This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/0.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "995", "556", "1350"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU E\nSC\u00c9NARIO : QIAO WU\nDESSIN : ZAY\nENCRAGE : PENG TAO", "id": "KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E\nPENULIS NASKAH: QIAO WU\nILUSTRATOR: ZAY\nPENINTAAN: PENG TAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAOHU E\nROTEIRISTA: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: PENG TAO", "text": "Original Work: Shang Shan Da Lao Hu E\nScriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Peng Tao", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHANG SHAN DA LAO HU E\nSENAR\u0130ST: QIAO WU\n\u00c7\u0130ZER: ZAY\n\u0130NKER: PENG TAO"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "0", "783", "242"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHUI YUAN\nPRODUIT PAR : GROUPE YUEWEN, STUDIO YUE GUAN BAI SHAO.", "id": "EDITOR: SHUI YUAN\nPRODUKSI: YUEWEN GROUP - YUE GUAN BAI SHAO STUDIO", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO YUEWEN ANIME, EST\u00daDIO DE YUE GUAN.", "text": "Editor: Shui Yuan\nProduction: Yuewen Animation, Yueguan Bai Studio", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHUI YUAN\nYAPIMCI: YUEWEN ANIME, YUE GUAN BAI SHAO ST\u00dcDYOSU"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/2.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "782", "726", "925"], "fr": "Fang Xiaofan.", "id": "FANG XIAOFAN", "pt": "FANG XIAOFAN", "text": "FANG XIAOFAN", "tr": "Fang Xiaofan"}, {"bbox": ["2", "3", "797", "178"], "fr": "P\u00e8re a vraiment eu un enfant avec Milu !!", "id": "AYAH TERNYATA PUNYA ANAK DENGAN MI LU!!", "pt": "O PAI REALMENTE TEVE UM FILHO COM A MILU!!", "text": "DAD IS ACTUALLY HAVING A BABY WITH MILU!!", "tr": "BABAM MI LU \u0130LE \u00c7OCUK YAPMI\u015e!!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "878", "798", "1015"], "fr": "H\u00e9 ! Ce n\u0027est pas une t\u00e9tine !", "id": "HEI! INI BUKAN DOT BAYI!", "pt": "EI! ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA CHUPETA!", "text": "HEY! THAT\u0027S NOT A PACIFIER!", "tr": "HEY! BU EMZ\u0130K DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "735", "650", "871"], "fr": "Milu.", "id": "MI LU", "pt": "MILU", "text": "MILU", "tr": "Mi Lu"}, {"bbox": ["355", "90", "773", "309"], "fr": "C\u0027est Jifan, n\u0027est-ce pas ? Elle a probablement faim, elle veut t\u00e9ter.", "id": "INI JIFAN, KAN? DIA MUNGKIN LAPAR, MAU MENYUSU.", "pt": "JIFAN, ELA DEVE ESTAR COM FOME, QUER MAMAR.", "text": "IT MUST BE JIFAN. SHE\u0027S PROBABLY HUNGRY AND WANTS MILK.", "tr": "Jifan, san\u0131r\u0131m ac\u0131km\u0131\u015f, s\u00fct istiyor."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "723", "589", "903"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, laissez-moi m\u0027en occuper.", "id": "TUAN MUDA, SERAHKAN PADAKU.", "pt": "JOVEM MESTRE, DEIXE COMIGO.", "text": "YOUNG MASTER, LEAVE IT TO ME.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BANA BIRAKIN."}, {"bbox": ["47", "118", "431", "176"], "fr": "Pourquoi m\u0027appeler de fa\u00e7on si intime...", "id": "KENAPA MEMANGGILKU BEGITU AKRAB...", "pt": "POR QUE ME CHAMAR DE FORMA T\u00c3O \u00cdNTIMA...?", "text": "WHY ARE YOU CALLING HER SO INTIMATELY...?", "tr": "Neden bu kadar samimi konu\u015fuyorsun ki..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/6.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "42", "676", "225"], "fr": "Ton p\u00e8re dit que tu as une maladie c\u00e9r\u00e9brale, as-tu eu une rechute r\u00e9cemment ?", "id": "AYAHMU BILANG KAU PUNYA PENYAKIT OTAK, APA AKHIR-AKHIR INI KAMBUH?", "pt": "SEU PAI DISSE QUE VOC\u00ca TEM UMA DOEN\u00c7A CEREBRAL. TEVE ALGUMA RECA\u00cdDA RECENTEMENTE?", "text": "YOUR FATHER SAID YOU HAVE A BRAIN CONDITION. HAS IT RELAPSED RECENTLY?", "tr": "Baban beyin rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131n oldu\u011funu s\u00f6yledi, son zamanlarda n\u00fcksetti mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "60", "165", "165"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["365", "695", "711", "801"], "fr": "Mon Dieu ! Que quelqu\u0027un mette fin \u00e0 cette conversation !", "id": "YA TUHAN! SIAPA PUN, TOLONG AKHIRI PERCAKAPAN INI!", "pt": "MEU DEUS! ALGU\u00c9M TERMINE LOGO ESTA CONVERSA!", "text": "GOOD HEAVENS! SOMEONE PLEASE END THIS CONVERSATION!", "tr": "AMAN TANRIM! B\u0130R\u0130 HEMEN BU SOHBET\u0130 B\u0130T\u0130RS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/9.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1103", "797", "1320"], "fr": "Si tu as des ennemis dans la capitale, dis-le-moi, j\u0027irai te venger pour toi. Comme \u00e7a, nous serons plus proches.", "id": "APA KAU PUNYA MUSUH DI IBU KOTA? BERITAHU AKU, AKU AKAN MEMBANTUMU MELAMPIASKANNYA. DENGAN BEGITU KITA BISA JADI LEBIH DEKAT.", "pt": "SE VOC\u00ca TEM ALGUM INIMIGO NA CAPITAL, ME DIGA. EU VOU AJUD\u00c1-LO A SE VINGAR, E ASSIM FICAREMOS MAIS PR\u00d3XIMOS.", "text": "DO YOU HAVE ANY ENEMIES IN THE CAPITAL? TELL ME, AND I\u0027LL HELP YOU DEAL WITH THEM. THEN WE\u0027LL BE CLOSER.", "tr": "Ba\u015fkentte d\u00fc\u015fman\u0131n varsa s\u00f6yle, intikam\u0131n\u0131 almanda yard\u0131m edeyim. B\u00f6ylece daha yak\u0131n oluruz."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/10.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "152", "383", "336"], "fr": "Les go\u00fbts de P\u00e8re sont vraiment \u00e9tranges. Les hommes n\u0027aiment-ils pas tous les femmes douces ? Se pourrait-il que...", "id": "SELERA AYAH ANEH SEKALI. BUKANKAH PRIA SUKA WANITA YANG LEMBUT? JANGAN-JANGAN...", "pt": "O GOSTO DO MEU PAI \u00c9 REALMENTE ESTRANHO. OS HOMENS N\u00c3O GOSTAM DE MULHERES GENTIS? SER\u00c1 QUE...", "text": "DAD\u0027S TASTE IS REALLY STRANGE. DON\u0027T MEN USUALLY LIKE GENTLE WOMEN? COULD IT BE...?", "tr": "Babam\u0131n zevkleri \u00e7ok garip. Erkekler nazik kad\u0131nlardan ho\u015flanmaz m\u0131? Yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/12.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "72", "464", "272"], "fr": "Je vois que tu veux t\u0027entendre avec moi. Mais j\u0027ai toujours convaincu les gens par la vertu, je n\u0027ai que des amis autour de moi, pas d\u0027ennemis.", "id": "AKU TAHU KAU INGIN AKRAB DENGANKU. TAPI AKU SELALU MEYAKINKAN ORANG DENGAN KEBAJIKAN, DI SEKITARKU HANYA ADA TEMAN, TIDAK ADA MUSUH.", "pt": "PERCEBO QUE VOC\u00ca QUER SE DAR BEM COMIGO. MAS EU SEMPRE CONVEN\u00c7O AS PESSOAS PELA VIRTUDE. S\u00d3 TENHO AMIGOS AO MEU REDOR, N\u00c3O INIMIGOS.", "text": "I CAN SEE YOU WANT TO GET ALONG WITH ME. BUT I\u0027VE ALWAYS BEEN A MAN OF VIRTUE, SO I ONLY HAVE FRIENDS, NO ENEMIES.", "tr": "Benimle iyi ge\u00e7inmek istedi\u011fini g\u00f6r\u00fcyorum. Ama ben insanlar\u0131 erdemimle ikna ederim, etraf\u0131mda sadece dostlar\u0131m var, d\u00fc\u015fman\u0131m yok."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "58", "766", "223"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "LALU, APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "THEN WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Peki, istedi\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "543", "222", "665"], "fr": "Prendre une \u00e9pouse !", "id": "MENIKAH!", "pt": "CASAR COM UMA ESPOSA!", "text": "TO GET MARRIED!", "tr": "EVLENMEK!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/15.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "624", "799", "825"], "fr": "J\u0027aime les jeunes hommes directs comme toi ! Dis-moi qui tu aimes, et j\u0027irai imm\u00e9diatement te servir d\u0027entremetteuse !", "id": "AKU SUKA ANAK MUDA YANG BLAK-BLAKAN SEPERTIMU! KATAKAN, KAU SUKA SIAPA, AKU AKAN LANGSUNG MENJADI MAK COMBLANGMU!", "pt": "EU GOSTO DE JOVENS DIRETOS COMO VOC\u00ca! DIGA, DE QUEM VOC\u00ca GOSTA? EU IREI IMEDIATAMENTE ARRUMAR UM CASAMENTO PARA VOC\u00ca!", "text": "I LIKE A DIRECT YOUNG MAN LIKE YOU! TELL ME, WHO DO YOU LIKE? I\u0027LL GO ARRANGE THE MATCHMAKING RIGHT AWAY!", "tr": "\u0130\u015fte senin gibi a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc gen\u00e7leri severim! S\u00f6yle, kimden ho\u015flan\u0131yorsun, hemen gidip sana \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k yapay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/16.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1584", "358", "1755"], "fr": "Peut-on changer de fille, ou changer pour quelque chose que je veux faire ?", "id": "BISA GANTI GADIS LAIN, ATAU GANTI HAL LAIN YANG INGIN DILAKUKAN?", "pt": "PODE SER UMA GAROTA DIFERENTE, OU POSSO ESCOLHER FAZER OUTRA COISA?", "text": "CAN YOU CHANGE TO ANOTHER GIRL, OR SOMETHING ELSE YOU WANT TO DO?", "tr": "Ba\u015fka bir k\u0131z olabilir mi, ya da yapmak istedi\u011fim ba\u015fka bir \u015fey?"}, {"bbox": ["123", "298", "415", "467"], "fr": "Zhu Xiurong. C\u0027est-\u00e0-dire Son Altesse la Princesse Taikang actuelle.", "id": "ZHU XIURONG. YAITU YANG MULIA PUTRI TAIKANG SAAT INI.", "pt": "ZHU XIURONG. OU SEJA, A ATUAL PRINCESA TAIKANG.", "text": "ZHU XIURONG. THE CURRENT PRINCESS TAIKANG.", "tr": "Zhu Xiurong. Yani, \u015fimdiki Prenses Taikang Hazretleri."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/17.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "297", "351", "514"], "fr": "Si tu ne peux pas le faire, tant pis. Dire que je me suis donn\u00e9 tant de mal pour t\u0027apprendre \u00e0 bien t\u0027entendre avec moi.", "id": "KALAU TIDAK BISA, YA SUDAH. PADAHAL AKU SUDAH BERUSAHA KERAS MENGAJARIMU CARA AKRAB DENGANKU.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUE, ESQUE\u00c7A. E PENSAR QUE EU ME ESFORCEI TANTO PARA TE ENSINAR A SE DAR BEM COMIGO.", "text": "FORGET IT IF YOU CAN\u0027T DO IT. AND HERE I WAS TRYING SO HARD TO TEACH YOU HOW TO GET ALONG WITH ME.", "tr": "Yapamayacaksan unut gitsin. Ben de sana benimle iyi ge\u00e7inmeyi \u00f6\u011fretmek i\u00e7in o kadar \u00e7abalam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/18.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "366", "114", "566"], "fr": "Appartements de la Princesse.", "id": "KAMAR TIDUR PUTRI.", "pt": "QUARTOS DA PRINCESA", "text": "PRINCESS\u0027S BEDCHAMBER", "tr": "PRENSES\u0130N YATAK ODASI"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "214", "283", "404"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as une petite s\u0153ur maintenant.", "id": "KUDENGAR KAU PUNYA ADIK PEREMPUAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3ZINHA AGORA.", "text": "I HEARD YOU HAVE A SISTER.", "tr": "Bir k\u0131z karde\u015fin oldu\u011funu duydum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/20.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "590", "336", "803"], "fr": "Vraiment, les bonnes nouvelles ne sortent pas de la maison, mais les mauvaises se r\u00e9pandent sur des milliers de kilom\u00e8tres...", "id": "BENAR-BENAR, KABAR BAIK TIDAK TERDENGAR, KABAR BURUK MENYEBAR JAUH...", "pt": "\u00c9 VERDADE O DITADO: \u0027BOAS NOT\u00cdCIAS N\u00c3O SAEM DE CASA, MAS AS M\u00c1S VIAJAM MILHAS\u0027...", "text": "GOOD NEWS DOESN\u0027T TRAVEL, BUT BAD NEWS SPREADS LIKE WILDFIRE...", "tr": "\u0130yi haber duyulmaz, k\u00f6t\u00fc haber \u00e7abuk yay\u0131l\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/21.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "64", "420", "248"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas avoir une petite s\u0153ur ?", "id": "KAU TIDAK SUKA PUNYA ADIK PEREMPUAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE TER UMA IRM\u00c3ZINHA?", "text": "YOU DON\u0027T LIKE HAVING A SISTER?", "tr": "K\u0131z karde\u015fin olmas\u0131ndan ho\u015flanmad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "764", "321", "1084"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je n\u0027aime pas. C\u0027est juste que... j\u0027ai encore du mal \u00e0 accepter que mon p\u00e8re m\u0027ait cach\u00e9 qu\u0027il voyait une autre femme et qu\u0027il ait eu un enfant avec elle.", "id": "BUKANNYA TIDAK SUKA. HANYA SAJA... AGAK SULIT MENERIMA AYAHKU MAIN PEREMPUAN DI LUAR TANPA SEPENGETAHUANKU, BAHKAN SAMPAI PUNYA ANAK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTE. \u00c9 S\u00d3 QUE... AINDA \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL ACEITAR QUE MEU PAI TEVE UM CASO COM OUTRA MULHER \u00c0S ESCONDIDAS E AINDA TEVE UMA FILHA COM ELA.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T LIKE IT. IT\u0027S JUST... I STILL CAN\u0027T ACCEPT THAT MY DAD WAS MESSING AROUND WITH A WOMAN BEHIND MY BACK AND EVEN HAD A CHILD.", "tr": "Ho\u015flanmad\u0131m de\u011fil. Sadece... babam\u0131n benden gizli d\u0131\u015far\u0131da kad\u0131nlarla d\u00fc\u015f\u00fcp kalkmas\u0131n\u0131 ve bir de \u00e7ocuk yapmas\u0131n\u0131 kabullenmek biraz zor."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/23.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "94", "456", "312"], "fr": "Ce qui est encore plus rageant, c\u0027est que je m\u0027appelle Fang Jifan, et cet enfant s\u0027appelle Fang Xiaofan ! Si on ne sait pas donner de nom, autant ne pas en donner ! Que signifie Fang Xiaofan ?!", "id": "YANG LEBIH MEMBUATKU TIDAK BISA BERKATA-KATA, NAMAKU FANG JIFAN, DAN ANAK INI MALAH DINAMAI FANG XIAOFAN! KALAU TIDAK BISA MEMBERI NAMA, JANGAN BERI NAMA! APA MAKSUDNYA FANG XIAOFAN?!", "pt": "O QUE ME DEIXA MAIS SEM PALAVRAS \u00c9 QUE MEU NOME \u00c9 FANG JIFAN, E ESSA CRIAN\u00c7A SE CHAMA FANG XIAOFAN! SE N\u00c3O SABE DAR NOMES, N\u00c3O D\u00ca! QUAL \u00c9 O SIGNIFICADO DE CHAM\u00c1-LA DE FANG XIAOFAN?!", "text": "WHAT\u0027S EVEN MORE RIDICULOUS IS, MY NAME IS FANG JIFAN, AND THIS CHILD IS NAMED FANG XIAOFAN! IF YOU CAN\u0027T COME UP WITH A GOOD NAME, DON\u0027T NAME HER AT ALL! WHAT DOES FANG XIAOFAN EVEN MEAN?!", "tr": "Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, benim ad\u0131m Fang Jifan, bu \u00e7ocu\u011fun ad\u0131 ise Fang Xiaofan! \u0130sim koymay\u0131 bilmiyorsan koyma! Fang Xiaofan da ne demek?!"}, {"bbox": ["46", "1088", "490", "1290"], "fr": "Jifan, Xiaofan... C\u0027est ton p\u00e8re qui veut te dire qu\u0027il pense \u00e0 toi \u00e0 chaque instant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIFAN, XIAOFAN... INI AYAHMU INGIN MEMBERITAHUMU, DIA SELALU MEMIKIRKANMU, KAN?", "pt": "JIFAN, XIAOFAN... ISSO DEVE SER SEU PAI QUERENDO TE DIZER QUE ELE EST\u00c1 SEMPRE PENSANDO EM VOC\u00ca.", "text": "JIFAN, XIAOFAN... YOUR DAD IS TRYING TO TELL YOU THAT HE\u0027S ALWAYS THINKING OF YOU.", "tr": "Jifan, Xiaofan... Baban sana her zaman seni d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlatmak istiyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["361", "1930", "667", "2098"], "fr": "Ton p\u00e8re t\u0027aime vraiment beaucoup.", "id": "AYAHMU, BENAR-BENAR SANGAT MENYAYANGIMU.", "pt": "SEU PAI REALMENTE AMA MUITO VOC\u00ca.", "text": "YOUR DAD REALLY LOVES YOU.", "tr": "Baban seni ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyor."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1307", "415", "1543"], "fr": "Pour quelqu\u0027un comme mon p\u00e8re, avoir trois \u00e9pouses et quatre concubines serait normal. Mais pour moi, il a renvoy\u00e9 tous les marieurs qui se pr\u00e9sentaient.", "id": "ORANG SEPERTI AYAHKU, PUNYA TIGA ISTRI EMPAT SELIR ITU BIASA. TAPI DEMI AKU, DIA MENGUSIR SEMUA MAK COMBLANG YANG DATANG.", "pt": "PARA UM HOMEM COMO MEU PAI, TER V\u00c1RIAS ESPOSAS E CONCUBINAS SERIA NORMAL. MAS, POR MINHA CAUSA, ELE ESPANTOU TODOS OS CASAMENTEIROS QUE APARECERAM.", "text": "A MAN LIKE MY DAD HAVING MULTIPLE WIVES IS NORMAL. BUT FOR MY SAKE, HE DROVE AWAY ALL THE MATCHMAKERS WHO CAME TO THE DOOR.", "tr": "Babam gibi bir adam i\u00e7in \u00fc\u00e7 e\u015f d\u00f6rt cariye normaldir. Ama benim i\u00e7in kap\u0131ya gelen b\u00fct\u00fcn \u00e7\u00f6p\u00e7atanlar\u0131 kovdu."}, {"bbox": ["71", "81", "411", "338"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s espi\u00e8gle avant. Mon p\u00e8re devait s\u0027inqui\u00e9ter pour moi et pour la maison, il a eu une vie tr\u00e8s dure.", "id": "KUDENGAR DULU AKU SANGAT NAKAL. AYAHKU HARUS MENGKHAWATIRKANKU, DAN JUGA MENGURUS RUMAH, HIDUPNYA SANGAT SULIT.", "pt": "OUVI DIZER QUE EU ERA MUITO TRAVESSO QUANDO CRIAN\u00c7A. MEU PAI TINHA QUE SE PREOCUPAR COMIGO E COM A CASA, ELE SOFREU MUITO.", "text": "I HEARD I WAS VERY NAUGHTY WHEN I WAS LITTLE. MY DAD HAD TO WORRY ABOUT ME AND THE FAMILY. HE HAD A VERY HARD TIME.", "tr": "Eskiden \u00e7ok yaramaz oldu\u011fumu duydum. Babam hem benimle hem de evle u\u011fra\u015fmak zorunda kalm\u0131\u015f, \u00e7ok zor zamanlar ge\u00e7irmi\u015f."}, {"bbox": ["127", "890", "352", "1000"], "fr": "P\u00e8re ne s\u0027est pas bien occup\u00e9 de toi.", "id": "AYAH TIDAK MERAWATMU DENGAN BAIK.", "pt": "PAPAI N\u00c3O CUIDOU BEM DE VOC\u00ca.", "text": "DAD DIDN\u0027T TAKE GOOD CARE OF YOU.", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 BAKAMADIM."}, {"bbox": ["273", "1958", "360", "2063"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "[SFX] PERGI!", "pt": "SOME!", "text": "SCRAM!", "tr": "DEFOL!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/26.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "722", "313", "891"], "fr": "P\u00e8re m\u0027aime vraiment.", "id": "AYAH BENAR-BENAR SANGAT MENCINTAIKU.", "pt": "PAPA REALMENTE ME AMA.", "text": "DAD REALLY LOVES ME.", "tr": "Babam beni ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/27.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "52", "431", "333"], "fr": "Milu et sa fille sont d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9es dans la capitale. Sa Majest\u00e9 a convoqu\u00e9 Milu \u00e0 la capitale, en apparence pour apaiser les anciennes ranc\u0153urs, mais en r\u00e9alit\u00e9, il va certainement la mettre \u00e0 l\u0027\u00e9preuve, pour voir si elle peut entrer dans la famille Fang.", "id": "MI LU DAN PUTERINYA SUDAH SAMPAI DI IBU KOTA. YANG MULIA MEMANGGIL MI LU KE IBU KOTA, KELIHATANNYA UNTUK BERDAMAI, TAPI SEBENARNYA PASTI AKAN MENGUJINYA, MELIHAT APAKAH DIA BISA MASUK KE KELUARGA FANG.", "pt": "MILU E SUA FILHA J\u00c1 CHEGARAM \u00c0 CAPITAL. SUA MAJESTADE CONVOCOU MILU \u00c0 CAPITAL, APARENTEMENTE PARA FAZER AS PAZES, MAS NA VERDADE ELE CERTAMENTE A TESTAR\u00c1 PARA VER SE ELA PODE ENTRAR NA FAM\u00cdLIA FANG.", "text": "MILU AND HER DAUGHTER HAVE ALREADY ARRIVED IN THE CAPITAL. HIS MAJESTY SUMMONED MILU TO THE CAPITAL. ON THE SURFACE, IT\u0027S TO BURY THE HATCHET, BUT HE\u0027LL DEFINITELY TEST HER TO SEE IF SHE\u0027S WORTHY OF ENTERING THE FANG FAMILY.", "tr": "Mi Lu ve k\u0131z\u0131 ba\u015fkente geldiler. Majesteleri Mi Lu\u0027yu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte bar\u0131\u015fmak i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ama asl\u0131nda onu test edecek, Fang ailesine girip giremeyece\u011fine bakacak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/28.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "60", "569", "244"], "fr": "Si Milu peut obtenir la confiance de Sa Majest\u00e9, alors tant mieux. Sinon, mon p\u00e8re et elle devront vivre comme le Bouvier et la Tisserande...", "id": "KALAU MI LU BISA MENDAPATKAN KEPERCAYAAN YANG MULIA, YA SUDAHLAH. KALAU TIDAK BISA, AYAHKU DAN DIA AKAN SEPERTI NIULANG DAN ZHIN\u00dc...", "pt": "SE MILU CONSEGUIR A CONFIAN\u00c7A DE SUA MAJESTADE, TUDO BEM. SE N\u00c3O, MEU PAI E ELA SE TORNAR\u00c3O AMANTES SEPARADOS...", "text": "IT\u0027S FINE IF MILU GAINS HIS MAJESTY\u0027S TRUST. IF NOT, MY DAD AND SHE WILL BE LIKE THE COWHERD AND THE WEAVER GIRL...", "tr": "Mi Lu Majestelerinin g\u00fcvenini kazan\u0131rsa ne ala. Kazanamazsa, babamla o da ayr\u0131 d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f a\u015f\u0131klar gibi olacaklar..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/30.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "619", "753", "857"], "fr": "Si l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re la voit, alors elle sera quelqu\u0027un que l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re aura personnellement re\u00e7u. Personne n\u0027osera alors mentionner son pass\u00e9.", "id": "JIKA IBU SURI AGUNG MENEMUINYA, MAKA DIA ADALAH ORANG YANG DITEMUI LANGSUNG OLEH IBU SURI AGUNG. TIDAK AKAN ADA YANG BERANI MENGUNGKIT MASA LALUNYA.", "pt": "SE A IMPERATRIZ VI\u00daVA A RECEBER, ELA SE TORNAR\u00c1 ALGU\u00c9M QUE A IMPERATRIZ VI\u00daVA RECEBEU PESSOALMENTE. ENT\u00c3O, NINGU\u00c9M MAIS OUSAR\u00c1 MENCIONAR O PASSADO DELA.", "text": "IF THE EMPRESS DOWAGER SEES HER, THEN SHE\u0027S SOMEONE THE EMPRESS DOWAGER HAS PERSONALLY RECEIVED. NO ONE WILL DARE TO MENTION HER PAST.", "tr": "E\u011fer \u0130mparatori\u00e7e Ana Hazretleri onu kabul ederse, o zaman \u0130mparatori\u00e7e Ana Hazretleri taraf\u0131ndan bizzat kabul edilmi\u015f biri olur. O zaman kimse onun ge\u00e7mi\u015finden bahsetmeye cesaret edemez."}, {"bbox": ["491", "427", "755", "627"], "fr": "J\u0027ai insist\u00e9 aupr\u00e8s de ma grand-m\u00e8re pendant longtemps, elle a accept\u00e9 de voir ta belle-m\u00e8re.", "id": "AKU SUDAH MEMBUJUK NENEK SANGAT LAMA, DIA SETUJU UNTUK MENEMUI IBU TIRIMU.", "pt": "EU INSISTI MUITO COM MINHA AV\u00d3, E ELA CONCORDOU EM CONHECER SUA MADRASTA.", "text": "I PESTERED GRANDMOTHER FOR A LONG TIME, AND SHE AGREED TO SEE YOUR STEPMOTHER.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanneme uzun s\u00fcre dil d\u00f6kt\u00fcm, \u00fcvey annenle g\u00f6r\u00fc\u015fmeyi kabul etti."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "593", "217", "767"], "fr": "Vraiment ?! Merci beaucoup ! Merci, Votre Altesse.", "id": "BENARKAH! TERIMA KASIH BANYAK! TERIMA KASIH BANYAK, YANG MULIA.", "pt": "S\u00c9RIO?! MUITO OBRIGADO! AGRADE\u00c7O MUITO, VOSSA ALTEZA.", "text": "REALLY?! THANK YOU SO MUCH! THANK YOU, YOUR HIGHNESS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130! \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M! TE\u015eEKK\u00dcRLER, PRENSES HAZRETLER\u0130."}, {"bbox": ["70", "998", "412", "1186"], "fr": "Entre nous, pas besoin de remerciements...", "id": "ANTARA KAU DAN AKU, TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH...", "pt": "ENTRE N\u00d3S, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE AGRADECIMENTOS...", "text": "BETWEEN YOU AND ME, THERE\u0027S NO NEED FOR THANKS...", "tr": "Aram\u0131zda te\u015fekk\u00fcre gerek yok..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/32.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "298", "456", "391"], "fr": "Fang Jifan ouvre son c\u0153ur...", "id": "FANG JIFAN MEMBUKA HATINYA...", "pt": "FANG JIFAN ABRE SEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "FANG JIFAN HAS OPENED HIS HEART...", "tr": "FANG JIFAN\u0027IN \u0130\u00c7\u0130 RAHATLADI..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "79", "394", "232"], "fr": "Ma petite s\u0153ur est \u00e0 la fois belle et charmante, elle me ressemble beaucoup.", "id": "ADIK PEREMPUANKU SANGAT MENAWAN DAN CANTIK, MIRIP SEKALI DENGANKU.", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA \u00c9 BONITA E ELEGANTE, PARECE MUITO COMIGO.", "text": "MY SISTER IS HANDSOME AND BEAUTIFUL, JUST LIKE ME.", "tr": "K\u0131z karde\u015fim hem al\u0131ml\u0131 hem de g\u00fczel, t\u0131pk\u0131 bana benziyor."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/34.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1418", "363", "1736"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS ET DIMANCHES.\u003cbr\u003eFR\u00c8RES ET S\u0152URS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : AIMEZ, SUIVEZ, METTEZ EN FAVORIS, COMENTEZ ET DONNEZ DES TICKETS MENSUELS !", "id": "UPDATE SETIAP SABTU DAN MINGGU. SAUDARA-SAUDARI, MOHON LIKE, IKUTI, SIMPAN, KOMENTAR, DAN TIKET BULANANNYA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, POR FAVOR, CURTAM, SIGAM, SALVEM, COMENTEM E DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY AND SUNDAY. BROTHERS AND SISTERS, PLEASE LIKE, FOLLOW, SAVE, COMMENT, AND GIVE MONTHLY TICKETS!", "tr": "HER CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nKARDE\u015eLER\u0130M, L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 971, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/207/35.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "290", "626", "508"], "fr": "Amis esseul\u00e9s, rejoignez-nous sur Weibo : Yue Guan Bai Shao Manhua", "id": "TEMAN-TEMAN YANG KESEPIAN, SILAKAN MASUK: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "pt": "AMIGOS SOLIT\u00c1RIOS, ENTREM: WEIBO: MANG\u00c1 DE YUE GUAN.", "text": "LONELY FRIENDS, PLEASE ENTER: WEIBO: YUEGUAN\u0027S COMICS", "tr": "YALNIZ H\u0130SSEDEN ARKADA\u015eLAR BUYURSUN: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 800}]
Manhua