This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "0", "694", "666"], "fr": "CHAPITRE 100\n\u0152UVRE ORIGINALE : QIXI (QINGZHI WENKU)\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : WEN YUAN CULTURE\nPRODUIT PAR : BILIBILI COMICS\nSUPERVISION : XIAO MING, JIN CANG\nARTISTE PRINCIPAL : QIHAI\nASSISTANTS : XIAO JIE, MIAO SHU\nSC\u00c9NARISTE : LEVIATHAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BUZUI", "id": "Bab Seratus\nKarya Asli: Qixi\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nPimpinan Ilustrator: Qihai\nAsisten: Xiaojie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "CAP\u00cdTULO 100\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILI BILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QI HAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "ONE HUNDRED AND SEVENTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 100\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: K\u00dc\u00c7\u00dcK MING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK JIE, MIAO AMCA\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["305", "0", "757", "545"], "fr": "CHAPITRE 100\n\u0152UVRE ORIGINALE : QIXI (QINGZHI WENKU)\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : WEN YUAN CULTURE\nPRODUIT PAR : BILIBILI COMICS\nSUPERVISION : XIAO MING, JIN CANG\nARTISTE PRINCIPAL : QIHAI\nASSISTANTS : XIAO JIE, MIAO SHU\nSC\u00c9NARISTE : LEVIATHAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BUZUI", "id": "Bab Seratus\nKarya Asli: Qixi\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nPimpinan Ilustrator: Qihai\nAsisten: Xiaojie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "CAP\u00cdTULO 100\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILI BILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QI HAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "ONE HUNDRED AND SEVENTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 100\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: K\u00dc\u00c7\u00dcK MING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK JIE, MIAO AMCA\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1202", "955", "1429"], "fr": "LE MATCH EST TERMIN\u00c9, L\u0027\u00c9QUIPE DE ZHOU XUANXUAN GAGNE !", "id": "Pertandingan berakhir, Tim Zhou Xuanxuan menang!", "pt": "A PARTIDA TERMINOU, A EQUIPE DE ZHOU XUANXUAN VENCEU!", "text": "MATCH OVER, ZHOU XUANXUAN\u0027S TEAM WINS!", "tr": "Ma\u00e7 bitti, Zhou Xuanxuan\u0027\u0131n tak\u0131m\u0131 kazand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "133", "517", "303"], "fr": "HE FENGQI, BIEN JOU\u00c9 !", "id": "He Fengqi, hebat!", "pt": "HE FENGQI, MANDOU BEM!", "text": "HE FENGQI, WELL DONE!", "tr": "He Fengqi, aferin sana!"}, {"bbox": ["594", "1602", "923", "1796"], "fr": "ON... ON A GAGN\u00c9 ?", "id": "Kita... menang?", "pt": "N\u00d3S... VENCEMOS?", "text": "WE... WE WON?", "tr": "Biz... kazand\u0131k m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1512", "915", "1676"], "fr": "ON A GAGN\u00c9 !", "id": "Kita menang!", "pt": "N\u00d3S VENCEMOS!", "text": "WE WON!", "tr": "Kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["174", "540", "441", "690"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "Syukurlah!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["757", "156", "998", "297"], "fr": "CAPITAINE !", "id": "Kapten.", "pt": "CAPIT\u00c3.", "text": "CAPTAIN!", "tr": "Kaptan..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "344", "491", "530"], "fr": "[SFX] OUAIS !", "id": "Yey!", "pt": "[SFX] YAY!", "text": "YEAH!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "190", "584", "390"], "fr": "LE DERNIER PANIER... \u00c9TAIT MAGNIFIQUE. M\u00caME SI JE NE VEUX PAS L\u0027ADMETTRE,", "id": "Bola terakhir... sangat bagus, meskipun aku tidak mau mengakuinya,", "pt": "A \u00daLTIMA BOLA... FOI MUITO BONITA. EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR,", "text": "THAT LAST SHOT... WAS BEAUTIFUL. ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO ADMIT IT,", "tr": "Son say\u0131... \u00e7ok g\u00fczeldi, itiraf etmek istemesem de,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "170", "612", "436"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 ACCEPTER... POURQUOI NOUS AS-TU ABANDONN\u00c9S \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !?", "id": "tapi aku tetap tidak bisa terima, kenapa dulu kamu meninggalkan kami!?", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO ACEITAR, POR QUE VOC\u00ca NOS ABANDONOU ANTES!?", "text": "I STILL CAN\u0027T ACCEPT IT. WHY DID YOU ABANDON US BACK THEN!?", "tr": "Ama h\u00e2l\u00e2 kabullenemiyorum, neden en ba\u015fta bizi terk ettin!?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1250", "488", "1561"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU NOUS TROUVAIS TROP NULS, QU\u0027ON NE T\u0027AVAIT PAS AID\u00c9 \u00c0 CONQU\u00c9RIR GU XUEMING, ALORS TU AS ROMPU AVEC NOUS. ET ENSUITE...", "id": "Kudengar kamu merasa kami terlalu tidak berguna, tidak berhasil membantumu mengejar, jadi kamu memutuskan hubungan dengan kami. Lalu", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ACHOU QUE \u00c9RAMOS MUITO IN\u00daTEIS, QUE N\u00c3O TE AJUDAMOS A CONQUISTAR QUEM VOC\u00ca QUERIA, E POR ISSO CORTOU RELA\u00c7\u00d5ES CONOSCO. E ENT\u00c3O...", "text": "I HEARD IT WAS BECAUSE YOU THOUGHT WE WERE TOO USELESS, THAT WE DIDN\u0027T HELP YOU SUCCEED IN YOUR PURSUIT, SO YOU CUT TIES WITH US. AND THEN", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bizi \u00e7ok beceriksiz bulmu\u015fsun, kovalamana yard\u0131m edemedi\u011fimiz i\u00e7in bizimle ili\u015fkini kesmi\u015fsin. Sonra da..."}, {"bbox": ["456", "1512", "788", "1756"], "fr": "...TU TE MONTRES DEVANT MOI AVEC UNE NOUVELLE BANDE D\u0027AMIS...", "id": "lalu sekarang kamu muncul lagi di hadapanku dengan sekelompok teman baru....", "pt": "...AGORA VOC\u00ca APARECE NA MINHA FRENTE COM UM BANDO DE NOVOS AMIGOS...", "text": "AND THEN NOW YOU APPEAR IN FRONT OF ME WITH A BUNCH OF NEW FRIENDS...", "tr": "Sonra da \u015fimdi bir s\u00fcr\u00fc yeni arkada\u015fla kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131k\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["570", "164", "870", "323"], "fr": "DE QUOI TU PARLES ?", "id": "Apa yang kamu bicarakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Sen ne diyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "115", "980", "376"], "fr": "NE ME DIS PAS QUE C\u0027EST ENCORE CE CR\u00c9TIN DE SONG YE QUI T\u0027A RACONT\u00c9 \u00c7A.", "id": "Jangan-jangan kamu dengar lagi dari si brengsek Song Ye itu.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE OUVIU ISSO DAQUELE IDIOTA DO SONG YE DE NOVO.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE YOU HEARD THAT FROM THAT BASTARD SONG YE", "tr": "Yoksa yine o Song Ye denen hergele mi s\u00f6yledi sana bunlar\u0131?"}, {"bbox": ["326", "1457", "519", "1621"], "fr": "HEIN ?", "id": "", "pt": "N\u00c9?", "text": "AGAIN, IS IT?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "395", "437", "682"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE... C\u0027\u00c9TAIT TOI LE CHEF. SI TU NE DISAIS RIEN, COMMENT VOULAIS-TU QUE JE SACHE ? ET JE N\u0027OSAIS PAS TE D\u00c9RANGER.", "id": "Waktu itu... kamu ketuanya, kalau kamu tidak bilang mana aku tahu, aku juga tidak berani mengganggumu.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA... VOC\u00ca ERA O L\u00cdDER. SE VOC\u00ca N\u00c3O FALASSE, COMO EU SABERIA? E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O OUSAVA TE INCOMODAR.", "text": "BACK THEN... YOU WERE THE LEADER. IF YOU DIDN\u0027T SAY ANYTHING, HOW WOULD I KNOW? I WOULDN\u0027T DARE DISTURB YOU.", "tr": "O zamanlar... sen liderdin, sen s\u00f6ylemeyince ben nereden bilecektim ki, seni rahats\u0131z etmeye de cesaret edemedim."}, {"bbox": ["569", "127", "958", "436"], "fr": "CE NE SONT QUE DES RUMEURS, NON ? CELLE QUI A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 PLAQU\u00c9E ET QUI AVAIT LE C\u0152UR BRIS\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT MOI, PAS VRAI ? MAIS VOUS, MES AMIS, AUCUN DE VOUS N\u0027EST VENU ME R\u00c9CONFORTER...", "id": "Itu hanya gosip, kan? Yang sebenarnya dicampakkan dan sedih itu aku, kan? Tapi kalian semua sebagai teman malah tidak ada yang menghiburku....", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 UM BOATO, N\u00c3O \u00c9? QUEM REALMENTE FICOU DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO POR TER SIDO DISPENSADO FUI EU, CERTO? MAS VOC\u00caS, COMO AMIGOS, NENHUM DE VOC\u00caS VEIO ME CONSOLAR...", "text": "THAT WAS JUST A RUMOR, RIGHT? I WAS THE ONE WHO WAS TRULY HURT BY BEING DUMPED. BUT AS FRIENDS, NONE OF YOU CAME TO COMFORT ME...", "tr": "Bu sadece bir s\u00f6ylenti olmal\u0131, as\u0131l terk edilip kalbi k\u0131r\u0131lan bendim, de\u011fil mi? Ama siz arkada\u015f olarak biriniz bile beni teselli etmeye gelmediniz..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "145", "742", "445"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A... IL Y AVAIT VRAIMENT UN \u00ab AMI \u00bb ICI QUI SE SOUCIAIT DE MOI !?", "id": "Yah... ternyata di sini masih ada \"teman\" yang menganggapku penting, ya!?", "pt": "ENT\u00c3O... ACONTECE QUE AINDA EXISTE UM \"AMIGO\" AQUI QUE SE IMPORTA COMIGO!?", "text": "SO... THERE WAS ACTUALLY A \"FRIEND\" HERE WHO CARED ABOUT ME!?", "tr": "Pekala... Demek burada beni ciddiye alan bir \"arkada\u015f\" daha varm\u0131\u015f, \u00f6yle mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "274", "848", "496"], "fr": "JE CRAIGNAIS QU\u0027IL NE SOIT REST\u00c9 TRAUMATIS\u00c9 PAR CE QUI S\u0027\u00c9TAIT PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Aku malah khawatir dia trauma karena kejadian waktu itu.", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADO QUE ELE TIVESSE FICADO TRAUMATIZADO POR CAUSA DAQUILO.", "text": "I WAS WORRIED HE\u0027D BE TRAUMATIZED BY WHAT HAPPENED BACK THEN.", "tr": "O zamanlar olanlar y\u00fcz\u00fcnden travma ya\u015famas\u0131ndan endi\u015feleniyordum."}, {"bbox": ["169", "77", "546", "331"], "fr": "MAIS... EN TE VOYANT DEVENIR AMI AVEC ZHOU XIAOBIAO, \u00c7A M\u0027A RASSUR\u00c9. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE...", "id": "Tapi.. melihatmu berteman dengan Zhou Xiaobiao, aku jadi lega. Aku dulu...", "pt": "MAS... VENDO QUE VOC\u00ca E ZHOU XIAOBIAO SE TORNARAM AMIGOS, FIQUEI ALIVIADO. EU, NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "BUT... SEEING YOU BECOME FRIENDS WITH ZHOU XIAOBIAO PUTS MY MIND AT EASE. BACK THEN, I", "tr": "Ama... Senin Zhou Xiaobiao ile arkada\u015f oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im rahatlad\u0131, o zamanlar ben..."}, {"bbox": ["144", "1854", "552", "2018"], "fr": "DE QUOI TE SENS-TU COUPABLE EXACTEMENT ENVERS ZHOU XIAOBIAO ?", "id": "Sebenarnya apa yang membuatmu merasa bersalah pada Zhou Xiaobiao?", "pt": "DO QUE EXATAMENTE VOC\u00ca SE SENTE CULPADO EM RELA\u00c7\u00c3O AO ZHOU XIAOBIAO?", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU FEEL GUILTY ABOUT TOWARDS ZHOU XIAOBIAO?", "tr": "Zhou Xiaobiao\u0027ya kar\u015f\u0131 tam olarak neden bu kadar su\u00e7luluk duyuyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1764", "503", "2020"], "fr": "M\u00caME SI JE VOULAIS L\u0027AIDER, AU FINAL, JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 RASSEMBLER MON COURAGE...", "id": "Meskipun ingin membantunya, tapi pada akhirnya tidak punya keberanian....", "pt": "EMBORA EU QUISESSE AJUD\u00c1-LO, NO FINAL N\u00c3O CONSEGUI CRIAR CORAGEM...", "text": "ALTHOUGH I WANTED TO HELP HIM, I COULDN\u0027T MUSTER THE COURAGE IN THE END...", "tr": "Ona yard\u0131m etmek istesem de, sonunda cesaretimi toplayamad\u0131m..."}, {"bbox": ["527", "5013", "959", "5369"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027\u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, EN SUIVANT LE PLUS FORT, JE POURRAIS ACCOMPLIR DE GRANDES CHOSES, JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE JE TE RENCONTRE...", "id": "Dulu berpikir saat kuliah akan mengikuti orang paling hebat untuk melakukan sesuatu yang besar, sampai akhirnya bertemu denganmu....", "pt": "EU PENSAVA EM SEGUIR A PESSOA MAIS CAPAZ NA UNIVERSIDADE PARA FAZER ALGO SIGNIFICATIVO, AT\u00c9 QUE TE ENCONTREI...", "text": "I THOUGHT I COULD ACHIEVE SOMETHING IN UNIVERSITY BY FOLLOWING THE STRONGEST PERSON, UNTIL I MET YOU...", "tr": "\u00dcniversitedeyken en g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fiyle birlikte b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015farmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, ta ki seninle kar\u015f\u0131la\u015fana kadar..."}, {"bbox": ["594", "2121", "961", "2292"], "fr": "AH, C\u0027\u00c9TAIT DONC \u00c7A...", "id": "Oh, jadi begitu ya....", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO...", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS...", "tr": "Demek \u00f6yleymi\u015f..."}, {"bbox": ["490", "263", "902", "595"], "fr": "J\u0027AI HONTE DE LE DIRE, MAIS QUAND J\u0027\u00c9TAIS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE PRIMAIRE, J\u0027\u00c9TAIS PETIT ET MAIGRE, ALORS QUAND ZHOU XIAOBIAO SE FAISAIT BRIMER, JE NE POUVAIS QUE REGARDER...", "id": "Sejujurnya aku malu, waktu SD, badanku pendek dan kurus, jadi waktu Zhou Xiaobiao di-bully, aku hanya bisa melihat....", "pt": "\u00c9 VERGONHOSO ADMITIR, MAS QUANDO EU ESTAVA NO ENSINO FUNDAMENTAL, EU ERA BAIXO E MAGRO. ENT\u00c3O, QUANDO O ZHOU XIAOBIAO SOFRIA BULLYING, EU S\u00d3 PODIA OBSERVAR...", "text": "IT\u0027S EMBARRASSING TO SAY, BUT IN ELEMENTARY SCHOOL, I WAS SHORT AND THIN, SO WHEN ZHOU XIAOBIAO WAS BULLIED, I COULD ONLY WATCH...", "tr": "Utanarak s\u00f6yl\u00fcyorum, ilkokuldayken hem k\u0131sa boylu hem de zay\u0131ft\u0131m, bu y\u00fczden Zhou Xiaobiao zorbal\u0131\u011fa u\u011frarken sadece izleyebildim..."}, {"bbox": ["136", "2634", "701", "3149"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 M\u0027ENTRA\u00ceNER, POUR QUE \u00c7A N\u0027ARRIVE PLUS JAMAIS. JE VOULAIS DEVENIR ASSEZ FORT POUR PROT\u00c9GER MES AMIS !", "id": "Makanya aku mulai nge-gym dan berolahraga, agar hal seperti itu tidak terjadi lagi, aku ingin menjadi kuat untuk bisa membantu teman-temanku!", "pt": "FOI POR ISSO QUE COMECEI A MALHAR, PARA QUE COISAS ASSIM N\u00c3O ACONTECESSEM MAIS. EU QUERIA ME TORNAR FORTE O SUFICIENTE PARA AJUDAR MEUS AMIGOS!", "text": "SO I STARTED WORKING OUT, JUST SO THAT KIND OF THING WOULDN\u0027T HAPPEN AGAIN. I WANT TO BE STRONG ENOUGH TO HELP MY FRIENDS!", "tr": "Bu y\u00fczden spor yapmaya ve egzersiz yapmaya ba\u015flad\u0131m, s\u0131rf b\u00f6yle \u015feyler bir daha ya\u015fanmas\u0131n diye, yan\u0131mdaki arkada\u015flar\u0131ma yard\u0131m edebilecek kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak istiyordum!"}, {"bbox": ["169", "4571", "826", "4953"], "fr": "LE CIEL A SANS DOUTE ENTENDU MES PRI\u00c8RES. IL M\u0027A DONN\u00c9 CETTE GRANDE TAILLE, ET MA CONFIANCE EST REVENUE PEU \u00c0 PEU.", "id": "Mungkin Tuhan mendengar doaku, lalu memberiku tubuh setinggi ini, rasa percaya diriku juga sedikit demi sedikit kembali.", "pt": "ACHO QUE OS C\u00c9US OUVIRAM MINHA VOZ. DEPOIS, FIQUEI T\u00c3O ALTO, E MINHA AUTOCONFIAN\u00c7A FOI VOLTANDO AOS POUCOS.", "text": "MAYBE THE HEAVENS HEARD MY VOICE, BECAUSE LATER ON, I GREW THIS TALL, AND MY CONFIDENCE GRADUALLY RETURNED.", "tr": "San\u0131r\u0131m Tanr\u0131 sesimi duydu, sonradan bana bu kadar uzun boy verdi, \u00f6zg\u00fcvenim de yava\u015f yava\u015f yerine geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "435", "529", "689"], "fr": "ALORS... JE DEVRAIS TE PR\u00c9SENTER MES EXCUSES ? C\u0027EST MOI QUI...", "id": "Kalau begitu... aku harus minta maaf? Itu aku...", "pt": "ENT\u00c3O... EU DEVERIA PEDIR DESCULPAS? FUI EU...", "text": "SHOULD I APOLOGIZE? IT WAS ME WHO", "tr": "O zaman... \u00d6z\u00fcr m\u00fc dilemeliyim? Benim y\u00fcz\u00fcmden mi..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "3014", "690", "3304"], "fr": "CE QUI EST PASS\u00c9 EST PASS\u00c9. ET SI ON PRENAIT UN NOUVEAU D\u00c9PART ?", "id": "Yang sudah berlalu biarlah berlalu, bagaimana kalau kita mulai dari awal lagi saja.", "pt": "O QUE PASSOU, PASSOU. QUE TAL RECOME\u00c7ARMOS?", "text": "LET THE PAST BE THE PAST. WHY DON\u0027T WE START OVER?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte olan ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131, neden yeniden ba\u015flamayal\u0131m?"}, {"bbox": ["776", "1748", "950", "1922"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "104", "733", "230"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "148", "564", "428"], "fr": "H\u00c9, LEI JIALUN, TU N\u0027AS PAS OUBLI\u00c9 TA \u00ab PROMESSE \u00bb D\u0027AVANT-MATCH, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "Hei, Lei Jialun, kamu tidak lupa \"janji\" sebelum pertandingan, kan?", "pt": "EI, LEI JIALUN, VOC\u00ca N\u00c3O SE ESQUECEU DA \"PROMESSA\" DE ANTES DO JOGO, CERTO?", "text": "HEY, LEI JIALUN, YOU HAVEN\u0027T FORGOTTEN THE \"PROMISE\" BEFORE THE MATCH, HAVE YOU?", "tr": "Hey, Lei Jialun, ma\u00e7tan \u00f6nceki \"s\u00f6z\u00fcn\u00fc\" unutmad\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/21.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "80", "946", "354"], "fr": "JE SAIS, JE NE SUIS PEUT-\u00caTRE PAS \u00c0 LA HAUTEUR, BIEN S\u00dbR, JE...", "id": "Aku tahu, aku mungkin memang agak tidak pantas, tentu saja, aku....", "pt": "EU SEI, TALVEZ EU REALMENTE N\u00c3O SEJA DIGNO. CLARO, EU...", "text": "I KNOW, I MIGHT INDEED BE A BIT UNWORTHY. OF COURSE, I...", "tr": "Biliyorum, belki de ger\u00e7ekten biraz yetersizim, tabii ki, ben..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "125", "580", "448"], "fr": "TU T\u0027ES VANT\u00c9 DE MENER L\u0027\u00c9QUIPE MASCULINE AU CHAMPIONNAT, TU VAS REVENIR SUR TA PAROLE ?", "id": "Kamu bisa sesumbar akan memimpin tim putra meraih juara, masa mau mengingkari janji?", "pt": "VOC\u00ca SE GABOU DE QUE LIDERARIA A EQUIPE MASCULINA AO CAMPEONATO. VAI VOLTAR ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA?", "text": "YOU BOASTED THAT YOU\u0027D LEAD THE MEN\u0027S TEAM TO VICTORY. ARE YOU GOING TO GO BACK ON YOUR WORD?", "tr": "Erkekler tak\u0131m\u0131n\u0131 \u015fampiyonlu\u011fa ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131na dair b\u00fcy\u00fck laflar edebiliyordun, yoksa s\u00f6z\u00fcnden mi d\u00f6neceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "103", "826", "299"], "fr": "NOTRE ACCORD NE DISAIT PAS QUE...", "id": "Bukankah janji kita....", "pt": "NOSSO ACORDO N\u00c3O ERA...", "text": "WASN\u0027T OUR AGREEMENT...", "tr": "Anla\u015fmam\u0131z \u015fey dememi\u015f miydi..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "125", "491", "440"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR JOU\u00c9 CONTRE TOI, JE SAIS QUEL GENRE DE PERSONNE TU ES. JE TE CONFIE L\u0027\u00c9QUIPE MASCULINE.", "id": "Setelah bertanding, aku sudah tahu orang seperti apa kamu, tim putra kuserahkan padamu.", "pt": "DEPOIS DE JOGARMOS, J\u00c1 SEI QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca \u00c9. A EQUIPE MASCULINA FICA AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "AFTER PLAYING AGAINST YOU, I KNOW WHAT KIND OF PERSON YOU ARE. I\u0027LL LEAVE THE MEN\u0027S TEAM TO YOU.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra nas\u0131l biri oldu\u011funu anlad\u0131m, erkekler tak\u0131m\u0131 sana emanet."}, {"bbox": ["416", "2860", "838", "3194"], "fr": "ALORS LA PROMESSE DONT PARLAIT ZHOU XUANXUAN NE CONCERNAIT PAS LE FAIT DE \"DEVOIR QUITTER SON POSTE DE CAPITAINE EN CAS DE D\u00c9FAITE\", MAIS L\u0027OBJECTIF DE CHAMPIONNAT QU\u0027IL S\u0027\u00c9TAIT FIX\u00c9 BIEN AVANT !", "id": "Ternyata janji yang dimaksud Zhou Xuanxuan bukan \"kalau kalah jabatan kapten dicopot\", tapi janji untuk jadi juara yang dibuat jauh sebelumnya!", "pt": "ENT\u00c3O A PROMESSA QUE A ZHOU XUANXUAN MENCIONOU N\u00c3O ERA SOBRE \"PERDER O POSTO DE CAPIT\u00c3 SE PERDESSE\", MAS SIM A META DE SER CAMPE\u00c3 QUE ELA ESTABELECEU ANTES!", "text": "SO THE PROMISE ZHOU XUANXUAN MENTIONED WASN\u0027T ABOUT \"RESIGNING AS CAPTAIN IF SHE LOST,\" BUT A CHAMPIONSHIP FLAG SET EARLIER!", "tr": "Me\u011fer Zhou Xuanxuan\u0027\u0131n bahsetti\u011fi s\u00f6z, \"kaybederse kaptanl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131naca\u011f\u0131\" de\u011fil, daha \u00f6nce verdi\u011fi \u015fampiyonluk s\u00f6z\u00fcym\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["284", "2040", "557", "2394"], "fr": "D\u0027ACCORD, COMPTE SUR MOI !", "id": "Baik, tenang saja!", "pt": "OK, PODE DEIXAR COMIGO!", "text": "ALRIGHT, DON\u0027T WORRY!", "tr": "Tamam, i\u00e7in rahat olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/25.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "610", "972", "920"], "fr": "ALLONS-Y, SI ON ALLAIT TOUS MANGER UN MORCEAU POUR F\u00caTER \u00c7A ? C\u0027EST MA TOURN\u00c9E !", "id": "Ayo, kita semua pergi makan-makan untuk merayakannya? Aku yang traktir!", "pt": "VAMOS, PESSOAL! QUE TAL SAIRMOS PARA COMER E COMEMORAR? EU PAGO!", "text": "LET\u0027S GO, SHALL WE ALL GO GRAB A BITE TO CELEBRATE? IT\u0027S ON ME!", "tr": "Hadi gidelim, hep birlikte bir \u015feyler yiyip kutlayal\u0131m m\u0131? Ben \u0131smarl\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2535", "985", "2774"], "fr": "LE MATCH EST TERMIN\u00c9, MAIS J\u0027AI ENCORE DES PROLONGATIONS PLUS IMPORTANTES \u00c0 JOUER.", "id": "Pertandingan memang sudah selesai, tapi aku masih punya babak tambahan yang lebih penting untuk dijalani.", "pt": "O JOGO ACABOU, MAS EU AINDA TENHO UMA PRORROGA\u00c7\u00c3O MAIS IMPORTANTE PARA JOGAR.", "text": "THE MATCH IS OVER, BUT I STILL HAVE A MORE IMPORTANT OVERTIME GAME TO PLAY.", "tr": "Ma\u00e7 bitti ama benim oynamam gereken daha \u00f6nemli bir uzatma ma\u00e7\u0131 var."}, {"bbox": ["222", "312", "594", "562"], "fr": "NON MERCI, J\u0027AI QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT \u00c0 FAIRE. UNE AUTRE FOIS, D\u0027ACCORD ?", "id": "Tidak usah, aku masih ada urusan mendesak, lain kali saja ya?", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADO. TENHO ALGO URGENTE PARA RESOLVER. QUE TAL NA PR\u00d3XIMA?", "text": "NO, I HAVE SOMETHING URGENT TO ATTEND TO. NEXT TIME?", "tr": "Yok, benim acil bir i\u015fim var, bir dahaki sefere art\u0131k?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/30.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1041", "923", "1369"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT... JE N\u0027AI PLUS QU\u0027\u00c0 ATTENDRE QUE GU XUEMING ARRIVE, MAIS JE NE SAIS PAS SI ELLE VIENDRA AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Semuanya sudah siap... tinggal menunggu Gu Xueming datang, tapi tidak tahu juga apa dia akan datang hari ini....", "pt": "EST\u00c1 TUDO PRONTO... S\u00d3 FALTA A GU XUEMING CHEGAR. MAS N\u00c3O SEI SE ELA VEM HOJE...", "text": "Everything\u0027s ready... Just waiting for Gu Xueming to arrive, but I don\u0027t know if she\u0027ll come today...", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r... Sadece Gu Xueming\u0027in gelmesini bekliyorum, ama bug\u00fcn gelip gelmeyece\u011fini de bilmiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/31.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2493", "882", "2768"], "fr": "MES PETITES AFFAIRES ICI NE PEUVENT PAS SE COMPARER AUX AFFAIRES DE FAMILLE, ALORS JE NE VAIS PAS LA D\u00c9RANGER.", "id": "Bagaimanapun juga, urusanku di sini tidak sepenting urusan keluarganya, jadi aku tidak akan mengganggunya.", "pt": "OS MEUS PREPARATIVOS AQUI N\u00c3O SE COMPARAM AOS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA DELA. MELHOR N\u00c3O A INCOMODAR.", "text": "Whatever I have going on here can\u0027t compare to family matters, so I won\u0027t bother.", "tr": "Benim buradaki durumum ne olursa olsun aile i\u015fleri kadar \u00f6nemli olamaz, rahats\u0131z etmeyeyim."}, {"bbox": ["118", "325", "533", "536"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS NON PLUS R\u00c9PONDU SUR WECHAT, ELLE EST PEUT-\u00caTRE TR\u00c8S OCCUP\u00c9E AVEC DES OBLIGATIONS SOCIALES ?", "id": "WeChat juga tidak dibalas, mungkin sedang sibuk bersosialisasi?", "pt": "ELA N\u00c3O RESPONDEU NO WECHAT. DEVE ESTAR MUITO OCUPADA COM COMPROMISSOS.", "text": "She hasn\u0027t replied to my WeChat message either, maybe she\u0027s busy with social engagements?", "tr": "WeChat\u0027e de cevap vermedi, belki de bir davette \u00e7ok me\u015fguld\u00fcr?"}, {"bbox": ["182", "2241", "557", "2563"], "fr": "DEVRAIS-JE APPELER BAI YUELI POUR LUI DEMANDER ? SOUPIRE, LAISSE TOMBER, MES AFFAIRES SONT BIEN MOINS...", "id": "Apa telepon Bai Yueli saja ya? Ah, sudahlah, lagipula urusanku ini juga...", "pt": "QUE TAL LIGAR PARA A BAI YUELI E PERGUNTAR? AH, ESQUECE. OS MEUS ASSUNTOS TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O IMPORTANTES...", "text": "Should I call Bai Yueli to ask? Ah, forget it, forget it, I\u0027m also...", "tr": "Yoksa Bai Yueli\u0027yi mi arasam? Ay, bo\u015f ver bo\u015f ver, benimki de laf i\u015fte..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "223", "224", "808"], "fr": "[SFX] TIC TAC", "id": "[SFX] Tik tok", "pt": "[SFX] TIC TAC", "text": "[SFX] Drip", "tr": "[SFX] TIK TAK"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "207", "906", "415"], "fr": "ELLE EST L\u00c0 ?!", "id": "Datang?!", "pt": "ELA CHEGOU?!", "text": "She\u0027s here?!", "tr": "Geldi mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "192", "591", "436"], "fr": "CAMARADE HE ?", "id": "Teman sekelas He?", "pt": "COLEGA HE?", "text": "He Tongxue?", "tr": "He \u00d6\u011frenci?"}, {"bbox": ["160", "1849", "562", "2027"], "fr": "JOYEUX NO\u00cbL,", "id": "Merry Christmas,", "pt": "MERRY CHRISTMAS,", "text": "Merry Christmas,", "tr": "Merry Christmas,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/37.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "412", "949", "610"], "fr": "XUEMING !", "id": "Xueming!", "pt": "XUEMING!", "text": "Xueming!", "tr": "Xueming!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/38.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "378", "748", "604"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E DE T\u0027AVOIR FAIT ATTENDRE, JE SUIS VRAIMENT NAVR\u00c9E !", "id": "Maaf sudah membuatmu menunggu lama!", "pt": "DESCULPE FAZER VOC\u00ca ESPERAR!", "text": "Sorry to keep you waiting!", "tr": "Seni beklettim, ger\u00e7ekten kusura bakma!"}, {"bbox": ["141", "2039", "520", "2251"], "fr": "MAIS NON, JE N\u0027AI PAS PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c7A DEPUIS LONGTEMPS NON PLUS.", "id": "Tidak, tidak, aku juga belum lama menyiapkan.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TERMINEI DE PREPARAR TUDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "No, no, I haven\u0027t been preparing for long either.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, ben de \u00e7ok uzun s\u00fcredir haz\u0131rlanm\u0131yordum."}, {"bbox": ["628", "613", "936", "826"], "fr": "TU AS PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c7A SP\u00c9CIALEMENT POUR MOI ?", "id": "Disiapkan khusus untukku?", "pt": "VOC\u00ca PREPAROU ISSO ESPECIALMENTE PARA MIM?", "text": "Did you prepare this especially for me?", "tr": "Benim i\u00e7in \u00f6zel olarak m\u0131 haz\u0131rlad\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/39.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "332", "939", "581"], "fr": "NE ME MENS PAS, LA DINDE R\u00d4TIE L\u00c0-BAS A D\u00c9J\u00c0 REFROIDI.", "id": "Jangan bohong, kalkun panggang di sana sudah dingin, lho.", "pt": "N\u00c3O MINTA. O PERU ASSADO ALI J\u00c1 ESFRIOU, SABIA?", "text": "Don\u0027t lie, the roasted turkey over there is already cold.", "tr": "Kand\u0131rma beni, oradaki hindi \u00e7oktan so\u011fudu."}, {"bbox": ["187", "2161", "444", "2319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/40.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1355", "873", "1659"], "fr": "CAMARADE HE, VA \u00c9TEINDRE LES LUMI\u00c8RES. ALLUME CELLES DU SAPIN DE NO\u00cbL, IL Y AURA UNE SURPRISE.", "id": "Teman sekelas He, matikan lampunya, lalu nyalakan lampu pohon Natal, akan ada kejutan lho.", "pt": "COLEGA HE, APAGUE AS LUZES. ACENDA AS LUZES DA \u00c1RVORE DE NATAL, TEM UMA SURPRESA!", "text": "He Tongxue, turn off the lights, and turn on the Christmas tree lights, there will be a surprise.", "tr": "He \u00d6\u011frenci, \u0131\u015f\u0131klar\u0131 kapat\u0131r m\u0131s\u0131n? Noel a\u011fac\u0131n\u0131n \u0131\u015f\u0131klar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131nca bir s\u00fcrpriz olacak."}, {"bbox": ["128", "208", "503", "487"], "fr": "JE VAIS LA R\u00c9CHAUFFER AU MICRO-ONDES.", "id": "Aku panaskan dulu pakai microwave.", "pt": "VOU AQUECER NO MICRO-ONDAS.", "text": "I\u0027ll go heat it up in the microwave.", "tr": "Gidip mikrodalgada \u0131s\u0131tay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/41.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "154", "500", "277"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/42.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1643", "1016", "1879"], "fr": "IL Y A M\u00caME CE GENRE DE FONCTIONNALIT\u00c9 CACH\u00c9E ?", "id": "Ternyata ada pengaturan tersembunyi seperti ini?", "pt": "EXISTE MESMO UMA CONFIGURA\u00c7\u00c3O SECRETA ASSIM?", "text": "There\u0027s even this kind of hidden setting?", "tr": "B\u00f6yle gizli bir ayar\u0131 da m\u0131 varm\u0131\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/43.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1611", "592", "1806"], "fr": "TU ES ENCORE VENUE EN CACHETTE CETTE FOIS-CI ?", "id": "Kali ini diam-diam datang lagi?", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca VEIO ESCONDIDA DE NOVO?", "text": "Did you sneak over here again this time?", "tr": "Bu sefer de gizlice mi ka\u00e7\u0131p geldin?"}, {"bbox": ["488", "526", "761", "678"], "fr": "C\u0027EST PR\u00caT, VIENS MANGER.", "id": "Sudah, ayo makan.", "pt": "PRONTO, VENHA COMER.", "text": "Okay, come eat.", "tr": "Tamamd\u0131r, hadi yiyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/44.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "191", "949", "508"], "fr": "NON, CETTE FOIS, J\u0027AI OUVERTEMENT DIT QUE JE VENAIS TE VOIR.", "id": "Bukan, lho. Kali ini aku terang-terangan bilang mau datang menemuimu.", "pt": "N\u00c3O. DESTA VEZ EU DISSE ABERTAMENTE QUE VIRIA TE ENCONTRAR.", "text": "No, this time I told them openly that I was coming to see you.", "tr": "Hay\u0131r, bu sefer sana gelece\u011fimi a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyerek geldim."}, {"bbox": ["159", "1459", "502", "1694"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS LAISSER UNE MAUVAISE IMPRESSION AU P\u00c8RE DE GU XUEMING, J\u0027ESP\u00c8RE !?", "id": "Tidak akan meninggalkan kesan buruk pada ayah Gu Xueming, kan!?", "pt": "SER\u00c1 QUE ISSO N\u00c3O VAI CAUSAR UMA M\u00c1 IMPRESS\u00c3O NO PAI DA GU XUEMING?!", "text": "Won\u0027t that leave a bad impression on Gu Xueming\u0027s father!?", "tr": "Gu Xueming\u0027in babas\u0131nda k\u00f6t\u00fc bir izlenim b\u0131rakmaz, de\u011fil mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/45.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "221", "813", "514"], "fr": "QUAND JE RENCONTRERAI SES PARENTS PLUS TARD... KOF KOF... CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE PENSER \u00c0 \u00c7A !", "id": "Nanti waktu bertemu orang tua.... Ehem... sekarang bukan waktunya memikirkan ini, kan!", "pt": "QUANDO EU FOR CONHECER OS PAIS DELA NO FUTURO... COF, COF... AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PENSAR NISSO!", "text": "When I meet the parents later... *cough cough*... Now\u0027s not the time to think about that!", "tr": "Gelecekte ailesiyle tan\u0131\u015faca\u011f\u0131m zaman... \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... \u015eimdi bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmenin zaman\u0131 de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/46.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "549", "952", "729"], "fr": "HUM...", "id": "Itu....", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Um...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/47.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "862", "528", "1012"], "fr": "HM ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "Efendim?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/48.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "115", "575", "413"], "fr": "HUM... J\u0027AI CHOISI CELUI QUI, JE PENSE, TE CONVIENT LE MIEUX. J\u0027ES... J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL TE PLAIRA !", "id": "Itu... aku memilihkan satu yang menurutku paling cocok untukmu, se... semoga kamu suka!", "pt": "BEM... EU ESCOLHI UM QUE ACHO QUE COMBINA MAIS COM VOC\u00ca. ESPE... ESPERO QUE GOSTE!", "text": "Um... I chose what I thought would suit you best, I ho... I hope you like it!", "tr": "\u015eey... Sana en uygun olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm bir tane se\u00e7tim, um... Umar\u0131m be\u011fenirsin!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/49.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "454", "827", "727"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU POUR MOI...? JE PEUX L\u0027OUVRIR MAINTENANT ?", "id": "Hadiah untukku?... Boleh kubuka sekarang?", "pt": "\u00c9 UM PRESENTE PARA MIM?... POSSO ABRIR AGORA?", "text": "Is this a gift for me...? Can I open it now?", "tr": "Bu benim i\u00e7in bir hediye mi?.. \u015eimdi a\u00e7abilir miyim?"}, {"bbox": ["141", "2505", "472", "2703"], "fr": "BIEN S\u00dbR, BIEN S\u00dbR !", "id": "Tentu, tentu!", "pt": "CLARO, CLARO!", "text": "Of course, of course!", "tr": "Tabii ki, tabii ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/50.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "312", "802", "662"], "fr": "HUM... PARCE QUE TU PORTES TOUJOURS CETTE BARRETTE D\u00c9CORATIVE ROSE NEIGE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Itu... karena kamu kan selalu pakai jepit rambut hiasan salju pink itu?", "pt": "\u00c9 QUE... VOC\u00ca SEMPRE USA AQUELA PRESILHA DE CABELO ROSA COM DETALHES DE NEVE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Um... Because you always wear that pink snow hairpin, right?", "tr": "\u015eey... Hani sen hep o pembe kar tanesi desenli tokay\u0131 tak\u0131yorsun ya?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/52.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1263", "951", "1520"], "fr": "J\u0027AI PRIS L\u0027INITIATIVE D\u0027ACHETER LA DERNI\u00c8RE \u00c9DITION LIMIT\u00c9E... JE NE SAIS PAS SI ELLE TE PLAIRA.", "id": "Aku berinisiatif membelikan model terbatas yang terbaru..... tidak tahu kamu suka atau tidak.", "pt": "ENT\u00c3O EU TOMEI A LIBERDADE DE COMPRAR O MODELO LIMITADO MAIS RECENTE... N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca VAI GOSTAR.", "text": "I took the liberty of buying the newest limited edition... I don\u0027t know if you\u0027ll like it.", "tr": "Ben de kendi ba\u015f\u0131ma en yeni s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim modelini ald\u0131m... Be\u011fenir misin bilmiyorum."}, {"bbox": ["155", "142", "606", "405"], "fr": "MAIS... AVEC LA NOUVELLE TENUE DE COMBAT DE CETTE SAISON, CET ACCESSOIRE A AUSSI CHANG\u00c9.", "id": "Tapi... kostum tempur musim terbaru berubah, hiasan ini juga jadi berbeda,", "pt": "MAS... O TRAJE DE BATALHA DA \u00daLTIMA TEMPORADA MUDOU, E ESSE ACESS\u00d3RIO TAMB\u00c9M FICOU DIFERENTE.", "text": "But... the latest season\u0027s battle suit has changed, and this accessory is different too,", "tr": "Ama en yeni sezonun sava\u015f k\u0131yafetiyle birlikte, bu aksesuar da farkl\u0131la\u015ft\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/54.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "54", "417", "293"], "fr": "ALORS, IL EST BEAU ?", "id": "Cantik, kan?", "pt": "FICOU BONITO?", "text": "Does it look good?", "tr": "G\u00fczel mi?"}], "width": 1080}, {"height": 350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/107/55.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua