This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 152
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "53", "811", "264"], "fr": "AUTEUR : DUAN YAN MU JU", "id": "DUAN YANMUJU", "pt": "DUAN YAN MUJUE", "text": "Duan Yan Mu Ju", "tr": "DUAN YAN MU JU"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "914", "400", "1268"], "fr": "Seigneur de la Ville ! En si peu de temps, vous avez d\u00e9j\u00e0 absorb\u00e9 tant de capacit\u00e9s !", "id": "Tuan Kota! Hanya dalam sekejap sudah merampas begitu banyak kemampuan!", "pt": "SENHOR DA CIDADE! EM T\u00c3O POUCO TEMPO, J\u00c1 ADQUIRIU TANTAS HABILIDADES!", "text": "CITY LORD! YOU\u0027VE ALREADY SEIZED SO MANY ABILITIES IN SUCH A SHORT TIME!", "tr": "\u015eehir Lordu! Bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bu kadar \u00e7ok yetene\u011fi ele ge\u00e7irdin!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/5.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "950", "1171", "1224"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, ces corps h\u00f4tes sont insuffisants.", "id": "Sekarang kupikir-pikir, wadah ini jadi berkurang.", "pt": "AGORA QUE PENSO NISSO, ESTE CORPO HOSPEDEIRO \u00c9 INSUFICIENTE.", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT, THESE EMBRYOS ARE LACKING.", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu konak beden say\u0131s\u0131 az."}, {"bbox": ["118", "163", "503", "449"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e9tais tout \u00e0 l\u0027heure que le nombre d\u0027\u00c9veill\u00e9s \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne soit pas suffisant.", "id": "Tadi aku masih khawatir jumlah Awakened di luar tidak cukup.", "pt": "H\u00c1 POUCO, AINDA ESTAVA PREOCUPADO QUE N\u00c3O HOUVESSE DESPERTOS SUFICIENTES L\u00c1 FORA.", "text": "I WAS JUST WORRIED THAT THERE WEREN\u0027T ENOUGH AWAKENERS OUTSIDE.", "tr": "Daha demin d\u0131\u015far\u0131daki Uyanm\u0131\u015flar\u0131n say\u0131s\u0131n\u0131n yetersiz olaca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyordum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/6.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "209", "523", "553"], "fr": "Le nombre d\u0027\u00c9veill\u00e9s dans les divers royaumes du Continent du Nord a chut\u00e9 drastiquement ; tandis que certains d\u00e9clinent, d\u0027autres prosp\u00e8rent.", "id": "Jumlah Awakened di berbagai kerajaan Benua Utara berkurang drastis, yang satu menyusut, yang lain bertambah.", "pt": "O N\u00daMERO DE DESPERTOS NOS V\u00c1RIOS REINOS DO CONTINENTE DO NORTE DIMINUIU DRASTICAMENTE; ENQUANTO UNS PERDEM, OUTROS GANHAM.", "text": "THE NUMBER OF AWAKENERS IN EACH KINGDOM OF THE NORTHERN CONTINENT HAS SHARPLY DECREASED, AS ONE FALLS, ANOTHER RISES.", "tr": "Kuzey K\u0131tas\u0131\u0027ndaki krall\u0131klarda Uyanm\u0131\u015flar\u0131n say\u0131s\u0131 keskin bir \u015fekilde azald\u0131; biri d\u00fc\u015ferken di\u011feri y\u00fckseliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1136", "982", "1509"], "fr": "Il n\u0027est m\u00eame pas n\u00e9cessaire d\u0027utiliser le sang de la Race Divine, ce simple lot d\u0027objets de renforcement suffit \u00e0 les intimider !", "id": "Tidak perlu mengeluarkan darah Dewa, hanya dengan piringan benda pemberi kekuatan ini sudah cukup untuk menggertak mereka!", "pt": "NEM \u00c9 PRECISO USAR O SANGUE DA RA\u00c7A DIVINA, S\u00d3 ESTE LOTE DE ITENS DE FORTALECIMENTO J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE PARA INTIMID\u00c1-LOS!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO BRING OUT THE BLOOD OF THAT GOD TRIBE, JUST THIS BATCH OF EMPOWERED ITEMS IS ENOUGH TO DETER THEM!", "tr": "Tanr\u0131 Klan\u0131\u0027n\u0131n kan\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karmaya gerek bile yok, sadece bu g\u00fc\u00e7lendirme e\u015fyalar\u0131 tepsisi bile onlar\u0131 korkutmaya yeter!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/8.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1923", "621", "2178"], "fr": "Pour que ce corps h\u00f4te absorbe les objets de renforcement, le contrat ne se d\u00e9clenche qu\u0027apr\u00e8s que l\u0027\u00c9veill\u00e9 ait utilis\u00e9 sa capacit\u00e9 une fois...", "id": "Wadah ini baru akan menyerap benda pemberi kekuatan dan memicu kontrak setelah Awakened menggunakan kemampuannya sekali...", "pt": "ESTE CORPO HOSPEDEIRO S\u00d3 ABSORVER\u00c1 OS ITENS DE FORTALECIMENTO E ATIVAR\u00c1 O CONTRATO DEPOIS QUE O DESPERTO USAR SUA HABILIDADE UMA VEZ...", "text": "THIS EMBRYO ABSORBS EMPOWERED ITEMS ONLY AFTER AN AWAKENER USES THEIR ABILITY ONCE, TRIGGERING THE CONTRACT...", "tr": "Bu konak bedenin g\u00fc\u00e7lendirme e\u015fyalar\u0131n\u0131 emmesi i\u00e7in, Uyanm\u0131\u015f\u0027\u0131n yetene\u011fini bir kez kullanmas\u0131ndan sonra anla\u015fma tetiklenir..."}, {"bbox": ["328", "314", "649", "479"], "fr": "C\u0027est plus facile que pr\u00e9vu.", "id": "Lebih lancar dari yang kukira.", "pt": "MAIS TRANQUILO DO QUE EU PENSAVA.", "text": "IT\u0027S GOING SMOOTHER THAN EXPECTED.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden daha sorunsuz."}, {"bbox": ["513", "3385", "1070", "3613"], "fr": "Le processus d\u0027appropriation prend aussi du temps. Vu le nombre de fourmis \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "Proses perampasan juga butuh waktu, mengingat jumlah semut di luar...", "pt": "O PROCESSO DE CAPTURA TAMB\u00c9M LEVA TEMPO, E CONSIDERANDO O N\u00daMERO DE \u0027FORMIGAS\u0027 L\u00c1 FORA...", "text": "THE SEIZING PROCESS ALSO TAKES TIME. SINCE THE NUMBER OF ANTS OUTSIDE...", "tr": "Ele ge\u00e7irme s\u00fcreci de zaman al\u0131r, madem d\u0131\u015far\u0131daki kar\u0131ncalar\u0131n say\u0131s\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1010", "388", "1172"], "fr": "O\u00f9 est ma capacit\u00e9 ? O\u00f9 est ma capacit\u00e9 ?", "id": "Kemampuanku? Di mana kemampuanku?", "pt": "E A MINHA HABILIDADE? ONDE EST\u00c1 MINHA HABILIDADE?!", "text": "WHERE\u0027S MY ABILITY? WHERE\u0027S MY ABILITY?", "tr": "Yetene\u011fim nerede? Yetene\u011fim nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/10.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "621", "1073", "905"], "fr": "Devrions-nous aussi capturer cet homme \u00e0 t\u00eate de poisson ? Sa capacit\u00e9 pourrait r\u00e9soudre notre probl\u00e8me de ressources.", "id": "Perlukah kita menangkap manusia kepala ikan itu juga? Kemampuannya mungkin bisa menyelesaikan masalah sumber daya kita.", "pt": "DEVER\u00cdAMOS CAPTURAR AQUELE HOMEM-PEIXE TAMB\u00c9M? A HABILIDADE DELE PODE RESOLVER NOSSO PROBLEMA DE RECURSOS.", "text": "SHOULD WE CAPTURE THAT FISH-HEADED GUY TOO? HIS ABILITY MIGHT SOLVE OUR RESOURCE PROBLEM.", "tr": "\u015eu bal\u0131k kafal\u0131 adam\u0131 da yakalay\u0131p geri g\u00f6t\u00fcrsek mi? Onun yetene\u011fi kaynak sorunumuzu \u00e7\u00f6zebilir."}, {"bbox": ["553", "0", "1111", "185"], "fr": "Laissons-les en filtrer naturellement une partie.", "id": "Biarkan saja mereka menyaring sebagian secara alami.", "pt": "DEIXE QUE UMA PARTE SEJA FILTRADA NATURALMENTE.", "text": "LET THEM FILTER OUT A PORTION NATURALLY.", "tr": "B\u0131rak do\u011fal olarak bir k\u0131sm\u0131n\u0131 elesinler."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/12.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "127", "434", "334"], "fr": "C\u0027est possible, mais il faut d\u0027abord s\u0027emparer des tickets d\u0027entr\u00e9e.", "id": "Bisa, tapi kita harus merebut tiket masuk dulu.", "pt": "PODE SER, MAS PRIMEIRO TEMOS QUE CONSEGUIR OS BILHETES DE ENTRADA.", "text": "WE CAN, BUT WE NEED TO SEIZE THE ADMISSION TICKET FIRST.", "tr": "Olur, ama \u00f6nce giri\u015f biletini kapmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["702", "795", "1068", "1036"], "fr": "C\u0027est la base pour la redistribution des ressources.", "id": "Itulah dasar untuk pembagian ulang sumber daya.", "pt": "ISSO \u00c9 A BASE PARA A REDISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS.", "text": "THAT\u0027S THE BASIS FOR REDISTRIBUTING RESOURCES.", "tr": "Kaynaklar\u0131n yeniden da\u011f\u0131t\u0131lmas\u0131n\u0131n temeli odur."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/13.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1194", "970", "1495"], "fr": "Mais plut\u00f4t pour emprisonner la chaleur et l\u0027emp\u00eacher de s\u0027\u00e9chapper !", "id": "Melainkan untuk mengunci suhu agar tidak keluar!", "pt": "MAS SIM PARA CONTER O CALOR E N\u00c3O DEIX\u00c1-LO ESCAPAR!", "text": "BUT TO TRAP THE TEMPERATURE INSIDE!", "tr": "Aksine, s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 i\u00e7eri hapsedip d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zmas\u0131n\u0131 engelliyor!"}, {"bbox": ["109", "76", "494", "333"], "fr": "L\u0027\u00e9paisseur de ces v\u00eatements n\u0027est pas pour tenir chaud,", "id": "Pakaian tebal ini bukan untuk menghangatkan badan.", "pt": "ESTA ROUPA \u00c9 GROSSA N\u00c3O PARA AQUECER,", "text": "THIS CLOTHING IS THICK, NOT FOR WARMTH.", "tr": "Bu giysinin kal\u0131n olmas\u0131 s\u0131cak tutmak i\u00e7in de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "178", "555", "392"], "fr": "Le Continent du Nord \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine une vaste r\u00e9gion aride.", "id": "Sebagian besar wilayah Benua Utara memang kering.", "pt": "O CONTINENTE DO NORTE ORIGINALMENTE TINHA GRANDES \u00c1REAS \u00c1RIDAS.", "text": "THE NORTHERN CONTINENT ALREADY HAS LARGE AREAS OF DROUGHT.", "tr": "Kuzey K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n zaten b\u00fcy\u00fck bir b\u00f6l\u00fcm\u00fc kurakt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/16.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "184", "742", "452"], "fr": "Notre royaume est encore plus dess\u00e9ch\u00e9, parce que...", "id": "Kerajaan kami bahkan lebih kering lagi, karena...", "pt": "NOSSO REINO EST\u00c1 AINDA MAIS ESGOTADO, PORQUE...", "text": "OUR KINGDOM IS EVEN MORE DEPLETED, BECAUSE...", "tr": "Krall\u0131\u011f\u0131m\u0131z ise daha da kurumu\u015f durumda, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "951", "867", "1214"], "fr": "Nous avons tous un int\u00e9rieur ardent !", "id": "Kita semua memiliki bara yang membara di dalam!", "pt": "TODOS N\u00d3S TEMOS UM INTERIOR ARDENTE!", "text": "WE ALL HAVE A FIERY INNER CORE!", "tr": "Hepimizin i\u00e7inde yanan bir ate\u015f var!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/19.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "987", "558", "1089"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/23.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "302", "469", "498"], "fr": "O\u00f9 sont les tickets ?", "id": "Di mana tiketnya?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O BILHETE?", "text": "WHERE\u0027S THE TICKET?", "tr": "Bilet nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/26.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "96", "866", "235"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "129", "527", "396"], "fr": "Ah~ M\u00eame l\u0027ombre rouge vif de mon corps me br\u00fble les pieds~", "id": "Ah~ Bayangan merah di tubuhku ternyata juga panas di kaki~", "pt": "AH~ A SOMBRA AVERMELHADA NO CORPO TAMB\u00c9M QUEIMA OS P\u00c9S~", "text": "AH~ THE RED SHADOWS ON MY BODY ARE SO HOT THEY BURN MY FEET~", "tr": "Ah~ V\u00fccudumdaki k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 g\u00f6lge bile ayaklar\u0131m\u0131 yak\u0131yor~"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/28.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "2462", "776", "2829"], "fr": "Si je marche sur ton ombre, tu ne pourras plus bouger !", "id": "Bayangan yang kuinjak tidak akan bisa bergerak!", "pt": "SE EU PISAR NA SUA SOMBRA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 SE MOVER!", "text": "IF I STEP ON YOUR SHADOW, YOU CAN\u0027T MOVE!", "tr": "G\u00f6lgesine bast\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi hareket edemez!"}, {"bbox": ["730", "1112", "1124", "1349"], "fr": "Ne te d\u00e9bats plus.", "id": "Jangan meronta.", "pt": "N\u00c3O SE DEBATA.", "text": "STOP STRUGGLING.", "tr": "\u00c7\u0131rp\u0131nma art\u0131k."}, {"bbox": ["378", "526", "440", "596"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/30.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "297", "568", "555"], "fr": "L\u0027emplacement de vos c\u0153urs est vraiment...", "id": "Posisi jantung kalian benar-benar...", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DOS SEUS CORA\u00c7\u00d5ES \u00c9 REALMENTE...", "text": "THE LOCATION OF YOUR HEARTS IS REALLY...", "tr": "Kalplerinizin yeri ger\u00e7ekten de..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/31.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "391", "988", "604"], "fr": "\u00c9vident !", "id": "Sangat jelas!", "pt": "\u00d3BVIA!", "text": "OBVIOUS!", "tr": "\u00c7ok bariz!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/34.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "361", "575", "543"], "fr": "Hmph, ce couteau est fichu.", "id": "Yah, pisau ini sudah tidak berguna.", "pt": "AH, ESTA FACA J\u00c1 ERA.", "text": "THIS KNIFE IS USELESS NOW.", "tr": "Bu b\u0131\u00e7ak i\u015fe yaramaz hale geldi."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/36.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "204", "410", "500"], "fr": "Ton \u00e2me ne s\u0027est pas encore dispers\u00e9e ?", "id": "Jiwamu belum buyar, ya?", "pt": "SUA ALMA AINDA N\u00c3O SE DISPERSOU?", "text": "YOUR SOUL HASN\u0027T DISPERSED YET?", "tr": "Ruhun daha da\u011f\u0131lmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/37.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "1358", "1143", "1569"], "fr": "Laisse-moi jouer un peu avec ton corps~", "id": "Tubuhmu biar kupakai main sebentar~", "pt": "ME EMPRESTA SEU CORPO PARA EU BRINCAR UM POUCO~", "text": "LET ME PLAY WITH YOUR BODY~", "tr": "Bedeninle biraz oynamama izin ver~"}, {"bbox": ["663", "337", "920", "531"], "fr": "[SFX] FWHOOSH~ D\u00e9p\u00eache-toi de te disperser.", "id": "[SFX] HUF HUF~ CEPATLAH BUYAR.", "pt": "[SFX] FUU~ FUU~ DESAPARE\u00c7A LOGO!", "text": "HUHU~ DISPERSE QUICKLY.", "tr": "[SFX]Fuu fuu~ \u00c7abuk da\u011f\u0131l."}, {"bbox": ["665", "1036", "772", "1093"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] AKH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Ah"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/38.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "148", "763", "454"], "fr": "Un coup de couteau suffit, si tu le d\u00e9coupes, ce sera difficile pour moi de le porter~", "id": "Tusuk saja sudah cukup, kalau disobek nanti aku susah memakainya~", "pt": "BASTA UMA FACADA. SE CORTAR DEMAIS, VAI SER DIF\u00cdCIL PARA EU \u0027VESTIR\u0027~", "text": "JUST A STAB IS ENOUGH, IT\u0027S A PAIN TO PUT ON IF IT\u0027S RIPPED OPEN~", "tr": "Sadece bir kez saplaman yeterli, kesip a\u00e7arsan giymem \u00e7ok zahmetli olur~"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/39.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "286", "919", "522"], "fr": "Regarde, regarde, il s\u0027est piss\u00e9 dessus de peur...", "id": "Lihat, lihat, airnya sampai seperti kencing di celana...", "pt": "OLHE S\u00d3, AT\u00c9 SE BORROU TODO DE MEDO...", "text": "LOOK, LOOK, IT\u0027S LIKE PEEING YOUR PANTS...", "tr": "Bak, bak, alt\u0131na ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f gibi su ak\u0131t\u0131yor..."}, {"bbox": ["800", "1151", "1145", "1323"], "fr": "\u00c7a fera l\u0027affaire pour le moment.", "id": "Lumayanlah buat dipakai.", "pt": "SERVE POR ENQUANTO.", "text": "IT\u0027LL DO.", "tr": "\u0130dare eder i\u015fte."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/40.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "719", "960", "936"], "fr": "C\u0027est moi qui soutiens tout son corps...", "id": "Tubuhnya sepenuhnya kutopang...", "pt": "ESTE CORPO S\u00d3 SE SUSTENTA GRA\u00c7AS A MIM...", "text": "I\u0027M HOLDING UP THE WHOLE BODY...", "tr": "B\u00fct\u00fcn v\u00fccudu ben ayakta tutuyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/41.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "3139", "632", "3322"], "fr": "Arr\u00eate de jouer ! D\u00e9p\u00eache-toi de trouver les tickets d\u0027entr\u00e9e !", "id": "Jangan main-main lagi! Cepat cari tiket masuknya!", "pt": "PARE DE BRINCAR! ENCONTRE LOGO O BILHETE DE ENTRADA!", "text": "STOP PLAYING! FIND THE ADMISSION TICKET QUICKLY!", "tr": "Oyun oynamay\u0131 b\u0131rak! \u00c7abuk giri\u015f biletini bul!"}, {"bbox": ["119", "266", "441", "445"], "fr": "Je peux encore utiliser ma capacit\u00e9.", "id": "Kemampuannya masih bisa digunakan.", "pt": "A HABILIDADE AINDA PODE SER USADA.", "text": "I CAN STILL USE MY ABILITY.", "tr": "Yetene\u011fi h\u00e2l\u00e2 kullanabiliyorum."}, {"bbox": ["556", "1027", "802", "1188"], "fr": "Au fait~", "id": "Oh ya~", "pt": "AH, ISSO MESMO~", "text": "RIGHT~", "tr": "Ha do\u011fru~"}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/43.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "142", "1125", "412"], "fr": "Surveillez-les ! Ne vous laissez pas devancer !", "id": "Awasi mereka! Jangan sampai keduluan!", "pt": "VIGIEM ELES! N\u00c3O DEIXEM QUE SE ANTECIPEM!", "text": "KEEP AN EYE ON THEM! DON\u0027T LET ANYONE GET AHEAD!", "tr": "Onlara g\u00f6z kulak ol! Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n senden \u00f6nce davranmas\u0131na izin verme!"}], "width": 1200}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/45.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "2316", "1036", "2720"], "fr": "WOUHOU \u003e", "id": "YUHUU~", "pt": "UHUU!", "text": "WUHU\u003e", "tr": "VUHUUU!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/47.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "243", "672", "500"], "fr": "Sais-tu o\u00f9 sont les tickets d\u0027entr\u00e9e ?", "id": "Apa kau tahu di mana tiket masuknya?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE EST\u00c1 O BILHETE DE ENTRADA?", "text": "DO YOU KNOW WHERE THE ADMISSION TICKET IS?", "tr": "Giri\u015f biletinin nerede oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["835", "1269", "1019", "1419"], "fr": "Au secours...", "id": "Tolong...", "pt": "SOCORRO...", "text": "HELP...", "tr": "\u0130mdat..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/50.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "2045", "1108", "2275"], "fr": "Maintenant, c\u0027est devenu des fragments de peau~", "id": "Sekarang sudah jadi serpihan kulit~", "pt": "AGORA VIROU FRAGMENTOS DE PELE~", "text": "NOW IT\u0027S SKIN FRAGMENTS~", "tr": "\u015eimdi deri par\u00e7alar\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc~"}, {"bbox": ["684", "194", "1151", "532"], "fr": "Hein ? Pourquoi d\u00e9truis-tu la peau que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 ramasser ?", "id": "Hah? Kenapa kau merusak kulit yang susah payah kuambil?", "pt": "HMM? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DESTRUINDO A \u0027PELE\u0027 QUE EU CUSTEI A PEGAR?", "text": "HM? WHY ARE YOU DESTROYING THE SKIN I FINALLY PICKED UP?", "tr": "Hm? Neden zar zor buldu\u011fum deriyi mahvediyorsun?"}, {"bbox": ["723", "3580", "1078", "3782"], "fr": "Alors, pr\u00eate-moi celle-ci~", "id": "Kalau begitu, yang ini kupinjam dulu ya~", "pt": "ENT\u00c3O ME EMPRESTA ESTE CONJUNTO PARA EU USAR~", "text": "THEN LET ME BORROW THIS SET~", "tr": "O zaman bu tak\u0131m\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alay\u0131m~"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/52.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "2868", "1046", "3122"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Comment \u00e7a m\u0027est tomb\u00e9 sur le visage ?", "id": "Ada apa ini, kenapa malah kena wajah?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 \u0027COMENDO\u0027 O ROSTO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY IS IT EATING MY FACE?", "tr": "Ne oluyor yahu, nas\u0131l y\u00fcz\u00fcne yap\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["173", "2348", "264", "2640"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Ah"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/53.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "927", "291", "995"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/54.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "288", "524", "415"], "fr": "Quoi ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne var?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/55.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "120", "611", "395"], "fr": "Tu ne sens rien d\u0027anormal avec ton corps ? Et... o\u00f9 est Jingjing ?", "id": "Apa kau merasa ada yang aneh dengan tubuhmu? Dan... di mana Jingjing?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NADA DE ESTRANHO COM O CORPO? E... ONDE EST\u00c1 A JINGJING?", "text": "DO YOU FEEL ANYTHING WRONG WITH YOUR BODY? AND... WHERE\u0027S JINGJING?", "tr": "V\u00fccudunda bir tuhafl\u0131k hissediyor musun? Bir de... Jingjing nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/56.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "595", "1015", "899"], "fr": "Avec autant d\u0027\u00e9p\u00e9es et de sabres, il doit bien s\u0027amuser maintenant~", "id": "Membawa begitu banyak pedang, sekarang dia pasti sedang bersenang-senang~", "pt": "COM TANTAS ESPADAS E SABRES, ELE DEVE ESTAR SE DIVERTINDO MUITO AGORA~", "text": "WITH SO MANY SWORDS, SHE SHOULD BE HAVING FUN~", "tr": "Yan\u0131nda o kadar \u00e7ok k\u0131l\u0131\u00e7la \u015fimdi \u00e7ok e\u011fleniyor olmal\u0131~"}, {"bbox": ["440", "131", "827", "399"], "fr": "Celui avec l\u0027ampoule sur la t\u00eate a dit qu\u0027il allait se frayer un chemin de l\u00e0-bas jusqu\u0027ici en tuant tout sur son passage.", "id": "Si kepala bohlam itu bilang mau membantai dari sana sampai sini.", "pt": "AQUELE COM A L\u00c2MPADA NA CABE\u00c7A DISSE QUE IA ABRIR CAMINHO MATANDO DE L\u00c1 PARA C\u00c1.", "text": "THAT GUY WITH THE LIGHT BULB ON HIS HEAD SAID HE\u0027D KILL FROM THERE TO HERE.", "tr": "\u015eu tepesinde ampul olan, oradan buraya kadar herkesi \u00f6ld\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/58.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "103", "1114", "387"], "fr": "Avec sa force, de quoi t\u0027inqui\u00e8tes-tu~", "id": "Dengan kekuatannya, apa yang kau khawatirkan~", "pt": "COM A FOR\u00c7A DELE, POR QUE VOC\u00ca ESTARIA PREOCUPADO~", "text": "WHY WORRY ABOUT HIS STRENGTH~", "tr": "Onun g\u00fcc\u00fc hakk\u0131nda neden endi\u015feleniyorsun ki~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/60.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "954", "599", "1214"], "fr": "Tu es tr\u00e8s fort !", "id": "Kau sangat kuat!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "YOU\u0027RE STRONG!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/62.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "215", "1071", "484"], "fr": "Bien plus fort que les \u00c9veill\u00e9s de niveau cit\u00e9 de mon royaume !", "id": "Jauh lebih kuat dari Awakened tingkat kota di kerajaanku!", "pt": "MUITO MAIS FORTE QUE OS DESPERTOS DE N\u00cdVEL CIDADE DO MEU REINO!", "text": "MUCH STRONGER THAN THE CITY-LEVEL AWAKENERS IN MY KINGDOM!", "tr": "Krall\u0131\u011f\u0131mdaki \u015fehir seviyesi Uyanm\u0131\u015flardan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/65.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "372", "618", "641"], "fr": "Je pensais que ce serait tr\u00e8s dangereux apr\u00e8s la vente aux ench\u00e8res...", "id": "Aku sudah menduga akan sangat berbahaya setelah pelelangan...", "pt": "EU SABIA QUE SERIA MUITO PERIGOSO DEPOIS DO LEIL\u00c3O...", "text": "I EXPECTED IT TO BE DANGEROUS AFTER THE AUCTION...", "tr": "M\u00fczayededen sonra \u00e7ok tehlikeli olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["754", "1176", "1031", "1348"], "fr": "Mais... c\u0027est trop...", "id": "Tapi... ini terlalu...", "pt": "MAS... ISSO \u00c9 DEMAIS...", "text": "BUT... THIS IS TOO...", "tr": "Ama... bu da \u00e7ok..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/66.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1057", "770", "1351"], "fr": "Est-ce cela, le combat \u00e0 mort entre \u00c9veill\u00e9s... un massacre ?", "id": "Inikah pertarungan antar Awakened... pembantaian?", "pt": "\u00c9 ESTA A LUTA... O MASSACRE ENTRE DESPERTOS?", "text": "IS THIS THE SLAUGHTER... THE MASSACRE BETWEEN AWAKENERS?", "tr": "Uyanm\u0131\u015flar aras\u0131ndaki m\u00fccadele... katliam bu mu?"}, {"bbox": ["265", "225", "607", "423"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces monstres !", "id": "Monster macam apa ini semua!", "pt": "QUE TIPOS DE MONSTROS S\u00c3O ESTES!", "text": "WHAT KIND OF MONSTERS ARE THESE!", "tr": "Bunlar ne bi\u00e7im canavarlar!"}, {"bbox": ["709", "1530", "1083", "1815"], "fr": "Cette ampoule \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez forte, comment se fait-il qu\u0027il y en ait un encore plus f\u00e9roce...", "id": "Si bohlam itu sudah cukup hebat, kenapa datang yang lebih ganas lagi...", "pt": "O \u0027L\u00c2MPADA\u0027 J\u00c1 ERA FORTE O SUFICIENTE, COMO APARECEU UM AINDA MAIS IMPLAC\u00c1VEL...", "text": "THAT LIGHT BULB WAS POWERFUL ENOUGH, BUT NOW THERE\u0027S AN EVEN WORSE ONE...", "tr": "\u015eu ampul kafa yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc, nas\u0131l daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc gelebilir..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/67.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "349", "1116", "550"], "fr": "Vous... vous avez l\u0027air... f\u00e9roces et mena\u00e7ants.", "id": "Kalian... benar-benar... memamerkan taring dan cakar, ya.", "pt": "VOC\u00caS... PARECEM T\u00c3O... AMEA\u00c7ADORES.", "text": "YOU... LOOK SO... FEARSOME.", "tr": "Siz... \u00e7ok... vah\u015fi ve y\u0131rt\u0131c\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/68.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "550", "558", "815"], "fr": "M\u00eame si Grand Fr\u00e8re Tyran venait, j\u0027ai bien peur que... Et merde, elle n\u0027est toujours pas arriv\u00e9e !", "id": "Bahkan jika Kak Tyrant datang pun rasanya... apalagi adiknya belum datang!", "pt": "MESMO QUE O IRM\u00c3O TIRANO APARECESSE, SINTO QUE... E PARA PIORAR, A MALDITA IRM\u00c3 DELE NEM CHEGOU!", "text": "EVEN IF BIG BROTHER TYRANT CAME, HE\u0027D FEEL... LET ALONE HIS SISTER WHO HASN\u0027T COME!", "tr": "Zalim Abi gelse bile... \u00fcstelik o kahrolas\u0131 daha gelmedi!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/69.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "142", "972", "418"], "fr": "Ce salaud ne m\u0027aurait quand m\u00eame pas oubli\u00e9 !", "id": "Bajingan ini tidak mungkin melupakanku, kan!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO N\u00c3O TERIA ME ESQUECIDO, TERIA?!", "text": "THAT BASTARD DIDN\u0027T FORGET ABOUT ME, DID HE!", "tr": "Bu pislik beni unutmu\u015f olamaz, de\u011fil mi!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/71.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1418", "1104", "1680"], "fr": "M\u00eame depuis notre Pavillon Qingyin, qui est si loin, on entend clairement les bruits de combat du Manoir du Seigneur de la Ville !", "id": "Kita di Paviliun Qingyin yang sejauh ini saja bisa mendengar dengan jelas suara pertarungan di kediaman Tuan Kota!", "pt": "N\u00d3S, DO PAVILH\u00c3O QINGYIN, MESMO ESTANDO T\u00c3O LONGE, CONSEGUIMOS OUVIR CLARAMENTE OS SONS DA LUTA E DO MASSACRE VINDO DA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE!", "text": "WE CAN CLEARLY HEAR THE FIGHTING AND KILLING FROM THE CITY LORD\u0027S MANSION, EVEN FROM AS FAR AWAY AS OUR QINGYIN HOUSE!", "tr": "Bizim Qingyin Kona\u011f\u0131 o kadar uzakta olmas\u0131na ra\u011fmen \u015eehir Lordu\u0027nun Malikanesi\u0027ndeki d\u00f6v\u00fc\u015f ve katliam seslerini net bir \u015fekilde duyabiliyoruz!"}, {"bbox": ["328", "1133", "773", "1421"], "fr": "A\u00efe~ Maman, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? Les clients du magasin se sont tous pr\u00e9cipit\u00e9s dehors sans payer !", "id": "Aduh~ Ibu, bagaimana ini? Tadi orang-orang di toko langsung keluar semua tanpa bayar!", "pt": "AIYAH~ MAM\u00c3E, O QUE FAZEMOS? AQUELA TURMA NA LOJA ACABOU DE SAIR CORRENDO SEM PAGAR!", "text": "OH MY~ MOTHER, WHAT DO WE DO? THE GROUP AT THE SHOP JUST RUSHED OUT WITHOUT PAYING!", "tr": "Ayy~ Anne, ne yapaca\u011f\u0131z? Az \u00f6nce d\u00fckkandaki o grup hesab\u0131 \u00f6demeden d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/72.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "181", "1175", "658"], "fr": "Quoi, \u0027qu\u0027est-ce qu\u0027on fait\u0027 ? Ferme la boutique ! Ferme la boutique !", "id": "Apanya yang bagaimana? Tutup toko! Tutup tokonya!", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027O QUE FAZEMOS\u0027? FECHEM AS PORTAS! FECHEM AS PORTAS!", "text": "WHAT DO YOU MEAN WHAT DO WE DO? CLOSE THE DOOR! CLOSE THE DOOR!", "tr": "Ne demek ne yapaca\u011f\u0131z? Kapat d\u00fckkan\u0131! Kapat d\u00fckkan\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/73.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "95", "1043", "328"], "fr": "Fillette, fillette, d\u00e9p\u00eache-toi de le r\u00e9veiller !", "id": "Nak, Nak, cepat bangunkan dia!", "pt": "MENINA, MENINA, ACORDE-O DEPRESSA!", "text": "GIRL, GIRL, QUICKLY WAKE HIM UP!", "tr": "K\u0131z\u0131m, k\u0131z\u0131m, \u00e7abuk onu uyand\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/74.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "203", "538", "513"], "fr": "Il mange beaucoup, comment se fait-il qu\u0027il s\u0027\u00e9croule apr\u00e8s un seul bol d\u0027alcool ?", "id": "Makannya banyak, kenapa minum semangkuk arak saja langsung tumbang.", "pt": "COMEU TANTO, COMO P\u00d4DE APAGAR DEPOIS DE UMA \u00daNICA TIGELA DE VINHO?", "text": "HE EATS A LOT, HOW CAN HE COLLAPSE AFTER JUST ONE BOWL OF WINE?", "tr": "Baya\u011f\u0131 yemek yedi, nas\u0131l bir kase \u015farapla s\u0131zar?"}, {"bbox": ["410", "1252", "825", "1562"], "fr": "S\u0027il ne se r\u00e9veille pas pour un concours de boisson avec moi, cet alcool que je bois...", "id": "Kalau dia tidak bangun dan adu minum denganku, arak yang kuminum ini...", "pt": "SE ELE N\u00c3O ACORDAR PARA COMPETIR COMIGO NA BEBIDA, TODO ESTE VINHO QUE BEBI...", "text": "IF HE DOESN\u0027T WAKE UP AND DRINK WITH ME, HOW AM I SUPPOSED TO DRINK...", "tr": "E\u011fer uyan\u0131p benimle i\u00e7ki yar\u0131\u015f\u0131na girmezse, bu i\u00e7ti\u011fim i\u00e7ki..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/75.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "262", "557", "643"], "fr": "Tu crois que cette vieille dame fabrique son alcool avec des seaux de larmes pour toi ?", "id": "Kau pikir arakku ini dibuat dari air mata bertong-tong untukmu, hah?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O VINHO DESTA VELHA \u00c9 FEITO DE L\u00c1GRIMAS, BARRIL AP\u00d3S BARRIL, S\u00d3 PARA VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK MY WINE IS TEARS THAT I CAN SHED BY THE BUCKET FOR YOU?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n\u0131n \u015farab\u0131n\u0131 senin i\u00e7in kova kova g\u00f6zya\u015f\u0131yla yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sand\u0131n ha?"}, {"bbox": ["630", "1578", "1127", "1994"], "fr": "Ce monsieur a \u00e9t\u00e9 mis K.O. par toi, le vainqueur est d\u00e9sign\u00e9, non ? Tu veux encore profiter de l\u0027alcool gratuit ?", "id": "Tuan ini saja sudah kau kalahkan, pemenangnya sudah jelas kan? Masih mau minum gratis?", "pt": "ESTE MESTRE J\u00c1 FOI EMBEBEDADO POR VOC\u00ca, A DISPUTA EST\u00c1 DECIDIDA, N\u00c3O? AINDA QUER MAIS BEBIDA DE GRA\u00c7A?", "text": "THIS GENTLEMAN HAS ALREADY BEEN DEFEATED BY YOU, ISN\u0027T THE VICTORY DECIDED? STILL WANT TO MOOCH OFF MY WINE?", "tr": "Bu beyefendiyi bile devirdin, kazanan belli oldu, de\u011fil mi? H\u00e2l\u00e2 bedava i\u00e7ki mi i\u00e7mek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/76.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "1314", "1173", "1658"], "fr": "Oui, j\u0027ai aussi envoy\u00e9 des gens chercher des provisions tout \u00e0 l\u0027heure, comptez \u00e7a aussi !", "id": "Benar, tadi aku juga mengirim orang untuk mengambil gandum, itu juga dihitung!", "pt": "ISSO, EU TAMB\u00c9M MANDEI BUSCAR PROVIS\u00d5ES AGORA H\u00c1 POUCO, SOME ISSO TAMB\u00c9M!", "text": "YES, I ALSO SENT PEOPLE TO GET GRAIN, COUNT THAT IN TOO!", "tr": "Evet, az \u00f6nce erzak getirmeleri i\u00e7in adam yollad\u0131m, onlar\u0131 da hesaba kat\u0131n!"}, {"bbox": ["700", "271", "1127", "722"], "fr": "Maintenant que ce monsieur est ivre mort \u00e0 cause de toi et que le Jeune Ma\u00eetre Ma n\u0027est pas revenu, toute cette nourriture et ces boissons, c\u0027est pour ta pomme !", "id": "Sekarang Tuan ini sudah kau buat mabuk, Tuan Muda Ma juga belum kembali, tumpukan makanan dan minuman ini jadi tanggunganmu!", "pt": "AGORA QUE ESTE MESTRE FOI EMBEBEDADO POR VOC\u00ca E O JOVEM MESTRE MA N\u00c3O VOLTOU, TODA ESTA COMIDA E BEBIDA CAIR\u00c1 NA SUA CONTA!", "text": "NOW THAT THIS LORD HAS BEEN DEFEATED BY YOU AND YOUNG MASTER MA HASN\u0027T RETURNED, YOU\u0027LL BE RESPONSIBLE FOR THIS MOUNTAIN OF FOOD AND WINE!", "tr": "\u015eimdi bu beyefendi senin y\u00fcz\u00fcnden s\u0131zd\u0131, Gen\u00e7 Efendi Ma da geri d\u00f6nmedi, bu y\u0131\u011f\u0131nla yeme\u011fin ve i\u00e7kinin hesab\u0131 sana kald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/77.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "164", "447", "425"], "fr": "Que ce soit pour ma pomme, pas de probl\u00e8me, je peux m\u00eame te laisser quelques pi\u00e8ces.", "id": "Soal tanggungan sih gampang, aku bisa meninggalkan beberapa koin untukmu.", "pt": "COLOCAR NA MINHA CONTA \u00c9 F\u00c1CIL, POSSO AT\u00c9 LHE DEIXAR ALGUMAS MOEDAS.", "text": "IT\u0027S FINE TO PUT IT ON MY TAB, I CAN LEAVE YOU A FEW.", "tr": "Hesab\u0131n bana kalmas\u0131 sorun de\u011fil, sana birka\u00e7 tane b\u0131rakabilirim."}, {"bbox": ["236", "433", "605", "694"], "fr": "Mais pourrais-tu me laisser finir les provisions apport\u00e9es et tout compter ensemble...", "id": "Tapi bisakah gandum yang diambil itu kubiarkan kumakan dulu baru dihitung bersama...", "pt": "MAS SER\u00c1 QUE POSSO TERMINAR DE COMER AS PROVIS\u00d5ES QUE TROUXERAM E INCLUIR TUDO JUNTO NA CONTA...?", "text": "BUT CAN YOU LET ME FINISH THE GRAIN YOU BROUGHT BEFORE TALLYING IT ALL UP...", "tr": "Ama getirtilen erzaklar\u0131 da yiyip bitirmeme izin verip hepsini birlikte hesaplayabilir miyiz..."}, {"bbox": ["319", "981", "430", "1069"], "fr": "Ah.", "id": "[SFX] AH.", "pt": "[SFX] AH.", "text": "AH.", "tr": "[SFX]Ah."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/78.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "234", "1199", "655"], "fr": "Tu oses encore me r\u00e9pondre effront\u00e9ment ! Si aujourd\u0027hui tu ne paies pas en pi\u00e8ces d\u0027or ce que tu as mang\u00e9, cette vieille dame te fera cracher tes pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Masih berani kau berdebat denganku! Hari ini kalau kau tidak membayar makananmu dengan koin emas, akan kupukul kau sampai mengeluarkan koin emas!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA SER INSOLENTE COMIGO! SE N\u00c3O PAGAR EM OURO PELO QUE COMEU HOJE, VOU FAZER VOC\u00ca \u0027DROPAR O OURO\u0027!", "text": "YOU DARE TO TALK BACK TO ME! IF YOU DON\u0027T PAY GOLD COINS FOR WHAT YOU ATE TODAY, I\u0027LL MAKE YOU EXPLODE GOLD COINS!", "tr": "Bir de bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131nla laf dala\u015f\u0131na m\u0131 giriyorsun! Bug\u00fcn yediklerinin alt\u0131n\u0131n\u0131 \u00f6demezsen, bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n da senin alt\u0131nlar\u0131n\u0131 patlat\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/79.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "512", "420", "944"], "fr": "Non ! Non ! Mieux vaut une mauvaise vie qu\u0027une belle mort, je n\u0027ai pas de pi\u00e8ces d\u0027or et je ne donnerai pas ma vie non plus !", "id": "Tidak! Tidak! Lebih baik hidup susah daripada mati sia-sia, koin emas tidak punya, nyawa juga tidak akan kuberikan!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O! \u00c9 MELHOR VIVER MAL DO QUE MORRER BEM! N\u00c3O TENHO OURO E TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTREGO A VIDA!", "text": "NO! NO! BETTER TO LIVE A BAD LIFE THAN A GOOD DEATH, I HAVE NO GOLD COINS AND I WON\u0027T GIVE MY LIFE!", "tr": "Olmaz! Olmaz! K\u00f6t\u00fc ya\u015famak iyi \u00f6lmekten iyidir, alt\u0131n\u0131m yok, can\u0131m\u0131 da vermem!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/80.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "629", "627", "1063"], "fr": "Et si j\u0027allais r\u00e9cup\u00e9rer ce \u0027ticket repas\u0027 du nom de Ma pour ce gamin, \u00e7a ne r\u00e9glerait pas l\u0027affaire ?", "id": "Bagaimana kalau aku saja yang mencari \u0027tiket makan\u0027 bermarga Ma itu untuk anak ini?", "pt": "QUE TAL EU IR BUSCAR AQUELE \u0027VALE-REFEI\u00c7\u00c3O\u0027 DE SOBRENOME MA PARA ESTE MOLEQUE, E RESOLVEMOS ISSO?", "text": "HOW ABOUT I GO FIND THAT MA MEAL TICKET FOR THIS KID?", "tr": "Bu velet yerine gidip o Ma soyadl\u0131 yemek kuponunu geri getirsem olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/81.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1705", "954", "1870"], "fr": "[SFX] BOUHOU... Je sais...", "id": "[SFX] HIKS... TAHU...", "pt": "[SFX] HU HU... ENTENDIDO...", "text": "WHIMPER... I KNOW...", "tr": "[SFX]H\u0131mm... Biliyorum..."}, {"bbox": ["288", "257", "751", "533"], "fr": "Fillette, tu sais \u00e0 quoi ressemble ce \u0027ticket repas\u0027 Ma, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Nak, kau tahu kan seperti apa rupa si \u0027tiket makan\u0027 Ma itu?", "pt": "MENINA, VOC\u00ca SABE A APAR\u00caNCIA DAQUELE VALE-REFEI\u00c7\u00c3O MA, CERTO?", "text": "GIRL, DO YOU KNOW WHAT THAT MA MEAL TICKET LOOKS LIKE?", "tr": "K\u0131z\u0131m, o Ma yemek kuponunun neye benzedi\u011fini biliyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/83.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "54", "706", "211"], "fr": "Parfait, allons-y !", "id": "Baiklah, ayo!", "pt": "CERTO, VAMOS!", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO!", "tr": "Tamamd\u0131r, gidelim!"}, {"bbox": ["826", "718", "982", "831"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/84.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1682", "1085", "1980"], "fr": "Attends ! O\u00f9 emm\u00e8nes-tu Bianbian ?", "id": "Tunggu! Kau mau membawa Bianbian ke mana?", "pt": "ESPERE! AONDE VOC\u00ca VAI LEVAR A BIANBIAN?", "text": "WAIT! WHERE ARE YOU TAKING BIANBIAN?", "tr": "Dur bir dakika! Bianbian\u0027\u0131 nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/85.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "764", "1158", "956"], "fr": "Il faut bien que quelqu\u0027un me l\u0027identifie !", "id": "Setidaknya harus ada yang menunjukkannya padaku!", "pt": "ALGU\u00c9M PRECISA IDENTIFIC\u00c1-LO PARA MIM!", "text": "SOMEONE HAS TO POINT HIM OUT TO ME!", "tr": "Birinin onu bana g\u00f6stermesi laz\u0131m ya!"}, {"bbox": ["69", "225", "458", "469"], "fr": "Hein ? Je vais r\u00e9cup\u00e9rer le \u0027ticket repas\u0027 Ma pour ce gamin.", "id": "Hah? Aku kan mau mencari \u0027tiket makan\u0027 Ma itu untuk anak tadi.", "pt": "AH? EU VOU BUSCAR O VALE-REFEI\u00c7\u00c3O MA PARA AQUELE MOLEQUE.", "text": "HUH? I\u0027M GOING TO FIND THE MA MEAL TICKET FOR THAT KID.", "tr": "Ha? O velet i\u00e7in Ma yemek kuponunu geri getirece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/86.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "397", "686", "824"], "fr": "Dehors, c\u0027est le chaos de la guerre, et tu comptes y aller seul ? Repose Bianbian imm\u00e9diatement !", "id": "Di luar sedang kacau balau, hanya mengandalkanmu? Cepat turunkan Bianbian!", "pt": "L\u00c1 FORA EST\u00c1 UM CAOS DE GUERRA, E VOC\u00ca ACHA QUE CONSEGUE SOZINHO? SOLTE A BIANBIAN IMEDIATAMENTE!", "text": "IT\u0027S CHAOTIC OUT THERE, JUST YOU? HURRY UP AND PUT BIANBIAN DOWN!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 karmakar\u0131\u015f\u0131kken sen tek ba\u015f\u0131na m\u0131? \u00c7abuk Bianbian\u0027\u0131 b\u0131rak!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/87.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "959", "421", "1196"], "fr": "Je vais vous dire la v\u00e9rit\u00e9~ Ne le r\u00e9p\u00e9tez pas.", "id": "Aku akan jujur pada kalian~ jangan sebarkan ke luar.", "pt": "VOU LHES CONTAR A VERDADE~ MAS N\u00c3O ESPALHEM.", "text": "I\u0027LL TELL YOU THE TRUTH ~ DON\u0027T SPREAD IT AROUND.", "tr": "Size do\u011fruyu s\u00f6yleyeyim~ Ba\u015fkas\u0131na anlatmay\u0131n."}, {"bbox": ["94", "451", "487", "673"], "fr": "H\u00e9~ Vieille dame, je n\u0027aime pas devoir des faveurs.", "id": "Hei~ Bibi, aku tidak suka berutang budi.", "pt": "EI~ SENHORA, EU N\u00c3O GOSTO DE DEVER FAVORES.", "text": "HEY ~ OLD WOMAN, I DON\u0027T LIKE OWING FAVORS.", "tr": "Hey~ Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m, kimseye bor\u00e7lu kalmay\u0131 sevmem."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/88.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "842", "1028", "1094"], "fr": "Sortir une personne du jeu d\u0027enfant de ces gamins \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "Ingin membawa satu orang keluar dari permainan \u0027rumah-rumahan\u0027 anak-anak kecil di luar sana,", "pt": "TIRAR UMA PESSOA DAQUELA BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA...", "text": "TO BRING SOMEONE OUT FROM THOSE KIDS PLAYING HOUSE OUTSIDE.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki o veletlerin evcilik oyunundan birini \u00e7ekip almak,"}, {"bbox": ["355", "104", "630", "258"], "fr": "Pour moi,", "id": "Bagiku,", "pt": "PARA MIM,", "text": "FOR ME.", "tr": "Benim i\u00e7in,"}, {"bbox": ["810", "1493", "1107", "1711"], "fr": "C\u0027est bien plus simple que de qu\u00e9mander un repas chez toi~", "id": "Jauh lebih mudah daripada meminta traktiran makan darimu di sini~", "pt": "\u00c9 MUITO MAIS SIMPLES DO QUE CONSEGUIR UMA REFEI\u00c7\u00c3O DE GRA\u00c7A DE VOC\u00ca~", "text": "IS MUCH EASIER THAN GETTING A MEAL FROM YOU ~", "tr": "Senin d\u00fckkan\u0131nda bir \u00f6\u011f\u00fcn yemek dilenmekten \u00e7ok daha kolay~"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/89.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/90.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 220, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/152/91.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "34", "1170", "186"], "fr": "Encore une sortie massive de chapitres ! C\u0027est trop~ La bataille chaotique de la Cit\u00e9 Marchande commence !", "id": "Update besar lagi! Terlalu banyak~ Pertempuran kacau di Kota Perdagangan dimulai!", "pt": "MAIS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM MASSA! \u00c9 MUITA COISA~ A BATALHA CA\u00d3TICA NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES COME\u00c7A!", "text": "ANOTHER UPDATE BURST! TOO MUCH~ THE CHAOTIC BATTLE IN THE TRADING CITY BEGINS!", "tr": "Y\u0130NE B\u00d6L\u00dcM YA\u011eMURU! \u00c7OK FAZLA~ T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NDE SAVA\u015e BA\u015eLIYOR!"}], "width": 1200}]
Manhua