This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 175
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "59", "811", "277"], "fr": "Marionnette de Duan Yan.", "id": "PENULIS: DUAN YANMUOU", "pt": "DUAN YAN, O FANTOCHE", "text": "Author: Duan Yan Mu Ou", "tr": "DUAN YAN MU OU"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "787", "424", "977"], "fr": "Vieille Buse, tu as dit combien ?", "id": "Nyonya Angsa, kau bilang berapa?", "pt": "VELHA GANSO, QUANTO VOC\u00ca DISSE?", "text": "OLD GEEZER, HOW MUCH DID YOU SAY?", "tr": "\u0130htiyar Kaz, ne kadar dedin?"}, {"bbox": ["137", "137", "383", "283"], "fr": "Hein ! Quoi ?", "id": "Ha! Apa?", "pt": "HA! O QU\u00ca?", "text": "HA! WHAT?", "tr": "Ha! Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "286", "690", "529"], "fr": "En arrondissant, vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 payer 5000 pi\u00e8ces d\u0027or pour ce repas...", "id": "Dibulatkan saja, makanan ini cukup Anda bayar 5000 koin emas...", "pt": "ARREDONDANDO, VOC\u00ca PAGA 5000 MOEDAS DE OURO POR ESTA REFEI\u00c7\u00c3O E PRONTO...", "text": "DROP THE SMALL CHANGE, THIS MEAL WILL COST YOU 5000 GOLD COINS...", "tr": "Yuvarlayal\u0131m, bu yemek i\u00e7in 5000 alt\u0131n \u00f6demeniz yeterli..."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "2334", "1141", "2691"], "fr": "Vieille Buse, on ne plaisante pas avec \u00e7a ! J\u0027ai achet\u00e9 un objet de pouvoir pour seulement 5000 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Nyonya Bebek, jangan bercanda seperti itu! Aku beli item penguat saja hanya 5000 koin emas!", "pt": "VELHA PATA, N\u00c3O SE BRINCA ASSIM! EU COMPREI UM ITEM DE PODER POR APENAS 5000 MOEDAS DE OURO!", "text": "OLD GEEZER, YOU CAN\u0027T JOKE LIKE THAT! IT ONLY COST ME 5000 GOLD COINS TO BUY AN EMPOWERMENT!", "tr": "\u0130htiyar \u00d6rdek, b\u00f6yle \u015faka olmaz! Bir g\u00fc\u00e7lendirme e\u015fyas\u0131 alsam ancak 5000 alt\u0131n eder!"}, {"bbox": ["831", "4132", "1143", "4458"], "fr": "Vous essayez de m\u0027inciter \u00e0 la consommation ou d\u0027augmenter les prix pour m\u0027arnaquer s\u00e9v\u00e8rement ! De l\u0027huile de soja au prix du p\u00e9trole, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Kau pasti sengaja memancing konsumsi atau menaikkan harga untuk memalakku habis-habisan! Minyak kedelai mau kau jual seharga minyak bumi, begitu?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE INDUZINDO AO CONSUMO OU AUMENTANDO OS PRE\u00c7OS PARA ME EXTORQUIR! QUER ME COBRAR O PRE\u00c7O DO PETR\u00d3LEO POR \u00d3LEO DE SOJA, \u00c9 ISSO?!", "text": "YOU\u0027RE DEFINITELY TRYING TO SCAM ME OR INFLATE THE PRICES TO RIP ME OFF! SOYBEAN OIL AT CRUDE OIL PRICES, IS IT?", "tr": "Kesinlikle t\u00fcketimi te\u015fvik ediyorsun ya da fiyatlar\u0131 \u015fi\u015firip beni kaz\u0131klamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun! Soya fasulyesi ya\u011f\u0131na petrol fiyat\u0131 m\u0131 istiyorsun yani!"}, {"bbox": ["319", "3182", "634", "3485"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ma, avec tout ce remue-m\u00e9nage en ville, comment aurais-je le c\u0153ur \u00e0 plaisanter avec vous...", "id": "Tuan Muda Ma, di kota sedang ada keributan besar, mana sempat aku bercanda dengan Anda...", "pt": "JOVEM MESTRE MA, COM TANTA CONFUS\u00c3O NA CIDADE, COMO EU TERIA TEMPO PARA BRINCAR COM VOC\u00ca...", "text": "YOUNG MASTER MA, WITH ALL THAT COMMOTION IN THE CITY, HOW COULD I HAVE THE TIME TO JOKE WITH YOU...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ma, \u015fehirde o kadar b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa oldu ki, sizinle \u015fakala\u015facak halim mi var..."}, {"bbox": ["644", "1123", "1025", "1350"], "fr": "Ce repas co\u00fbte 5000 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Makanan ini 5000 koin emas!", "pt": "ESTA REFEI\u00c7\u00c3O CUSTA 5000 MOEDAS DE OURO!", "text": "THIS MEAL IS 5000 GOLD COINS!", "tr": "Bu yemek 5000 alt\u0131n!"}, {"bbox": ["557", "134", "956", "338"], "fr": "Combien ? Ce jeune ma\u00eetre n\u0027a toujours pas bien entendu...", "id": "Berapa? Tuan muda ini masih belum dengar jelas...", "pt": "QUANTO? ESTE JOVEM MESTRE AINDA N\u00c3O OUVIU DIREITO...", "text": "HOW MUCH? THIS YOUNG MASTER STILL DIDN\u0027T HEAR CLEARLY...", "tr": "Ne kadar? Bu gen\u00e7 efendi h\u00e2l\u00e2 tam duyamad\u0131..."}, {"bbox": ["664", "3870", "898", "4081"], "fr": "Je n\u0027y crois pas ! Je n\u0027y crois pas !", "id": "Aku tidak percaya! Aku tidak percaya!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO! EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT! I DON\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum! \u0130nanm\u0131yorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "352", "1037", "659"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ma, vous nous calomniez ! Bien que notre Pavillon du Murmure L\u00e9ger ne soit pas une affaire des plus respectables, nous affichons clairement nos prix !", "id": "Tuan Muda Ma, kau ini memfitnah! Paviliun Qingyin kami memang bukan bisnis yang sepenuhnya resmi, tapi kami selalu mencantumkan harga dengan jelas!", "pt": "JOVEM MESTRE MA, VOC\u00ca EST\u00c1 ME CALUNIANDO! EMBORA NOSSO PAVILH\u00c3O DO SUSSURRO LEVE N\u00c3O SEJA UM NEG\u00d3CIO DOS MAIS RESPEIT\u00c1VEIS, N\u00d3S TEMOS PRE\u00c7OS TABELADOS!", "text": "YOUNG MASTER MA, YOU\u0027RE SLANDERING US! ALTHOUGH QINGYIN TOWER ISN\u0027T EXACTLY A PROPER ESTABLISHMENT, EVERYTHING IS CLEARLY PRICED!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ma, \u015fimdi iftira at\u0131yorsunuz! Bizim Qingyin K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcz pek tekin bir yer olmasa da her \u015feyin fiyat\u0131 bellidir!"}, {"bbox": ["765", "1625", "1199", "1914"], "fr": "Et en plus, ils n\u0027ont pas mang\u00e9 de plats chers, juste les plats les plus basiques !", "id": "Dan mereka juga tidak makan hidangan mahal, hanya menu paling dasar!", "pt": "E ELES NEM COMERAM PRATOS CAROS, APENAS OS MAIS B\u00c1SICOS!", "text": "AND THEY DIDN\u0027T EAT ANY EXPENSIVE DISHES, JUST THE MOST BASIC ONES!", "tr": "\u00dcstelik yedikleri pahal\u0131 yemekler de de\u011fildi, sadece en temel yemeklerdi!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2841", "695", "3227"], "fr": "Tout \u00e7a n\u0027est-il pas li\u00e9 \u00e0 vous ? Et ce n\u0027\u00e9tait m\u00eame pas assez, j\u0027ai d\u00fb envoyer quelqu\u0027un chercher plus de nourriture !", "id": "Bukankah semuanya berhubungan denganmu? Lagipula ini masih kurang, aku sampai menyuruh orang mengambil persediaan makanan lagi!", "pt": "N\u00c3O TEM TUDO A VER COM VOC\u00ca? E AINDA N\u00c3O FOI SUFICIENTE, TIVE QUE MANDAR BUSCAR MAIS COMIDA!", "text": "ISN\u0027T IT ALL RELATED TO YOU? AND THIS ISN\u0027T EVEN ENOUGH TO EAT, I EVEN HAD SOMEONE FETCH MORE GRAIN!", "tr": "Hepsi seninle alakal\u0131 de\u011fil mi? \u00dcstelik bu bile yetmedi, yiyecek getirmesi i\u00e7in adam bile g\u00f6nderdim!"}, {"bbox": ["200", "1906", "574", "2136"], "fr": "Comment saurais-je de qui il s\u0027agit ?", "id": "Mana aku tahu siapa?", "pt": "COMO EU SABERIA QUEM S\u00c3O?", "text": "HOW WOULD I KNOW WHAT KIND OF PEOPLE?", "tr": "Ne bileyim ben kim oldu\u011funu?"}, {"bbox": ["362", "172", "823", "499"], "fr": "Comment voulez-vous que je vous croie ? Qui mangerait pour 5000 pi\u00e8ces d\u0027or en un seul repas !", "id": "Bagaimana kau mau aku percaya? Siapa yang makan sampai seharga 5000 koin emas sekali makan!", "pt": "COMO VOC\u00ca QUER QUE EU ACREDITE? QUE TIPO DE PESSOA COMERIA O EQUIVALENTE A 5000 MOEDAS DE OURO NUMA REFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "HOW CAN YOU EXPECT ME TO BELIEVE YOU? WHAT KIND OF PERSON EATS 5000 GOLD COINS WORTH OF FOOD IN ONE MEAL!", "tr": "Sana nas\u0131l inanay\u0131m? Kim bir \u00f6\u011f\u00fcnde 5000 alt\u0131nl\u0131k yemek yer ki!"}, {"bbox": ["690", "659", "1054", "915"], "fr": "Est-ce encore humain ?", "id": "Apa itu masih manusia?", "pt": "ISSO AINDA \u00c9 HUMANO?", "text": "IS THAT EVEN HUMAN?", "tr": "O insan m\u0131 peki?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "533", "1048", "823"], "fr": "C\u0027est vous qui avez amen\u00e9 ce monsieur et nous avez demand\u00e9 de bien le servir, avec nourriture et boisson !", "id": "Tuan ini kaulah yang bawa kemari dan menyuruh kami melayaninya dengan makanan dan minuman enak!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM TROUXE ESTE SENHOR PARA QUE O SERV\u00cdSSEMOS COM BOA COMIDA E BEBIDA!", "text": "YOU BROUGHT THIS GENTLEMAN IN AND TOLD US TO TREAT HIM WELL!", "tr": "Bu efendiyi i\u00e7eri alan ve ona en iyi yiyecek i\u00e7eceklerle hizmet etmemizi s\u00f6yleyen sendin!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "116", "721", "380"], "fr": "Il y en avait un autre qui est parti avec Bianbian pour te chercher. Maintenant, toi et Bianbian \u00eates de retour.", "id": "Ada satu lagi yang membawa Bianbian keluar mencarimu, sekarang kau dan Bianbian sudah kembali.", "pt": "HAVIA MAIS UM QUE SAIU COM BIANBIAN PARA TE PROCURAR. AGORA VOC\u00ca E BIANBIAN VOLTARAM.", "text": "AND ANOTHER ONE WENT OUT WITH BIANG BIANG TO FIND YOU. NOW YOU AND BIANGBIANG ARE BACK.", "tr": "Bir de Bian Bian\u0027\u0131 al\u0131p seni aramaya \u00e7\u0131kan biri vard\u0131, \u015fimdi sen ve Bian Bian geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["812", "741", "1160", "922"], "fr": "Cela prouve qu\u0027il a r\u00e9ussi !", "id": "Itu membuktikan dia berhasil!", "pt": "ISSO PROVA QUE ELE CONSEGUIU!", "text": "PROVING HE SUCCEEDED!", "tr": "Bu da onun ba\u015fard\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tl\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/10.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "167", "503", "461"], "fr": "Au Pavillon du Murmure L\u00e9ger, bien que nous soyons toutes des femmes,", "id": "Meskipun Paviliun Qingyin kami semua adalah wanita,", "pt": "EMBORA N\u00d3S DO PAVILH\u00c3O DO SUSSURRO LEVE SEJAMOS TODAS MULHERES...", "text": "ALTHOUGH QINGYIN TOWER IS ALL WOMEN,", "tr": "Biz Qingyin K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndekiler hepimiz kad\u0131n olsak da,"}, {"bbox": ["711", "2964", "1173", "3205"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ma, vous ne pouvez pas refuser de payer !", "id": "Tuan Muda Ma, kau tidak boleh lari dari utang!", "pt": "JOVEM MESTRE MA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE DAR O CALOTE!", "text": "YOUNG MASTER MA, YOU CAN\u0027T GO BACK ON YOUR WORD!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ma, hesab\u0131 \u00f6dememezlik yapamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["662", "1810", "1125", "2119"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas comme si chacune d\u0027entre nous ne pouvait pas vous r\u00e9gler votre compte !", "id": "Tapi kalau kami semua mengeroyok, bukan tidak mungkin kami bisa mencabik-cabik seseorang!", "pt": "MAS SE CADA UMA DE N\u00d3S TE PEGAR, N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O PUD\u00c9SSEMOS TE DESPEDA\u00c7AR!", "text": "BUT WE CAN TEAR ANYONE APART ONE BY ONE!", "tr": "Ama her birimiz birini an\u0131nda parampar\u00e7a edebiliriz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "526", "1082", "854"], "fr": "Bianbian, viens voir Tante Oie, ne te fais pas prendre en otage !", "id": "Bianbian, ke sini, ke tempat Bibi Angsa, jangan sampai dijadikan sandera!", "pt": "BIANBIAN, VENHA PARA C\u00c1 COM A TIA GANSO, N\u00c3O SEJA FEITA DE REF\u00c9M!", "text": "BIANGBIANG, COME TO AUNTIE E, DON\u0027T BE TAKEN HOSTAGE!", "tr": "Bian Bian, Kaz Teyze\u0027nin yan\u0131na gel, rehin al\u0131nma!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/13.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "417", "1130", "550"], "fr": "[SFX] B\u00e2\u00e2\u00e2illement~", "id": "[SFX] Hooaam~", "pt": "[SFX] BOCEJO~", "text": "[SFX]Yawn~", "tr": "[SFX] Haa~"}, {"bbox": ["340", "1007", "581", "1163"], "fr": "[SFX] Aaah~", "id": "[SFX] Aah~", "pt": "[SFX] AAANH~", "text": "[SFX]Yawn~", "tr": "[SFX] Aahh~"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/15.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "117", "1114", "305"], "fr": "Mon gars, tu comptes vraiment aller \u00e0 cette vente aux ench\u00e8res tout nu ?", "id": "Anak muda, apa kau berencana pergi ke pelelangan itu dengan telanjang begini?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca PRETENDE IR AO LEIL\u00c3O ASSIM, NU?", "text": "ARE YOU PLANNING TO GO TO THAT AUCTION NAKED?", "tr": "Evlat, o m\u00fczayedeye b\u00f6yle \u00e7\u0131plak m\u0131 gitmeyi planl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/16.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "397", "527", "651"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 failli y laisser ma peau \u00e0 la vente aux ench\u00e8res, moi !", "id": "Aku saja baru selamat dari pelelangan itu!", "pt": "EU J\u00c1 VOLTEI DO LEIL\u00c3O TENDO ESCAPADO POR POUCO!", "text": "I PICKED UP MY LIFE FROM THE AUCTION!", "tr": "Ben m\u00fczayededen can\u0131m\u0131 zor kurtar\u0131p d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["77", "142", "393", "375"], "fr": "Fr\u00e9rot, t\u0027as eu un trou noir ou quoi ?", "id": "Kakak, apa kau mabuk sampai lupa ingatan?", "pt": "MEU IRM\u00c3O, VOC\u00ca BEBEU AT\u00c9 APAGAR?", "text": "BROTHER, ARE YOU BLACKED OUT DRUNK?", "tr": "Abicim, kafay\u0131 m\u0131 buldun sen?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/17.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "99", "1003", "506"], "fr": "Au moment crucial, vous et Grand Fr\u00e8re Malang, non seulement vous avez d\u00e9conn\u00e9, mais vous avez failli tout faire capoter !", "id": "Di saat genting, kau dan Kakak Malang bukan hanya gagal total, tapi nyaris menghancurkan segalanya!", "pt": "NOS MOMENTOS CRUCIAIS, VOC\u00ca E O GRANDE IRM\u00c3O MALANG N\u00c3O S\u00d3 FALHARAM, COMO QUASE DESMONTARAM O EIXO DO CARRO!", "text": "AT THE CRITICAL MOMENT, YOU AND BIG BROTHER MA LANG WEREN\u0027T JUST DROPPING THE BALL, YOU ALMOST TORE OFF THE AXLE!", "tr": "Kritik anlarda sen ve B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Ma Lang sadece \u00e7uvallamakla kalmad\u0131n\u0131z, neredeyse her \u015feyi mahvedecektiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/18.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "116", "942", "388"], "fr": "Si Grande S\u0153ur You Li n\u0027avait pas sauv\u00e9 la mise, je n\u0027aurais jamais pay\u00e9 ce repas pour toi !", "id": "Kalau bukan Kakak You Li yang menyelamatkan situasi, aku tidak akan membayarkan uang makan itu untukmu!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA GRANDE IRM\u00c3 YOU LI SALVANDO O DIA, EU N\u00c3O TERIA PAGO AQUELA CONTA!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR BIG SISTER YOU LI SAVING THE DAY, I WOULDN\u0027T HAVE PAID FOR THAT MEAL FOR YOU!", "tr": "E\u011fer B\u00fcy\u00fck Abla You Li durumu kurtarmasayd\u0131, o yemek paras\u0131n\u0131 senin i\u00e7in \u00f6demezdim!"}, {"bbox": ["657", "1090", "995", "1404"], "fr": "Sans parler des fringues que j\u0027ai bousill\u00e9es, c\u0027est moi qui ai d\u00fb me taper vos centaines d\u0027assiettes !", "id": "Jangankan rugi pakaian, ratusan piring kalian itu aku yang mencucinya!", "pt": "SEM FALAR NAS ROUPAS QUE PERDI, AINDA TIVE QUE LAVAR AQUELAS CENTENAS DE PRATOS DE VOC\u00caS!", "text": "NOT ONLY DID YOU LOSE YOUR CLOTHES, I EVEN WASHED THOSE HUNDREDS OF PLATES FOR YOU!", "tr": "K\u0131yafetlerin mahvolmas\u0131n\u0131 saym\u0131yorum bile, o y\u00fczlerce taba\u011f\u0131n\u0131z\u0131 da ben y\u0131kad\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "515", "539", "801"], "fr": "Quoi, Grand Fr\u00e8re Malang, Grande S\u0153ur You Li ?", "id": "Apa-apaan Kakak Malang, Kakak You Li...", "pt": "QUE GRANDE IRM\u00c3O MALANG, GRANDE IRM\u00c3 YOU LI?", "text": "WHAT BIG BROTHER MA LANG, BIG SISTER YOU LI?", "tr": "Ne B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Ma Lang\u0027\u0131, ne B\u00fcy\u00fck Abla You Li\u0027si?"}, {"bbox": ["408", "789", "689", "992"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/20.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "107", "1009", "324"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est Grand Fr\u00e8re Malang qui m\u0027a tout racont\u00e9...", "id": "Hah, aku dengar semuanya dari Kakak Malang...", "pt": "BEM, EU OUVI TUDO DO GRANDE IRM\u00c3O MALANG...", "text": "HEY, I HEARD IT ALL FROM BIG BROTHER MA LANG...", "tr": "Off, ben hepsini B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Ma Lang\u0027dan duydum..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/22.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "345", "1154", "566"], "fr": "Dis \u00e0 ton Vieux ce qui s\u0027est pass\u00e9 !", "id": "Katakan padaku apa yang sudah terjadi!", "pt": "ME DIGA O QUE ACONTECEU!", "text": "TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED!", "tr": "Anlat bana ne oldu bitti?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/25.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "370", "1137", "680"], "fr": "En bref, apr\u00e8s la vente aux ench\u00e8res, il y a eu une grande bataille et Grande S\u0153ur You Li a montr\u00e9 son incroyable puissance !", "id": "Singkatnya, setelah pelelangan terjadi pertempuran besar, Kakak You Li menunjukkan kehebatannya!", "pt": "RESUMINDO, DEPOIS DO LEIL\u00c3O HOUVE UMA GRANDE BATALHA E A GRANDE IRM\u00c3 YOU LI MOSTROU SEU PODER!", "text": "IN SHORT, AFTER THE AUCTION, THERE WAS A HUGE BATTLE, AND BIG SISTER YOU LI SHOWED OFF HER POWER!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, m\u00fczayededen sonra b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f \u00e7\u0131kt\u0131 ve B\u00fcy\u00fck Abla You Li g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6sterdi!"}, {"bbox": ["304", "1542", "759", "1804"], "fr": "J\u0027ai rat\u00e9 tout \u00e7a ! Cette femme m\u0027a vol\u00e9 toute la vedette !", "id": "Aku\u7adf\u7136 melewatkan begitu banyak! Semua sorotan direbut wanita itu!", "pt": "EU PERDI TANTA COISA! AQUELA MULHER ROUBOU TODA A CENA!", "text": "I MISSED SO MUCH! THAT WOMAN STOLE ALL THE LIMELIGHT!", "tr": "Bunca \u015feyi ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f\u0131m! B\u00fct\u00fcn ilgiyi o kad\u0131n \u00e7ekmi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/26.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "626", "451", "849"], "fr": "Mon fr\u00e8re, ne regrette plus.", "id": "Kakak, jangan menyesal lagi.", "pt": "MEU IRM\u00c3O, N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "BROTHER, DON\u0027T REGRET IT.", "tr": "Abicim, pi\u015fman olma art\u0131k."}, {"bbox": ["552", "1019", "904", "1270"], "fr": "Tu n\u0027as plus ton sabre maintenant, te battre \u00e0 mains nues contre eux serait d\u00e9savantageux !", "id": "Kau sekarang juga tidak punya pedang, bertarung dengan tangan kosong melawan mereka akan sedikit merugikan!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEM SUA ESPADA AGORA, LUTAR DE M\u00c3OS VAZIAS CONTRA ELES SERIA UMA DESVANTAGEM!", "text": "YOU DON\u0027T HAVE A KNIFE NOW, IT WOULD BE A DISADVANTAGE TO FIGHT THEM BARE-HANDED!", "tr": "\u015eimdi k\u0131l\u0131c\u0131n da yok, onlarla \u00e7\u0131plak elle d\u00f6v\u00fc\u015fmek biraz dezavantajl\u0131 olur!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/27.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "340", "552", "634"], "fr": "La Cit\u00e9 Marchande est boucl\u00e9e maintenant, on ne peut ni entrer ni sortir.", "id": "Sekarang Kota Perdagangan sudah ditutup, tidak bisa masuk ataupun keluar.", "pt": "A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES EST\u00c1 FECHADA AGORA, NINGU\u00c9M ENTRA E NINGU\u00c9M SAI.", "text": "NOW THE TRADING CITY IS ALREADY LOCKED DOWN, YOU CAN\u0027T ENTER OR LEAVE.", "tr": "Ticaret \u015eehri \u015fimdi m\u00fch\u00fcrlendi, ne girilebiliyor ne de \u00e7\u0131k\u0131labiliyor."}, {"bbox": ["709", "1533", "1094", "1796"], "fr": "Au moins, on est s\u00fbrs que ton sabre est encore en ville !", "id": "Setidaknya pedangmu masih bisa dipastikan ada di dalam kota!", "pt": "PELO MENOS PODEMOS CONFIRMAR QUE SUA ESPADA AINDA EST\u00c1 NA CIDADE!", "text": "AT LEAST YOU CAN BE SURE YOUR KNIFE IS STILL IN THE CITY!", "tr": "En az\u0131ndan k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n h\u00e2l\u00e2 \u015fehirde oldu\u011fundan emin olabilirsin!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/28.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "357", "783", "666"], "fr": "Une fois qu\u0027on aura ramen\u00e9 cette gamine, ton petit fr\u00e8re t\u0027aidera \u00e0 le chercher partout~", "id": "Tunggu aku antar anak ini pulang, adik kecil ini akan menemanimu mencari-cari lagi~", "pt": "ESPERE AT\u00c9 EU LEVAR ESTA GAROTA DE VOLTA, E ENT\u00c3O ESTE IRM\u00c3OZINHO VAI TE AJUDAR A PROCURAR~", "text": "AFTER I SEND THIS GIRL BACK, I\u0027LL ACCOMPANY YOU TO SEARCH AROUND~", "tr": "Bu k\u0131z\u0131 evine b\u0131rakt\u0131ktan sonra bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin seninle birlikte iyice bir arar\u0131z~"}, {"bbox": ["814", "1480", "1004", "1583"], "fr": "[SFX] Aaaah~~", "id": "[SFX] Aahh~~", "pt": "[SFX] AHH~~", "text": "[SFX]AH~", "tr": "[SFX] Aahh~~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/31.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "591", "672", "804"], "fr": "Pourquoi tu nous suis encore ?", "id": "Kenapa kau masih mengikuti kami?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NOS SEGUINDO?", "text": "WHY ARE YOU STILL FOLLOWING US?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 bizi takip ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/32.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "335", "971", "568"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand on voulait la laisser au Pavillon du Murmure L\u00e9ger, elle n\u0027a pas voulu et a dit que sa m\u00e8re lui avait dit de me suivre...", "id": "Tadi saat mau kutinggalkan di Paviliun Qingyin, dia tidak mau, katanya ibunya menyuruhnya mengikutiku...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO TENTEI DEIX\u00c1-LA NO PAVILH\u00c3O DO SUSSURRO LEVE, ELA N\u00c3O QUIS E DISSE QUE A M\u00c3E DELA MANDOU ELA ME SEGUIR...", "text": "I WAS GOING TO LEAVE HER AT QINGYIN TOWER, BUT SHE REFUSED, SAYING HER MOTHER TOLD HER TO FOLLOW ME...", "tr": "Demin onu Qingyin K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde b\u0131rakacakt\u0131k ama istemedi, annesinin onu benimle g\u00f6ndermesini s\u00f6yledi\u011fini s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["446", "112", "713", "262"], "fr": "Je trouve \u00e7a bizarre aussi.", "id": "Aku juga heran.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO ESTRANHO.", "text": "I\u0027M ALSO CURIOUS.", "tr": "Ben de \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/33.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "112", "1055", "393"], "fr": "Ce fardeau, il faut absolument que je le ram\u00e8ne !", "id": "Beban ini harus segera kuantar pulang!", "pt": "PRECISO MESMO ME LIVRAR DESSE FARDO!", "text": "I HAVE TO SEND THIS NUISANCE BACK!", "tr": "Bu ba\u015f belas\u0131n\u0131 hemen geri g\u00f6ndermeliyim!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/34.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "255", "580", "479"], "fr": "Tu veux encore aider ton Vieux \u00e0 trouver son sabre ?", "id": "Kau masih mau menemaniku mencari pedang?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER AJUDAR ESTE VELHO A ENCONTRAR A ESPADA?", "text": "DO YOU STILL WANT TO ACCOMPANY ME TO FIND MY KNIFE?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 benimle k\u0131l\u0131c\u0131m\u0131 aramak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["662", "1434", "790", "1588"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/35.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "887", "997", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/36.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "375", "548", "589"], "fr": "Maman... Maman a dit... que c\u0027est bien d\u0027aider les autres...", "id": "Ibu... Ibu bilang... bilang membantu orang lain itu perbuatan baik...", "pt": "MAM\u00c3E... MAM\u00c3E DISSE... DISSE QUE AJUDAR OS OUTROS \u00c9 BOM...", "text": "MOM... MOM SAID... SAID HELPING OTHERS IS A GOOD THING...", "tr": "Annem... Annem dedi ki... Ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmek iyi bir \u015feydir..."}, {"bbox": ["610", "1901", "1171", "2149"], "fr": "Ferme-la !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["515", "1519", "862", "1668"], "fr": "Certains endroits...", "id": "Beberapa tempat...", "pt": "ALGUNS LUGARES...", "text": "SOME PLACES...", "tr": "Baz\u0131 yerler..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/38.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "203", "1061", "444"], "fr": "Ram\u00e8ne-la !", "id": "Antar dia pulang!", "pt": "LEVE-A DE VOLTA!", "text": "SEND HER BACK!", "tr": "Onu evine geri g\u00f6t\u00fcr!"}], "width": 1200}, {"height": 2433, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/175/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua