This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "162", "689", "650"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nPublication : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiao Jie, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Ilustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nIlustrator Utama: Qihai\nAsisten: Xiaojie, Miaoshu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "DESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA: LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "Original Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "D\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nDENETMEN: XIAOMING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["347", "141", "680", "660"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nPublication : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiao Jie, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Ilustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nIlustrator Utama: Qihai\nAsisten: Xiaojie, Miaoshu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "DESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA: LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "Original Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "D\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nDENETMEN: XIAOMING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["378", "631", "1079", "947"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Dilarang menyalin dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N T\u00dcM HAKLARI B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E A\u0130TT\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/2.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "723", "977", "1070"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU--", "text": "I-", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/3.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1854", "933", "2167"], "fr": "t\u0027aime...", "id": "Su...", "pt": "GOS--", "text": "Li-", "tr": "HO\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "3425", "569", "3771"], "fr": "Monsieur He Fengqi, vous m\u0027avez encore une fois profond\u00e9ment touch\u00e9e.", "id": "Tuan He Fengqi, Anda sekali lagi mengejutkan saya.", "pt": "SR. HE FENGQI, VOC\u00ca ME CHOCOU MAIS UMA VEZ.", "text": "MR. HE FENGQI, YOU\u0027VE ONCE AGAIN ASTOUNDED ME.", "tr": "HE FENGQI BEY, BEN\u0130 B\u0130R KEZ DAHA \u015eA\u015eIRTTINIZ."}, {"bbox": ["218", "1787", "638", "2042"], "fr": "Elle !", "id": "Dia!", "pt": "ELA!", "text": "HER!", "tr": "O!"}, {"bbox": ["212", "169", "548", "460"], "fr": "...bien !", "id": "ka...", "pt": "--TO", "text": "Ke-", "tr": "...LANIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "23", "931", "250"], "fr": "59 points, la raison de cet \u00e9chec !", "id": "Nilai 59, alasan tidak lulus!", "pt": "59 PONTOS, MOTIVO DA REPROVA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE REASON FOR YOUR 59, A FAILING GRADE!", "tr": "59 PUAN, KALMA NEDEN\u0130!"}, {"bbox": ["171", "23", "931", "250"], "fr": "59 points, la raison de cet \u00e9chec !", "id": "Nilai 59, alasan tidak lulus!", "pt": "59 PONTOS, MOTIVO DA REPROVA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE REASON FOR YOUR 59, A FAILING GRADE!", "tr": "59 PUAN, KALMA NEDEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/6.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "116", "968", "366"], "fr": "Offrir un cadeau... Pourquoi ? N\u0027est-ce pas un sentiment tout \u00e0 fait naturel ?", "id": "Mengirim..... kenapa? Bukankah ini perasaan yang sangat alami?", "pt": "PRESENTEAR... POR QU\u00ca? ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA EMO\u00c7\u00c3O MUITO NATURAL?", "text": "GI... WHY? ISN\u0027T THIS A NATURAL EMOTION?", "tr": "VERMEK... NEDEN? BU \u00c7OK DO\u011eAL B\u0130R DUYGU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["69", "594", "331", "818"], "fr": "Non ! Je m\u0027oppose \u00e0 cette union !", "id": "Tidak, aku menentang perjodohan ini!", "pt": "N\u00c3O, EU ME OPONHO A ESSE RELACIONAMENTO!", "text": "NO, I OBJECT TO THIS MARRIAGE!", "tr": "OLMAZ, BU \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE KAR\u015eIYIM!"}, {"bbox": ["349", "870", "664", "1028"], "fr": "Xueming est \u00e0 moi !", "id": "Xueming milikku!", "pt": "XUEMING \u00c9 MINHA!", "text": "XUEMING IS MINE!", "tr": "XUEMING BEN\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/7.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1088", "974", "1444"], "fr": "Mademoiselle Ouyang, si nous \u00e9coutions d\u0027abord ce que Xueming a \u00e0 dire ?", "id": "Nona Muda Ouyang, bagaimana kalau kita dengar dulu apa kata Xueming.", "pt": "JOVEM SENHORA OUYANG, QUE TAL OUVIR PRIMEIRO O QUE XUEMING TEM A DIZER?", "text": "MISS OUYANG, WHY DON\u0027T WE HEAR WHAT XUEMING HAS TO SAY FIRST?", "tr": "OUYANG HANIM, \u00d6NCE XUEMING\u0027\u0130N NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLESEN\u0130Z DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["308", "3405", "645", "3836"], "fr": "Yueli, quand es-tu arriv\u00e9e ?", "id": "Yueli, kapan kamu naik ke sini?", "pt": "YUELI, QUANDO VOC\u00ca SUBIU?", "text": "YUELI, WHEN DID YOU GET HERE?", "tr": "YUELI, NE ZAMAN GELD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/8.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "223", "923", "557"], "fr": "Camarade He a r\u00e9ussi \u00e0 attirer votre attention et m\u0027a indiqu\u00e9 l\u0027emplacement de toutes les cam\u00e9ras.", "id": "Teman sekelas He berhasil menarik perhatian kalian, dan memberitahuku semua lokasi kamera pengawas.", "pt": "O COLEGA HE ATRAIU COM SUCESSO A ATEN\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS E ME INFORMOU TODAS AS POSI\u00c7\u00d5ES DAS C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "HE TONGXUE SUCCESSFULLY DISTRACTED YOU ALL AND TOLD ME THE LOCATIONS OF ALL THE CAMERAS.", "tr": "HE ARKADA\u015eIMIZ D\u0130KKAT\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7EKMEY\u0130 BA\u015eARDI VE T\u00dcM G\u00d6ZETLEME NOKTALARINI BANA S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["38", "1260", "539", "1651"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027infiltrer. Et quand camarade He a pris les cl\u00e9s tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027en ai secr\u00e8tement fait une copie en chemin, puis je suis entr\u00e9e par l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la salle de contr\u00f4le.", "id": "Aku berhasil menyusup, dan saat teman sekelas He mengambil kunci tadi, aku diam-diam menduplikasinya di tengah jalan, lalu masuk dari sisi lain ruang kontrol.", "pt": "EU CONSEGUI ME INFILTRAR E, QUANDO O COLEGA HE PEGOU A CHAVE AGORA H\u00c1 POUCO, EU SECRETAMENTE FIZ UMA C\u00d3PIA NO CAMINHO E ENTREI PELO OUTRO LADO DA SALA DE CONTROLE.", "text": "I SUCCESSFULLY INFILTRATED AND SECRETLY COPIED A KEY WHEN HE TONGXUE TOOK IT. THEN I CAME IN THROUGH THE OTHER SIDE OF THE CONTROL ROOM.", "tr": "BA\u015eARIYLA SIZDIM VE DEM\u0130N HE ARKADA\u015eIMIZ ANAHTARLARI ALIRKEN YOLDA G\u0130ZL\u0130CE B\u0130R KOPYASINI \u00c7IKARDIM VE KONTROL ODASININ D\u0130\u011eER TARAFINDAN G\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["566", "2997", "1078", "3367"], "fr": "Mince ! Je me suis encore fait avoir par vous !", "id": "Sialan... aku dijebak kalian lagi!", "pt": "DROGA... VOC\u00caS ME ENGANARAM DE NOVO!", "text": "DAMN IT... YOU GOT ME AGAIN!", "tr": "KAHRETS\u0130N... Y\u0130NE S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAN KANDIRILDIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "187", "914", "583"], "fr": "Xueming, tu as entendu ce que camarade He a dit tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xueming, kamu dengar kan apa yang dikatakan teman sekelas He tadi?", "pt": "XUEMING, VOC\u00ca OUVIU O QUE O COLEGA HE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "XUEMING, YOU HEARD WHAT HE TONGXUE SAID, RIGHT?", "tr": "XUEMING, DEM\u0130N HE ARKADA\u015eIMIZIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 DUYDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/10.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "261", "560", "574"], "fr": "Que penses-tu de camarade He... ?", "id": "Bagaimana menurutmu tentang teman sekelas He...", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA DO COLEGA HE...?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF HE TONGXUE..", "tr": "HE ARKADA\u015eIMIZ HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/11.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "749", "901", "1003"], "fr": "Camarade He, Yueli m\u0027a d\u00e9j\u00e0 tout racont\u00e9...", "id": "Teman sekelas He, Yueli sudah memberitahuku...", "pt": "COLEGA HE, YUELI J\u00c1 ME CONTOU...", "text": "HE TONGXUE, YUELI HAS TOLD ME EVERYTHING...", "tr": "HE ARKADA\u015eIMIZ, YUELI BANA HER \u015eEY\u0130 ANLATTI..."}, {"bbox": ["154", "3367", "462", "3606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["256", "1156", "460", "1319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1819", "524", "2160"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je ne pensais pas que notre premi\u00e8re rencontre avait eu lieu \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Maaf, aku tidak menyangka pertemuan pertama kita ternyata saat itu...", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O IMAGINAVA QUE NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO TINHA SIDO NAQUELA OCASI\u00c3O...", "text": "I\u0027M SORRY. I DIDN\u0027T EXPECT OUR FIRST MEETING TO BE LIKE THAT...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u0130LK TANI\u015eMAMIZIN O ZAMAN OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/13.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2379", "674", "2888"], "fr": "Navr\u00e9e, camarade He. Au d\u00e9but, c\u0027est moi qui ai utilis\u00e9 ton image d\u0027idole masculine pour tenter de gu\u00e9rir la phobie des hommes de Mademoiselle. Si tu as des reproches \u00e0 faire, adresse-les-moi. Mademoiselle n\u0027\u00e9tait au courant de rien.", "id": "Maaf, teman sekelas He, demi menyembuhkan fobia pria Nona Muda... awalnya akulah yang memanfaatkan status dewa priamu. Kalau kamu ada keluhan, salahkan saja aku, tapi Nona Muda tidak tahu soal ini.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, COLEGA HE. PARA CURAR A ANDROFOBIA DA JOVEM SENHORA, NO COME\u00c7O... FUI EU QUE USEI SUA IMAGEM DE \u0027DEUS GREGO\u0027. SE TIVER ALGUMA QUEIXA, PODE DESCONTAR EM MIM, MAS A JOVEM SENHORA N\u00c3O SABIA DE NADA.", "text": "I\u0027M SORRY, HE TONGXUE. AT FIRST, TO CURE MISS OUYANG\u0027S ANDROPHOBIA... I USED YOUR HEARTTHROB STATUS. IF YOU HAVE ANY COMPLAINTS, DIRECT THEM AT ME. BUT THE MISS KNEW NOTHING ABOUT THIS.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HE ARKADA\u015eIMIZ. GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N ERKEK KORKUSUNU YENEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eLANGI\u00c7TA... SEN\u0130N \u0027YAKI\u015eIKLI PRENS\u0027 \u0130MAJINI KULLANDIM. B\u0130R \u015e\u0130KAYET\u0130N VARSA, HEPS\u0130N\u0130 BANA Y\u00d6NELTEB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N BUNDAN HABER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["320", "1828", "619", "2067"], "fr": "Yueli me l\u0027a dit aussi.", "id": "Yueli juga sudah memberitahuku.", "pt": "YUELI TAMB\u00c9M ME CONTOU.", "text": "YUELI TOLD ME TOO.", "tr": "YUELI DE BANA S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["497", "541", "870", "857"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027excuser aupr\u00e8s de moi.", "id": "Kamu tidak perlu minta maaf padaku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR COMIGO.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO APOLOGIZE.", "tr": "BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/14.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "179", "843", "483"], "fr": "Laissons le pass\u00e9 derri\u00e8re nous. D\u0027ailleurs, celui que j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9poque... ce n\u0027\u00e9tait pas vraiment moi.", "id": "Biarlah yang lalu berlalu... dan diriku yang saat itu... bukanlah diriku yang sebenarnya...", "pt": "O QUE PASSOU, PASSOU. AL\u00c9M DISSO, AQUELE EU DAQUELA \u00c9POCA... N\u00c3O ERA O VERDADEIRO EU...", "text": "LET THE PAST BE THE PAST. BESIDES, THE ME BACK THEN... WASN\u0027T THE REAL ME.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTE BIRAKALIM. HEM ZATEN O ZAMANK\u0130 BEN... GER\u00c7EK BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M..."}, {"bbox": ["501", "1414", "1049", "1782"], "fr": "J\u0027\u00e9tais vaniteux et extravagant. Pour me faire remarquer, j\u0027ai m\u00eame fait ma d\u00e9claration devant toute l\u0027\u00e9cole... Il est normal que tu m\u0027aies d\u00e9test\u00e9.", "id": "Sombong dan berlebihan, demi pamer aku bahkan sengaja menyatakan perasaan padamu di depan seluruh sekolah... wajar saja kalau kamu membenciku.", "pt": "VAIDOSO E EXTRAVAGANTE, PARA APARECER, CHEGUEI A ME DECLARAR PARA VOC\u00ca NA FRENTE DE TODA A ESCOLA... \u00c9 NORMAL VOC\u00ca ME ODIAR.", "text": "VAIN AND SUPERFICIAL, I CONFESSED TO YOU IN FRONT OF THE ENTIRE SCHOOL JUST TO SHOW OFF... IT\u0027S NORMAL FOR YOU TO HATE ME.", "tr": "G\u00d6STER\u0130\u015e BUDALASI VE YAPMACIKTIM, D\u0130KKAT \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM OKULUN \u00d6N\u00dcNDE SANA A\u015eKIMI \u0130LAN ETT\u0130M... BENDEN NEFRET ETMEN \u00c7OK DO\u011eAL."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/15.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "244", "500", "609"], "fr": "Sans ta gifle, je ne me serais jamais ressaisi.", "id": "Kalau bukan karena tamparanmu itu, aku tidak akan sadar.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SEU TAPA, EU N\u00c3O TERIA ACORDADO.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THAT SLAP, I WOULDN\u0027T HAVE WOKEN UP.", "tr": "E\u011eER SEN\u0130N O TOKADIN OLMASAYDI, KEND\u0130ME GELEMEZD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/16.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2158", "754", "2508"], "fr": "Camarade He, tes pens\u00e9es et tes sentiments me sont bien parvenus, tu sais ~", "id": "Teman sekelas He, pikiran dan perasaanmu sudah sampai padaku, lho~", "pt": "COLEGA HE, SEUS PENSAMENTOS E SENTIMENTOS CHEGARAM AT\u00c9 MIM, OK?~", "text": "HE TONGXUE, YOUR THOUGHTS AND FEELINGS HAVE REACHED ME~", "tr": "HE ARKADA\u015eIMIZ, D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N VE H\u0130SLER\u0130N BANA ULA\u015eTI~"}, {"bbox": ["115", "468", "552", "762"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Je suis juste un otaku qui adore l\u0027univers 2D, pas du tout une idole !", "id": "Benar, aku hanyalah seorang otaku pecundang yang suka dua dimensi, bukan dewa pria!", "pt": "EXATO, EU SOU APENAS UM OTAKU IN\u00daTIL QUE GOSTA DE ANIMES E MANG\u00c1S, N\u00c3O SOU NENHUM \u0027DEUS GREGO\u0027!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M JUST AN OTAKU WHO LOVES 2D, NOT SOME HEARTTHROB!", "tr": "DO\u011eRU, BEN SADECE 2D D\u00dcNYASINI SEVEN EZ\u0130K B\u0130R OTAKUYUM, \u00d6YLE B\u0130R YAKI\u015eIKLI PRENS FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["556", "272", "890", "526"], "fr": "Cette fois, c\u0027est avec mon vrai moi que je vais te faire face !", "id": "Kali ini, aku akan menghadapimu dengan diriku yang sebenarnya!", "pt": "DESTA VEZ, QUERO TE ENCARAR COM MEU VERDADEIRO EU!", "text": "THIS TIME, I\u0027LL FACE YOU AS MY TRUE SELF!", "tr": "BU KEZ, GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130MLE KAR\u015eINA \u00c7IKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["21", "2538", "357", "2743"], "fr": "Veux-tu conna\u00eetre ma r\u00e9ponse ?", "id": "Kamu mau dengar jawabanku?", "pt": "VOC\u00ca QUER OUVIR MINHA RESPOSTA?", "text": "DO YOU WANT TO HEAR MY ANSWER?", "tr": "CEVABIMI DUYMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/17.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "102", "995", "468"], "fr": "Je... je veux... mais... j\u0027ai si peur... Apr\u00e8s tout, si je suis rejet\u00e9, quelle que soit ma facette...", "id": "Aku... mau... tapi... aku juga sangat takut... Lagipula, kalau aku ditolak dari sisi manapun...", "pt": "EU... QUERO, MAS... ESTOU COM MUITO MEDO... AFINAL, E SE EU FOR REJEITADO DE QUALQUER FORMA...", "text": "I... DO, BUT... I\u0027M ALSO SCARED... AFTER ALL, IF I\u0027M REJECTED NO MATTER WHAT...", "tr": "BEN... \u0130ST\u0130YORUM AMA... AYNI ZAMANDA \u00c7OK KORKUYORUM... SONU\u00c7TA E\u011eER HER HAL\u0130MDE REDDED\u0130L\u0130RSEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/18.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "441", "298", "577"], "fr": "Vite, retenez-la !", "id": "Cepat pegangi dia!", "pt": "SEGUREM-NA R\u00c1PIDO!", "text": "HOLD HER DOWN!", "tr": "\u00c7ABUK ONU TUTUN!"}, {"bbox": ["471", "228", "887", "499"], "fr": "He Fengqi, esp\u00e8ce d\u0027incapable... Je...", "id": "He Fengqi, dasar kau payah... aku...", "pt": "HE FENGQI, SEU IMPREST\u00c1VEL... EU...", "text": "HE FENGQI, YOU USELESS GUY... I...", "tr": "HE FENGQI, SEN\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ HER\u0130F... BEN..."}, {"bbox": ["0", "1298", "209", "1379"], "fr": "Dans un coin.", "id": "Sudut", "pt": "CANTO", "text": "[SFX] Corner", "tr": "K\u00d6\u015eE"}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/19.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2067", "1029", "2428"], "fr": "Quand tu es l\u00e0, ton optimisme et ton enthousiasme sont si communicatifs. M\u00eame face \u00e0 de nombreux soucis, on trouve le courage de les affronter.", "id": "Di hari-hari bersamamu, mudah sekali tertular optimisme dan semangatmu. Sebanyak apapun masalah, aku jadi berani menghadapinya.", "pt": "NOS DIAS EM QUE TIVE SUA COMPANHIA, FOI F\u00c1CIL SER CONTAGIADA PELO SEU OTIMISMO E ENTUSIASMO. MESMO COM MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, SENTI CORAGEM PARA ENFRENT\u00c1-LAS.", "text": "WHEN I\u0027M WITH YOU, YOUR OPTIMISM AND ENTHUSIASM ARE INFECTIOUS. NO MATTER HOW MANY WORRIES I HAVE, I FEEL LIKE I CAN FACE THEM.", "tr": "SEN\u0130NLE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M G\u00dcNLERDE, \u0130Y\u0130MSERL\u0130\u011e\u0130N VE CO\u015eKUNDAN ETK\u0130LENMEMEK \u00c7OK KOLAYDI. NE KADAR DERD\u0130M OLURSA OLSUN, ONLARLA Y\u00dcZLE\u015eMEYE CESARET EDER OLDUM."}, {"bbox": ["20", "263", "453", "576"], "fr": "Tu es aussi tr\u00e8s gentil, tr\u00e8s dr\u00f4le, et sinc\u00e8re avec tes amis.", "id": "Kamu juga sangat baik, lucu, dan tulus pada teman-temanmu.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO GENTIL, ENGRA\u00c7ADO E SE DEDICA DE CORA\u00c7\u00c3O AOS AMIGOS.", "text": "YOU\u0027RE ALSO KIND, FUNNY, AND A TRUE FRIEND.", "tr": "AYRICA \u00c7OK NAZ\u0130K VE KOM\u0130KS\u0130N, ARKADA\u015eLARINA KAR\u015eI \u00c7OK SAM\u0130M\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["90", "2427", "481", "2774"], "fr": "Tonight, I feel close to you\nCe soir, je me sens plus proche de toi.", "id": "Tonight, I feel close to you\nMalam ini, aku merasa lebih dekat denganmu.", "pt": "TONIGHT, I FEEL CLOSE TO YOU. ESTA NOITE, SINTO-ME MAIS PERTO DE VOC\u00ca.", "text": "Tonight, I feel close to you.", "tr": "BU GECE, SANA KEND\u0130M\u0130 YAKIN H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/20.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "399", "545", "730"], "fr": "Je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 aussi heureuse. Gr\u00e2ce \u00e0 toi, j\u0027ai aussi pu rencontrer tout le monde.", "id": "Aku belum pernah sebahagia ini. Melaluimu, aku juga jadi kenal dengan semuanya.", "pt": "EU NUNCA FUI T\u00c3O FELIZ. ATRAV\u00c9S DE VOC\u00ca, TAMB\u00c9M CONHECI A TODOS.", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN SO HAPPY. THROUGH YOU, I\u0027VE MET EVERYONE.", "tr": "H\u0130\u00c7 BU KADAR MUTLU OLMAMI\u015eTIM. SEN\u0130N SAYENDE HERKESLE TANI\u015eTIM."}, {"bbox": ["542", "1880", "911", "2182"], "fr": "Et cr\u00e9er tous ces pr\u00e9cieux souvenirs.", "id": "Menciptakan kenangan-kenangan berharga ini.", "pt": "CRIAMOS ESTAS MEM\u00d3RIAS PRECIOSAS.", "text": "AND CREATED THESE PRECIOUS MEMORIES.", "tr": "BU DE\u011eERL\u0130 ANILARI YARATTIK."}, {"bbox": ["121", "3533", "528", "3858"], "fr": "Je veux continuer \u00e0 \u00eatre avec tout le monde, et avec toi !", "id": "Aku ingin terus bersama semuanya, dan juga kamu...", "pt": "QUERO CONTINUAR JUNTO COM TODOS, E COM VOC\u00ca...", "text": "I WANT TO CONTINUE BEING WITH EVERYONE, AND YOU...", "tr": "HERKESLE VE SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAYA DEVAM ETMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["240", "3059", "818", "3311"], "fr": "Bon... ne... An... n\u00e9e !", "id": "Se... la... mat... Ta... hun... Ba... ru!", "pt": "FE\u2014LIZ A\u2014NO NO\u2014VO!", "text": "HAPPY--NEW--YEAR!", "tr": "YE... N\u0130... YI... LIN... KUT... LU... OL... SUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/21.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "697", "1018", "976"], "fr": "C\u0027est fichu. Ce ton... \u00e7a sent la friendzone...", "id": "Gawat, ritme ini... kedengarannya seperti kartu \u0027orang baik\u0027...", "pt": "ACABOU. ESSE RITMO... PARECE QUE VOU LEVAR UM \u0027FORA AMIG\u00c1VEL\u0027.", "text": "OH NO, WITH THIS PACE, IT SOUNDS LIKE A REJECTION...", "tr": "EYVAH, BU G\u0130D\u0130\u015eLE... SANK\u0130 \u0027\u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130S\u0130N\u0027 KARTI Y\u0130YECE\u011e\u0130M G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "84", "431", "335"], "fr": "Voil\u00e0 ma r\u00e9ponse.", "id": "Inilah jawabanku.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA RESPOSTA.", "text": "THIS IS MY ANSWER.", "tr": "\u0130\u015eTE BU BEN\u0130M CEVABIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/25.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "164", "1013", "481"], "fr": "Hein ? \u00c7a... \u00e7a a march\u00e9 ?!! Je ne suis pas en train de r\u00eaver, n\u0027est-ce pas !", "id": "Eh? Ini berhasil?!! Aku tidak sedang bermimpi, kan!", "pt": "H\u00c3? DEU CERTO?!! N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU?!", "text": "HUH? IS THIS A SUCCESS?!! I\u0027M NOT DREAMING, AM I!", "tr": "HA? BU BA\u015eARILI OLDU\u011eUM ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?!! R\u00dcYA G\u00d6RM\u00dcYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/26.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "129", "617", "477"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, camarade He ? Tu es si \u00e9mu que tu vas t\u0027\u00e9vanouir ?", "id": "Ada apa, teman sekelas He? Apa kamu begitu gembira sampai mau pingsan?", "pt": "O QUE FOI, COLEGA HE? EST\u00c1 T\u00c3O EMOCIONADO QUE VAI DESMAIAR?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, HE TONGXUE, ARE YOU SO EXCITED THAT YOU\u0027RE ABOUT TO FAINT?", "tr": "NE OLDU, HE ARKADA\u015eIMIZ? HEYECANDAN BAYILACAK G\u0130B\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["434", "1732", "591", "1871"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/28.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "136", "525", "369"], "fr": "Oh non ! Camarade He s\u0027est \u00e9vanoui !", "id": "Gawat, teman sekelas He pingsan!", "pt": "FERROU, O COLEGA HE DESMAIOU!", "text": "OH NO, HE TONGXUE HAS FAINTED!", "tr": "EYVAH, HE ARKADA\u015eIMIZ BAYILDI!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/30.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "369", "921", "747"], "fr": "Xueming !!!", "id": "Xueming!!!", "pt": "XUEMING!!!", "text": "XUEMING!!!", "tr": "XUEMING!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/32.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "260", "969", "476"], "fr": "Pourquoi criez-vous comme \u00e7a ?", "id": "Teriak-teriak apa?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO?", "text": "WHAT ARE YOU SHOUTING FOR?", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/33.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1999", "1015", "2323"], "fr": "He Fengqi, tu es vraiment le gar\u00e7on le plus path\u00e9tique que j\u0027aie jamais vu !", "id": "He Fengqi, kamu benar-benar laki-laki paling memalukan yang pernah kutemui!", "pt": "HE FENGQI, VOC\u00ca \u00c9 O CARA MAIS VERGONHOSO QUE EU J\u00c1 VI!", "text": "HE FENGQI, YOU\u0027RE REALLY THE MOST EMBARRASSING BOY I\u0027VE EVER SEEN!", "tr": "HE FENGQI, GER\u00c7EKTEN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 ERKEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["53", "487", "489", "810"], "fr": "Hein ? Comment \u00e7a, toi ? Alors, c\u0027\u00e9tait bien un r\u00eave tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Eh, kenapa kamu? Tadi itu aku pasti sedang bermimpi ya...", "pt": "U\u00c9, \u00c9 VOC\u00ca? ENT\u00c3O EU REALMENTE ESTAVA SONHANDO ANTES...", "text": "HUH, WHY IS IT YOU? I MUST HAVE BEEN DREAMING EARLIER...", "tr": "HA, NEDEN SENS\u0130N? DEMEK K\u0130 DAHA \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORMU\u015eUM..."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/34.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1688", "539", "2042"], "fr": "S\u0027\u00e9vanouir au moment m\u00eame o\u00f9 ta d\u00e9claration est accept\u00e9e ! Tu dois \u00eatre le seul au monde \u00e0 faire \u00e7a ?!", "id": "Bisa-bisanya pingsan saat pernyataan cintanya berhasil! Di seluruh dunia ini cuma kamu seorang, kan?!", "pt": "DESMAIAR NO MOMENTO EM QUE A DECLARA\u00c7\u00c3O FOI ACEITA! NO MUNDO INTEIRO, S\u00d3 PODIA SER VOC\u00ca, N\u00c9?!", "text": "FAINTING RIGHT AT THE MOMENT OF A SUCCESSFUL CONFESSION! YOU\u0027RE PROBABLY THE ONLY ONE IN THE WORLD, RIGHT?!", "tr": "\u0130T\u0130RAFIN KABUL ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 ANDA BAYILMAK! B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYADA BUNU YAPAN TEK K\u0130\u015e\u0130 SEN OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["633", "2242", "1015", "2568"], "fr": "Quoi... Alors tout \u00e9tait vrai ?", "id": "Jadi... semuanya benar-benar nyata?", "pt": "ENT\u00c3O... TUDO ERA VERDADE?", "text": "LISTEN... SO EVERYTHING WAS REAL?", "tr": "YAN\u0130... HER \u015eEY GER\u00c7EK M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["76", "3633", "556", "4025"], "fr": "O\u00f9 est Xueming maintenant ? J\u0027ai tellement envie de la voir tout de suite !", "id": "Xueming di mana sekarang? Aku ingin sekali segera bertemu dengannya.", "pt": "ONDE EST\u00c1 XUEMING AGORA? QUERO MUITO V\u00ca-LA IMEDIATAMENTE.", "text": "WHERE\u0027S XUEMING NOW? I WANT TO SEE HER RIGHT AWAY.", "tr": "XUEMING \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE? HEMEN ONU G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/43.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "111", "502", "452"], "fr": "Pour l\u0027instant, tu es encore trop faible. Pour le bonheur de Xueming, tu dois te pr\u00e9parer s\u00e9rieusement.", "id": "Dirimu yang sekarang masih terlalu lemah. Demi kebahagiaan Xueming, kamu harus mempersiapkan diri dengan matang.", "pt": "VOC\u00ca, AGORA, AINDA \u00c9 MUITO FRACO. PELA FELICIDADE DE XUEMING, VOC\u00ca PRECISA SE PREPARAR COMPLETAMENTE.", "text": "RIGHT NOW, YOU\u0027RE STILL TOO WEAK. FOR XUEMING\u0027S HAPPINESS, YOU MUST BE FULLY PREPARED.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 HAL\u0130NLE H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK ZAYIFSIN. XUEMING\u0027\u0130N MUTLULU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N YETER\u0130NCE HAZIRLIK YAPMALISIN."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/44.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "351", "714", "666"], "fr": "Alors... tu acceptes toujours de m\u0027aider ?", "id": "Kalau begitu, apa kamu masih mau membantuku?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca AINDA QUER ME AJUDAR?", "text": "SO, ARE YOU STILL WILLING TO HELP ME?", "tr": "O ZAMAN BANA H\u00c2L\u00c2 YARDIM ETMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/45.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "279", "501", "612"], "fr": "Ne te fais pas d\u0027illusions ! Je ne t\u0027aide pas toi, c\u0027est enti\u00e8rement pour Xueming !", "id": "Jangan besar kepala, aku tidak akan membantumu. Semua ini demi Xueming!", "pt": "N\u00c3O SE ACHE TANTO. EU N\u00c3O VOU TE AJUDAR, \u00c9 TUDO PELA XUEMING!", "text": "DON\u0027T FLATTER YOURSELF. I WON\u0027T HELP YOU, IT\u0027S ALL FOR XUEMING!", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BU KADAR POHPOHLAMA. SANA YARDIM ETMEYECE\u011e\u0130M, HEPS\u0130 XUEMING \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/46.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "204", "878", "553"], "fr": "D\u0027accord. Merci en tout cas. Essayons de bien nous entendre \u00e0 partir de maintenant.", "id": "Baik, pokoknya terima kasih. Ke depannya, ayo kita akur ya.", "pt": "CERTO, DE QUALQUER FORMA, OBRIGADO. VAMOS NOS DAR BEM DE AGORA EM DIANTE.", "text": "OKAY, THANKS ANYWAY. LET\u0027S GET ALONG WELL FROM NOW ON.", "tr": "TAMAM, Y\u0130NE DE TE\u015eEKK\u00dcRLER. BUNDAN SONRA \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/48.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "104", "874", "496"], "fr": "Je te confie Xueming pour le moment ! Mais si tu n\u0027es pas capable de la prot\u00e9ger correctement, je reviendrai tout reprendre, et avec les int\u00e9r\u00eats, oh !", "id": "Xueming untuk sementara kuserahkan padamu! Kalau kamu tidak bisa menjaganya dengan baik, aku akan datang dan merebut semuanya kembali, beserta bunganya, lho!", "pt": "POR ENQUANTO, DEIXO A XUEMING COM VOC\u00ca! SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR PROTEG\u00ca-LA DIREITO, EU VOLTAREI E TOMAREI TUDO DE VOLTA, COM JUROS!", "text": "I\u0027LL LET YOU HAVE XUEMING FOR NOW! IF YOU CAN\u0027T PROTECT HER WELL, I\u0027LL COME BACK AND TAKE EVERYTHING, WITH INTEREST!", "tr": "XUEMING\u0027\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SANA BIRAKIYORUM! E\u011eER ONU \u0130Y\u0130 KORUYAMAZSAN, GEL\u0130P HER \u015eEY\u0130 FA\u0130Z\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE GER\u0130 ALACA\u011eIM, ANLADIN MI!"}, {"bbox": ["167", "1399", "588", "1732"], "fr": "Hmph, hmph, c\u0027est impossible !", "id": "Hmph, hmph, itu tidak mungkin!", "pt": "HMPH, HMPH, ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "HMPH, THAT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "HIH HIH, BU \u0130MKANSIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/49.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1401", "1033", "1709"], "fr": "Bon, vas-y vite. Xueming t\u0027attend d\u00e9j\u00e0.", "id": "Sudah, cepat pergi sana. Xueming sudah menunggumu.", "pt": "OK, V\u00c1 LOGO, XUEMING J\u00c1 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, HURRY UP, XUEMING IS ALREADY WAITING FOR YOU.", "tr": "TAMAM, \u00c7ABUK G\u0130T, XUEMING SEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/52.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2223", "456", "2473"], "fr": "La lune est magnifique ce soir, n\u0027est-ce pas ? H\u00e9h\u00e9...", "id": "Cahaya bulan indah sekali ya, hehe...", "pt": "A LUZ DA LUA EST\u00c1 LINDA HOJE, HEHE...", "text": "THE MOON IS BEAUTIFUL TONIGHT, HEHE...", "tr": "AY I\u015eI\u011eI NE G\u00dcZEL, HEHE..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/53.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "121", "1037", "443"], "fr": "Les amoureux finissent toujours ensemble... Nous avons perdu sur toute la ligne...", "id": "Pasangan kekasih akhirnya bersatu... kita kalah telak ya...", "pt": "OS AMANTES FINALMENTE FICAM JUNTOS... N\u00d3S PERDEMOS COMPLETAMENTE...", "text": "THEY\u0027RE FINALLY TOGETHER. WE LOST COMPLETELY...", "tr": "SEVENLER SONUNDA KAVU\u015eTU... B\u0130Z TAMAMEN KAYBETT\u0130K..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/54.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "255", "807", "404"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["235", "460", "629", "744"], "fr": "Yu Qiulin, qu\u0027est-ce que tu fais... ?", "id": "Yu Qiulin, kamu ini...", "pt": "YU QIULIN, VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "YU QIULIN, WHAT ARE YOU...", "tr": "YU QIULIN, SEN\u0130N BU HAL\u0130N NE..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/56.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "705", "401", "1011"], "fr": "Hmph, les hommes, tous des goujats !", "id": "Hmph, laki-laki semua sama saja.", "pt": "HMPH, HOMENS S\u00c3O TODOS UNS IDIOTAS.", "text": "HMPH, MEN ARE ALL PIGS.", "tr": "HMPF, ERKEKLER TAM B\u0130R \u00d6K\u00dcZ."}, {"bbox": ["546", "104", "965", "419"], "fr": "Je... Bien s\u00fbr que je f\u00e9licitais camarade He...", "id": "Aku... aku tentu saja sedang memberi selamat pada teman sekelas He...", "pt": "EU... EU ESTOU, CLARO, DANDO OS PARAB\u00c9NS AO COLEGA HE...", "text": "I... OF COURSE, I\u0027M CONGRATULATING HE TONGXUE...", "tr": "BEN... BEN TAB\u0130\u0130 K\u0130 HE ARKADA\u015eIMIZI TEBR\u0130K ED\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/67.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "85", "633", "316"], "fr": "Regarde, une \u00e9toile filante !", "id": "Lihat, ada bintang jatuh!", "pt": "OLHA, \u00c9 UMA ESTRELA CADENTE!", "text": "LOOK, IT\u0027S A SHOOTING STAR!", "tr": "BAK, KAYAN YILDIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/68.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/69.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/70.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "587", "1040", "787"], "fr": "C\u0027est si beau ~", "id": "Indah sekali~", "pt": "QUE LINDO~", "text": "HOW BEAUTIFUL~", "tr": "NE KADAR G\u00dcZEL~"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/71.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "617", "663", "992"], "fr": "Oh mon Dieu, c\u0027est le timing parfait, non !? Si je l\u0027embrasse maintenant, ce sera le grand final heureux !", "id": "Ya ampun, ini waktu yang paling tepat, kan!? Kalau aku menciumnya sekarang, semuanya akan berakhir bahagia, kan!", "pt": "MEU DEUS, ESTE \u00c9 O MOMENTO PERFEITO, CERTO!? SE EU A BEIJAR AGORA, TUDO TERMINAR\u00c1 EM UM FINAL FELIZ, N\u00c9?!", "text": "OH MY GOD, ISN\u0027T THIS THE PERFECT TIMING?! IF I KISS HER NOW, IT\u0027LL BE THE PERFECT ENDING!", "tr": "AMAN TANRIM, BU M\u00dcKEMMEL B\u0130R ZAMANLAMA, DE\u011e\u0130L M\u0130!? E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 ONU \u00d6PERSEM, HER \u015eEY MUTLU SONLA B\u0130TER, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/72.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "270", "1018", "606"], "fr": "Euh, camarade He... J\u0027ai une mauvaise nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer...", "id": "Anu, teman sekelas He... ada kabar kurang baik yang ingin kusampaikan padamu...", "pt": "ENT\u00c3O, COLEGA HE... TENHO UMA NOT\u00cdCIA N\u00c3O MUITO BOA PARA TE CONTAR...", "text": "UM, HE TONGXUE, THERE\u0027S SOME NOT-SO-GOOD NEWS I NEED TO TELL YOU...", "tr": "\u015eEY, HE ARKADA\u015eIMIZ... SANA S\u00d6YLEMEM GEREKEN PEK DE \u0130Y\u0130 OLMAYAN B\u0130R HABER VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/73.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "162", "473", "411"], "fr": "Oui, dis-moi.", "id": "Mm, katakan saja.", "pt": "UHUM, PODE FALAR.", "text": "MM-HMM, GO AHEAD.", "tr": "MM, S\u00d6YLE BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/74.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "171", "844", "492"], "fr": "Mon p\u00e8re... a appris certaines choses \u00e0 notre sujet, \u00e0 toi et moi.", "id": "Ayahku... tahu beberapa hal tentangmu dan aku.", "pt": "MEU PAI DESCOBRIU SOBRE... N\u00d3S DOIS.", "text": "MY FATHER HAS FOUND OUT ABOUT YOU AND ME.", "tr": "SEN\u0130NLE... BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130L\u0130 BAZI \u015eEYLER\u0130 BABAM \u00d6\u011eREND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/75.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1141", "1049", "1474"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027il en pense, mais j\u0027imagine que ce n\u0027est pas tr\u00e8s positif.", "id": "Aku tidak tahu apa yang ayah pikirkan sekarang, tapi sepertinya tidak terlalu baik.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE MEU PAI EST\u00c1 PENSANDO AGORA, MAS PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA BOM.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT FATHER IS THINKING RIGHT NOW, BUT I DON\u0027T THINK IT\u0027S VERY OPTIMISTIC.", "tr": "BABAMIN \u015eU ANDA NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YORUM AMA PEK \u0130Y\u0130MSER OLDU\u011eUNU SANMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/76.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "180", "630", "500"], "fr": "Alors... si nous affrontons \u00e7a ensemble, nous trouverons bien une solution, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu... kalau kita menghadapinya bersama, pasti ada jalannya, kan?", "pt": "ENT\u00c3O... SE ENFRENTARMOS ISSO JUNTOS, HAVER\u00c1 UMA SOLU\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "THEN... IF WE FACE IT TOGETHER, THERE MUST BE A WAY, RIGHT?", "tr": "O ZAMAN... B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcZLE\u015e\u0130RSEK, B\u0130R YOLUNU BULURUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["782", "2497", "1032", "2734"], "fr": "Oui !", "id": "Mm!", "pt": "SIM!", "text": "MM-HMM!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/77.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "176", "487", "517"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne t\u0027abandonnerai jamais.", "id": "Apapun yang terjadi, aku tidak akan menyerah padamu.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU N\u00c3O VOU DESISTIR DE VOC\u00ca.", "text": "NO MATTER WHAT HAPPENS, I WON\u0027T GIVE UP ON YOU.", "tr": "NE OLURSA OLSUN SENDEN ASLA VAZGE\u00c7MEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/78.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "70", "1062", "313"], "fr": "Moi non plus.", "id": "Aku juga.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "ME NEITHER.", "tr": "BEN DE."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/79.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/80.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "103", "389", "318"], "fr": "Xueming...", "id": "Xueming...", "pt": "XUEMING...", "text": "XUEMING...", "tr": "XUEMING..."}, {"bbox": ["634", "2167", "829", "2340"], "fr": "Mmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "MM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/81.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/82.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/83.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/84.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1074", "882", "1422"], "fr": "FIN.", "id": "TAMAT", "pt": "THE END", "text": "THE END.", "tr": "SON"}], "width": 1080}, {"height": 538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/131/85.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua