAUME DE TAMBUL D\u00c9J\u00c0 D\u00c9TRUIT ?", "id": "Apa yang kita lakukan ini sepadan? Menyinggung Kota Perdagangan demi Kerajaan Tambul yang sudah hancur?", "pt": "VALE A PENA FAZERMOS ISSO? OFENDER A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES PELO J\u00c1 DESTRU\u00cdDO REINO DE TAMBUL?", "text": "IS IT WORTH IT FOR US TO DO THIS? TO OFFEND THE TRADING CITY FOR THE ALREADY DESTROYED TAMBUR KINGDOM?", "tr": "Bunu yapmam\u0131za de\u011fer mi? \u00c7oktan y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f Tambul Krall\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Ticaret \u015eehri\u0027ni g\u00fccendirmeye?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/51.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "286", "526", "613"], "fr": "OFFENSER ? NOTRE ROI EST MORT AU COMBAT.", "id": "Menyinggung? Raja kita memang gugur dalam perang.", "pt": "OFENDER? NOSSO REI MORREU EM BATALHA,", "text": "OFFEND? OUR KING DIED IN BATTLE,", "tr": "G\u00fccendirmek mi? Kral\u0131m\u0131z sava\u015fta \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["628", "1462", "1161", "1744"], "fr": "MAIS LE ROYAUME DE TAMBUL EXISTE TOUJOURS !", "id": "Tapi Kerajaan Tambul masih ada!", "pt": "MAS O REINO DE TAMBUL AINDA EXISTE!", "text": "BUT THE TAMBUR KINGDOM STILL EXISTS!", "tr": "Ama Tambul Krall\u0131\u011f\u0131 h\u00e2l\u00e2 var!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/52.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "568", "1197", "1075"], "fr": "SI NOUS LAISSONS CETTE CIT\u00c9 MARCHANDE VENDRE TAMBUL, ALORS LE ROYAUME SERA VRAIMENT D\u00c9TRUIT !", "id": "Kalau Kota Perdagangan ini sampai menjual Tambul, barulah kerajaan kita benar-benar hancur!", "pt": "SE DEIXARMOS ESTA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES VENDER TAMBUL, A\u00cd SIM O REINO ESTAR\u00c1 REALMENTE DESTRU\u00cdDO!", "text": "IF WE LET THIS TRADING CITY SELL TAMBUR, THEN THE KINGDOM WILL TRULY BE DESTROYED!", "tr": "E\u011fer bu Ticaret \u015eehri\u0027nin Tambul\u0027u satmas\u0131na izin verirsek, o zaman krall\u0131k ger\u00e7ekten y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f olur!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/53.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "167", "777", "527"], "fr": "CETTE VENTE AUX ENCH\u00c8RES PROPOSE M\u00caME UN BILLET D\u0027ENTR\u00c9E POUR LA BOURSE DES \u00c9VEILL\u00c9S COMME MARCHANDISE.", "id": "Lelang ini ternyata mengeluarkan tiket masuk bursa saham Awakened sebagai barang dagangan.", "pt": "ESTE LEIL\u00c3O AT\u00c9 COLOCOU UM INGRESSO PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTADOS COMO MERCADORIA.", "text": "THIS AUCTION IS ACTUALLY OFFERING AN ADMISSION TICKET TO THE AWAKENER STOCK EXCHANGE AS A COMMODITY.", "tr": "Bu m\u00fczayede\u7adf\u7136 Uyanm\u0131\u015flar Borsa Giri\u015f Bileti\u0027ni mal olarak sunuyor."}, {"bbox": ["686", "2518", "1136", "2908"], "fr": "CETTE CIT\u00c9 MARCHANDE NE LAISSERA JAMAIS CE BILLET D\u0027ENTR\u00c9E QUITTER LA VILLE !", "id": "Kota Perdagangan ini pasti tidak akan membiarkan tiket masuk ini keluar dari kota ini!", "pt": "ESTA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES JAMAIS DEIXAR\u00c1 ESTE INGRESSO SAIR DAQUI!", "text": "THIS TRADING CITY WILL NEVER LET THIS ADMISSION TICKET LEAVE THIS CITY!", "tr": "Bu Ticaret \u015eehri, bu giri\u015f biletinin \u015fehirden \u00e7\u0131kmas\u0131na asla izin vermeyecektir!"}, {"bbox": ["557", "1023", "1110", "1340"], "fr": "CETTE BANDE DE PROFITEURS CITADINS, NE CROYEZ PAS QUE J\u0027IGNORE LEURS COMBINES !", "id": "Jangan kira aku tidak tahu akal bulus gerombolan pedagang yang hanya mengejar untung ini!", "pt": "ESSA GENTALHA MERCEN\u00c1RIA, N\u00c3O PENSEM QUE N\u00c3O CONHE\u00c7O SEUS TRUQUES SUJOS!", "text": "DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW THE CROOKED SCHEMES OF THESE PROFIT-OBSESSED MERCHANTS!", "tr": "Bu \u00e7\u0131karc\u0131 \u015fehir halk\u0131, onlar\u0131n dalaverelerini bilmedi\u011fimi sanmas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/54.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "170", "767", "514"], "fr": "ALORS, QUE VEULENT-ILS FAIRE ? ET \u00c0 QUOI SERT CE BILLET D\u0027ENTR\u00c9E POUR ATTIRER AUTANT DE MONDE ?", "id": "Lalu apa yang ingin mereka lakukan? Dan apa gunanya tiket masuk itu sampai bisa menarik begitu banyak orang?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ELES PRETENDEM? E PARA QUE SERVE ESSE INGRESSO PARA ATRAIR TANTA GENTE?", "text": "WHAT DO THEY WANT TO DO? AND WHAT\u0027S THE USE OF THAT ADMISSION TICKET TO LURE SO MANY PEOPLE HERE?", "tr": "Peki ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar? Ayr\u0131ca o giri\u015f biletinin ne faydas\u0131 var da bu kadar \u00e7ok insan\u0131 cezbedebiliyor?"}, {"bbox": ["184", "2454", "656", "2938"], "fr": "IL SUFFIT DE SAVOIR QUE CE BILLET D\u0027ENTR\u00c9E EST TR\u00c8S IMPORTANT POUR LA CIT\u00c9 MARCHANDE !", "id": "Kita cukup tahu kalau tiket masuk itu sangat penting bagi Kota Perdagangan!", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS SABER QUE O INGRESSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES!", "text": "WE JUST NEED TO KNOW THAT THE ADMISSION TICKET IS VERY IMPORTANT TO THE TRADING CITY!", "tr": "O giri\u015f biletinin Ticaret \u015eehri i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli oldu\u011funu bilmemiz yeterli!"}, {"bbox": ["95", "1596", "484", "1802"], "fr": "PEU IMPORTE !", "id": "Tidak peduli!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER!", "tr": "\u00d6nemi yok!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/55.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "2051", "1195", "2424"], "fr": "NOUS ALLONS LEUR ARRACHER UN MORCEAU DE CHAIR VIVE \u00c0 LA CIT\u00c9 MARCHANDE, POUR QU\u0027ILS SACHENT CE QUE C\u0027EST QUE LA DOULEUR !", "id": "Kita harus menggigit sepotong daging Kota Perdagangan ini, biar mereka tahu rasa sakit!", "pt": "VAMOS ARRANCAR UM PEDA\u00c7O DA CARNE DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES \u00c0 FOR\u00c7A, PARA QUE ELES SINTAM A DOR!", "text": "WE\u0027RE GOING TO TAKE A BIG BITE OUT OF THE TRADING CITY AND LET THEM KNOW PAIN!", "tr": "Ticaret \u015eehri\u0027nden kanl\u0131 canl\u0131 bir par\u00e7a kopar\u0131p onlara ac\u0131y\u0131 tatt\u0131rmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["247", "1361", "995", "1700"], "fr": "MIEUX VAUT UNE DOUBLE D\u00c9FAITE QUE DE LE LAISSER GAGNER SEUL !", "id": "Lebih baik kita sama-sama rugi daripada membiarkan mereka menang sendiri!", "pt": "\u00c9 MELHOR PERDERMOS JUNTOS DO QUE DEIX\u00c1-LOS GANHAR SOZINHOS!", "text": "WE\u0027D RATHER BOTH LOSE THAN LET HIM WIN ALONE!", "tr": "\u0130kimiz de kaybetsek bile tek ba\u015f\u0131na kazanmas\u0131na izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["146", "143", "805", "618"], "fr": "SANS LA PROTECTION D\u0027UN \u00c9VEILL\u00c9 DE RANG ROYAUME, NOUS NE POUVONS PAS EMP\u00caCHER LA CIT\u00c9 MARCHANDE DE VENDRE TAMBUL...", "id": "Kita tidak punya Awakened tingkat kerajaan untuk melindungi kita, jadi tidak bisa mencegah Kota Perdagangan menjual Tambul...", "pt": "N\u00c3O TEMOS A PROTE\u00c7\u00c3O DE UM DESPERTADO DE N\u00cdVEL REAL, N\u00c3O PODEMOS IMPEDIR A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DE VENDER TAMBUL...", "text": "WE DON\u0027T HAVE A KINGDOM-LEVEL AWAKENER TO PROTECT US AND STOP THE TRADING CITY FROM SELLING TAMBUR...", "tr": "Krall\u0131k seviyesinde bir Uyanm\u0131\u015f\u0027\u0131n korumas\u0131 olmadan Ticaret \u015eehri\u0027nin Tambul\u0027u satmas\u0131n\u0131 engelleyemeyiz..."}, {"bbox": ["648", "2986", "918", "3174"], "fr": "BIEN !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["497", "910", "774", "1053"], "fr": "MAIS.", "id": "Tapi.", "pt": "MAS.", "text": "BUT...", "tr": "Ama."}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/56.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "336", "666", "662"], "fr": "PEU IMPORTE QUI OBTIENT LA MARCHANDISE \u00c0 LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES.", "id": "Siapa yang berhasil mendapatkan barang di lelang itu tidak penting.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM ARREMATAR O ITEM NO LEIL\u00c3O.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER WHO WINS THE BID AT THE AUCTION.", "tr": "M\u00fczayedede mal\u0131 kimin alaca\u011f\u0131 \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["603", "2193", "1154", "2522"], "fr": "IL Y AURA IN\u00c9VITABLEMENT DES PILLAGES, NOUS EN PROFITERONS ALORS POUR...", "id": "Nanti pasti akan terjadi perebutan, kita manfaatkan kekacauan itu..", "pt": "NA HORA, CERTAMENTE HAVER\u00c1 SAQUES, E N\u00d3S APROVEITAREMOS A CONFUS\u00c3O...", "text": "THERE WILL DEFINITELY BE A SCRAMBLE AFTERWARDS, AND WE\u0027LL TAKE ADVANTAGE OF THE CHAOS...", "tr": "O zaman kesinlikle bir kap\u0131\u015fma ya\u015fanacak, biz de karga\u015fadan yararlan\u0131p..."}, {"bbox": ["534", "725", "981", "1040"], "fr": "L\u0027IMPORTANT, C\u0027EST QUI AURA LA CAPACIT\u00c9 DE L\u0027EMPORTER APR\u00c8S LA FIN DE LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES.", "id": "Yang penting adalah siapa yang punya kemampuan untuk membawanya pergi setelah lelang selesai.", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9 QUEM TER\u00c1 A CAPACIDADE DE LEV\u00c1-LO EMBORA DEPOIS QUE O LEIL\u00c3O ACABAR.", "text": "WHAT MATTERS IS WHO HAS THE ABILITY TO TAKE IT AWAY AFTER THE AUCTION IS OVER.", "tr": "\u00d6nemli olan m\u00fczayede bittikten sonra kimin onu g\u00f6t\u00fcrmeye g\u00fcc\u00fc yetece\u011fi."}, {"bbox": ["195", "3044", "994", "3415"], "fr": "SON BILLET D\u0027ENTR\u00c9E POUR LA BOURSE DES \u00c9VEILL\u00c9S...", "id": "Tiket masuk bursa saham Awakened miliknya ini....", "pt": "PEGAR ESSE INGRESSO DELE PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTADOS...", "text": "TAKE HIS AWAKENER STOCK EXCHANGE ADMISSION TICKET...", "tr": "Onun bu Uyanm\u0131\u015flar Borsa Giri\u015f Bileti\u0027ni..."}, {"bbox": ["283", "2970", "698", "3286"], "fr": "SON BILLET D\u0027ENTR\u00c9E POUR LA BOURSE DES \u00c9VEILL\u00c9S...", "id": "Tiket masuk bursa saham Awakened miliknya ini...", "pt": "PEGAR ESSE INGRESSO DELE PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTADOS...", "text": "TAKE HIS AWAKENER STOCK EXCHANGE ADMISSION TICKET...", "tr": "Onun bu Uyanm\u0131\u015flar Borsa Giri\u015f Bileti\u0027ni..."}, {"bbox": ["204", "3044", "698", "3349"], "fr": "SON BILLET D\u0027ENTR\u00c9E POUR LA BOURSE DES \u00c9VEILL\u00c9S...", "id": "Tiket masuk bursa saham Awakened miliknya ini....", "pt": "PEGAR ESSE INGRESSO DELE PARA A BOLSA DE VALORES DOS DESPERTADOS...", "text": "TAKE HIS AWAKENER STOCK EXCHANGE ADMISSION TICKET...", "tr": "Onun bu Uyanm\u0131\u015flar Borsa Giri\u015f Bileti\u0027ni..."}], "width": 1200}, {"height": 2083, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/132/57.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua