This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 159
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/0.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1988", "872", "2124"], "fr": "\u00c9DITEUR : MR.DESPAIR", "id": "EDITOR: MR.DESPAIR", "pt": "EDITOR: MR.DESPAIR", "text": "Editor: Mr.Despair", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR"}, {"bbox": ["297", "1774", "817", "1972"], "fr": "AUTEUR : DUAN YAN MU JU", "id": "PENULIS: DUAN YANMUJU", "pt": "AUTOR: DUAN YAN MUJUE", "text": "Author: Duan Yan Mu Ju", "tr": "YAZAR: DUAN YAN MU JU"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/3.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1660", "951", "1924"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, \u00c7A SE BATTAIT F\u00c9ROCEMENT DU C\u00d4T\u00c9 DU MANOIR DU SEIGNEUR DE LA VILLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE CE SOIT SI CALME TOUT D\u0027UN COUP ?", "id": "Tadi di arah kediaman Tuan Kota pertarungannya begitu sengit, kenapa sekarang tiba-tiba sepi?", "pt": "A LUTA NA DIRE\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE ESTAVA INTENSA AGORA H\u00c1 POUCO, POR QUE FICOU TUDO T\u00c3O QUIETO DE REPENTE?", "text": "THE CITY LORD\u0027S MANSION WAS SO HEATED EARLIER, WHY IS IT SUDDENLY QUIET NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KONA\u011eI TARAFINDAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ARBEDE YA\u015eANIYORDU, \u015e\u0130MD\u0130 NEDEN AN\u0130DEN SESS\u0130ZLE\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["826", "2193", "1196", "2390"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE LA PLUPART D\u0027ENTRE EUX SE SONT FAIT R\u00c9DUIRE AU SILENCE POUR DE BON~", "id": "Kurasa kebanyakan orang sudah bungkam selamanya~", "pt": "ESTIMO QUE A MAIORIA DELES CALOU A BOCA PARA SEMPRE~", "text": "I GUESS MOST PEOPLE HAVE SHUT UP FOREVER~", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE \u00c7O\u011eU \u0130NSAN SONSUZA KADAR SUSTURULDU~"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "498", "815", "706"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT ALLER ME BATTRE UN BON COUP MOI AUSSI !", "id": "Ingin sekali ikut bertarung habis-habisan!", "pt": "EU REALMENTE QUERIA IR L\u00c1 E TER UMA BOA LUTA TAMB\u00c9M!", "text": "I REALLY WANT TO HAVE A GOOD FIGHT TOO!", "tr": "KE\u015eKE BEN DE G\u0130D\u0130P \u015e\u00d6YLE DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e YAPAB\u0130LSEM!"}, {"bbox": ["226", "239", "675", "463"], "fr": "DEPUIS QUE JE SUIS ARRIV\u00c9 ICI AVEC LE SEIGNEUR DE LA VILLE, JE N\u0027AI PAS ENCORE EU L\u0027OCCASION DE ME D\u00c9GOURDIR LES JAMBES.", "id": "Sejak datang ke sini bersama Tuan Kota, aku belum pernah melenturkan ototku.", "pt": "DESDE QUE VIM PARA C\u00c1 COM O SENHOR DA CIDADE, AINDA N\u00c3O ME EXERCITEI.", "text": "I HAVEN\u0027T STRETCHED MY LIMBS SINCE COMING HERE WITH THE CITY LORD.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU \u0130LE BURAYA GELD\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 H\u0130\u00c7 KASLARIMI ESNETMED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "2211", "536", "2556"], "fr": "SEIGNEUR MIKE NOUS A ORDONN\u00c9 DE GARDER CETTE PORTE DE LA MURAILLE POUR EMP\u00caCHER CES INDIG\u00c8NES D\u0027ENTRER DANS LA CIT\u00c9 MARCHANDE...", "id": "Tuan Mika menyuruh kita menjaga gerbang tembok kota ini untuk mencegah penduduk asli masuk ke Kota Perdagangan...", "pt": "O SENHOR MIKE NOS MANDOU GUARDAR ESTE PORT\u00c3O DA MURALHA PARA IMPEDIR QUE OS NATIVOS ENTREM NA CIDADE DO COM\u00c9RCIO...", "text": "MASTER MIKE ORDERED US TO GUARD THE GATES OF THIS CITY WALL TO PREVENT THOSE NATIVES FROM ENTERING THE TRADING CITY...", "tr": "LORD M\u0130KA B\u0130Z\u0130 BU \u015eEH\u0130R DUVARININ KAPISINI KORUMAKLA G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130, YERL\u0130LER\u0130N T\u0130CARET \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130RMES\u0130N\u0130 ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["91", "259", "522", "542"], "fr": "RESTEZ TOUS TRANQUILLES !", "id": "Tenanglah sedikit!", "pt": "FIQUEM QUIETOS!", "text": "BEHAVE YOURSELVES!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z SAK\u0130N OLUN!"}, {"bbox": ["657", "3491", "1098", "3769"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI \u00c7A, \u00c9COUTE-MOI \u00c7A...", "id": "Dengar, dengar...", "pt": "ESCUTEM, ESCUTEM...", "text": "LISTEN, LISTEN...", "tr": "B\u0130R D\u0130NLEY\u0130N, B\u0130R D\u0130NLEY\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/6.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "201", "832", "510"], "fr": "SEIGNEUR MIKE, SEIGNEUR MIKE, NOUS, LES GARDES DE LA VILLE, SOMMES CENS\u00c9S OB\u00c9IR AUX ORDRES DE SEIGNEUR ZHU ZUANLAN, ET AU-DESSUS DE LUI, C\u0027EST LE SEIGNEUR DE LA VILLE !", "id": "Tuan Mika, Tuan Mika, seharusnya kita para penjaga kota menerima perintah dari Tuan Zuanlan, dan di atasnya lagi adalah Tuan Kota!", "pt": "SENHOR MIKE, SENHOR MIKE, N\u00d3S, OS GUARDAS DA CIDADE, DEVER\u00cdAMOS OBEDECER AO SENHOR ZHUAN LAN, E ACIMA DELE EST\u00c1 O SENHOR DA CIDADE!", "text": "MASTER MIKE, MASTER MIKE, WE CITY GUARDS SHOULD BE OBEYING MASTER ZHU ZUAN LAN, AND ABOVE HIM IS THE CITY LORD!", "tr": "LORD M\u0130KA, LORD M\u0130KA, B\u0130Z \u015eEH\u0130R MUHAFIZLARI OLARAK NORMALDE LORD ZHUAN LAN\u0027A, ONUN \u00dcZER\u0130NDE DE \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NA BA\u011eLIYIZ!"}, {"bbox": ["412", "1396", "1006", "1791"], "fr": "MAINTENANT, SEIGNEUR MIKE NOUS DONNE DES ORDRES \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP, N\u0027A-T-IL PAS SA PROPRE BANDE DE SUBORDONN\u00c9S~", "id": "Sekarang Tuan Mika seenaknya memindahkan kita, bukankah dia punya banyak bawahan sendiri~", "pt": "AGORA O SENHOR MIKE NOS MOVE PARA L\u00c1 E PARA C\u00c1. ELE N\u00c3O TEM UM BANDO DE SEUS PR\u00d3PRIOS SUBORDINADOS?~", "text": "NOW MASTER MIKE IS MOVING US AROUND, DOESN\u0027T HE HAVE HIS OWN GROUP OF SUBORDINATES~", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 LORD M\u0130KA B\u0130Z\u0130 ORADAN ORAYA S\u00dcR\u00dcKL\u00dcYOR, KEND\u0130 ADAMLARI YOK MU ONUN?~"}, {"bbox": ["544", "2667", "946", "2909"], "fr": "H\u00c9, TU PARLES UN PEU TROP !", "id": "Hei, kau terlalu banyak bicara!", "pt": "EI, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DEMAIS!", "text": "HEY, YOU\u0027RE TALKING TOO MUCH!", "tr": "HEY, \u00c7OK FAZLA KONU\u015eUYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/7.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "1042", "1159", "1321"], "fr": "AVEC PLUS D\u0027UNE VINGTAINE D\u0027ENTRE EUX, QUEL GENRE DE PROBL\u00c8MES CES INDIG\u00c8NES ET CES OUVRIERS POURRAIENT-ILS BIEN CAUSER ?", "id": "Cuma dua puluhan orang, penduduk asli dan pekerja itu bisa bikin ulah apa?", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 UNS VINTE E POUCOS. QUE TIPO DE CONFUS\u00c3O ESSES NATIVOS E TRABALHADORES PODEM CAUSAR?", "text": "TWENTY-SOMETHING, WHAT KIND OF TROUBLE CAN THOSE NATIVES AND WORKERS CAUSE?", "tr": "Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA OLSALAR B\u0130LE, O YERL\u0130LER VE \u0130\u015e\u00c7\u0130LER NE T\u00dcR B\u0130R BELA A\u00c7AB\u0130L\u0130R K\u0130 BA\u015eIMIZA?"}, {"bbox": ["115", "2739", "671", "3040"], "fr": "C\u0027EST VRAI, DEHORS, CE SONT SURTOUT DES VIEUX, DES FAIBLES, DES MALADES ET DES ESTROPI\u00c9S. DES B\u00caTES F\u00c9ROCES VONT-ELLES EN SURGIR PEUT-\u00caTRE ?", "id": "Benar, di luar tembok ini kebanyakan orang tua, lemah, sakit, dan cacat. Mana mungkin ada monster buas yang menyerbu?", "pt": "\u00c9 VERDADE, A MAIORIA DAS PESSOAS FORA DESTA MURALHA S\u00c3O VELHOS, FRACOS, DOENTES E DEFICIENTES. SER\u00c1 QUE BESTAS FEROZES V\u00c3O SAIR CORRENDO DAQUI?", "text": "YEAH, MOST OF THE PEOPLE OUTSIDE THE WALL ARE OLD, WEAK, SICK, AND DISABLED. CAN FIERCE BEASTS EVEN RUSH OUT?", "tr": "DO\u011eRU, BU DUVARIN DI\u015eINDAK\u0130LER\u0130N \u00c7O\u011eU YA\u015eLI, ZAYIF, HASTA VE SAKAT. B\u0130R DE VAH\u015e\u0130 CANAVARLAR MI FIRLAYACAK \u0130\u00c7ER\u0130DEN?"}, {"bbox": ["664", "654", "1114", "917"], "fr": "OUI, ON NOUS FAIT GARDER CETTE PORTE, MAIS QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 GARDER ICI ?", "id": "Iya, menyuruh kita menjaga gerbang ini, memangnya ada apa yang perlu dijaga?", "pt": "SIM, NOS MANDARAM GUARDAR ESTE PORT\u00c3O, MAS O QUE H\u00c1 PARA GUARDAR AQUI?", "text": "YEAH, WE\u0027RE TOLD TO GUARD THIS GATE, WHAT\u0027S THERE TO GUARD?", "tr": "EVET, BU KAPIYI KORUMAMIZI \u0130ST\u0130YORLAR AMA KORUNACAK NE VAR K\u0130 BURADA?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1912", "817", "2262"], "fr": "MA FILLE EST EN VILLE MAINTENANT, POUVEZ-VOUS OUVRIR LA PORTE ET ME LAISSER ENTRER !", "id": "Putriku ada di dalam kota sekarang, bisakah kalian membuka gerbang dan membiarkanku masuk!", "pt": "MINHA FILHA EST\u00c1 DENTRO DA CIDADE AGORA, PODEM ABRIR O PORT\u00c3O E ME DEIXAR ENTRAR?", "text": "MY DAUGHTER IS NOW IN THE CITY, CAN YOU OPEN THE DOOR AND LET ME IN!", "tr": "KIZIM \u015eU ANDA \u015eEHR\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE, KAPIYI A\u00c7IP BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["325", "435", "801", "690"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GARDE, GRAND FR\u00c8RE GARDE !", "id": "Kakak Penjaga, Kakak Penjaga!", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O GUARDA, GRANDE IRM\u00c3O GUARDA!", "text": "CITY GUARD BROTHER, CITY GUARD BROTHER!", "tr": "MUHAFIZ A\u011eABEY, MUHAFIZ A\u011eABEY!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "258", "900", "490"], "fr": "LE SEIGNEUR DE LA VILLE A ORDONN\u00c9 DE FERMER LA VILLE AUJOURD\u0027HUI. \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, TOUT LE MONDE A \u00c9T\u00c9 \u00c9VACU\u00c9, SAUF LES RESPONSABLES DES BOUTIQUES EN GESTION DIRECTE ET CEUX VENUS POUR LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES.", "id": "Tuan Kota memerintahkan kota ditutup hari ini. Selain beberapa pengelola toko langsung dan orang-orang yang datang untuk pelelangan, semua orang sudah diusir.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE ORDENOU O FECHAMENTO DA CIDADE HOJE. TODOS FORAM REMOVIDOS, EXCETO OS GERENTES DAS LOJAS DE OPERA\u00c7\u00c3O DIRETA E AS PESSOAS QUE VIERAM PARA O LEIL\u00c3O.", "text": "THE CITY LORD ORDERED THE CITY LOCKED DOWN TODAY. EXCEPT FOR SOME DIRECTLY-OPERATED SHOPKEEPERS AND PEOPLE HERE FOR THE AUCTION, EVERYONE ELSE HAS BEEN CLEARED OUT.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU BUG\u00dcN \u015eEHR\u0130N KAPATILMASINI EMRETT\u0130. DO\u011eRUDAN \u0130\u015eLET\u0130LEN D\u00dcKKAN Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER\u0130 VE M\u00dcZAYEDE \u0130\u00c7\u0130N GELENLER DI\u015eINDA HERKES \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKARILDI."}, {"bbox": ["818", "669", "1118", "891"], "fr": "COMMENT VOTRE FILLE EST-ELLE ENTR\u00c9E DANS LA VILLE ?", "id": "Bagaimana putrimu bisa masuk ke kota?", "pt": "COMO SUA FILHA ENTROU NA CIDADE?", "text": "HOW DID YOUR DAUGHTER ENTER THE CITY?", "tr": "KIZIN \u015eEHRE NASIL G\u0130RD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/11.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "298", "1117", "605"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027UN ENFANT A SUIVI CE JEUNE MA\u00ceTRE MA, QUI A L\u0027AIR BIEN NANTI, POUR ENTRER DANS LA VILLE...", "id": "Sepertinya ada seorang anak yang mengikuti Tuan Muda Ma yang kaya raya itu masuk ke kota...", "pt": "PARECE QUE UMA CRIAN\u00c7A SEGUIU AQUELE JOVEM MESTRE MA, QUE \u00c9 BEM RICO, PARA DENTRO DA CIDADE...", "text": "IT SEEMS A CHILD FOLLOWED THAT WEALTHY YOUNG MASTER MA INTO THE CITY...", "tr": "SANIRIM ZENG\u0130N B\u0130R GEN\u00c7 EFEND\u0130 OLAN MA BEY\u0027\u0130 TAK\u0130P EDEN B\u0130R \u00c7OCUK VARDI \u015eEHRE G\u0130REN..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "149", "637", "413"], "fr": "OUI, C\u0027EST MON ENFANT !", "id": "Benar, itu anakku!", "pt": "SIM, ESSA \u00c9 MINHA FILHA!", "text": "YES, THAT\u0027S MY CHILD!", "tr": "EVET, O BEN\u0130M \u00c7OCU\u011eUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/13.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "155", "899", "391"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GARDE, POUVEZ-VOUS ME LAISSER...", "id": "Kakak Penjaga, bisakah kau membiarkanku...", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O GUARDA, VOC\u00ca PODERIA ME DEIXAR...", "text": "CITY GUARD BROTHER, CAN YOU LET ME...", "tr": "MUHAFIZ A\u011eABEY, BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/14.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "1048", "1124", "1209"], "fr": "MORTE !", "id": "Mati!", "pt": "MORREU!", "text": "DEAD!", "tr": "\u00d6LD\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/15.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "782", "1051", "1095"], "fr": "SI VOTRE FILLE A SUIVI CE TYPE NOMM\u00c9 MA, ELLE DEVRAIT \u00caTRE MORTE MAINTENANT !", "id": "Kalau putrimu mengikuti si Ma itu, dia pasti sudah mati sekarang!", "pt": "SE SUA FILHA ESTAVA SEGUINDO AQUELE DE SOBRENOME MA, ELA J\u00c1 DEVE ESTAR MORTA!", "text": "IF YOUR DAUGHTER FOLLOWED THAT GUY NAMED MA, SHE SHOULD BE DEAD NOW!", "tr": "KIZIN O SOYADI MA OLANIN PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TT\u0130YSE, \u015e\u0130MD\u0130YE \u00d6LM\u00dc\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["726", "2568", "1067", "2798"], "fr": "ON NE SAIT M\u00caME PAS SI CE MA VA S\u0027EN SORTIR VIVANT...", "id": "Si Ma itu saja belum tentu selamat...", "pt": "NEM SE SABE SE AQUELE DE SOBRENOME MA VAI SOBREVIVER...", "text": "IT\u0027S UNCERTAIN IF THAT GUY NAMED MA CAN EVEN SURVIVE...", "tr": "O SOYADI MA OLANIN YA\u015eAYIP YA\u015eAMADI\u011eI B\u0130LE KES\u0130N DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["711", "2189", "986", "2364"], "fr": "\u00c7A SE BAT TELLEMENT VIOLEMMENT L\u00c0-BAS.", "id": "Pertarungan di sana begitu sengit.", "pt": "A LUTA L\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O FEROZ.", "text": "THE FIGHTING OVER THERE IS SO FIERCE.", "tr": "ORADAK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["856", "3961", "1104", "4126"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9...", "id": "He he...", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "HEHE..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1284", "345", "1418"], "fr": "[SFX]AH !", "id": "[SFX] AHHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/17.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "537", "635", "756"], "fr": "ON NE TE LAISSERA PAS ENTRER !", "id": "Tidak akan membiarkanmu masuk!", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ENTRAR!", "text": "I WON\u0027T LET YOU IN!", "tr": "SEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ALMAYACA\u011eIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/19.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "212", "1078", "534"], "fr": "SI TU AS QUELQUES HEURES \u00c0 PERDRE \u00c0 MARCHER AUTOUR DES MURS, VA TENTER TA CHANCE \u00c0 L\u0027AUTRE PORTE~", "id": "Kalau kau punya waktu luang berjalan beberapa jam mengelilingi tembok kota, coba saja peruntunganmu di gerbang sebelah sana~", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER TEMPO LIVRE PARA ANDAR PELA MURALHA POR ALGUMAS HORAS, TENTE A SORTE NO PORT\u00c3O DO OUTRO LADO~", "text": "IF YOU HAVE THE TIME, WALK AROUND THE CITY WALL FOR A FEW HOURS AND TRY YOUR LUCK AT THE MAIN GATE OVER THERE~", "tr": "E\u011eER B\u0130RKA\u00c7 SAAT BOYUNCA \u015eEH\u0130R DUVARLARI ETRAFINDA DOLA\u015eACAK KADAR BO\u015e VAKT\u0130N VARSA, D\u0130\u011eER KAPIYA G\u0130D\u0130P \u015eANSINI DENE~"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/20.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "522", "549", "764"], "fr": "MAIS LES GARDES DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 NE SONT PAS AUSSI POLIS QUE NOUS...", "id": "Tapi penjaga gerbang di sana tidak seramah kami...", "pt": "MAS OS GUARDAS DO PORT\u00c3O DE L\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O EDUCADOS QUANTO N\u00d3S...", "text": "BUT THE GUARDS OVER THERE AREN\u0027T AS POLITE AS US...", "tr": "AMA ORADAK\u0130 KAPICILAR B\u0130Z\u0130M KADAR NAZ\u0130K DE\u011e\u0130LD\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/22.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "111", "634", "423"], "fr": "CETTE BANDE, CE SONT DES VOYOUS DU CASINO DE SEIGNEUR MIKE, QUI AIMENT CHERCHER DES ENNUIS...", "id": "Orang-orang itu adalah preman dari kasino Tuan Mika yang suka membuat masalah...", "pt": "AQUELE BANDO \u00c9 COMPOSTO POR VAGABUNDOS DO CASSINO DO SENHOR MIKE QUE ADORAM CAUSAR PROBLEMAS...", "text": "THOSE PEOPLE ARE ALL TROUBLEMAKERS FROM MASTER MIKE\u0027S CASINO...", "tr": "O ADAMLARIN HEPS\u0130 LORD M\u0130KA\u0027NIN KUMARHANES\u0130NDEN GELEN, BELA ARAYAN SERSER\u0130LER..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/23.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "60", "978", "278"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CE SONT EUX QUI ONT TABASS\u00c9 CETTE \u0027ESP\u00c8CE MALADE\u0027 SUR ORDRE DE SEIGNEUR MIKE~", "id": "Dulu mereka yang diperintahkan Tuan Mika untuk menghajar si penyakitan itu~", "pt": "FORAM ELES QUE, SEGUINDO ORDENS DO SENHOR MIKE, ESPANCARAM AQUELE \"DOENTE\" NAQUELE ANO~", "text": "THEY WERE THE ONES WHO BEAT UP THAT SICKLY GUY UNDER MASTER MIKE\u0027S ORDERS BACK THEN~", "tr": "VAKT\u0130ZAMANINDA LORD M\u0130KA\u0027NIN EMR\u0130YLE O HASTALIKLI T\u0130P\u0130 D\u00d6VENLER DE ONLARDI~"}, {"bbox": ["211", "1528", "607", "1634"], "fr": "[SFX]HSSS~~~", "id": "[SFX] Sss~~~", "pt": "[SFX] SSSS~~~", "text": "HISS~~~", "tr": "[SFX]SSSSS~~~"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/25.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1611", "677", "1853"], "fr": "TU NOUS FAIS BOIRE DE L\u0027EAU JUSQU\u0027\u00c0 PLUS SOIF, \u00c7A NE SE FAIT PAS, NON ?", "id": "Kau menyuruh kami minum air sampai kenyang, memangnya pantas?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM NOS FAZER ENCHER A BARRIGA S\u00d3 COM \u00c1GUA?", "text": "IS THIS HOW YOU TREAT US, JUST GIVING US WATER?", "tr": "B\u0130ZE SADECE SU \u0130\u00c7\u0130R\u0130P TOK TUTMAYA \u00c7ALI\u015eMAN DA NE DEMEK OLUYOR?"}, {"bbox": ["149", "554", "465", "784"], "fr": "YANG ZAI, ON A D\u00c9J\u00c0 PAY\u00c9 LES PI\u00c8CES D\u0027OR ET LES PIERRES POUR LE RIZ.", "id": "Yangzi, koin emas dan batu untuk membeli beras sudah kami serahkan.", "pt": "YANGZI, J\u00c1 PAGAMOS AS MOEDAS DE OURO E AS PEDRAS PARA COMPRAR ARROZ.", "text": "YANG ZAI, WE\u0027VE ALREADY PAID THE GOLD COINS AND STONES FOR THE RICE.", "tr": "YANG-ZAI, P\u0130R\u0130N\u00c7 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N ALTINLARI VE TA\u015eLARI VERD\u0130K ZATEN."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/27.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "208", "661", "449"], "fr": "OUI, OUI ! TU DOIS VITE ALLER EN VILLE ACHETER LE RIZ !", "id": "Benar, benar! Kau harus segera pergi ke kota untuk membeli beras!", "pt": "ISSO MESMO, ISSO MESMO! VOC\u00ca PRECISA IR RAPIDAMENTE \u00c0 CIDADE COMPRAR ARROZ!", "text": "YEAH, YEAH! YOU NEED TO GO TO THE CITY TO BUY RICE QUICKLY!", "tr": "EVET, EVET! HEMEN \u015eEHRE G\u0130D\u0130P P\u0130R\u0130N\u00c7 ALMAN LAZIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/28.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "971", "744", "1219"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI A PARL\u00c9, POURQUOI TU ME FRAPPES MOI ?!", "id": "Kenapa memukulku karena perkataannya?!", "pt": "ELE DISSE ISSO, POR QUE EST\u00c1 ME BATENDO?!", "text": "WHY ARE YOU HITTING ME WHEN HE\u0027S THE ONE TALKING?!", "tr": "O KONU\u015eUYORDU, BEN\u0130 NEDEN D\u00d6V\u00dcYORSUN?!"}, {"bbox": ["577", "171", "941", "436"], "fr": "TROP BAVARD ! LA VILLE EST FERM\u00c9E AUJOURD\u0027HUI, COMMENT YANG ZAI POURRAIT-IL ALLER ACHETER DU RIZ ?", "id": "Banyak bicara! Hari ini kota ditutup, bagaimana Yangzi bisa membeli beras?", "pt": "FALA DEMAIS! A CIDADE EST\u00c1 FECHADA HOJE, COMO O YANGZI VAI COMPRAR ARROZ?", "text": "SHUT UP! HOW IS YANG ZAI SUPPOSED TO BUY RICE WITH THE CITY LOCKED DOWN TODAY?", "tr": "\u00c7OK KONU\u015eUYORSUN! BUG\u00dcN \u015eEH\u0130R KAPALIYKEN YANG-ZAI NASIL P\u0130R\u0130N\u00c7 ALMAYA G\u0130TS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "407", "515", "710"], "fr": "SI XIAO SHOU N\u0027AVAIT PAS SECR\u00c8TEMENT M\u00c9LANG\u00c9 DES PIERRES DANS LE RIZ DURANT TOUTES CES ANN\u00c9ES...", "id": "Kalau bukan karena Xiaoshou diam-diam mencampurkan batu ke dalam beras selama ini.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO XIAOSHOU COLOCANDO PEDRAS SECRETAMENTE NO ARROZ TODOS ESSES ANOS,", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR XIAO SHOU SECRETLY ADDING STONES TO THE RICE OVER THE YEARS,", "tr": "E\u011eER XIAO SHOU YILLARDIR G\u0130ZL\u0130CE P\u0130R\u0130NC\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE TA\u015e KARI\u015eTIRMASAYDI,"}, {"bbox": ["532", "2045", "982", "2386"], "fr": "COMMENT LES GENS \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DES MURS AURAIENT-ILS EU DU RIZ BON MARCH\u00c9 \u00c0 MANGER ?", "id": "Dari mana orang-orang di luar tembok ini bisa makan beras murah?", "pt": "COMO AS PESSOAS FORA DA MURALHA TERIAM ARROZ BARATO PARA COMER?", "text": "WHERE WOULD THE PEOPLE OUTSIDE THE WALL GET CHEAP RICE TO EAT?", "tr": "BU DUVARIN DI\u015eINDAK\u0130 \u0130NSANLAR UCUZ P\u0130R\u0130NC\u0130 NEREDEN BULUP Y\u0130YECEKT\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/30.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "751", "1199", "1113"], "fr": "VOUS VOUS ATTENDEZ ENCORE \u00c0 CE QUE XIAO SHOU, \u00c0 SON \u00c2GE, GRIMPE SUR LES MURS POUR VOUS EN VOLER ?", "id": "Apa kalian masih berharap Xiaoshou yang sudah setua itu memanjat tembok untuk mencuri bagi kalian?", "pt": "VOC\u00caS AINDA ESPERAM QUE O XIAOSHOU, T\u00c3O VELHO, FIQUE SUBINDO E DESCENDO A MURALHA PARA ROUBAR PARA VOC\u00caS?", "text": "DO YOU EXPECT XIAO SHOU TO CLIMB UP AND DOWN THE CITY WALL TO STEAL FOR YOU AT HIS AGE?", "tr": "XIAO SHOU\u0027NUN O YA\u015eINDA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DUVARLARA TIRMANIP B\u0130R \u015eEYLER \u00c7ALMASINI MI BEKL\u0130YORSUNUZ H\u00c2L\u00c2?"}, {"bbox": ["565", "381", "879", "682"], "fr": "VOUS \u00caTES SI NOMBREUX.", "id": "Kalian begitu banyak orang.", "pt": "TANTOS DE VOC\u00caS...", "text": "THERE ARE SO MANY OF YOU.", "tr": "S\u0130Z BU KADAR \u0130NSAN VARSINIZ"}, {"bbox": ["94", "2453", "430", "2626"], "fr": "SANS VERGOGNE !", "id": "Tidak tahu malu!", "pt": "SEM VERGONHA!", "text": "SHAMELESS!", "tr": "UTANMAZLAR!"}, {"bbox": ["188", "1755", "406", "1961"], "fr": "[SFX]PFFT !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] SPIT!", "tr": "[SFX]PUH!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/31.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "119", "430", "225"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["546", "930", "807", "1121"], "fr": "[SFX]PFFT !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] SPIT!", "tr": "[SFX]PUH!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/32.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "522", "551", "741"], "fr": "[SFX]HO HO... CETTE BOUILLIE DE RIZ \u00c9TANCHE BIEN LA SOIF.", "id": "Hoho... bubur beras ini lumayan menghilangkan haus.", "pt": "HEH HEH... ESTA PASTA DE ARROZ AT\u00c9 QUE MATA A SEDE.", "text": "HO HO... THIS RICE PORRIDGE IS QUITE THIRST-QUENCHING.", "tr": "HOHO... BU P\u0130R\u0130N\u00c7 LAPASI GER\u00c7EKTEN DE SUSUZLU\u011eU G\u0130DER\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/33.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1639", "445", "1840"], "fr": "C\u0027EST PAS BON ! C\u0027EST PAS BON !", "id": "Gawat! Gawat!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "BAD NEWS! BAD NEWS!", "tr": "K\u00d6T\u00dc HABER! K\u00d6T\u00dc HABER!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/34.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "70", "328", "152"], "fr": "[SFX]HOU", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX]HUU"}, {"bbox": ["537", "392", "647", "458"], "fr": "[SFX]HOU", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX]HUU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/35.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "90", "741", "281"], "fr": "J\u0027AI \u00c9COUT\u00c9 UN BON MOMENT \u00c0 LA PORTE D\u0027ENTR\u00c9E DE LA VILLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Aku tadi lama mendengarkan di dekat gerbang masuk kota.", "pt": "EU ESTAVA ESCUTANDO NA ENTRADA DA CIDADE AGORA H\u00c1 POUCO POR UM BOM TEMPO.", "text": "I LISTENED AT THE ENTRANCE TO THE CITY FOR A WHILE.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u015eEH\u0130R G\u0130R\u0130\u015e KAPISINDA UZUN B\u0130R S\u00dcRE D\u0130NLED\u0130M."}, {"bbox": ["595", "770", "1052", "1114"], "fr": "DANS LA VILLE, UN COUP C\u0027\u00c9TAIENT DES CLAMEURS AIGU\u00cbS, UN COUP DES PLEURS ET DES CRIS RETENTISSANTS, QUEL TUMULTE DE COMBATS !", "id": "Di dalam kota, sebentar terdengar suara bentrokan sengit, sebentar kemudian orang-orang menangis dan berteriak; pertarungannya begitu ramai.", "pt": "L\u00c1 DENTRO DA CIDADE, NUM MOMENTO ERA O \u0027LOUVA-A-DEUS PICADOR\u0027, NO OUTRO, CHORO E LAMENTA\u00c7\u00d5ES, A LUTA ESTAVA MUITO AGITADA.", "text": "THERE WAS A LOT OF CLATTERING AND CRYING IN THE CITY, IT WAS VERY LIVELY.", "tr": "\u015eEHR\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R AN KESK\u0130N SESLER, B\u0130R AN FERYAT F\u0130GAN, TAM B\u0130R KARGA\u015eA YA\u015eANIYORDU."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/36.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "398", "628", "727"], "fr": "\u00c0 LA GRANDE PORTE D\u0027ENTR\u00c9E DE LA VILLE, IL Y A UNE BANDE DE VOYOUS DU CASINO QUI NOUS VOLENT NOTRE FERRAILLE QUI MONTENT LA GARDE...", "id": "Di gerbang masuk kota itu dijaga oleh sekelompok preman kasino yang biasa merampok besi tua kita...", "pt": "NO PORT\u00c3O PRINCIPAL DA CIDADE, ESTAVA UM BANDO DE VAGABUNDOS DO CASSINO QUE ROUBAM NOSSA SUCATA...", "text": "THE ENTRANCE TO THE CITY IS GUARDED BY A BUNCH OF CASINO THUGS WHO ROBBED US OF OUR SCRAP METAL...", "tr": "\u015eEH\u0130R G\u0130R\u0130\u015e KAPISINDA, B\u0130Z\u0130M HURDA METALLER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00c7ALAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc KUMARHANE SERSER\u0130S\u0130 BEKL\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["617", "1562", "1039", "1854"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL SE PASSE QUELQUE CHOSE DE GRAVE EN VILLE !", "id": "Sepertinya terjadi sesuatu yang besar di dalam kota!", "pt": "PARECE QUE ALGO GRANDE ACONTECEU NA CIDADE!", "text": "IT SEEMS SOMETHING BIG HAPPENED IN THE CITY!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015eEH\u0130RDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["139", "167", "509", "394"], "fr": "ET AUJOURD\u0027HUI, NON SEULEMENT LA VILLE EST FERM\u00c9E...", "id": "Dan hari ini bukan hanya kota yang ditutup.", "pt": "E N\u00c3O S\u00d3 A CIDADE EST\u00c1 FECHADA HOJE,", "text": "AND NOT ONLY IS THE CITY LOCKED DOWN TODAY,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BUG\u00dcN SADECE \u015eEH\u0130R KAPATILMAKLA KALMAMI\u015e,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/37.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "897", "1085", "1085"], "fr": "C\u0027EST LA CIT\u00c9 MARCHANDE, QUEL \u00c9V\u00c9NEMENT MAJEUR POURRAIT-IL BIEN S\u0027Y PRODUIRE ?", "id": "Ini Kota Perdagangan, kejadian besar apa yang bisa terjadi?", "pt": "ESTA \u00c9 A CIDADE DO COM\u00c9RCIO, QUE GRANDE COISA PODERIA ACONTECER?", "text": "THIS IS A TRADING CITY, WHAT BIG THING COULD HAPPEN?", "tr": "BURASI T\u0130CARET \u015eEHR\u0130, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["576", "707", "885", "885"], "fr": "CE N\u0027EST PAS JUSTE CETTE VENTE AUX ENCH\u00c8RES ?", "id": "Bukankah hanya pelelangan itu?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 AQUELE LEIL\u00c3O?", "text": "IT\u0027S JUST THAT AUCTION, RIGHT?", "tr": "SADECE \u015eU M\u00dcZAYEDE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/38.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "643", "608", "907"], "fr": "CE SONT LES ACHETEURS QUI SE BATTENT ENTRE EUX~", "id": "Pasti pembeli dan pembeli lain bertengkar~", "pt": "FORAM OS COMPRADORES QUE COME\u00c7ARAM A BRIGAR ENTRE SI~", "text": "IT\u0027S JUST BUYERS AND BUYERS FIGHTING~", "tr": "ALICILARLA ALICILAR ARASINDA B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK \u00c7IKMI\u015eTIR~"}, {"bbox": ["156", "315", "607", "667"], "fr": "SI \u00c7A SE BAT VRAIMENT, C\u0027EST SOIT QUE LES ACHETEURS ET LES VENDEURS NE SE SONT PAS MIS D\u0027ACCORD SUR LE PRIX, SOIT...", "id": "Kalau benar-benar bertarung, paling-paling karena penjual dan pembeli tidak sepakat soal harga atau...", "pt": "SE ELES REALMENTE COME\u00c7ARAM A LUTAR, N\u00c3O PASSA DE COMPRADORES E VENDEDORES QUE N\u00c3O CHEGARAM A UM ACORDO SOBRE O PRE\u00c7O, OU...", "text": "IF THERE\u0027S REALLY A FIGHT, IT\u0027S JUST THAT THE BUYERS AND SELLERS COULDN\u0027T AGREE ON A PRICE, OR...", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R KAVGA \u00c7IKTIYSA, YA ALICI VE SATICI F\u0130YATTA ANLA\u015eAMAMI\u015eTIR YA DA..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/39.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "187", "683", "523"], "fr": "CET \u0027ESP\u00c8CE MALADE\u0027 ET CE M\u00c9DECIN NE SONT PAS RENTR\u00c9S, ILS SONT PEUT-\u00caTRE EN TRAIN DE REGARDER LE SPECTACLE EN VILLE.", "id": "Si penyakitan dan dokter itu belum kembali, mungkin sedang menonton keramaian di kota.", "pt": "AQUELE \"DOENTE\" E AQUELE M\u00c9DICO N\u00c3O VOLTARAM, QUEM SABE EST\u00c3O NA CIDADE ASSISTINDO \u00c0 CONFUS\u00c3O.", "text": "THAT SICKLY GUY AND THAT DOCTOR HAVEN\u0027T RETURNED, MAYBE THEY\u0027RE WATCHING THE EXCITEMENT IN THE CITY.", "tr": "O HASTALIKLI T\u0130P VE DOKTOR GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BELK\u0130 DE \u015eEH\u0130RDE OLAN B\u0130TEN\u0130 \u0130ZL\u0130YORLARDIR."}, {"bbox": ["368", "830", "647", "1048"], "fr": "ATTENDONS QU\u0027ILS REVIENNENT ET DEMANDONS-LEUR, \u00c7A DEVRAIT ALLER.", "id": "Tunggu saja mereka kembali dan tanyakan, kan beres.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ESPERAR ELES VOLTAREM E PERGUNTAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WE CAN JUST ASK THEM WHEN THEY GET BACK.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcKLER\u0130NDE ONLARA SORARIZ, OLMAZ MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/40.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "477", "578", "754"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A POURRAIT VRAIMENT \u00caTRE COMME CETTE \u0027ESP\u00c8CE MALADE\u0027 L\u0027A CRI\u00c9...", "id": "Masa iya benar-benar seperti yang diteriakkan si penyakitan itu...", "pt": "SER\u00c1 QUE PODE REALMENTE SER COMO AQUELE \"DOENTE\" GRITOU...", "text": "COULD IT REALLY BE LIKE THAT SICKLY GUY SHOUTED...", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN DE O HASTALIKLI T\u0130P\u0130N BA\u011eIRDI\u011eI G\u0130B\u0130 M\u0130 OLDU..."}, {"bbox": ["586", "970", "946", "1224"], "fr": "C\u0027EST UN GRAND ENTREP\u00d4T, QUELQU\u0027UN POUSSERAIT LES AUTRES \u00c0 S\u0027ENTRETUER...", "id": "Ini gudang besar, ada orang yang akan membuat orang lain saling bunuh...", "pt": "QUE ISTO \u00c9 UM GRANDE ARMAZ\u00c9M, E ALGU\u00c9M FARIA OUTRAS PESSOAS SE MATAREM ENTRE SI...", "text": "THIS IS A LARGE WAREHOUSE, SOMEONE IS LETTING OTHERS SLAUGHTER EACH OTHER...", "tr": "BURASI B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DEPO, B\u0130R\u0130LER\u0130 D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMES\u0130NE G\u00d6Z YUMAR MI K\u0130..."}, {"bbox": ["789", "1921", "1034", "2030"], "fr": "[SFX]...HAHA...", "id": "...Ha ha...", "pt": "...HAHA...", "text": "... HAHA...", "tr": "...HAHA..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/41.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "783", "1040", "905"], "fr": "[SFX]HA...", "id": "Ha...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "HA..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/43.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "186", "1052", "437"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI PARLES TROP ! SI TU NE VEUX PAS BOIRE, JE TE FERAI AVALER UN M\u00c9DICAMENT POUR MUET !", "id": "Kau ini banyak bicara! Kalau tidak mau minum, akan kusuapi kau obat bisu!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca QUE FALA DEMAIS! SE N\u00c3O QUISER BEBER, VOU TE DAR REM\u00c9DIO PARA FICAR MUDO!", "text": "YOU TALK TOO MUCH! IF YOU DON\u0027T WANT TO DRINK, I\u0027LL FEED YOU MUTE MEDICINE!", "tr": "B\u0130R TEK SEN \u00c7OK KONU\u015eUYORSUN! \u0130\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YORSAN SANA D\u0130L\u0130N\u0130 YUTTURACAK \u0130LA\u00c7 VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["391", "1165", "669", "1332"], "fr": "??!", "id": "??!", "pt": "??!", "text": "??!", "tr": "??!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/44.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "457", "822", "664"], "fr": "BOIS, BOIS, BOIS, AVOIR LE VENTRE PLEIN D\u0027EAU, C\u0027EST MIEUX QUE D\u0027AVOIR FAIM.", "id": "Minum, minum, minum, kenyang air lebih baik daripada lapar.", "pt": "BEBE, BEBE, BEBE, ESTAR CHEIO DE \u00c1GUA \u00c9 MELHOR DO QUE ESTAR DE EST\u00d4MAGO VAZIO.", "text": "DRINK, DRINK, DRINK. FILLING UP ON WATER IS BETTER THAN AN EMPTY STOMACH.", "tr": "\u0130\u00c7 \u0130\u00c7 \u0130\u00c7, SUYLA DOYMAK A\u00c7 KALMAKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["680", "722", "1061", "990"], "fr": "MA FAUTE, MA FAUTE ! JE NE PARLE PLUS ! JE NE PARLE PLUS !", "id": "Salahku, salahku! Tidak akan bicara lagi! Tidak akan bicara lagi!", "pt": "MEU ERRO, MEU ERRO! N\u00c3O FALO MAIS! N\u00c3O FALO MAIS!", "text": "MY BAD, MY BAD! I WON\u0027T SAY IT AGAIN! I WON\u0027T SAY IT AGAIN!", "tr": "BEN\u0130M HATAM, BEN\u0130M HATAM! KONU\u015eMUYORUM ARTIK! KONU\u015eMUYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/45.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "206", "578", "623"], "fr": "\u00c0 FORCE DE DIRE DES PAROLES DE MAUVAIS AUGURE, LA GRANDE AVEUGLE N\u0027EN POUVAIT PLUS, HEIN !", "id": "Kau banyak bicara sial, si Buta Besar tidak tahan lagi, kan!", "pt": "VOC\u00ca FALOU DEMAIS E DISSE COISAS DE MAU AGOURO, A GRANDE CEGA N\u00c3O AGUENTOU MAIS, N\u00c9?!", "text": "YOU JINXED IT WITH YOUR BIG MOUTH! THE BLIND WOMAN COULDN\u0027T STAND IT ANYMORE!", "tr": "SEN\u0130N O LANET OLASI LAFLARINA B\u00dcY\u00dcK K\u00d6R B\u0130LE DAYANAMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/46.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "406", "653", "718"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS QU\u0027ELLE N\u0027EN POUVAIT PLUS DE VOIR \u00c7A, C\u0027EST QU\u0027ELLE NE VOIT RIEN DU TOUT ! HAHAHAHA", "id": "Salah, dia bukan tidak tahan melihatnya, dia memang tidak bisa melihat! Ha ha ha ha.", "pt": "N\u00c3O, ELA N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O AGUENTOU VER, ELA REALMENTE N\u00c3O ENXERGA! HAHAHAHA", "text": "NO, SHE DIDN\u0027T COULDN\u0027T STAND IT. SHE COULDN\u0027T SEE! HAHAHAHA!", "tr": "HAYIR, DAYANAMADI\u011eINDAN DE\u011e\u0130L, G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130NDEN! HAHAHAHA"}, {"bbox": ["1", "1533", "513", "2034"], "fr": "BANDE DE VOYOUS, VOUS PROFITEZ DE L\u0027ABSENCE DE MON FR\u00c8RE POUR M\u0027INTIMIDER...", "id": "Kalian bajingan, memanfaatkan kakakku tidak ada untuk menindasku...", "pt": "SEUS BANDIDOS, SE APROVEITANDO QUE MEU IRM\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 PARA ME INTIMIDAR...", "text": "YOU BULLIES ARE TAKING ADVANTAGE OF MY BROTHER\u0027S ABSENCE...", "tr": "S\u0130Z K\u00d6T\u00dc ADAMLAR, A\u011eABEY\u0130M\u0130N YOKLU\u011eUNDAN FAYDALANIP BANA ZORBALIK ED\u0130YORSUNUZ..."}, {"bbox": ["178", "2171", "629", "2457"], "fr": "VOUS VOUS MOQUEZ DE MOI, VOUS NE VOULEZ PLUS VOUS FAIRE SOIGNER PLUS TARD ?", "id": "Menjadikanku bahan tertawaan, apa kalian tidak mau berobat lagi nanti?", "pt": "FAZENDO PIADA DE MIM, N\u00c3O QUEREM MAIS SER ATENDIDOS NO FUTURO?", "text": "MAKING FUN OF ME? DON\u0027T WANT TO SEE A DOCTOR ANYMORE?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUNUZ, \u0130LER\u0130DE TEDAV\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/55.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "612", "1050", "850"], "fr": "MOI AUSSI, JE DOIS ACCOMPLIR MA MISSION, VOIS-TU~", "id": "Aku juga harus menyelesaikan tugasku, tahu~", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO COMPLETAR MINHA TAREFA, SABE~", "text": "I ALSO HAVE A MISSION TO COMPLETE~", "tr": "BEN DE G\u00d6REV\u0130M\u0130 TAMAMLAMAK ZORUNDAYIM YA~"}, {"bbox": ["78", "2150", "438", "2499"], "fr": "DONC, JE NE PEUX PAS TE LAISSER SORTIR, VOIS-TU~", "id": "Jadi aku tidak bisa membiarkanmu keluar, tahu~", "pt": "POR ISSO N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca SAIR, SABE~", "text": "SO I CAN\u0027T LET YOU OUT~", "tr": "O Y\u00dcZDEN SEN\u0130 DI\u015eARI BIRAKAMAM YA~"}, {"bbox": ["432", "245", "823", "440"], "fr": "HUM... D\u00c9SOL\u00c9E, VOIS-TU~", "id": "Em... maaf ya~", "pt": "BEM... ME DESCULPE, SABE~", "text": "WELL... SORRY~", "tr": "\u015eEY... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM YA~"}], "width": 1200}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/56.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "4281", "967", "4597"], "fr": "JE NE SUIS PAS ENCORE SORTIE ! ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "Aku belum keluar! Tunggu sebentar!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O SA\u00cd! ESPERE UM POUCO!", "text": "I HAVEN\u0027T GONE OUT YET! WAIT A MINUTE!", "tr": "DAHA DI\u015eARI \u00c7IKMADIM! B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE!"}, {"bbox": ["895", "2097", "1122", "2310"], "fr": "ATTENDS !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/57.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1958", "1085", "2251"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT A MINUTE!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/60.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "538", "874", "707"], "fr": "...\u00c7A PEUT LA RETENIR ?", "id": "...Bisa menjebaknya?", "pt": "...CONSEGUE PREND\u00ca-LA?", "text": "...CAN IT TRAP HER?", "tr": "...ONU TUZAKTA TUTAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/61.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "780", "722", "940"], "fr": "TOI AUSSI, TU OSES...", "id": "Kau pikir kau pantas...", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca? COM QUE DIREITO...", "text": "YOU DARE...", "tr": "SEN K\u0130M OLUYORSUN DA..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/63.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "154", "532", "322"], "fr": "METTRE EN DOUTE MES CAPACIT\u00c9S ?", "id": "Meragukan kemampuanku?", "pt": "QUESTIONAR MINHA HABILIDADE?", "text": "QUESTION MY ABILITIES?", "tr": "YETENEKLER\u0130MDEN \u015e\u00dcPHE ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/159/66.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua