This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "0", "820", "613"], "fr": "Amandes de badiane et noyaux de p\u00eache, grand requin sans espoir de sauvetage, euh...", "id": "", "pt": "CAVERNA DO TUBAR\u00c3O ATROZ E DO P\u00caSSEGO DE OITO FACES.", "text": "Eight-cornered peach kernel, no life-saving great white shark er", "tr": "YILDIZ ANASONU, \u015eEFTAL\u0130 \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130, ACIMASIZ DEV K\u00d6PEKBALI\u011eI!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1023", "1299", "1148", "1776"], "fr": "R\u00e9sidence des disciples externes", "id": "GUA KEDIAMAN MURID LUAR", "pt": "CAVERNA DO DISC\u00cdPULO EXTERNO", "text": "OUTER DISCIPLE CAVE DWELLING", "tr": "DI\u015e TAR\u0130KAT \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130N MA\u011eARASI"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "961", "922", "1085"], "fr": "OBTENU 6000 POINTS D\u0027EXP\u00c9RIENCE ! OBTENU 6000 POINTS D\u0027EXP\u00c9RIENCE !", "id": "MENDAPATKAN 6000 POIN PENGALAMAN, MENDAPATKAN 6000 POIN PENGALAMAN", "pt": "GANHOU 6000 PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA\nGANHOU 6000 PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA", "text": "GAINED 6000 EXPERIENCE POINTS GAINED 6000 EXPERIENCE POINTS", "tr": "6000 DENEY\u0130M PUANI KAZANILDI! 6000 DENEY\u0130M PUANI KAZANILDI!"}, {"bbox": ["151", "944", "945", "1335"], "fr": "OBTENU 6000 POINTS D\u0027EXP\u00c9RIENCE ! OBTENU 6000 POINTS D\u0027EXP\u00c9RIENCE !", "id": "MENDAPATKAN 6000 POIN PENGALAMAN, MENDAPATKAN 6000 POIN PENGALAMAN", "pt": "GANHOU 6000 PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA\nGANHOU 6000 PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA", "text": "GAINED 6000 EXPERIENCE POINTS GAINED 6000 EXPERIENCE POINTS", "tr": "6000 DENEY\u0130M PUANI KAZANILDI! 6000 DENEY\u0130M PUANI KAZANILDI!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["925", "780", "1081", "962"], "fr": "[SFX] Ouf...", "id": "[SFX] HOSH", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] HAA..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1961", "1019", "2268"], "fr": "En pla\u00e7ant les pierres spirituelles dans cette formation de rassemblement d\u0027esprit, on peut obtenir trois fois l\u0027\u00e9nergie spirituelle de la pierre elle-m\u00eame.", "id": "MENEMPATKAN BATU ROH DI FORMASI PENGUMPUL ROH INI AKAN MENGHASILKAN TIGA KALI LIPAT ENERGI SPIRITUAL DARI BATU ROH ITU SENDIRI.", "pt": "COLOCANDO AS PEDRAS ESPIRITUAIS NESTA MATRIZ DE COLETA DE ESP\u00cdRITO, PODE-SE OBTER TR\u00caS VEZES A ENERGIA ESPIRITUAL DAS PR\u00d3PRIAS PEDRAS.", "text": "PLACE THE SPIRIT STONE INTO THIS SPIRIT GATHERING ARRAY, AND YOU CAN OBTAIN THREE TIMES THE SPIRITUAL ENERGY OF THE SPIRIT STONE ITSELF.", "tr": "Ruh Ta\u015flar\u0131n\u0131 bu Ruh Toplama Dizilimi\u0027ne yerle\u015ftirerek, ta\u015flar\u0131n kendi ruhsal enerjisinin \u00fc\u00e7 kat\u0131n\u0131 elde edebilirsin."}, {"bbox": ["789", "676", "1038", "874"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "270", "601", "639"], "fr": "Cependant, d\u00e9vorer cette \u00e9nergie spirituelle est loin d\u0027\u00eatre suffisant pour augmenter les points d\u0027exp\u00e9rience... Il semble que je doive trouver un moyen d\u0027obtenir plus de pierres spirituelles.", "id": "HANYA SAJA, MENYERAP ENERGI SPIRITUAL INI MASIH JAUH DARI CUKUP UNTUK MENINGKATKAN POIN PENGALAMAN... SEPERTINYA, AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MENDAPATKAN LEBIH BANYAK BATU ROH.", "pt": "NO ENTANTO, APENAS ABSORVER ESTA ENERGIA ESPIRITUAL EST\u00c1 LONGE DE SER SUFICIENTE PARA AUMENTAR OS PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA... PARECE QUE TENHO QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE OBTER MAIS PEDRAS ESPIRITUAIS.", "text": "BUT JUST ABSORBING THIS SPIRITUAL ENERGY IS FAR FROM ENOUGH TO INCREASE MY EXPERIENCE POINTS... IT SEEMS I NEED TO FIND A WAY TO OBTAIN MORE SPIRIT STONES.", "tr": "Fakat bu ruhsal enerjileri yutmak deneyim puan\u0131m\u0131 art\u0131rmak i\u00e7in kesinlikle yeterli de\u011fil... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re daha fazla Ruh Ta\u015f\u0131 elde etmenin bir yolunu bulmam gerek."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "615", "490", "778"], "fr": "Pavillon des Affaires", "id": "PAVILIUN URUSAN", "pt": "PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS", "text": "AFFAIRS HALL", "tr": "G\u00d6REV K\u00d6\u015eK\u00dc"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "123", "1026", "417"], "fr": "Fr\u00e8re Feng, pourquoi venir encore au Pavillon des Affaires ? Tu manques d\u0027argent ces derniers temps ?", "id": "KAK FENG, KENAPA MASIH DATANG KE PAVILIUN URUSAN? APA KAU KEKURANGAN UANG AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "IRM\u00c3O FENG, POR QUE VIR AO PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS DE NOVO? VOC\u00ca EST\u00c1 SEM DINHEIRO ULTIMAMENTE?", "text": "BROTHER FENG, WHY ARE WE COMING TO THE AFFAIRS HALL AGAIN? ARE YOU SHORT ON MONEY RECENTLY?", "tr": "Feng A\u011fabey, neden h\u00e2l\u00e2 G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne geliyorsun? Son zamanlarda paras\u0131z m\u0131 kald\u0131n?"}, {"bbox": ["135", "461", "373", "641"], "fr": "Ne pose pas de questions !", "id": "JANGAN BANYAK TANYA!", "pt": "N\u00c3O SE META!", "text": "DON\u0027T ASK SO MANY QUESTIONS!", "tr": "FAZLA SORU SORMA!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "507", "674", "830"], "fr": "Auparavant, ce gamin de Chen Ping m\u0027a escroqu\u00e9 de cinq pilules de Qi et de Sang, c\u0027est une perte \u00e9norme.", "id": "SEBELUMNYA, BOCAH CHEN PING ITU MENIPUKU LIMA PIL QI DARAH, BENAR-BENAR RUGI BESAR.", "pt": "ANTERIORMENTE, AQUELE GAROTO CHEN PING ME ENGANOU E LEVOU CINCO P\u00cdLULAS DE SANGUE E QI. FOI UMA PERDA ENORME.", "text": "I WAS SCAMMED OUT OF FIVE BLOOD QI PILLS BY THAT KID CHEN PING EARLIER, IT\u0027S A HUGE LOSS.", "tr": "Daha \u00f6nce o Chen Ping veledi beni be\u015f Qi ve Kan Hap\u0131 konusunda fena kaz\u0131klad\u0131, tam bir zarara u\u011frad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1652", "957", "1952"], "fr": "Si je n\u0027accumule pas de pierres spirituelles pour \u00e9changer contre de nouvelles pilules m\u00e9dicinales, quand ma cultivation pourra-t-elle progresser ?", "id": "JIKA AKU TIDAK MENGUMPULKAN BATU ROH UNTUK DITUKAR DENGAN PIL OBAT BARU, KAPAN KULTIVASIKU BISA MENINGKAT?", "pt": "SE EU N\u00c3O JUNTAR PEDRAS ESPIRITUAIS PARA TROCAR POR NOVAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS, QUANDO MINHA CULTIVA\u00c7\u00c3O PODER\u00c1 AVAN\u00c7AR?", "text": "IF I DON\u0027T GATHER SPIRIT STONES TO EXCHANGE FOR NEW PILLS, WHEN WILL MY CULTIVATION EVER IMPROVE?", "tr": "E\u011fer Ruh Ta\u015f\u0131 biriktirip yeni ila\u00e7larla de\u011fi\u015ftirmezsem, geli\u015fim seviyem ne zaman y\u00fckselecek ki?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1553", "1040", "1778"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI SUIS ARRIV\u00c9 LE PREMIER !", "id": "JELAS-JELAS AKU YANG DATANG DULUAN!", "pt": "MAS FUI EU QUEM CHEGOU PRIMEIRO!", "text": "I WAS HERE FIRST!", "tr": "\u0130LK BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["450", "231", "834", "525"], "fr": "JE SUIS ARRIV\u00c9 LE PREMIER, NE ME POUSSEZ PAS !", "id": "AKU DULUAN, JANGAN DORONG AKU!", "pt": "EU CHEGUEI PRIMEIRO, N\u00c3O ME EMPURRE!", "text": "I WAS HERE FIRST, DON\u0027T PUSH ME!", "tr": "\u0130LK BEN GELD\u0130M, \u0130T\u0130\u015eT\u0130RME!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "732", "1004", "1062"], "fr": "Que se passe-t-il ? Je ne suis pas venu depuis quelques jours, comment se fait-il que le Pavillon des Affaires soit si anim\u00e9 ?", "id": "ADA APA INI? AKU TIDAK DATANG BEBERAPA HARI, KENAPA PAVILIUN URUSAN JADI SERAMAI INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? EU N\u00c3O VENHO AQUI H\u00c1 ALGUNS DIAS, COMO O PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS PODE ESTAR T\u00c3O MOVIMENTADO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? I HAVEN\u0027T BEEN HERE FOR A FEW DAYS, HOW COME THE AFFAIRS HALL IS SO LIVELY?", "tr": "Neler oluyor burada? Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr u\u011framad\u0131m, G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc nas\u0131l bu kadar kalabal\u0131kla\u015fm\u0131\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2256", "963", "2567"], "fr": "Maintenant, si on veut prendre des missions et \u00e9changer contre des pierres spirituelles, il faut faire la queue tr\u00e8s t\u00f4t ! Sinon, l\u0027offre ne suffit pas \u00e0 la demande !", "id": "SEKARANG KALAU MAU MENGAMBIL MISI LAGI, MENUKAR BATU ROH, HARUS ANTRE PAGI-PAGI! KALAU TIDAK, TIDAK AKAN KEBAGIAN!", "pt": "HOJE EM DIA, SE VOC\u00ca QUER RECEBER TAREFAS E TROCAR POR PEDRAS ESPIRITUAIS, TEM QUE ENTRAR NA FILA CEDO! CASO CONTR\u00c1RIO, A PROCURA EXCEDE A OFERTA!", "text": "NOWADAYS, IF YOU WANT TO RECEIVE TASKS AND EXCHANGE FOR SPIRIT STONES, YOU HAVE TO QUEUE UP EARLY! OTHERWISE, THERE WON\u0027T BE ENOUGH TO GO AROUND!", "tr": "Art\u0131k g\u00f6rev almak, Ruh Ta\u015f\u0131 takas etmek istiyorsan erkenden s\u0131raya girmen gerek! Yoksa talebe yeti\u015filmiyor!"}, {"bbox": ["592", "346", "1018", "686"], "fr": "Fr\u00e8re Feng, tu ne le sais pas, mais r\u00e9cemment, de nombreuses missions du Pavillon des Affaires ont \u00e9t\u00e9 prises par les nouveaux disciples externes,", "id": "KAK FENG, KAU TIDAK TAHU, YA? AKHIR-AKHIR INI BANYAK MISI DI PAVILIUN URUSAN YANG DIAMBIL OLEH MURID LUAR BARU,", "pt": "IRM\u00c3O FENG, VOC\u00ca N\u00c3O SABE... RECENTEMENTE, MUITAS TAREFAS DO PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS FORAM PEGAS PELOS NOVOS DISC\u00cdPULOS EXTERNOS,", "text": "BROTHER FENG, YOU DON\u0027T KNOW. RECENTLY, MANY OF THE GOOD TASKS IN THE AFFAIRS HALL HAVE BEEN TAKEN BY THE NEWLY ARRIVED OUTER DISCIPLES,", "tr": "Feng A\u011fabey, bilmiyorsun ama son zamanlarda G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki bir\u00e7ok g\u00f6revi yeni gelen d\u0131\u015f tarikat \u00f6\u011frencileri kap\u0131yor,"}, {"bbox": ["420", "745", "765", "946"], "fr": "et la vitesse \u00e0 laquelle ils les accomplissent d\u00e9passe l\u0027imagination de tout le monde.", "id": "DAN KECEPATAN PENYELESAIANNYA SANGAT CEPAT, DI LUAR DUGAAN SEMUA ORANG.", "pt": "E A VELOCIDADE COM QUE AS COMPLETAM EST\u00c1 AL\u00c9M DA IMAGINA\u00c7\u00c3O DE TODOS.", "text": "AND THE SPEED AT WHICH THEY COMPLETE THEM IS BEYOND EVERYONE\u0027S EXPECTATIONS.", "tr": "Ve g\u00f6revleri tamamlama h\u0131zlar\u0131 da herkesin beklentisinin \u00e7ok \u00fczerinde."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "672", "988", "1006"], "fr": "Les nouveaux disciples n\u0027ont pas de fondations, c\u0027est pourquoi ils veulent gagner plus de pierres spirituelles. C\u0027est juste une ru\u00e9e passag\u00e8re due \u00e0 leur enthousiasme.", "id": "MURID YANG BARU MASUK TIDAK PUNYA DASAR, JADI MEREKA INGIN MENDAPATKAN LEBIH BANYAK BATU ROH, HANYA SAJA MEREKA TERLALU BERSEMANGAT DAN BEREBUT SEBENTAR.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS NOVATOS N\u00c3O T\u00caM BASE, POR ISSO QUEREM GANHAR MAIS PEDRAS ESPIRITUAIS. \u00c9 APENAS UM IMPULSO INICIAL, UMA DISPUTA TEMPOR\u00c1RIA.", "text": "THE NEWLY ADMITTED DISCIPLES HAVE NO FOUNDATION, SO THEY WANT TO EARN MORE SPIRIT STONES, BUT IT\u0027S JUST A TEMPORARY RUSH OF BLOOD TO THE HEAD.", "tr": "Yeni kat\u0131lan \u00f6\u011frencilerin sa\u011flam bir ge\u00e7mi\u015fi olmad\u0131\u011f\u0131ndan, daha fazla Ruh Ta\u015f\u0131 kazanmak istiyorlar. Bu sadece anl\u0131k bir hevesle ya\u015fanan bir izdiham."}, {"bbox": ["583", "2422", "1052", "2757"], "fr": "De plus, cette fois, seuls vingt nouveaux disciples ont \u00e9t\u00e9 recrut\u00e9s. Le Pavillon des Affaires publie pr\u00e8s de trois cents missions, grandes et petites, chaque jour...", "id": "LAGI PULA, PENERIMAAN MURID BARU KALI INI HANYA DUA PULUH ORANG. PAVILIUN URUSAN SETIAP HARI MENGELUARKAN HAMPIR TIGA RATUS MISI BESAR DAN KECIL...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESTA VEZ APENAS VINTE NOVOS RECRUTAS FORAM ADMITIDOS. O PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS EMITE QUASE TREZENTAS TAREFAS, GRANDES E PEQUENAS, TODOS OS DIAS...", "text": "BESIDES, THERE WERE ONLY TWENTY NEW RECRUITS THIS TIME. THE AFFAIRS HALL ISSUES NEARLY THREE HUNDRED TASKS OF VARIOUS SIZES EVERY DAY...", "tr": "Ayr\u0131ca, bu sefer sadece yirmi yeni \u00f6\u011frenci kat\u0131ld\u0131, G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc ise her g\u00fcn b\u00fcy\u00fckl\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 y\u00fcz g\u00f6rev yay\u0131nl\u0131yor..."}, {"bbox": ["425", "2775", "718", "2952"], "fr": "Avez-vous besoin d\u0027\u00eatre si inquiets ?", "id": "APA KALIAN PERLU SECEMAS INI?", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM FICAR T\u00c3O INQUIETOS?", "text": "WHY ARE YOU ALL SO ANXIOUS?", "tr": "Bu kadar tedirgin olman\u0131za gerek var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "595", "468", "842"], "fr": "Fr\u00e8re Feng, tu ne le sais pas, mais ce qui est \u00e9trange, c\u0027est que...", "id": "KAK FENG, KAU TIDAK TAHU, YANG ANEH ADALAH...", "pt": "IRM\u00c3O FENG, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, O ESTRANHO \u00c9 QUE...", "text": "BROTHER FENG, YOU DON\u0027T KNOW, THE STRANGE THING IS...", "tr": "Feng A\u011fabey, bilmedi\u011fin bir \u015fey var, i\u015fin garip taraf\u0131..."}, {"bbox": ["134", "2198", "734", "2529"], "fr": "Parmi eux, certains peuvent accomplir pr\u00e8s de cent missions en une seule journ\u00e9e !", "id": "ADA DI ANTARA MEREKA YANG BISA MENYELESAIKAN HAMPIR SERATUS MISI DALAM SEHARI!", "pt": "ALGUNS DELES CONSEGUEM COMPLETAR QUASE CEM TAREFAS EM UM \u00daNICO DIA!", "text": "SOME OF THEM CAN COMPLETE NEARLY A HUNDRED TASKS IN A SINGLE DAY!", "tr": "Aralar\u0131nda bir g\u00fcnde yakla\u015f\u0131k y\u00fcz g\u00f6revi tamamlayabilenler var!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "103", "409", "294"], "fr": "Ancien Chu, je suis venu \u00e9changer des pierres spirituelles.", "id": "TETUA CHU, AKU DATANG UNTUK MENUKAR BATU ROH,", "pt": "ANCI\u00c3O CHU, VIM TROCAR PEDRAS ESPIRITUAIS.", "text": "ELDER CHU, I\u0027M HERE TO EXCHANGE FOR SPIRIT STONES.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chu, Ruh Ta\u015flar\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftirmeye geldim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "213", "1084", "491"], "fr": "Toi, petit morveux, tu ne sais faire que d\u00e9ranger ce vieil homme pendant qu\u0027il boit toute la journ\u00e9e.", "id": "DASAR BOCAH TENGIL, SEHARIAN HANYA TAHU MENGGANGGU ORANG TUA INI MINUM.", "pt": "SEU PIRRALHO, TUDO O QUE VOC\u00ca SABE FAZER \u00c9 ATRAPALHAR ESTE VELHO DE BEBER O DIA TODO.", "text": "YOU LITTLE BRAT, ALL YOU KNOW IS HOW TO DISTURB MY DRINKING.", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck yaramaz, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn tek bildi\u011fin benim i\u00e7kimi b\u00f6lmek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "641", "1001", "875"], "fr": "Prends-les, prends-les ! Je ne veux plus te revoir !", "id": "AMBIL, AMBIL! AKU TIDAK MAU MELIHATMU LAGI!", "pt": "PEGUE, PEGUE! N\u00c3O QUERO MAIS TE VER!", "text": "TAKE IT, TAKE IT, I DON\u0027T WANT TO SEE YOU AGAIN!", "tr": "Al bakal\u0131m, al! Bir daha seni g\u00f6rmek istemiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "415", "937", "658"], "fr": "Alors, je reviendrai demain.", "id": "KALAU BEGITU, BESOK AKU DATANG LAGI,", "pt": "ENT\u00c3O EU VOLTO AMANH\u00c3.", "text": "THEN I\u0027LL COME AGAIN TOMORROW.", "tr": "O zaman yar\u0131n tekrar gelirim."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "602", "1054", "1173"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage ! Ce vieil homme va faire la grasse matin\u00e9e demain, ne viens pas me presser d\u0027ouvrir la porte et perturber mon sommeil !", "id": "PERGI, PERGI, PERGI! ORANG TUA INI BESOK MAU TIDUR SAMPAI BANGUN SENDIRI, JANGAN KAU DATANG MEMBANGUNKANKU UNTUK MEMBUKA PINTU, MENGGANGGU TIDUR NYENYAKKU!", "pt": "FORA, FORA, FORA! ESTE VELHO QUER DORMIR AT\u00c9 ACORDAR NATURALMENTE AMANH\u00c3. N\u00c3O OUSE VIR ME APRESSAR PARA ABRIR A PORTA E PERTURBAR MEU SONO!", "text": "GET LOST, GET LOST! THIS OLD MAN WANTS TO SLEEP IN TOMORROW, DON\u0027T YOU DARE COME KNOCKING ON MY DOOR AND DISTURBING MY PEACE!", "tr": "DEFOL! DEFOL! DEFOL! Ben ihtiyar yar\u0131n can\u0131m isteyinceye kadar uyuyaca\u011f\u0131m, sak\u0131n kap\u0131y\u0131 a\u00e7mam i\u00e7in gelip de tatl\u0131 r\u00fcyalar\u0131m\u0131 b\u00f6lme, seni velet!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1759", "386", "1912"], "fr": "[SFX] Hmph~", "id": "[SFX] HMPH~", "pt": "[SFX] HMPH~", "text": "HMPH~", "tr": "[SFX] HMPH~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "95", "528", "316"], "fr": "Merci beaucoup, Ancien Chu.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, TETUA CHU.", "pt": "MUITO OBRIGADO, ANCI\u00c3O CHU.", "text": "THANK YOU, ELDER CHU.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, Ya\u015fl\u0131 Chu."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1720", "577", "2074"], "fr": "Et pour nous, disciples externes, les missions les plus adapt\u00e9es sont g\u00e9n\u00e9ralement de rang un \u00e0 quatre. Ce n\u0027est rien de plus que cueillir des herbes spirituelles, capturer des b\u00eates d\u00e9moniaques de premier \u00e0 troisi\u00e8me niveau...", "id": "DAN YANG PALING COCOK UNTUK KAMI PARA MURID LUAR PADA DASARNYA ADALAH TINGKAT SATU HINGGA EMPAT. TIDAK LEBIH DARI MEMETIK TANAMAN ROH, MENANGKAP MONSTER IBLIS TINGKAT SATU HINGGA TIGA...", "pt": "E PARA N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS EXTERNOS, AS TAREFAS MAIS ADEQUADAS S\u00c3O BASICAMENTE DE PRIMEIRO A QUARTO GRAU. NADA MAIS DO QUE COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS, CAPTURAR BESTAS DEMON\u00cdACAS DE PRIMEIRO A TERCEIRO N\u00cdVEL...", "text": "THE MOST SUITABLE TASKS FOR US OUTER DISCIPLES ARE BASICALLY RANK ONE TO FOUR. THEY\u0027RE NOTHING MORE THAN GATHERING SPIRITUAL HERBS, CATCHING RANK ONE TO THREE DEMON BEASTS...", "tr": "Biz d\u0131\u015f tarikat \u00f6\u011frencileri i\u00e7in en uygun olanlar temel olarak birinci ila d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kademe g\u00f6revlerdir. Bunlar da en fazla ruhani bitki toplamak, birinci ila \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe canavar yakalamak gibi \u015feyler..."}, {"bbox": ["554", "123", "955", "470"], "fr": "L\u0027Ancien Chu ose vraiment lui assigner des missions de septi\u00e8me rang.", "id": "TETUA CHU TERNYATA BERANI MEMBERINYA MISI TINGKAT TUJUH...", "pt": "O ANCI\u00c3O CHU REALMENTE OUSOU DAR A ELE UMA TAREFA DE S\u00c9TIMO GRAU.", "text": "ELDER CHU ACTUALLY DARED TO ASSIGN HIM A RANK SEVEN TASK...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chu ona yedinci kademe bir g\u00f6rev vermeye c\u00fcret etmi\u015f."}, {"bbox": ["676", "1425", "1039", "1702"], "fr": "Il faut savoir que la difficult\u00e9 des missions du Pavillon des Affaires est divis\u00e9e en dix rangs, du plus bas au plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "PERLU DIKETAHUI, TINGKAT KESULITAN MISI DI PAVILIUN URUSAN DIBAGI DARI SATU HINGGA SEPULUH, DARI RENDAH KE TINGGI.", "pt": "SAIBA QUE A DIFICULDADE DAS TAREFAS NO PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS \u00c9 DIVIDIDA EM DEZ GRAUS, DO MAIS BAIXO AO MAIS ALTO.", "text": "YOU SHOULD KNOW THAT THE DIFFICULTY OF THE TASKS IN THE AFFAIRS HALL IS DIVIDED INTO TEN RANKS, FROM LOW TO HIGH.", "tr": "Bilin ki, G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki g\u00f6revlerin zorlu\u011fu, d\u00fc\u015f\u00fckten y\u00fckse\u011fe do\u011fru bir ila on kademe aras\u0131nda s\u0131n\u0131fland\u0131r\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["715", "4076", "1176", "4368"], "fr": "Pour les missions de rang cinq \u00e0 dix, la difficult\u00e9 augmente \u00e0 chaque rang.", "id": "MISI TINGKAT LIMA HINGGA SEPULUH, KESULITANNYA MENINGKAT SETIAP TINGKATNYA.", "pt": "DAS TAREFAS DE QUINTO A D\u00c9CIMO GRAU, A DIFICULDADE AUMENTA A CADA GRAU.", "text": "THE DIFFICULTY OF RANK FIVE TO TEN TASKS INCREASES WITH EACH RANK.", "tr": "Be\u015finci ila onuncu kademe g\u00f6revlerde zorluk her kademede artar."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "568", "1044", "900"], "fr": "Comment peut-il accomplir seul autant de missions de septi\u00e8me rang ? D\u0027o\u00f9 sort-il ?", "id": "DIA TERNYATA BISA MENYELESAIKAN BEGITU BANYAK MISI TINGKAT TUJUH SENDIRIAN, SEBENARNYA SIAPA DIA?", "pt": "COMO ELE CONSEGUE COMPLETAR TANTAS TAREFAS DE S\u00c9TIMO GRAU SOZINHO? QUAL \u00c9 A ORIGEM DELE?", "text": "HE WAS ACTUALLY ABLE TO COMPLETE SO MANY RANK SEVEN TASKS ALONE, WHAT\u0027S HIS BACKGROUND?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok yedinci kademe g\u00f6revi tek ba\u015f\u0131na tamamlayabildi\u011fine g\u00f6re, kimin nesi bu?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1817", "851", "2186"], "fr": "Les autres gamins, vous n\u0027avez pas de missions aujourd\u0027hui, rentrez tous chez vous !", "id": "BOCAH-BOCAH YANG TERSISA, HARI INI JUGA TIDAK ADA MISI, SEMUA KEMBALI SANA.", "pt": "VOC\u00caS, PIRRALHOS RESTANTES, HOJE N\u00c3O H\u00c1 MAIS TAREFAS. TODOS VOC\u00caS, VOLTEM.", "text": "THE REST OF YOU KIDS, THERE ARE NO MORE TASKS TODAY, ALL OF YOU GO BACK.", "tr": "Geri kalan veletler, bug\u00fcn ba\u015fka g\u00f6rev yok, hepiniz da\u011f\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["97", "2639", "316", "2813"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "[SFX] AH?!", "text": "AH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "801", "207", "918"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "174", "462", "437"], "fr": "Ye Yun ? Encore lui !", "id": "YE YUN? DIA LAGI!", "pt": "YE YUN? \u00c9 ELE DE NOVO!", "text": "YE YUN? IT\u0027S HIM AGAIN!", "tr": "Ye Yun? Yine mi o!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2241", "528", "2492"], "fr": "C\u0027est la prochaine mission, n\u0027est-ce pas ? Elle n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s difficile.", "id": "INI MISI BERIKUTNYA, YA? SEPERTINYA TIDAK TERLALU SULIT.", "pt": "ESTA DEVE SER A PR\u00d3XIMA TAREFA. N\u00c3O PARECE MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "THIS SHOULD BE THE NEXT TASK. IT DOESN\u0027T SEEM THAT DIFFICULT.", "tr": "Bu bir sonraki g\u00f6rev olmal\u0131, pek de zor g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/41.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "4209", "996", "4568"], "fr": "Vu leur nombre, il y en a environ trente... Non, au moins quarante, et ils sont tous de niveau chef.", "id": "DILIHAT DARI JUMLAHNYA, SEKITAR TIGA PULUH... TIDAK, SETIDAKNYA EMPAT PULUH EKOR, DAN KUALITASNYA SEMUA SETINGKAT PEMIMPIN.", "pt": "PELA QUANTIDADE, H\u00c1 CERCA DE TRINTA... N\u00c3O, PELO MENOS QUARENTA, E TODAS S\u00c3O DE N\u00cdVEL DE L\u00cdDER.", "text": "LOOKING AT THE NUMBER, THERE ARE ABOUT THIRTY... NO, AT LEAST FORTY OF THEM, AND THEY\u0027RE ALL AT THE LEADER LEVEL.", "tr": "Say\u0131s\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, yakla\u015f\u0131k otuz... hay\u0131r, en az k\u0131rk tane var ve hepsi de lider seviyesinde."}, {"bbox": ["569", "2673", "968", "2946"], "fr": "Une meute de Loups V\u00e9loces de troisi\u00e8me niveau, experts en combat d\u0027\u00e9quipe.", "id": "KAWANAN SERIGALA ANGIN CEPAT TINGKAT TIGA YANG MAHIR DALAM PERTEMPURAN TIM.", "pt": "MATILHA DE LOBOS VELOZES DO VENTO DE TERCEIRO N\u00cdVEL, H\u00c1BEIS EM COMBATE EM EQUIPE.", "text": "A PACK OF RANK THREE WIND WOLVES, WHICH ARE GOOD AT TEAMWORK.", "tr": "Tak\u0131m halinde sava\u015fmakta usta olan \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe F\u0131rt\u0131na Kurdu s\u00fcr\u00fcs\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 5000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "3218", "1103", "3491"], "fr": "Il n\u0027en restera donc que deux pour accomplir la mission du Pavillon des Affaires.", "id": "KALAU BEGITU, SISAKAN DUA EKOR UNTUK MENYELESAIKAN MISI PAVILIUN URUSAN.", "pt": "ENT\u00c3O SOBRAR\u00c3O DOIS PARA COMPLETAR A TAREFA DO PAVILH\u00c3O DE ASSUNTOS.", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE TWO TO COMPLETE THE TASK FROM THE AFFAIRS HALL.", "tr": "O zaman G\u00f6rev K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn g\u00f6revini tamamlamak i\u00e7in geriye sadece iki tane kal\u0131r."}, {"bbox": ["785", "556", "1062", "761"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai vraiment fait une bonne affaire !", "id": "KALI INI BENAR-BENAR UNTUNG BESAR!", "pt": "DESTA VEZ, EU REALMENTE LUCREI!", "text": "I REALLY MADE A KILLING THIS TIME!", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 5000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/43.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "3110", "1196", "3377"], "fr": "Le reste de la meute ! Hmph !", "id": "SISA KAWANAN SERIGALA! HMPH!", "pt": "O RESTO DA MATILHA! HMPH!", "text": "THE REST OF THE WOLVES! HMPH!", "tr": "S\u00fcr\u00fcn\u00fcn geri kalan\u0131! Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 5000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/44.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "3748", "1047", "4127"], "fr": "Devenez tous des tremplins pour me rendre plus fort !", "id": "SEMUANYA, JADILAH BATU LONCATAN UNTUK MEMBUATKU LEBIH KUAT!", "pt": "TODOS VOC\u00caS SE TORNAR\u00c3O DEGRAUS PARA EU FICAR MAIS FORTE!", "text": "ALL BECOME STEPPING STONES FOR ME TO BECOME STRONGER!", "tr": "Hepiniz benim g\u00fc\u00e7lenmem i\u00e7in birer basamak ta\u015f\u0131 olun!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 297, "img_url": "snowmtl.ru/latest/million-times-attack-speed/22/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua