This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1422", "700", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE :", "id": "KARYA ASLI:", "pt": "OBRA ORIGINAL:", "text": "Original Work:", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER:"}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/1.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "668", "867", "1028"], "fr": "Vieux Fang, P\u00e8re Imp\u00e9rial doit \u00eatre au courant de l\u0027\u00e9dit de conqu\u00eate de l\u0027Annam, n\u0027est-ce pas ? Tu penses qu\u0027il est furieux au point de taper du pied ?", "id": "Lao Fang, Ayahanda Kaisar seharusnya sudah tahu tentang penyerahan surat perang Annam, kan? Menurutmu apakah dia sekarang sangat marah sampai melompat-lompat?", "pt": "VELHO FANG, O PAI IMPERIAL DEVE SABER SOBRE O \u00c9DITO PARA CONQUISTAR ANNAM, CERTO? VOC\u00ca ACHA QUE ELE EST\u00c1 FURIOSO AGORA?", "text": "Lao Fang, does Father know about the declaration of war against Annam? Do you think he\u0027s furious right now?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG, \u0130MPARATOR BABAM ANAM\u0027I FETHETME B\u0130LD\u0130R\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? SENCE \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6FKEDEN K\u00dcPLERE M\u0130 B\u0130N\u0130YOR?"}, {"bbox": ["177", "2140", "614", "2457"], "fr": "Vieux Fang, tu penses que P\u00e8re Imp\u00e9rial a demand\u00e9 des renforts au Minist\u00e8re de la Guerre ?", "id": "Lao Fang, menurutmu apakah Ayahanda Kaisar menyuruh Kementerian Perang mengirim bala bantuan?", "pt": "VELHO FANG, VOC\u00ca ACHA QUE O PAI IMPERIAL MANDOU O MINIST\u00c9RIO DA GUERRA ENVIAR REFOR\u00c7OS?", "text": "Lao Fang, do you think Father has sent reinforcements from the Ministry of War?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG, SENCE \u0130MPARATOR BABAM SAVA\u015e BAKANLI\u011eI\u0027NA TAKV\u0130YE G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "0", "992", "478"], "fr": "SC\u00c9NARIO : QIAO WU\u003cbr\u003eDESSIN : ZAY\u003cbr\u003eENCRAGE : PENG TAO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHUI YUAN\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : GROUPE YUEWEN, YUEWEN CLOUD.", "id": "PENULIS SKENARIO: QIAO WU\nILUSTRATOR: ZAY\nGARIS: PENG TAO\nEDITOR: SHUI YUAN\nPRODUKSI: YUEWEN CLOUD", "pt": "ROTEIRO: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: PENG TAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUEWEN CLOUD", "text": "Scriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Peng Tao\nEditor: Shui Yuan\nProduction: Yuewen Animation", "tr": "SENARYO: QIAO WU\n\u00c7\u0130ZER: ZAY\n\u0130NKER: PENG TAO\nED\u0130T\u00d6R: SHUI YUAN\nYAPIMCI: YUEWEN CLOUD"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "210", "419", "483"], "fr": "Vieux Fang... Vieux Fang... Vieux Fang...", "id": "Lao Fang... Lao Fang... Lao Fang...", "pt": "VELHO FANG... VELHO FANG... VELHO FANG...", "text": "Lao Fang... Lao Fang... Lao Fang...", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG... \u0130HT\u0130YAR FANG... \u0130HT\u0130YAR FANG..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "342", "960", "492"], "fr": "Chaque jour, il pose cent mille questions. Si \u00e7a continue, il va me rendre fou.", "id": "Setiap hari ada seratus ribu pertanyaan. Kalau begini terus, aku bisa mati kesal dibuatnya.", "pt": "ELE FAZ CEM MIL PERGUNTAS TODOS OS DIAS. SE CONTINUAR ASSIM, VOU MORRER DE TANTO SER INCOMODADO POR ELE.", "text": "With a hundred thousand questions every day, he\u0027s going to drive me crazy.", "tr": "HER G\u00dcN Y\u00dcZ B\u0130N SORU SORUYOR, B\u00d6YLE G\u0130DERSE ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "189", "732", "441"], "fr": "Fabriquons une machine capable de transmettre des informations.", "id": "Ayo kita buat mesin yang bisa mengirimkan informasi.", "pt": "VAMOS CONSTRUIR UMA M\u00c1QUINA QUE POSSA TRANSMITIR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Let\u0027s make a machine that can transmit information.", "tr": "B\u0130LG\u0130 \u0130LETEB\u0130LECEK B\u0130R MAK\u0130NE YAPALIM."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "79", "412", "204"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "Ini apa?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "BU NE?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "121", "400", "319"], "fr": "Une pile volta\u00efque, pour alimenter la machine.", "id": "Sel primer, untuk memberi energi pada mesin.", "pt": "UMA C\u00c9LULA GALV\u00c2NICA, PARA FORNECER ENERGIA \u00c0 M\u00c1QUINA.", "text": "A voltaic cell, it provides energy to the machine.", "tr": "BU B\u0130R VOLTA\u0130K P\u0130L, MAK\u0130NEYE ENERJ\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["364", "1173", "941", "1459"], "fr": "Le principe est de former des \u00e9lectrons par r\u00e9action chimique. Le passage massif d\u0027\u00e9lectrons dans un fil conducteur forme un courant \u00e9lectrique, convertissant ainsi l\u0027\u00e9nergie chimique en \u00e9nergie \u00e9lectrique.", "id": "Prinsipnya adalah membentuk elektron melalui reaksi kimia. Sejumlah besar elektron yang melewati kabel dapat membentuk arus listrik, sehingga energi kimia diubah menjadi energi listrik.", "pt": "O PRINC\u00cdPIO \u00c9 QUE UMA REA\u00c7\u00c3O QU\u00cdMICA FORMA EL\u00c9TRONS. QUANDO UM GRANDE N\u00daMERO DE EL\u00c9TRONS PASSA POR UM FIO, UMA CORRENTE EL\u00c9TRICA \u00c9 FORMADA, E A ENERGIA QU\u00cdMICA \u00c9 CONVERTIDA EM ENERGIA EL\u00c9TRICA.", "text": "The principle is to generate electrons through chemical reactions. When a large number of electrons pass through a wire, it forms an electric current, converting chemical energy into electrical energy.", "tr": "PRENS\u0130B\u0130, K\u0130MYASAL B\u0130R REAKS\u0130YON YOLUYLA ELEKTRONLARIN OLU\u015eMASIDIR. \u00c7OK SAYIDA ELEKTRON B\u0130R TEL \u00dcZER\u0130NDEN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130R ELEKTR\u0130K AKIMI OLU\u015eAB\u0130L\u0130R VE K\u0130MYASAL ENERJ\u0130 ELEKTR\u0130K ENERJ\u0130S\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR."}, {"bbox": ["82", "479", "254", "783"], "fr": "ZINC ZN", "id": "SENG Zn", "pt": "ZINCO ZN", "text": "Zinc ZN", "tr": "\u00c7\u0130NKO ZN"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/8.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "802", "292", "980"], "fr": "Et \u00e7a, c\u0027est quoi ?", "id": "Ini apa lagi?", "pt": "E O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this again?", "tr": "PEK\u0130 BU NE?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/9.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "50", "406", "324"], "fr": "Un t\u00e9l\u00e9graphe. Il transmet des informations en contr\u00f4lant la dur\u00e9e et l\u0027intervalle des sons.", "id": "Mesin telegraf, mengirimkan informasi dengan mengontrol panjang dan interval suara.", "pt": "UM TEL\u00c9GRAFO. ELE TRANSMITE INFORMA\u00c7\u00d5ES CONTROLANDO A DURA\u00c7\u00c3O E O INTERVALO DOS SONS.", "text": "A telegraph machine, it transmits information by controlling the length and interval of sounds.", "tr": "TELGRAF MAK\u0130NES\u0130. SESLER\u0130N UZUNLU\u011eUNU VE ARALI\u011eINI KONTROL EDEREK B\u0130LG\u0130 \u0130LET\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "231", "252", "405"], "fr": "Trop fort !", "id": "Hebat!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "Amazing!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/11.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "114", "429", "352"], "fr": "Et \u00e7a, \u00e0 quoi \u00e7a sert ?", "id": "Ini untuk apa?", "pt": "PARA QUE SERVE ISTO?", "text": "What\u0027s this for?", "tr": "BU NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["574", "1218", "736", "1350"], "fr": "Pour poser les fils de cuivre.", "id": "Memasang kabel tembaga.", "pt": "ESTENDER FIOS DE COBRE.", "text": "Laying copper wires.", "tr": "BAKIR TELLER\u0130 D\u00d6\u015eEMEK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "638", "664", "876"], "fr": "La transmission des signaux \u00e9lectriques \u00e9mis par le t\u00e9l\u00e9graphe a besoin d\u0027une \u00ab route \u00bb. Ces fils de cuivre sont leur \u00ab route \u00bb.", "id": "Transmisi sinyal listrik yang dikeluarkan oleh mesin telegraf membutuhkan \u0027jalan\u0027. Kabel tembaga ini setara dengan \u0027jalan\u0027 mereka.", "pt": "A TRANSMISS\u00c3O DOS SINAIS EL\u00c9TRICOS EMITIDOS PELO TEL\u00c9GRAFO PRECISA DE UM \u0027CAMINHO\u0027. ESTES FIOS DE COBRE S\u00c3O EQUIVALENTES A ESSES \u0027CAMINHOS\u0027.", "text": "The transmission of electrical signals from the telegraph machine requires a \"path\". These copper wires serve as their \"path\".", "tr": "TELGRAF MAK\u0130NES\u0130 TARAFINDAN YAYILAN ELEKTR\u0130K S\u0130NYALLER\u0130N\u0130N \u0130LET\u0130M\u0130 B\u0130R \"YOL\" GEREKT\u0130R\u0130R. BU BAKIR TELLER ONLARIN \"YOLU\" G\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["0", "43", "785", "286"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, il n\u0027y avait pas de fils de cuivre ni de caoutchouc isolant. Fang Jifan a obtenu des fils de cuivre gr\u00e2ce \u00e0 une technique d\u0027\u00e9tirage du m\u00e9tal, puis les a vernis pour les isoler.", "id": "Pada zaman kuno tidak ada kawat tembaga dan karet isolasi. Fang Jifan memperoleh kawat tembaga melalui teknik penarikan kawat logam, lalu mengecat kawat tembaga untuk tujuan isolasi.", "pt": "ANTIGAMENTE, N\u00c3O HAVIA FIOS DE COBRE FINOS NEM BORRACHA ISOLANTE. FANG JIFAN OBTEVE FIOS DE COBRE ATRAV\u00c9S DA T\u00c9CNICA DE TREFILA\u00c7\u00c3O DE METAIS E DEPOIS ENVERNIZOU OS FIOS PARA CONSEGUIR O ISOLAMENTO.", "text": "In ancient times, there were no copper wires and insulating rubber. Fang Jifan obtained copper wires through metal drawing technology and insulated them with lacquer.", "tr": "ESK\u0130 ZAMANLARDA BAKIR TEL VE YALITKAN KAU\u00c7UK YOKTU. FANG JIFAN, METAL TEL \u00c7EKME TEKNOLOJ\u0130S\u0130YLE BAKIR TELLER ELDE ETT\u0130 VE ARDINDAN YALITIMI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BAKIR TELLER\u0130 VERN\u0130KLED\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/13.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "569", "411", "1256"], "fr": "Bien que mes capacit\u00e9s soient limit\u00e9es et que je ne puisse cr\u00e9er que ce genre de jouet, son apparition suscitera la curiosit\u00e9 et la r\u00e9flexion de beaucoup, et un jour, un v\u00e9ritable t\u00e9l\u00e9graphe pourra \u00eatre construit.", "id": "Meskipun kemampuanku terbatas, aku hanya bisa membuat mainan seperti ini. Tapi kemunculannya akan membangkitkan rasa ingin tahu dan pemikiran banyak orang, suatu hari nanti pasti bisa membuat telegraf yang sesungguhnya.", "pt": "EMBORA MINHAS HABILIDADES SEJAM LIMITADAS E EU S\u00d3 CONSIGA CRIAR ESTE TIPO DE \u0027BRINQUEDO\u0027, SUA APARI\u00c7\u00c3O DESPERTAR\u00c1 A CURIOSIDADE E A REFLEX\u00c3O DE MUITAS PESSOAS. UM DIA, SER\u00c1 POSS\u00cdVEL CONSTRUIR UM TEL\u00c9GRAFO DE VERDADE.", "text": "Although my abilities are limited and I can only create this kind of toy, its appearance will arouse the curiosity and thinking of many people, and one day a real telegraph will be made.", "tr": "YETENEKLER\u0130M KISITLI OLSA DA SADECE BU T\u00dcR B\u0130R OYUNCAK YAPAB\u0130LD\u0130M. AMA ORTAYA \u00c7IKI\u015eI B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANIN MERAKINI VE D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130N\u0130 UYANDIRACAK VE B\u0130R G\u00dcN GER\u00c7EK B\u0130R TELGRAF YAPILAB\u0130LECEK."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/14.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "62", "522", "245"], "fr": "Alors, comment \u00e7a s\u0027utilise ?", "id": "Lalu, bagaimana cara menggunakannya?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO SE USA ISTO?", "text": "Then how do you use this?", "tr": "PEK\u0130 BU NASIL KULLANILIYOR?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/15.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "65", "489", "363"], "fr": "Transforme les mots \u00e0 dire en chiffres. Par exemple, pour dire \u00ab Altesse \u00bb (\u6bbf\u4e0b), le caract\u00e8re \u00ab \u6bbf \u00bb se trouve dans les \u00ab Annales des Printemps et Automnes \u00bb, page vingt-trois, neuvi\u00e8me colonne, quatri\u00e8me caract\u00e8re.", "id": "Ubah kata-kata yang ingin diucapkan menjadi angka. Misalnya, jika ingin mengatakan \u0027Dian\u0027 (\u6bbf) dari \u0027Dianxia\u0027 (\u6bbf\u4e0b), itu ada di \"Catatan Musim Semi dan Gugur\", halaman dua puluh tiga, kolom kesembilan, karakter keempat.", "pt": "TRANSFORME AS PALAVRAS QUE VOC\u00ca QUER DIZER EM N\u00daMEROS. POR EXEMPLO, SE VOC\u00ca QUISER DIZER \u0027DIAN\u0027 DE \u0027DIANXIA\u0027 (ALTEZA), EST\u00c1 NA P\u00c1GINA VINTE E TR\u00caS, NONA COLUNA, QUARTA PALAVRA DOS \u0027ANAIS DA PRIMAVERA E OUTONO\u0027.", "text": "Turn the words you want to say into numbers. For example, if you want to say the \"Dian\" in \"Dianxia\" (Your Highness), it\u0027s on the twenty-third page of \"Spring and Autumn\", ninth column, fourth character.", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KEL\u0130MELER\u0130 SAYILARA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcN. \u00d6RNE\u011e\u0130N, \"\u6bbf\u4e0b\" (MAJESTELER\u0130) KEL\u0130MES\u0130NDEK\u0130 \"\u6bbf\" (DIAN) KARAKTER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEK \u0130STERSEN\u0130Z, \"\u0130LKBAHAR VE SONBAHAR YILLIKLARI\"NIN 23. SAYFASINDA, 9. S\u00dcTUNUNDA, 4. KARAKTERDED\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/16.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1230", "618", "1513"], "fr": "Selon ce tableau, 2 c\u0027est di-di-da-da-da, 3 c\u0027est di-di-da-da, 9 c\u0027est da-da-da-da-di, 4 c\u0027est di-di-di-di-da. \u00ab Di \u00bb est une pression courte, \u00ab da \u00bb une pression longue. Pour une pause, on n\u0027appuie pas.", "id": "Menurut tabel ini, 2 adalah di-di-dah-dah-dah, 3 adalah di-di-dah-dah, 9 adalah dah-dah-dah-dah-di, 4 adalah di-di-di-di-dah. \u0027Di\u0027 adalah tekan pendek, \u0027dah\u0027 adalah tekan panjang. Jeda berarti tidak ditekan.", "pt": "DE ACORDO COM ESTA TABELA, 2 \u00c9 DI-DI-DA-DA-DA, 3 \u00c9 DI-DI-DA-DA, 9 \u00c9 DA-DA-DA-DA-DI, 4 \u00c9 DI-DI-DI-DI-DA. \u0027DI\u0027 \u00c9 UM TOQUE CURTO, \u0027DA\u0027 \u00c9 UM TOQUE LONGO. PARA PAUSA, N\u00c3O PRESSIONE NADA.", "text": "According to this table, 2 is di-di-da-da-da, 3 is di-di-da-da, 9 is da-da-da-da-di, 4 is di-di-di-di-da. Di is a short press, da is a long press. Pause means no press.", "tr": "BU TABLOYA G\u00d6RE, 2 D\u0130-D\u0130-DA-DA-DA, 3 D\u0130-D\u0130-DA-DA, 9 DA-DA-DA-DA-D\u0130, 4 D\u0130-D\u0130-D\u0130-D\u0130-DA\u0027DIR. D\u0130 KISA BASMA, DA UZUN BASMADIR. DURAKLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BASMAYIN."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "113", "546", "284"], "fr": "Toi dans cette pi\u00e8ce, moi dans l\u0027autre !", "id": "Kau di ruangan ini, aku ke ruangan itu!", "pt": "VOC\u00ca FICA NESTA SALA, EU VOU PARA AQUELA!", "text": "You stay in this room, I\u0027ll go to that room!", "tr": "SEN BU ODADA KAL, BEN D\u0130\u011eER ODAYA G\u0130DEY\u0130M!"}, {"bbox": ["299", "591", "421", "700"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "77", "945", "318"], "fr": "Commen\u00e7ons l\u0027essai.", "id": "Ayo kita mulai mencobanya.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A TESTAR.", "text": "Let\u0027s start testing.", "tr": "DENEMEYE BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["93", "1136", "831", "1278"], "fr": "[SFX] WAAAH ! Compagnon Liu, ce truc bouge tout seul !", "id": "Waaah! Liu Banban, benda ini bergerak sendiri!", "pt": "UAU! LIU BANBAN, ESTA COISA EST\u00c1 SE MOVENDO SOZINHA!", "text": "Wow! Eunuch Liu, this thing moves on its own!", "tr": "VAAAAY! H\u0130ZMETKAR LIU, BU \u015eEY KEND\u0130 KEND\u0130NE HAREKET ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["736", "786", "820", "864"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX]Tekan", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "Press", "tr": "[SFX] BAS"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "930", "607", "1030"], "fr": "Ah oui !", "id": "Oh, benar!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "Oh right!", "tr": "AH, DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["251", "108", "803", "275"], "fr": "Je me souviens que le Commandant a demand\u00e9 \u00e0 Votre Altesse de prendre des notes.", "id": "Aku ingat Komandan menyuruh Yang Mulia untuk mencatatnya.", "pt": "LEMBRO QUE O COMANDANTE MANDOU VOSSA ALTEZA ANOTAR.", "text": "I remember the captain told His Highness to take notes.", "tr": "KOMUTANIN MAJESTELER\u0130NDEN NOT ALMASINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "80", "955", "353"], "fr": "Deux, trois, neuf, quatre... Page vingt-trois, neuvi\u00e8me colonne, quatri\u00e8me caract\u00e8re...", "id": "Dua tiga sembilan empat, halaman dua puluh tiga, kolom kesembilan, karakter keempat...", "pt": "DOIS, TR\u00caS, NOVE, QUATRO. P\u00c1GINA VINTE E TR\u00caS, NONA COLUNA, QUARTA PALAVRA...", "text": "Two, three, nine, four, twenty-third page, ninth column, fourth character...", "tr": "\u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 DOKUZ D\u00d6RT, Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SAYFA, DOKUZUNCU S\u00dcTUN, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARAKTER..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "461", "550", "1054"], "fr": "Votre Altesse, vous avez faim, h\u00e9, r\u00e9pondez vite.", "id": "YANG MULIA, ANDA LAPAR. HEI, CEPAT BALAS.", "pt": "ALTEZA, VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME? EI, RESPONDA R\u00c1PIDO.", "text": "Your Highness, are you hungry? Come back quickly.", "tr": "MAJESTELER\u0130, A\u00c7 MISINIZ? \u00c7ABUK CEVAP VER\u0130N."}, {"bbox": ["72", "94", "518", "295"], "fr": "Traduit, cela signifie...", "id": "Artinya setelah diterjemahkan adalah...", "pt": "TRADUZINDO, O SIGNIFICADO \u00c9...", "text": "The translated meaning is...", "tr": "\u00c7EV\u0130R\u0130S\u0130 \u015eU ANLAMA GEL\u0130YOR..."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/22.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "174", "829", "314"], "fr": "Tr\u00e8s int\u00e9ressant !", "id": "Sangat menarik!", "pt": "QUE INTERESSANTE!", "text": "So interesting!", "tr": "\u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/23.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "120", "901", "349"], "fr": "Ce Prince a faim. Que mangerons-nous \u00e0 midi...", "id": "Aku lapar, apa yang akan kita makan siang nanti...", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 COM FOME. O QUE VAMOS COMER AO MEIO-DIA...", "text": "This Prince is hungry. What shall we eat at noon?", "tr": "BU KULUNUZ A\u00c7, \u00d6\u011eLEN NE Y\u0130YECE\u011e\u0130Z..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/24.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "99", "450", "418"], "fr": "Votre Altesse, votre serviteur pense que nous ne mangerons rien \u00e0 midi.", "id": "Yang Mulia, hamba berpendapat, kita tidak makan siang ini.", "pt": "ALTEZA, ESTE SERVO ACREDITA QUE, AO MEIO-DIA, N\u00c3O TEREMOS O QUE COMER.", "text": "Your Highness, I think we have no food at noon.", "tr": "MAJESTELER\u0130, KULUNUZCA \u00d6\u011eLEN Y\u0130YECEK YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/25.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "113", "504", "360"], "fr": "Pourquoi ? Il n\u0027y a plus de riz dans la jarre ?", "id": "Kenapa? Apakah tidak ada beras lagi di tempayan?", "pt": "POR QU\u00ca? ACABOU O ARROZ NO POTE?", "text": "Why? Is there no rice in the jar?", "tr": "NEDEN? KAVANOZDA P\u0130R\u0130N\u00c7 M\u0130 KALMADI?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/26.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1087", "493", "1464"], "fr": "Son Altesse le Prince H\u00e9ritier, Commandant Liuma, en route. Sa Majest\u00e9 vous attend.", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota, Komandan Liuma, silakan berangkat. Yang Mulia Kaisar menunggu kalian.", "pt": "SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, COMANDANTE L\u01cfM\u01cd, PODEM IR. SUA MAJESTADE EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00caS.", "text": "Your Highness the Crown Prince, and the Captain of the Cavalry, let\u0027s go. His Majesty is waiting for you.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130, LIMA SANCAK BEY\u0130, YOLA \u00c7IKIN ARTIK. MAJESTELER\u0130 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["800", "425", "902", "486"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/27.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "191", "591", "273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/29.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "858", "920", "1117"], "fr": "Tu as publi\u00e9 un \u00e9dit de ta propre initiative et mobilis\u00e9 des troupes, reconnais-tu ta faute ?", "id": "Kau lancang mengeluarkan surat perintah untuk memobilisasi pasukan, apakah kau tahu kesalahanmu?", "pt": "VOC\u00ca EMITIU UM \u00c9DITO N\u00c3O AUTORIZADO PARA MOBILIZAR TROPAS. ADMITE SEU ERRO?", "text": "You mobilized troops without authorization. Do you know your mistake?", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u0130LD\u0130R\u0130 YAYINLAYIP ASKERLER\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130N, HATANI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/30.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "54", "372", "306"], "fr": "Je n\u0027ai pas tort. J\u0027ai seulement fait ce que vous tous auriez d\u00fb faire.", "id": "Aku tidak salah. Aku hanya melakukan apa yang seharusnya kalian lakukan.", "pt": "EU N\u00c3O ERREI. APENAS FIZ O QUE OS SENHORES DEVERIAM TER FEITO.", "text": "I\u0027m not wrong. I just did what you all should have done.", "tr": "BEN HATALI DE\u011e\u0130L\u0130M. SADECE HEP\u0130N\u0130Z\u0130N YAPMASI GEREKEN\u0130 YAPTIM."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/31.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1828", "490", "2204"], "fr": "S\u0027il faut absolument dire que je suis coupable. Bien, je suis coupable. Coupable de ne pas avoir \u00e9cout\u00e9 les sottises de Confucius ! Si P\u00e8re Imp\u00e9rial veut me battre \u00e0 mort, je l\u0027accepte !", "id": "Jika harus dikatakan aku bersalah. Baiklah, aku bersalah, kesalahanku adalah tidak seharusnya mendengarkan omong kosong Konfusius! Jika Ayahanda Kaisar ingin memukulku sampai mati, aku terima!", "pt": "SE INSISTEM EM DIZER QUE SOU CULPADO, TUDO BEM. SOU CULPADO, CULPADO POR N\u00c3O DEVERIA TER DADO OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DO S\u00c1BIO CONF\u00daCIO! SE O PAI IMPERIAL QUISER ME MATAR POR ISSO, EU ACEITO!", "text": "If you must say I\u0027m guilty, then fine, I\u0027m guilty. My crime is not listening to Confucius\u0027s nonsense! If Father wants to beat me to death, I\u0027ll accept it!", "tr": "\u0130LLA SU\u00c7LU OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEYECEKSEN\u0130Z, TAMAM, SU\u00c7LUYUM. SU\u00c7UM DA KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS B\u0130LGE\u0027N\u0130N SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEMEMEK! \u0130MPARATOR BABAM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRES\u0130YE D\u00d6VMEK \u0130STERSE DE KABUL\u00dcM!"}, {"bbox": ["43", "856", "688", "1100"], "fr": "J\u0027ai lu r\u00e9cemment, et les livres disent que le Sage Confucius v\u00e9n\u00e9rait les rites. Le roi d\u0027Annam s\u0027est autoproclam\u00e9 empereur, c\u0027est une rupture des rites. Si P\u00e8re Imp\u00e9rial ne s\u0027en occupe pas, alors je m\u0027en charge pour vous.", "id": "Aku baru-baru ini membaca buku, di buku tertulis, Konfusius menjunjung tinggi tata krama. Raja Annam mengangkat dirinya sendiri sebagai kaisar, itu adalah pelanggaran tata krama. Ayahanda Kaisar tidak membereskan mereka, aku yang akan membereskannya untukmu.", "pt": "EU ESTIVE LENDO ULTIMAMENTE, E OS LIVROS DIZEM QUE O S\u00c1BIO CONF\u00daCIO VALORIZAVA O DECORO. O REI DE ANNAM SE AUTOPROCLAMOU IMPERADOR, O QUE \u00c9 UMA QUEBRA DO DECORO. SE O PAI IMPERIAL N\u00c3O OS PUNIR, EU O AJUDAREI A PUNI-LOS.", "text": "I recently read a book that said Confucius advocated propriety. The King of Annam proclaimed himself emperor, which is a violation of propriety. Since Father won\u0027t deal with them, I\u0027ll do it for you.", "tr": "SON ZAMANLARDA K\u0130TAP OKUYORUM, K\u0130TAPLARDA B\u0130LGE KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u0027\u00dcN ADABA \u00d6NEM VERD\u0130\u011e\u0130 YAZIYOR. ANAM KRALI KEND\u0130N\u0130 \u0130MPARATOR \u0130LAN ETT\u0130, BU ADABIN YIKILMASIDIR. \u0130MPARATOR BABAM ONLARI CEZALANDIRMAZSA, BEN S\u0130ZE YARDIMCI OLUP ONLARI CEZALANDIRIRIM."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/32.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "952", "501", "1192"], "fr": "Vieux Fang, chaque fois que tu argumentes avec mauvaise foi, tu arrives \u00e0 te sortir du p\u00e9trin. J\u0027ai appris cette astuce !", "id": "Lao Fang, kau setiap kali berdebat ngotot selalu bisa lolos dari bahaya. Aku sudah mempelajari jurus ini!", "pt": "VELHO FANG, VOC\u00ca SEMPRE CONSEGUE SE LIVRAR DO PERIGO COM SEUS SOFISMAS. EU J\u00c1 APRENDI ESSE TRUQUE!", "text": "Lao Fang, every time you use sophistry, you manage to escape danger. I\u0027ve learned this trick now!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG, SEN HER ZAMAN KEL\u0130ME OYUNLARIYLA TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATMAYI BA\u015eARIRSIN. BU NUMARAYI \u00d6\u011eREND\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/33.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "815", "901", "1056"], "fr": "Messieurs les ministres, vous pouvez vous retirer. Je vais battre \u00e0 mort cette canaille qui argumente avec mauvaise foi !", "id": "Para Menteri sekalian, kalian boleh mundur. Aku akan menghajar bajingan yang suka berdebat ngotot ini!", "pt": "MEUS MINISTROS, PODEM SE RETIRAR. VOU MATAR ESTE BASTARDO SOFISTA!", "text": "My dear ministers, you may leave. I\u0027m going to beat this sophistical beast to death!", "tr": "SAYIN BAKANLARIM, \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. BU KEL\u0130ME CAMBAZI HAYVANI GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/34.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "694", "680", "884"], "fr": "Comment \u00e7a, cette astuce ne marche pas ?!", "id": "Kenapa jurus ini tidak berhasil?!", "pt": "COMO \u00c9 QUE ESTE TRUQUE N\u00c3O EST\u00c1 FUNCIONANDO?!", "text": "Why isn\u0027t this trick working?!", "tr": "BU NUMARA NASIL \u0130\u015eE YARAMIYOR?!"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/35.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "544", "552", "791"], "fr": "Parce que je suis un ministre, et tu es le Prince H\u00e9ritier. Ce qu\u0027un ministre peut dire, un Prince H\u00e9ritier ne le peut pas.", "id": "Karena aku adalah menteri, dan kau adalah putra mahkota. Apa yang bisa dikatakan menteri, tidak bisa dikatakan oleh putra mahkota.", "pt": "PORQUE EU SOU UM S\u00daDITO, E VOC\u00ca \u00c9 O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. H\u00c1 COISAS QUE UM S\u00daDITO PODE DIZER, MAS O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO N\u00c3O PODE.", "text": "Because I\u0027m a minister, and you\u0027re the Crown Prince. What a minister can say, the Crown Prince cannot.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN B\u0130R KULUM, SENSE VEL\u0130AHT PRENSS\u0130N. B\u0130R KULUN S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130 \u015eEYLER\u0130 VEL\u0130AHT PRENS S\u00d6YLEYEMEZ."}, {"bbox": ["421", "1031", "887", "1249"], "fr": "Ne partez pas tous, ne me laissez pas seul ! Cette fois, je pourrais vraiment me faire battre \u00e0 mort !", "id": "Jangan pergi, semuanya, jangan tinggalkan aku sendiri. Kali ini aku mungkin benar-benar akan dipukuli sampai mati!", "pt": "N\u00c3O V\u00c3O EMBORA, PESSOAL! N\u00c3O ME DEIXEM SOZINHO! DESTA VEZ, EU POSSO REALMENTE SER MORTO!", "text": "Don\u0027t go, don\u0027t leave me alone. I might really get beaten to death this time!", "tr": "HERKES G\u0130TMES\u0130N, BEN\u0130 YALNIZ BIRAKMAYIN. BU SEFER GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["211", "2234", "528", "2364"], "fr": "Tu vas voir si je ne te bats pas \u00e0 mort !", "id": "Lihat saja, akan kupukul kau sampai mati!", "pt": "VEJA SE EU N\u00c3O TE DOU UMA SURRA DE MORTE!", "text": "I\u0027ll beat you to death!", "tr": "SEN\u0130 GEBERTMEYEY\u0130M DE G\u00d6R!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/36.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "247", "434", "488"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! L\u0027Annam a \u00e9t\u00e9 tellement battu qu\u0027ils ont ouvert les portes de la ville et se sont rendus.", "id": "Yang Mulia! Annam telah dipukuli hingga membuka gerbang kota dan menyerah.", "pt": "VOSSA MAJESTADE! ANNAM FOI T\u00c3O SURRADO QUE ABRIRAM OS PORT\u00d5ES DA CIDADE E SE RENDERAM!", "text": "Your Majesty! Annam has been defeated and has surrendered.", "tr": "MAJESTELER\u0130! ANAM \u00d6YLE B\u0130R DAYAK YED\u0130 K\u0130 \u015eEH\u0130R KAPILARINI A\u00c7IP TESL\u0130M OLDU."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/37.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "201", "282", "323"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "NE!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/39.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1090", "456", "1502"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS ET DIMANCHES.\u003cbr\u003eFR\u00c8RES ET S\u0152URS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : AIMEZ, SUIVEZ, METTEZ EN FAVORIS, COMENTEZ ET DONNEZ DES TICKETS MENSUELS !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU. SAUDARA-SAUDARI, MOHON LIKE, IKUTI, SIMPAN, KOMENTAR, DAN TIKET BULANANNYA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, POR FAVOR, CURTAM, SIGAM, SALVEM, COMENTEM E DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "Updated every Saturday and Sunday. Brothers and sisters, please like, follow, favorite, comment, and give monthly votes!", "tr": "HER CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. KARDE\u015eLER\u0130M, L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1164, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/243/40.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "313", "783", "586"], "fr": "AMIS ESSEUL\u00c9S, REJOIGNEZ-NOUS SUR WEIBO : YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "id": "TEMAN-TEMAN YANG KESEPIAN, SILAKAN MASUK: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "pt": "AMIGOS SOLIT\u00c1RIOS, ENTREM: WEIBO: MANG\u00c1 DE YUE GUAN.", "text": "Lonely friends, please enter, Weibo: Yueguan Bai\u0027s Comics", "tr": "YALNIZ H\u0130SSEDEN ARKADA\u015eLAR BUYURSUN: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 1000}]
Manhua