This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "27", "489", "79"], "fr": "", "id": "LIHAT", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1193", "753", "1385"], "fr": "Je dois encore rentrer sauver Papa...", "id": "AKU MASIH HARUS KEMBALI UNTUK MENYELAMATKAN AYAH...", "pt": "EU AINDA PRECISO VOLTAR PARA SALVAR MEU PAI...", "text": "Je dois encore rentrer sauver Papa...", "tr": "BABAMI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMEM GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["259", "247", "627", "631"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI GU AI BK", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MO JI GU AI BK", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO\nSUPERVISOR: YE GUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GU AI BK", "text": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI GU AI BK", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI | GUAI BK"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/2.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "549", "327", "895"], "fr": "Sinon, je pourrais accompagner Xiao Yuan Yuan jusqu\u0027\u00e0...", "id": "KALAU TIDAK, AKU BISA MENEMANI XIAO YUANYUAN SAMPAI...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU PODERIA ACOMPANHAR O PEQUENO YUANYUAN AT\u00c9 L...", "text": "Sinon, je pourrais accompagner Xiao Yuan Yuan jusqu\u0027\u00e0...", "tr": "YOKSA, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027A E\u015eL\u0130K EDEB\u0130L\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "112", "439", "352"], "fr": "C\u0027est la perle que la M\u00e8re D\u00e9mone m\u0027a donn\u00e9e. Elle me l\u0027a remise avant que je parte \u00e0 la recherche du C\u0153ur des Dieux,", "id": "INI ADALAH MANIK-MANIK YANG DIBERIKAN IBU IBLIS KEPADAKU, DIA MEMBERIKANNYA SEBELUM AKU MENCARI HATI PARA DEWA,", "pt": "ESTA \u00c9 A P\u00c9ROLA QUE A M\u00c3E DEM\u00d4NIO ME DEU. ELA ME DEU ANTES DE EU PROCURAR O CORA\u00c7\u00c3O DOS DEUSES,", "text": "C\u0027est la perle que la M\u00e8re D\u00e9mone m\u0027a donn\u00e9e. Elle me l\u0027a remise avant que je parte \u00e0 la recherche du C\u0153ur des Dieux,", "tr": "BU, \u0130BL\u0130S ANA\u0027NIN BANA VERD\u0130\u011e\u0130 \u0130NC\u0130. TANRILARIN KALB\u0130\u0027N\u0130 ARAMADAN \u00d6NCE BUNU BANA VERM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["126", "998", "331", "1222"], "fr": "La M\u00e8re D\u00e9mone a dit qu\u0027avec \u00e7a, je pourrais m\u0027approcher du Miroir du Ph\u00e9nix.", "id": "IBU IBLIS BERKATA, DENGAN INI, AKU BISA MENDEKATI CERMIN PHOENIX.", "pt": "A M\u00c3E DEM\u00d4NIO DISSE QUE, COM ELA, EU PODERIA ME APROXIMAR DO ESPELHO DA F\u00caNIX.", "text": "La M\u00e8re D\u00e9mone a dit qu\u0027avec \u00e7a, je pourrais m\u0027approcher du Miroir du Ph\u00e9nix.", "tr": "\u0130BL\u0130S ANA, BUNUNLA ANKA AYNASI\u0027NA YAKLA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["426", "1982", "596", "2151"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "SUDAH KUPUTUSKAN!", "pt": "DECIDIDO!", "text": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 !", "tr": "KARAR VERD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "132", "371", "379"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu le Miroir du Destin, j\u0027accompagnerai Xiao Yuan Yuan tout le temps, jusqu\u0027\u00e0 la seconde avant ma mort, puis je repartirai.", "id": "SETELAH MENDAPATKAN CERMIN SU, AKU AKAN TERUS MENEMANI XIAO YUANYUAN, SAMPAI SEDETIK SEBELUM AKU MATI, BARU AKU AKAN KEMBALI,", "pt": "DEPOIS DE OBTER O ESPELHO SU, VOU FICAR COM O PEQUENO YUANYUAN AT\u00c9 O \u00daLTIMO SEGUNDO ANTES DE MORRER, E ENT\u00c3O VOLTAREI,", "text": "Apr\u00e8s avoir obtenu le Miroir du Destin, j\u0027accompagnerai Xiao Yuan Yuan tout le temps, jusqu\u0027\u00e0 la seconde avant ma mort, puis je repartirai.", "tr": "SU AYNASI\u0027NI ALDIKTAN SONRA, \u00d6LECE\u011e\u0130M SON ANA KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027A E\u015eL\u0130K EDECE\u011e\u0130M VE SONRA GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["485", "2471", "753", "2598"], "fr": "Mais le Xiao Yuan Yuan de cette vie est si diff\u00e9rent de celui de la vie pr\u00e9c\u00e9dente...", "id": "TAPI XIAO YUANYUAN DI KEHIDUPAN INI SANGAT BERBEDA DENGAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA...", "pt": "MAS O PEQUENO YUANYUAN DESTA VIDA \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE DO DA VIDA PASSADA...", "text": "Mais le Xiao Yuan Yuan de cette vie est si diff\u00e9rent de celui de la vie pr\u00e9c\u00e9dente...", "tr": "AMA BU HAYATTAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN \u0130LE \u00d6NCEK\u0130 HAYATTAK\u0130 ARASINDA \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK FARK VAR..."}, {"bbox": ["229", "1229", "475", "1466"], "fr": "De cette fa\u00e7on... ce serait le meilleur des deux mondes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN BEGINI... SEHARUSNYA INI JALAN TERBAIK UNTUK SEMUA, KAN?", "pt": "ASSIM... DEVE SER O MELHOR DOS DOIS MUNDOS, CERTO?", "text": "De cette fa\u00e7on... ce serait le meilleur des deux mondes, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "B\u00d6YLECE HER \u0130K\u0130 TARAF DA MEMNUN OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "1659", "297", "1813"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! C\u0027est bien moi !", "id": "HEHE! MEMANG AKU HEBAT!", "pt": "HEHE! COMO ESPERADO DE MIM!", "text": "H\u00e9 h\u00e9 ! C\u0027est bien moi !", "tr": "HEH HEH! BENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["539", "3565", "810", "3659"], "fr": "Apr\u00e8s une longue bataille acharn\u00e9e dans ma vie ant\u00e9rieure...", "id": "SETELAH BERTARUNG TIGA RATUS RONDE DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA...", "pt": "DEPOIS DE TREZENTAS RODADAS DE BATALHA NA VIDA PASSADA", "text": "Apr\u00e8s une longue bataille acharn\u00e9e dans ma vie ant\u00e9rieure...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATTAK\u0130 \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ RAUNTLUK SAVA\u015eTAN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "491", "354", "718"], "fr": "H\u00e9, \u00e9coute, je peux tout te donner, mais tu ne peux pas me laisser quelque chose ?", "id": "HEI, KUBILANG, AKU BISA MEMBERIMU APA SAJA, TIDAK BISAKAH KAU MENYISAKAN SESUATU UNTUKKU?", "pt": "EI, EU DISSE, POSSO TE DAR QUALQUER OUTRA COISA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME DEIXAR COM ALGO?", "text": "H\u00e9, \u00e9coute, je peux tout te donner, mais tu ne peux pas me laisser quelque chose ?", "tr": "HEY, D\u0130YORUM K\u0130, D\u0130\u011eER HER \u015eEY\u0130 SANA VEREB\u0130L\u0130R\u0130M, BANA B\u0130R \u015eEYLER BIRAKAMAZ MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "917", "702", "1234"], "fr": "Ce Miroir du Destin est vraiment important pour moi. Rends-le-moi, et je te promets de ne plus jamais t\u0027emb\u00eater !", "id": "CERMIN SU INI SANGAT PENTING BAGIKU, KEMBALIKAN PADAKU, AKU JANJI TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI!", "pt": "ESTE ESPELHO SU \u00c9 REALMENTE IMPORTANTE PARA MIM. DEVOLVA-O E EU PROMETO NUNCA MAIS TE INCOMODAR!", "text": "Ce Miroir du Destin est vraiment important pour moi. Rends-le-moi, et je te promets de ne plus jamais t\u0027emb\u00eater !", "tr": "BU SU AYNASI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00d6NEML\u0130. ONU BANA GER\u0130 VER, S\u00d6Z VER\u0130YORUM B\u0130R DAHA SEN\u0130 RAHATSIZ ETMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/7.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "3288", "657", "3555"], "fr": "Que dirais-tu de \u00e7a : si tu me le donnes, je te donnerai n\u0027importe quoi ! M\u00eame mon artefact divin !", "id": "BEGINI SAJA, ASALKAN KAU BERIKAN ITU PADAKU, AKU AKAN MEMBERIMU APA SAJA! ARTEFAK DEWAKU JUGA UNTUKMU!", "pt": "QUE TAL ASSIM, DESDE QUE VOC\u00ca ME D\u00ca, EU POSSO TE DAR QUALQUER COISA! AT\u00c9 MEU ARTEFATO DIVINO!", "text": "Que dirais-tu de \u00e7a : si tu me le donnes, je te donnerai n\u0027importe quoi ! M\u00eame mon artefact divin !", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, YETER K\u0130 ONU BANA VER, SANA HER \u015eEY\u0130 VEREB\u0130L\u0130R\u0130M! KUTSAL S\u0130LAHIMI B\u0130LE SANA VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["462", "2373", "711", "2646"], "fr": "Cette chose ne te sert certainement \u00e0 rien, mais pour moi, elle peut me sauver la vie !", "id": "BENDA INI PASTI TIDAK BERGUNA BAGIMU, TAPI BAGIKU, INI BISA MENYELAMATKAN NYAWA!", "pt": "ESTA COISA CERTAMENTE \u00c9 IN\u00daTIL PARA VOC\u00ca, MAS PARA MIM, PODE SALVAR MINHA VIDA!", "text": "Cette chose ne te sert certainement \u00e0 rien, mais pour moi, elle peut me sauver la vie !", "tr": "BU \u015eEY\u0130N SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R FAYDASI YOK AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HAYAT KURTARICI OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["56", "868", "360", "1175"], "fr": "\u00c0 quoi te sert cette chose ?", "id": "BENDA INI APA GUNANYA BAGIMU?", "pt": "DE QUE SERVE ISSO PARA VOC\u00ca?", "text": "\u00c0 quoi te sert cette chose ?", "tr": "BU \u015eEY\u0130N SANA NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["462", "84", "631", "239"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/8.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "62", "316", "310"], "fr": "Il semble qu\u0027en obtenant cet objet, tu signes ton arr\u00eat de mort.", "id": "SEPERTINYA, SETELAH MENDAPATKAN BENDA INI, KAU TIDAK PERLU HIDUP LAGI.", "pt": "PARECE QUE, DEPOIS DE OBTER ESTA COISA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS VIVER.", "text": "Il semble qu\u0027en obtenant cet objet, tu signes ton arr\u00eat de mort.", "tr": "ANLA\u015eILAN, BU \u015eEY\u0130 ALDI\u011eINA G\u00d6RE, ARTIK YA\u015eAMANA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/9.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1057", "676", "1339"], "fr": "Je ne t\u0027emb\u00eaterai plus \u00e0 l\u0027avenir, et ne me sous-estime pas, je suis tr\u00e8s riche, je te garantis que j\u0027ai des choses que tu voudras !", "id": "DI MASA DEPAN AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI, DAN JANGAN REMEHKAN AKU, KEKAYAANKU CUKUP BANYAK, PASTI ADA SESUATU YANG KAU INGINKAN!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O ME SUBESTIME, TENHO MUITOS BENS E GARANTO QUE TENHO ALGO QUE VOC\u00ca QUER!", "text": "Je ne t\u0027emb\u00eaterai plus \u00e0 l\u0027avenir, et ne me sous-estime pas, je suis tr\u00e8s riche, je te garantis que j\u0027ai des choses que tu voudras !", "tr": "BUNDAN SONRA SEN\u0130 RAHATSIZ ETMEYECE\u011e\u0130M, AYRICA BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME, OLDUK\u00c7A ZENG\u0130N\u0130M, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLERE SAH\u0130P OLDU\u011eUMA EM\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["592", "81", "785", "269"], "fr": "Ce type est toujours aussi perspicace !", "id": "ORANG INI MASIH SAJA SANGAT PEKA!", "pt": "ESSE CARA AINDA \u00c9 T\u00c3O PERSPICAZ!", "text": "Ce type est toujours aussi perspicace !", "tr": "BU HER\u0130F H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK ZEK\u0130!"}, {"bbox": ["536", "855", "795", "1000"], "fr": "N\u0027est-ce pas exactement ce que tu veux ?", "id": "BUKANKAH INI SESUAI KEINGINANMU?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "N\u0027est-ce pas exactement ce que tu veux ?", "tr": "BU TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/10.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "126", "665", "273"], "fr": "Je n\u0027\u00e9change pas.", "id": "TIDAK MAU TUKAR.", "pt": "N\u00c3O TROCO.", "text": "Je n\u0027\u00e9change pas.", "tr": "TAKAS ETMEM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/11.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "89", "315", "198"], "fr": "H\u00e9las !", "id": "AIH!", "pt": "AH!", "text": "H\u00e9las !", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/12.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "83", "798", "353"], "fr": "Je suis sinc\u00e8re ! Dis-moi ce que tu veux, j\u0027irai le chercher pour toi m\u00eame \u00e0 travers des montagnes de lames et des mers de feu ! N\u0027importe quoi !", "id": "AKU SERIUS, KATAKAN SAJA APA YANG KAU INGINKAN, MESKIPUN HARUS MELEWATI GUNUNG PEDANG DAN LAUTAN API AKAN KUAMBILKAN UNTUKMU, APA PUN YANG KAU MAU!", "pt": "ESTOU SENDO SINCERA. QUE TAL VOC\u00ca DIZER O QUE QUER? EU ATRAVESSARIA MONTANHAS DE FACAS E MARES DE FOGO PARA CONSEGUIR PARA VOC\u00ca. QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca QUISER!", "text": "Je suis sinc\u00e8re ! Dis-moi ce que tu veux, j\u0027irai le chercher pour toi m\u00eame \u00e0 travers des montagnes de lames et des mers de feu ! N\u0027importe quoi !", "tr": "C\u0130DD\u0130Y\u0130M, NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLE, KILI\u00c7 DA\u011eLARINDAN ATE\u015e DEN\u0130ZLER\u0130NDEN B\u0130LE GE\u00c7ER SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130R\u0130R\u0130M, NE \u0130STERSEN OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/13.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "95", "338", "296"], "fr": "Je n\u0027ai besoin de rien. Va-t\u0027en.", "id": "AKU TIDAK BUTUH APA-APA. PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DE NADA. V\u00c1 EMBORA.", "text": "Je n\u0027ai besoin de rien. Va-t\u0027en.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACIM YOK. DEFOL."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/14.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "931", "493", "1179"], "fr": "Je suis vraiment utile ! Je connais aussi beaucoup d\u0027endroits o\u00f9 des tr\u00e9sors sont cach\u00e9s. Tu ne perdras rien \u00e0 faire affaire avec moi !", "id": "AKU SANGAT BERGUNA, AKU JUGA TAHU BANYAK TEMPAT TERSEMBUNYINYA HARTA KARUN, BERTUKAR DENGANKU KAU TIDAK AKAN RUGI SAMA SEKALI!", "pt": "EU SOU REALMENTE MUITO \u00daTIL, E TAMB\u00c9M CONHE\u00c7O MUITOS LUGARES COM TESOUROS ESCONDIDOS. VOC\u00ca N\u00c3O PERDER\u00c1 NADA NEGOCIANDO COMIGO!", "text": "Je suis vraiment utile ! Je connais aussi beaucoup d\u0027endroits o\u00f9 des tr\u00e9sors sont cach\u00e9s. Tu ne perdras rien \u00e0 faire affaire avec moi !", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130\u015eE YARARIM, AYRICA HAZ\u0130NELER\u0130N SAKLI OLDU\u011eU B\u0130R\u00c7OK YER B\u0130L\u0130YORUM, BEN\u0130MLE TAKAS YAPARSAN H\u0130\u00c7 ZARARLI \u00c7IKMAZSIN!"}, {"bbox": ["287", "57", "417", "175"], "fr": "Non, attends !", "id": "JANGAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Non, attends !", "tr": "YAPMA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/15.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "49", "300", "263"], "fr": "Et r\u00e9fl\u00e9chis-y, si tu ne me le donnes pas, je vais te harceler,", "id": "DAN COBA KAU PIKIRKAN, KALAU KAU TIDAK MEMBERIKANNYA PADAKU, AKU AKAN TERUS MENGGANGGUMU,", "pt": "E PENSE BEM, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER, EU VOU TE PERSEGUIR,", "text": "Et r\u00e9fl\u00e9chis-y, si tu ne me le donnes pas, je vais te harceler,", "tr": "HEM B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSENE, E\u011eER BANA VERMEZSEN, SANA YAPI\u015eIP KALACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["725", "557", "860", "691"], "fr": "D\u0027accord... Tu ne dragues pas les filles.", "id": "BAIKLAH... KAU TIDAK MENDEKATI WANITA.", "pt": "TUDO BEM... VOC\u00ca N\u00c3O CORTEJA GAROTAS.", "text": "D\u0027accord... Tu ne dragues pas les filles.", "tr": "TAMAM O ZAMAN... KIZLARA ASILMIYORSUN."}, {"bbox": ["567", "105", "818", "355"], "fr": "Quand tu mangeras, je m\u0027accroupirai devant toi ; quand tu dormiras, je viendrai jouer du gong ; quand tu combattras des monstres, je foncerai aider les monstres ; quand tu dragueras des filles...", "id": "SAAT KAU MAKAN AKU AKAN MENUNGGU DI DEPANMU, SAAT KAU TIDUR AKU AKAN DATANG MEMUKUL GONG, SAAT KAU MELAWAN MONSTER AKU AKAN MEMBANTU MONSTER ITU, SAAT KAU MENDEKATI WANITA...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COMER, EU VOU FICAR DE VIGIA NA SUA FRENTE. QUANDO VOC\u00ca DORMIR, EU VIREI TOCAR UM GONGO. QUANDO VOC\u00ca LUTAR CONTRA MONSTROS, EU CORREREI PARA AJUDAR OS MONSTROS. QUANDO VOC\u00ca CORTEJAR GAROTAS...", "text": "Quand tu mangeras, je m\u0027accroupirai devant toi ; quand tu dormiras, je viendrai jouer du gong ; quand tu combattras des monstres, je foncerai aider les monstres ; quand tu dragueras des filles...", "tr": "SEN YEMEK YERKEN HEMEN \u00d6N\u00dcNDE D\u0130K\u0130LECE\u011e\u0130M, SEN UYURKEN GEL\u0130P GONG \u00c7ALACA\u011eIM, SEN CANAVARLARLA SAVA\u015eIRKEN G\u0130D\u0130P CANAVARLARA YARDIM EDECE\u011e\u0130M, SEN KIZLARA ASILIRKEN..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/16.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1701", "542", "1989"], "fr": "Je ferai en sorte que tu manges mal et dormes mal tous les jours. Chaque jour, la premi\u00e8re chose que tu verras en ouvrant les yeux, ce sera moi ! Je tiens toujours mes promesses !", "id": "AKU AKAN MEMBUATMU TIDAK BISA MAKAN DAN TIDUR NYENYAK SETIAP HARI, SETIAP KALI KAU MEMBUKA MATA, ORANG PERTAMA YANG KAU LIHAT ADALAH AKU, AKU PASTI MELAKUKANNYA!", "pt": "EU QUERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O COMA BEM NEM DURMA BEM TODOS OS DIAS. A PRIMEIRA COISA QUE VOC\u00ca VER\u00c1 AO ABRIR OS OLHOS SEREI EU. EU CUMPRO O QUE DIGO!", "text": "Je ferai en sorte que tu manges mal et dormes mal tous les jours. Chaque jour, la premi\u00e8re chose que tu verras en ouvrant les yeux, ce sera moi ! Je tiens toujours mes promesses !", "tr": "HER G\u00dcN NE D\u00dcZG\u00dcN YEMEK Y\u0130YEB\u0130LMEN\u0130 NE DE UYUYAB\u0130LMEN\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM, HER G\u00dcN G\u00d6Z\u00dcN\u00dc A\u00c7TI\u011eINDA \u0130LK G\u00d6RECE\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 BEN OLACA\u011eIM, DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAPARIM!"}, {"bbox": ["116", "1417", "352", "1653"], "fr": "Si tu ne me le donnes pas, je te collerai encore plus qu\u0027avant !", "id": "KALAU KAU TIDAK MEMBERIKANNYA PADAKU, AKU AKAN MENGGANGGUMU LEBIH PARAH DARI SEBELUMNYA!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER, EU VOU TE PERSEGUIR AINDA MAIS DO QUE ANTES!", "text": "Si tu ne me le donnes pas, je te collerai encore plus qu\u0027avant !", "tr": "E\u011eER BANA VERMEZSEN, SANA ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA BETER YAPI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["583", "76", "839", "333"], "fr": "Bref, ce que je veux dire, c\u0027est que,", "id": "SINGKATNYA MAKSUDKU ADALAH,", "pt": "RESUMINDO, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9,", "text": "Bref, ce que je veux dire, c\u0027est que,", "tr": "KISACASI DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/17.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "122", "511", "401"], "fr": "Plus elle est insistante, plus c\u0027est suspect. Ce miroir cache d\u00e9finitivement quelque chose d\u0027autre. Je ne tomberai pas dans le panneau.", "id": "SEMAKIN BAIK DIA, SEMAKIN MENCURIGAKAN, CERMIN INI PASTI PUNYA RAHASIA LAIN, AKU TIDAK AKAN TERTIPU,", "pt": "QUANTO MAIS INSISTENTE, MAIS SUSPEITO. ESTE ESPELHO DEFINITIVAMENTE TEM ALGUM SEGREDO. N\u00c3O CAIREI NESSA,", "text": "Plus elle est insistante, plus c\u0027est suspect. Ce miroir cache d\u00e9finitivement quelque chose d\u0027autre. Je ne tomberai pas dans le panneau.", "tr": "NE KADAR ISRARCI OLURSA, O KADAR \u015e\u00dcPHEL\u0130 OLUR. BU AYNA\u0027NIN KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA B\u0130R G\u0130ZEM\u0130 VAR, KANMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["459", "1078", "723", "1326"], "fr": "Ce que tu fais, c\u0027est ton affaire. Tant que tu peux me battre, fais comme tu veux.", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN ITU URUSANMU, SELAMA KAU BISA MENGALAHKANKU, TERSELAH KAU.", "pt": "O QUE VOC\u00ca FAZ \u00c9 PROBLEMA SEU. DESDE QUE VOC\u00ca POSSA ME VENCER, FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "Ce que tu fais, c\u0027est ton affaire. Tant que tu peux me battre, fais comme tu veux.", "tr": "NE YAPACA\u011eIN SANA KALMI\u015e, YETER K\u0130 BEN\u0130 YENEB\u0130L, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAP."}, {"bbox": ["241", "1333", "476", "1555"], "fr": "De plus, je ne mange pas et je ne dors pas.", "id": "SELAIN ITU, AKU TIDAK MAKAN, DAN JUGA TIDAK TIDUR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU N\u00c3O COMO NEM DURMO.", "text": "De plus, je ne mange pas et je ne dors pas.", "tr": "AYRICA, BEN YEMEK YEMEM, UYUMAM DA."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/18.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "253", "383", "552"], "fr": "Nous nous battons depuis plus de cent ans, on peut dire qu\u0027on se conna\u00eet bien. Es-tu s\u00fbr de vouloir \u00eatre aussi impitoyable ?!", "id": "KITA SUDAH BERTARUNG LEBIH DARI SERATUS TAHUN, BISA DIANGGAP TEMAN LAMA, APA KAU YAKIN MAU BEGITU KEJAM?!", "pt": "N\u00d3S LUTAMOS POR MAIS DE CEM ANOS, PODEMOS SER CONSIDERADOS VELHOS CONHECIDOS. VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE QUER SER T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL?!", "text": "Nous nous battons depuis plus de cent ans, on peut dire qu\u0027on se conna\u00eet bien. Es-tu s\u00fbr de vouloir \u00eatre aussi impitoyable ?!", "tr": "Y\u00dcZ YILDAN FAZLADIR D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcYORUZ, ARAMIZDA ESK\u0130 B\u0130R TANI\u015eIKLIK SAYILIR, BU KADAR KALPS\u0130Z OLMAYA KARARLI MISIN?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/19.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1359", "420", "1659"], "fr": "Si tu ne me donnes pas le Miroir du Destin, je ruinerai, pillerai et br\u00fblerai toutes tes futures opportunit\u00e9s ! Je suis s\u00e9rieuse !", "id": "KALAU KAU TIDAK MEMBERIKU CERMIN SU, AKAN KUHANCURKAN, KURAMPOK, DAN KUBAKAR SEMUA KESEMPATANMU DI MASA DEPAN! AKU SERIUS!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER O ESPELHO SU, EU VOU ARRUINAR, ROUBAR E QUEIMAR TODAS AS SUAS OPORTUNIDADES FUTURAS! ESTOU FALANDO S\u00c9RIO!", "text": "Si tu ne me donnes pas le Miroir du Destin, je ruinerai, pillerai et br\u00fblerai toutes tes futures opportunit\u00e9s ! Je suis s\u00e9rieuse !", "tr": "E\u011eER SU AYNASI\u0027NI BANA VERMEZSEN, GELECEKTEK\u0130 T\u00dcM FIRSATLARINI MAHVEDECE\u011e\u0130M, YA\u011eMALAYACA\u011eIM VE YAKACA\u011eIM! C\u0130DD\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["228", "378", "499", "628"], "fr": "Ye Chenyuan, attends voir !", "id": "YE CHENYUAN, AWAS KAU!", "pt": "YE CHENYUAN, ESPERE S\u00d3!", "text": "Ye Chenyuan, attends voir !", "tr": "YE CHENYUAN, SEN G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["2", "138", "412", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "164", "302", "386"], "fr": "Xiao Yuan, elle veut \u00e9changer un artefact divin avec un esprit contre ce Miroir du Destin que tu as. Pourquoi tu n\u0027\u00e9changes pas ?", "id": "XIAO YUAN, DIA MAU MENUKAR ARTEFAK DEWA YANG MEMILIKI ROH ARTEFAK DENGAN CERMIN SU DI TANGANMU, KENAPA KAU TIDAK MAU MENUKARNYA?", "pt": "PEQUENO YUAN, ELA QUER TROCAR UM ARTEFATO DIVINO COM UM ESP\u00cdRITO DE ARMA POR ESTE ESPELHO SU EM SUA M\u00c3O. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TROCA?", "text": "Xiao Yuan, elle veut \u00e9changer un artefact divin avec un esprit contre ce Miroir du Destin que tu as. Pourquoi tu n\u0027\u00e9changes pas ?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN, O EL\u0130NDEK\u0130 SU AYNASI KAR\u015eILI\u011eINDA RUHU OLAN B\u0130R KUTSAL S\u0130LAH TEKL\u0130F ED\u0130YOR, NEDEN TAKAS ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["212", "861", "404", "1072"], "fr": "Bien que la fonction de ce miroir soit assez sp\u00e9ciale, tu n\u0027en as pas l\u0027utilit\u00e9.", "id": "MESKIPUN FUNGSI CERMIN INI CUKUP ISTIMEWA, TAPI KAU TIDAK MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "EMBORA A FUN\u00c7\u00c3O DESTE ESPELHO SEJA BASTANTE ESPECIAL, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DELE.", "text": "Bien que la fonction de ce miroir soit assez sp\u00e9ciale, tu n\u0027en as pas l\u0027utilit\u00e9.", "tr": "BU AYNA\u0027NIN \u0130\u015eLEV\u0130 OLDUK\u00c7A \u00d6ZEL OLSA DA, SEN ZATEN KULLANAMIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/21.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1760", "563", "1912"], "fr": "De plus, le fait qu\u0027elle soit pr\u00eate \u00e0 \u00e9changer ce qu\u0027elle utilise montre bien qu\u0027elle n\u0027a pas l\u0027intention de revenir.", "id": "DITAMBAH LAGI DIA BERSEDIA MENUKARNYA DENGAN BARANG YANG DIA GUNAKAN, ITU CUKUP MENUNJUKKAN DIA TIDAK BERNIAT UNTUK KEMBALI LAGI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O FATO DE ELA ESTAR DISPOSTA A TROCAR ALGO QUE USA MOSTRA QUE ELA N\u00c3O PRETENDE VOLTAR.", "text": "De plus, le fait qu\u0027elle soit pr\u00eate \u00e0 \u00e9changer ce qu\u0027elle utilise montre bien qu\u0027elle n\u0027a pas l\u0027intention de revenir.", "tr": "AYRICA, KULLANDI\u011eI \u015eEYLER\u0130 TAKAS ETMEYE \u0130STEKL\u0130 OLMASI, B\u0130R DAHA GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 PLANLAMADI\u011eINI YETER\u0130NCE G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["113", "497", "319", "737"], "fr": "Quand j\u0027ai re\u00e7u l\u0027h\u00e9ritage de ce miroir, la voix m\u0027a dit que le Miroir du Destin avait le pouvoir de contr\u00f4ler le temps et l\u0027espace, et qu\u0027il ne pouvait \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois.", "id": "SAAT MENERIMA WARISAN CERMIN INI, SUARA ITU MEMBERITAHUKU BAHWA CERMIN SU MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MENGENDALIKAN WAKTU DAN RUANG, DAN HANYA BISA DIGUNAKAN SEKALI.", "pt": "QUANDO RECEBI A HERAN\u00c7A DESTE ESPELHO, A VOZ ME DISSE QUE O ESPELHO SU TEM O PODER DE CONTROLAR O TEMPO E O ESPA\u00c7O, E S\u00d3 PODE SER USADO UMA VEZ.", "text": "Quand j\u0027ai re\u00e7u l\u0027h\u00e9ritage de ce miroir, la voix m\u0027a dit que le Miroir du Destin avait le pouvoir de contr\u00f4ler le temps et l\u0027espace, et qu\u0027il ne pouvait \u00eatre utilis\u00e9 qu\u0027une seule fois.", "tr": "BU AYNA\u0027NIN M\u0130RASINI KABUL EDERKEN O SES BANA SU AYNASI\u0027NIN ZAMANI VE MEKANI KONTROL ETME G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU VE SADECE B\u0130R KEZ KULLANILAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["532", "1349", "738", "1589"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elle a dit qu\u0027elle voulait sauver quelqu\u0027un. Il est donc \u00e9vident que le point temporel ou spatial o\u00f9 elle veut aller n\u0027est pas dans ce monde.", "id": "TADI DIA BILANG DIA INGIN MENYELAMATKAN SESEORANG, JADI, TITIK WAKTU ATAU RUANG YANG INGIN DIA TUJU TIDAK ADA DI DUNIA INI.", "pt": "ELA ACABOU DE DIZER QUE QUERIA SALVAR ALGU\u00c9M. PODE-SE VER QUE O PONTO NO TEMPO OU ESPA\u00c7O PARA ONDE ELA QUER IR N\u00c3O \u00c9 NESTE MUNDO.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elle a dit qu\u0027elle voulait sauver quelqu\u0027un. Il est donc \u00e9vident que le point temporel ou spatial o\u00f9 elle veut aller n\u0027est pas dans ce monde.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, DEMEK K\u0130 G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN VEYA MEKAN BU D\u00dcNYADA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["525", "2668", "713", "2857"], "fr": "Ce sentiment... est inexplicablement d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "PERASAAN INI, ENTAN KENAPA AGAK TIDAK MENYENANGKAN.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTRANHAMENTE DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "Ce sentiment... est inexplicablement d\u00e9sagr\u00e9able.", "tr": "BU H\u0130S, NEDENSE B\u0130RAZ CAN SIKICI."}, {"bbox": ["81", "3367", "332", "3682"], "fr": "Vieux Li, le Ma\u00eetre doit avoir ses propres plans. Ce Miroir du Destin est si d\u00e9fiant les cieux qu\u0027il ne doit en effet pas tomber entre les mains d\u0027autrui.", "id": "TETUA LI, TUAN PASTI PUNYA RENCANANYA SENDIRI, CERMIN SU INI SANGAT LUAR BIASA, MEMANG TIDAK BOLEH JATUH KE TANGAN ORANG LAIN.", "pt": "VELHO LI, O MESTRE DEVE TER SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS. ESTE ESPELHO SU \u00c9 T\u00c3O DESAFIADOR DO C\u00c9U QUE REALMENTE N\u00c3O PODE CAIR NAS M\u00c3OS DE OUTROS.", "text": "Vieux Li, le Ma\u00eetre doit avoir ses propres plans. Ce Miroir du Destin est si d\u00e9fiant les cieux qu\u0027il ne doit en effet pas tomber entre les mains d\u0027autrui.", "tr": "YA\u015eLI L\u0130, EFEND\u0130\u0027N\u0130N KEND\u0130 PLANLARI OLMALI. BU SU AYNASI O KADAR DO\u011eA\u00dcST\u00dc K\u0130, GER\u00c7EKTEN BA\u015eKALARININ EL\u0130NE GE\u00c7MEMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/22.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1346", "510", "1437"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "GURU...", "pt": "MESTRE...", "text": "Ma\u00eetre...", "tr": "USTA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/23.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "277", "413", "380"], "fr": "Ma\u00eetre ?", "id": "GURU?", "pt": "MESTRE?", "text": "Ma\u00eetre ?", "tr": "USTA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/24.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "54", "316", "244"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi es-tu encore dans la lune ?", "id": "GURU, KENAPA KAU MELAMUN LAGI?", "pt": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SONHANDO ACORDADO DE NOVO?", "text": "Ma\u00eetre, pourquoi es-tu encore dans la lune ?", "tr": "USTA, NEDEN Y\u0130NE DALIP G\u0130TT\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/25.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1735", "773", "2015"], "fr": "Je suis morte inexplicablement d\u0027une faiblesse de l\u0027\u00e2me. Je me demande quelle expression Xiao Yuan Yuan a eue en voyant mon cadavre. Se serait-il senti surpuissant et serait-il devenu arrogant \u00e0 partir de l\u00e0 ?", "id": "AKU MATI BEGITU SAJA KARENA JIWAKU MELEMAH TANPA SEBAB. AKU TIDAK TAHU EKSPRESI XIAO YUANYUAN SAAT MELIHAT JASADKU. APAKAH DIA AKAN MERASA SUDAH MELAMPAUI DEWA DAN MENJADI SOMBONG KARENANYA?", "pt": "MINHA ALMA ENFRAQUECEU INEXPLICAVELMENTE E EU MORRI. N\u00c3O SEI QUAL FOI A EXPRESS\u00c3O DO PEQUENO YUANYUAN QUANDO ELE VIU MEU CORPO. SER\u00c1 QUE ELE PENSOU QUE TINHA SE TORNADO SUPERDIVINO E FICOU ARROGANTE A PARTIR DA\u00cd?", "text": "Je suis morte inexplicablement d\u0027une faiblesse de l\u0027\u00e2me. Je me demande quelle expression Xiao Yuan Yuan a eue en voyant mon cadavre. Se serait-il senti surpuissant et serait-il devenu arrogant \u00e0 partir de l\u00e0 ?", "tr": "AN\u0130DEN RUHUM ZAYIFLADI VE \u00d6LD\u00dcM. K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN CESED\u0130M\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE NASIL B\u0130R \u0130FADE TAKINDI ACABA, KEND\u0130N\u0130 TANRILA\u015eMI\u015e H\u0130SED\u0130P K\u0130B\u0130RLENM\u0130\u015e M\u0130D\u0130R?"}, {"bbox": ["128", "1487", "343", "1701"], "fr": "En pensant \u00e0 la derni\u00e8re bataille avant ma mort dans ma vie pr\u00e9c\u00e9dente, je n\u0027avais m\u00eame pas \u00e9chang\u00e9 quelques coups avec Xiao Yuan Yuan,", "id": "TERINGAT PERTARUNGAN TERAKHIR SEBELUM MATI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, AKU BAHKAN BELUM BERTARUNG LAMA DENGAN XIAO YUANYUAN,", "pt": "PENSANDO NA \u00daLTIMA BATALHA ANTES DA MINHA MORTE NA VIDA PASSADA, EU NEM TINHA LUTADO MUITO COM O PEQUENO YUANYUAN,", "text": "En pensant \u00e0 la derni\u00e8re bataille avant ma mort dans ma vie pr\u00e9c\u00e9dente, je n\u0027avais m\u00eame pas \u00e9chang\u00e9 quelques coups avec Xiao Yuan Yuan,", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA \u00d6LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 SON SAVA\u015eI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDE, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN \u0130LE DAHA B\u0130RKA\u00c7 HAMLE B\u0130LE YAPAMAMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["594", "573", "799", "778"], "fr": "Le Xiao Yuan Yuan de cette vie est bien meilleur ! Il me pr\u00e9pare m\u00eame des \u0153ufs Yun\u0027e !", "id": "XIAO YUANYUAN DI KEHIDUPAN INI LEBIH BAIK! DIA BAHKAN MEMBUATKANKU TELUR YUN\u0027E!", "pt": "O PEQUENO YUANYUAN DESTA VIDA AINDA \u00c9 MELHOR! ELE AT\u00c9 ME FAZ OVOS YUNE!", "text": "Le Xiao Yuan Yuan de cette vie est bien meilleur ! Il me pr\u00e9pare m\u00eame des \u0153ufs Yun\u0027e !", "tr": "BU HAYATTAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN Y\u0130NE DE DAHA \u0130Y\u0130! BANA YUN\u0027E YUMURTASI B\u0130LE YAPIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/26.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "208", "456", "377"], "fr": "C\u0027est sans espoir...", "id": "TIDAK ADA JALAN KELUAR...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SOLU\u00c7\u00c3O...", "text": "C\u0027est sans espoir...", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc YOK..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/27.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "44", "770", "162"], "fr": "Ma\u00eetre,", "id": "GURU,", "pt": "MESTRE,", "text": "Ma\u00eetre,", "tr": "USTA,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/28.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "47", "597", "231"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu encore ?", "id": "SEDANG MEMIKIRKAN APA LAGI?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO DE NOVO?", "text": "\u00c0 quoi penses-tu encore ?", "tr": "Y\u0130NE NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/333/29.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "62", "591", "260"], "fr": "AIMEZ +1, ABONNEZ-VOUS +1, PARTAGEZ +1 !", "id": "SUKA +1 IKUTI +1 BAGIKAN +1", "pt": "", "text": "AIMEZ +1, ABONNEZ-VOUS +1, PARTAGEZ +1 !", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}, {"bbox": ["111", "700", "780", "881"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 M\u00c9NG SH\u012a Z\u00c0I XI\u00c0 / \u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI BAWAH. SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO \u00b7 MENG SHI ZAI XIA / AT\u00c9 / A / PR\u00d3XIMA /!", "text": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 M\u00c9NG SH\u012a Z\u00c0I XI\u00c0 / \u00c0 LA PROCHAINE !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI \u00b7 MENG SHI ZAI XIA! B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}], "width": 900}]
Manhua