This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "3", "748", "584"], "fr": "CHAPITRE 66\n\u0152UVRE ORIGINALE : QI XI (QINGZHI WENKU)\nDESSIN ET SC\u00c9NARIO : WEN YUAN CULTURE\nPRODUCTION : BILIBILI COMICS\nARTISTE PRINCIPAL : XIONG WEN SHA YU\nASSISTANTS : KONG XIANG BAI ZHOU, ROU QI\nSC\u00c9NARISTE : LEVIATHAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TIAN WAI YIN WAI TIAN\nCOORDINATION : YU BU ZUI, XIAO MING", "id": "Bab Enam Puluh Enam\nKarya Asli: Qixi (Perpustakaan Qingzhi)\nEditor \u0026 Ilustrator: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics\nPimpinan Ilustrator: Xiong Wen Shark\nAsisten: Kong Xiang Bai Zhou, Rou Qi\nPenulis Naskah: Leviathan\nEditor Penanggung Jawab: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui, Xiao Ming", "pt": "CAP\u00cdTULO 66\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: XIONG WEN SHA YU\nASSISTENTES: KONGXIANG BAIZHOU, ROUQI\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI, XIAO MING", "text": "EPISODE SIXTY-SIX\n\nORIGINAL WORK: QIXI (QINGZHI WENKU)\n\nILLUSTRATION: WENYUAN WENHUA\n\nPRESENTED BY: BILIBILI COMICS\n\nLEAD ARTIST: XIONGWEN SHAYU\n\nASSISTANT: KONGXIANG BAIZHOU, ROUQI\n\nSCRIPT: LEVIATHAN\n\nEDITOR: TIANWAI YINWAITIAN\n\nCOORDINATION: YU BUZUI, XIAOMING", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 66\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: Qixi (Qingzhi Wenku)\n\u00c7\u0130Z\u0130M: Wen Yuan Culture\nYAYINCI: Bilibili Comics\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Xiong Wen Shayu\nAS\u0130STANLAR: Kongxiang Baizhou, Rouqi\nSENARYO: Leviathan\nED\u0130T\u00d6R: Tian Wai Yin Wai Tian\nKOORD\u0130NASYON: Yu Buzui, Xiao Ming"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "125", "898", "382"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "Luar biasa!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S AWESOME!", "tr": "Harika!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "142", "708", "529"], "fr": "LA REMISE DES PRIX DEVRAIT BIENT\u00d4T COMMENCER. JE VAIS ATTENDRE QUE GU XUEMING AIT FINI DE SE CHANGER, PUIS NOUS IRONS ENSEMBLE \u00c0 LA SALLE POUR ASSISTER \u00c0 LA C\u00c9R\u00c9MONIE.", "id": "Sebentar lagi seharusnya sudah pengumuman penghargaan. Aku akan menunggu Gu Xueming selesai berganti pakaian, lalu kita pergi ke aula bersama untuk melihat upacara penghargaannya.", "pt": "A PREMIA\u00c7\u00c3O DEVE COME\u00c7AR EM BREVE. VOU ESPERAR GU XUEMING TROCAR DE ROUPA E DEPOIS IREMOS JUNTOS AO LOCAL PARA ASSISTIR \u00c0 CERIM\u00d4NIA.", "text": "THE AWARDS CEREMONY SHOULD BE STARTING SOON. I\u0027LL GO WAIT FOR GU XUEMING TO CHANGE, THEN WE CAN GO TO THE VENUE TO WATCH THE CEREMONY TOGETHER.", "tr": "\u00d6d\u00fcl t\u00f6reni birazdan ba\u015flayacak. Gu Xueming\u0027in giyinmesini bekleyeyim, sonra birlikte t\u00f6reni izlemek i\u00e7in salona gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "568", "978", "818"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T LA VOIR. QUE DEVRAIS-JE LUI DIRE ?", "id": "Sebentar lagi aku akan bertemu dengannya. Apa yang harus kukatakan, ya?", "pt": "VOU V\u00ca-LA EM BREVE. O QUE DEVO DIZER?", "text": "I\u0027M ABOUT TO SEE HER SOON. WHAT SHOULD I SAY?", "tr": "Onu birazdan g\u00f6rece\u011fim, ne demeliyim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "392", "516", "664"], "fr": "LES MOTS SEMBLENT NE PLUS SUFFIRE POUR EXPRIMER MON ADMIRATION ENVERS ELLE...", "id": "Kata-kata sepertinya sudah tidak bisa mengungkapkan kekagumanku padanya...", "pt": "PALAVRAS PARECEM N\u00c3O SER SUFICIENTES PARA EXPRESSAR MINHA ADMIRA\u00c7\u00c3O POR ELA...", "text": "WORDS SEEM INADEQUATE TO EXPRESS MY ADMIRATION FOR HER...", "tr": "Kelimeler ona olan hayranl\u0131\u011f\u0131m\u0131 ifade etmeye yetmiyor gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "411", "559", "600"], "fr": "? C\u0027EST...", "id": "? Itu...", "pt": "? AQUILO \u00c9...", "text": "? THAT\u0027S...", "tr": "? O da ne..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2676", "974", "2883"], "fr": "AH, TE VOIL\u00c0, CAMARADE HE.", "id": "Kamu sudah datang, Kak He.", "pt": "VOC\u00ca VEIO, COLEGA HE.", "text": "YOU\u0027RE HERE, HE STUDENT.", "tr": "Geldin demek, He."}, {"bbox": ["141", "778", "356", "925"], "fr": "BAI YUELI !?", "id": "Bai Yueli!?", "pt": "BAI YUELI!?", "text": "BAI YUELI!?", "tr": "Bai Yueli!?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1894", "939", "2149"], "fr": "COMMENT AURAIS-JE PU MANQUER LE CONCERT DE PIANO DE MADEMOISELLE ? C\u0027\u00c9TAIT SI \u00c9MOUVANT.", "id": "Bagaimana mungkin aku melewatkan pertunjukan piano Nona Muda? Sungguh sangat mengharukan.", "pt": "COMO EU PODERIA PERDER A APRESENTA\u00c7\u00c3O DE PIANO DA JOVEM SENHORITA? FOI REALMENTE MUITO COMOCIONANTE.", "text": "HOW COULD I MISS THE YOUNG LADY\u0027S PIANO PERFORMANCE? IT WAS TRULY MOVING.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi\u0027nin piyano resitalini nas\u0131l ka\u00e7\u0131rabilirdim ki? Ger\u00e7ekten \u00e7ok dokunakl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["120", "433", "427", "640"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?", "id": "Kenapa kamu ada di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "226", "955", "484"], "fr": "WEI DA. IL SEMBLE QUE MADEMOISELLE SE SOIT EFFECTIVEMENT FAIT DE BONS AMIS.", "id": "Hebat. Sepertinya Nona Muda memang sudah mendapatkan beberapa teman baik.", "pt": "INCR\u00cdVEL. PARECE QUE A JOVEM SENHORITA REALMENTE FEZ ALGUNS BONS AMIGOS.", "text": "WEI DA. IT SEEMS THE YOUNG LADY HAS INDEED MADE SOME GOOD FRIENDS.", "tr": "Vay can\u0131na. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Gen\u00e7 Han\u0131mefendi ger\u00e7ekten de birka\u00e7 iyi arkada\u015f edinmi\u015f."}, {"bbox": ["362", "62", "665", "290"], "fr": "LA FORCE DE L\u0027AMITI\u00c9, C\u0027EST VRAIMENT QUELQUE CHOSE. IL SEMBLERAIT QUE...", "id": "Kekuatan persahabatan memang luar biasa. Sepertinya...", "pt": "O PODER DA AMIZADE \u00c9 REALMENTE GRANDE. PARECE QUE...", "text": "THE POWER OF FRIENDSHIP IS TRULY GREAT. IT SEEMS", "tr": "Arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fc ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re"}, {"bbox": ["221", "1554", "483", "1727"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE OUI !", "id": "Tentu saja!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "OF COURSE", "tr": "Elbette!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "2064", "917", "2320"], "fr": "LE SPECTACLE VA BIENT\u00d4T COMMENCER, SI TU N\u0027ES PAS AVEC NOUS, QU\u0027ALLONS-NOUS DEVENIR ?!!!", "id": "Pertunjukannya akan segera dimulai, kalau kamu tidak ada, bagaimana nasib kami!!!", "pt": "O SHOW VAI COME\u00c7AR EM BREVE! SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER L\u00c1, O QUE FAREMOS?!!!", "text": "THE PERFORMANCE IS ABOUT TO START. WHAT WOULD WE DO IF YOU WEREN\u0027T HERE?!", "tr": "G\u00f6steri ba\u015flamak \u00fczere, sen olmazsan ne yapar\u0131z biz!!!"}, {"bbox": ["43", "534", "413", "772"], "fr": "BAI... CAMARADE BAI YUELI... QU\u0027EST-CE QUE... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI... ?", "id": "Kak... Kak Bai Yueli... ke-kenapa kamu datang ke sini....", "pt": "COLEGA BAI... BAI YUELI... O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI...?!!", "text": "BAI... BAI YUELI, WHY... WHY DID YOU RUN OVER HERE...?", "tr": "Bai... Bai Yueli... Sen... Sen neden buraya geldin..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "238", "531", "544"], "fr": "MON PETIT CHOU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. REGARDE, N\u0027AI-JE PAS D\u00c9J\u00c0 TOUT PR\u00c9PAR\u00c9 ?", "id": "Sayangku, tidak perlu panik. Lihat, bukankah aku sudah menyiapkan semuanya?", "pt": "MINHA QUERIDA, N\u00c3O SE PREOCUPE. VEJA, EU J\u00c1 PREPAREI TUDO, N\u00c3O PREPAREI?", "text": "MY LITTLE CUTIE, DON\u0027T PANIC. LOOK, HAVEN\u0027T I ALREADY PREPARED EVERYTHING?", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck tatl\u0131m, panik yapmana gerek yok, bak, her \u015feyi haz\u0131rlad\u0131m bile, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["652", "2472", "923", "2726"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE HISTOIRE ???", "id": "Apa-apaan ini???", "pt": "QUE PE\u00c7A \u00c9 ESSA QUE EST\u00c3O ENCENANDO???", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE???", "tr": "Bu da neyin nesi???"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/16.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "71", "609", "342"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, ALLONS-Y VITE ! SINON, SI NOUS N\u0027ARRIVONS PAS \u00c0 TEMPS, LES POINTS DE NOTRE CLASSE POUR CETTE ANN\u00c9E SERONT CATASTROPHIQUES.", "id": "Baik, baiklah, ayo cepat pergi! Kalau tidak keburu, nilai kelas kita tahun ini bisa gawat.", "pt": "OK, OK, VAMOS LOGO! SEN\u00c3O, SE N\u00c3O CHEGARMOS A TEMPO, OS PONTOS DA NOSSA CLASSE ESTE ANO ESTAR\u00c3O ARRUINADOS!", "text": "OKAY, OKAY, LET\u0027S GO! OTHERWISE, WE\u0027LL BE LATE, AND OUR CLASS\u0027S POINTS FOR THIS YEAR WILL BE A DISASTER.", "tr": "Tamam, tamam, hadi gidelim! Yoksa yeti\u015femezsek s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z\u0131n bu y\u0131lki puanlar\u0131 berbat olur."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "122", "697", "352"], "fr": "ENTENDU. AVOIR FAIT PANIQUER UNE DEMOISELLE AUSSI ADORABLE EST UN MANQUEMENT DE MA PART.", "id": "Aku mengerti. Membuat nona semanis dirimu panik adalah kesalahanku.", "pt": "ENTENDIDO. FAZER UMA DAMA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL COMO VOC\u00ca FICAR T\u00c3O NERVOSA \u00c9 MINHA NEGLIG\u00caNCIA,", "text": "I KNOW. IT\u0027S MY FAULT FOR MAKING SUCH A LOVELY LADY SO ANXIOUS.", "tr": "Anlad\u0131m, senin gibi sevimli bir han\u0131mefendiyi bu kadar tela\u015fland\u0131rmak benim hatam,"}, {"bbox": ["628", "335", "947", "576"], "fr": "ALLONS TERMINER ENSEMBLE LA REPR\u00c9SENTATION DE CE SOIR !", "id": "Mari kita selesaikan pertunjukan malam ini bersama-sama!", "pt": "VAMOS REALIZAR A APRESENTA\u00c7\u00c3O DESTA NOITE JUNTOS!", "text": "LET\u0027S GO AND COMPLETE TONIGHT\u0027S PERFORMANCE TOGETHER!", "tr": "Haydi bu ak\u015famki performans\u0131 birlikte tamamlayal\u0131m!"}, {"bbox": ["344", "2054", "618", "2271"], "fr": "D\u0027AC... D\u0027ACCORD !", "id": "Ba... Baik!", "pt": "C... CERTO!", "text": "OKAY... OKAY!", "tr": "Ta... Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "216", "930", "485"], "fr": "LE VOIL\u00c0, LE SOURIRE TYPIQUE DES BEAUX GOSSES DE MANGA !", "id": "Muncul! Senyuman khas pria tampan di dalam komik!", "pt": "A\u00cd EST\u00c1, O SORRISO CARACTER\u00cdSTICO DO CARA BONIT\u00c3O DOS MANG\u00c1S!", "text": "THERE IT IS, THE UNIQUE SMILE OF A SUPER HANDSOME GUY FROM A MANHWA!", "tr": "\u0130\u015fte o! Mangalardaki yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131lar\u0131n o me\u015fhur g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "411", "1055", "653"], "fr": "EXACT. REPORTONS LES AUTRES AFFAIRES \u00c0 PLUS TARD, CAMARADE HE. MADEMOISELLE EST ENTRE TES MAINS, COMPRIS ?", "id": "Benar. Urusan lain kita bicarakan nanti saja, Kak He. Nona Muda kuserahkan padamu, ya.", "pt": "EXATO. FALAREMOS SOBRE OUTRAS COISAS DEPOIS, COLEGA HE. A JOVEM SENHORITA EST\u00c1 AOS SEUS CUIDADOS, OK?", "text": "THAT\u0027S RIGHT. LET\u0027S TALK ABOUT OTHER THINGS LATER, HE STUDENT. I\u0027M LEAVING THE YOUNG LADY TO YOU.", "tr": "Do\u011fru. Di\u011fer konular\u0131 sonra konu\u015furuz, He. Gen\u00e7 Han\u0131mefendi sana emanet."}, {"bbox": ["29", "288", "497", "523"], "fr": "ATTENDS ! BAI YUELI... TU ES AUSSI UNE \u00c9L\u00c8VE DE CETTE \u00c9COLE !?", "id": "Tunggu! Bai Yueli... ka-kamu juga murid sekolah ini!?", "pt": "ESPERE! BAI YUELI... V-VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 ALUNA DESTA ESCOLA!?", "text": "WAIT! BAI YUELI... ARE YOU ALSO A STUDENT AT THIS SCHOOL!?", "tr": "Bekle! Bai Yueli... Sen de mi bu okulun \u00f6\u011frencisisin!?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "205", "895", "335"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "Ayo pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidelim!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "246", "615", "570"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE PUISSE TOUJOURS DISPARA\u00ceTRE ET APPARA\u00ceTRE SOUDAINEMENT SUR LE CAMPUS, ENTRER ET SORTIR EN VOITURE...", "id": "Pantas saja dia selalu bisa tiba-tiba menghilang dan muncul di kampus, keluar masuk dengan mobil...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA SEMPRE CONSIGA DESAPARECER E REAPARECER DE REPENTE NO CAMPUS, ENTRANDO E SAINDO DE CARRO...", "text": "NO WONDER SHE\u0027S ALWAYS ABLE TO SUDDENLY DISAPPEAR AND REAPPEAR ON CAMPUS, DRIVING IN AND OUT...", "tr": "Okulda s\u00fcrekli aniden kaybolup ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131na, arabayla girip \u00e7\u0131kmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/24.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "381", "688", "708"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE AIT AUTANT D\u0027ESPIONS DANS L\u0027\u00c9COLE...", "id": "Pantas saja dia punya begitu banyak mata-mata di sekolah...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA TENHA TANTOS INFORMANTES NA ESCOLA...", "text": "NO WONDER SHE HAS SO MANY EYES AND EARS IN THE SCHOOL...", "tr": "Okulda bu kadar \u00e7ok muhbirinin olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "112", "595", "384"], "fr": "APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, IL S\u0027AV\u00c8RE QU\u0027ELLE EST AUSSI UNE \u00c9L\u00c8VE DE CETTE FICHUE \u00c9COLE !!", "id": "Sialan, ternyata dia juga murid sekolah ini!!", "pt": "DEPOIS DE TODO ESSE TEMPO, ELA TAMB\u00c9M \u00c9 ALUNA DESTA ESCOLA, CARAMBA!!", "text": "SO SHE\u0027S ACTUALLY A STUDENT AT THIS SCHOOL TOO!!", "tr": "Bunca zaman sonra, o da bu okulun \u00f6\u011frencisiymi\u015f me\u011fer!!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "57", "958", "277"], "fr": "HE FENGQI, TU ES L\u00c0.", "id": "He Fengqi, kamu datang.", "pt": "HE FENGQI, VOC\u00ca VEIO.", "text": "HE FENGQI, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "He Fengqi, geldin."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/28.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "244", "538", "476"], "fr": "J\u0027AI TOUT VU DEPUIS LE PUBLIC TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "Tadi aku melihat semuanya dari bawah panggung!", "pt": "EU VI TUDO L\u00c1 DE BAIXO DO PALCO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "I SAW EVERYTHING FROM THE AUDIENCE!", "tr": "Az \u00f6nce a\u015fa\u011f\u0131dan her \u015feyi g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/29.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "261", "786", "541"], "fr": "GU XUEMING, TA PERFORMANCE...", "id": "Gu Xueming, penampilanmu...", "pt": "GU XUEMING, SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O...", "text": "GU XUEMING, YOUR PERFORMANCE...", "tr": "Gu Xueming, performans\u0131n..."}, {"bbox": ["262", "1850", "411", "1987"], "fr": "HMM ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "664", "302", "796"], "fr": "VRAIMENT... ?", "id": "Sungguh... kah?", "pt": "S\u00c9RIO... MESMO?", "text": "REALLY...? REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten... mi?"}, {"bbox": ["610", "262", "1078", "463"], "fr": "J\u0027AI... ADOR\u00c9 !!!", "id": "Aku............ sangat suka!!!", "pt": "EU... GOSTEI MUITO!!!", "text": "I... I LOVED IT!!!", "tr": "Ben......... \u00c7ok be\u011fendim!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "929", "355", "1172"], "fr": "HE... CAMARADE HE FENGQI, C\u0027EST TERRIBLE !!", "id": "Kak... Kak He Fengqi, gawat!!", "pt": "COLEGA HE... HE FENGQI, TEMOS UM PROBLEMA!!", "text": "HE... HE FENGQI, BAD NEWS!!", "tr": "He... He Fengqi, k\u00f6t\u00fc bir \u015fey oldu!!"}, {"bbox": ["540", "1982", "928", "2112"], "fr": "CAMARADE HE FENGQI !", "id": "Kak He Fengqi!", "pt": "COLEGA HE FENGQI!", "text": "HE FENGQI!", "tr": "He Fengqi!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1006", "455", "1199"], "fr": "QUOI ? TOUT N\u0027ALLAIT PAS BIEN IL Y A UN INSTANT ? ALORS POURQUOI NE PAS SE D\u00c9P\u00caCHER...", "id": "Hah? Tadi bukannya baik-baik saja? Kalau begitu, cepat...", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O ESTAVA TUDO BEM AGORA H\u00c1 POUCO? ENT\u00c3O, POR QUE N\u00c3O SE APRESSA E...", "text": "HUH? WASN\u0027T EVERYTHING FINE JUST NOW? THEN HURRY UP", "tr": "Ha? Az \u00f6nce iyi de\u011fil miydi? O zaman neden acele etmiyorsun..."}, {"bbox": ["632", "680", "968", "911"], "fr": "XIAOHUA NE SE SENT PAS BIEN, TU DEVRAIS ALLER LA VOIR, VITE.", "id": "Xiaohua sepertinya sedang tidak baik-baik saja. Kamu cepat ke sana lihat dia, ya?", "pt": "XIAO HUA N\u00c3O PARECE BEM. VOC\u00ca PODERIA IR DAR UMA OLHADA RAPIDINHO?", "text": "XIAOHUA ISN\u0027T DOING WELL. CAN YOU GO CHECK ON HER?", "tr": "Xiaohua pek iyi de\u011fil, gidip bir baksan iyi olur?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1647", "639", "1901"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR \u0027ELLE NE VA PAS BIEN\u0027 ?", "id": "Apa maksudmu dia tidak baik-baik saja?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027ELA N\u00c3O EST\u00c1 BEM\u0027?", "text": "WHAT DO YOU MEAN SHE\u0027S NOT DOING WELL?", "tr": "\u0130yi de\u011fil derken neyi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["50", "0", "395", "95"], "fr": "APPELER LES URGENCES ???", "id": "Telepon 120???", "pt": "LIGAR PARA O 120???", "text": "CALL 120???", "tr": "112\u0027Y\u0130 M\u0130 ARAYAYIM???"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/34.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "164", "427", "444"], "fr": "ELLE... ELLE S\u0027EST ISOL\u00c9E POUR PLEURER, ET NOUS N\u0027ARRIVONS PAS \u00c0 LA RAISONNER.", "id": "Dia... dia menyendiri dan menangis, kami semua tidak bisa membujuknya.", "pt": "ELA... ELA EST\u00c1 ESCONDIDA CHORANDO SOZINHA, E N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS CONSOL\u00c1-LA.", "text": "SHE... SHE\u0027S HIDING AND CRYING ALONE. WE CAN\u0027T CONSOLE HER.", "tr": "Sadece... Tek ba\u015f\u0131na saklan\u0131p a\u011fl\u0131yor, biz onu teselli edemedik."}, {"bbox": ["283", "1582", "441", "1739"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/35.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "3624", "736", "3873"], "fr": "LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DE XIA CUICUI. SI LE PROBL\u00c8ME AVEC SA COLOCATAIRE N\u0027EST PAS R\u00c9SOLU, ELLE NE POURRA CERTAINEMENT PAS RECEVOIR SON PRIX L\u0027ESPRIT TRANQUILLE.", "id": "Soal Xia Cuicui biar aku yang urus. Kalau masalah teman sekamarnya belum beres, dia pasti tidak akan bisa tenang menerima penghargaan.", "pt": "DEIXE A XIA CUICUI COMIGO. SE O PROBLEMA COM A COLEGA DE QUARTO N\u00c3O FOR RESOLVIDO, ELA CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 RECEBER O PR\u00caMIO EM PAZ.", "text": "LET ME HANDLE XIA C UICUI. IF HER ROOMMATE\u0027S ISSUES AREN\u0027T RESOLVED, SHE WON\u0027T BE ABLE TO ACCEPT THE AWARD WITH PEACE OF MIND.", "tr": "Xia Cuicui\u0027yi bana b\u0131rak, e\u011fer oda arkada\u015f\u0131n\u0131n meselesi hallolmazsa, o da kesinlikle g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc alamaz."}, {"bbox": ["349", "161", "830", "453"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS TROUV\u00c9E EN PREMIER, NON ? XUANXUAN M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VENIR TE CHERCHER, ELLE A DIT QUE TU ES SANS DOUTE LA SEULE \u00c0 POUVOIR LA CALMER MAINTENANT.", "id": "Kamu yang pertama menemukannya, kan? Xuanxuan menyuruhku mencarimu, katanya sekarang mungkin hanya kamu yang bisa membujuknya.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM A ENCONTROU PRIMEIRO, CERTO? XUANXUAN ME PEDIU PARA TE PROCURAR, DISSE QUE AGORA PROVAVELMENTE S\u00d3 VOC\u00ca PODE CONSOL\u00c1-LA.", "text": "YOU WERE THE FIRST TO FIND HER, RIGHT? XUANXUAN ASKED ME TO FIND YOU, SAYING THAT YOU\u0027RE PROBABLY THE ONLY ONE WHO CAN CONSOLE HER RIGHT NOW.", "tr": "Onu ilk sen buldun, de\u011fil mi? Xuanxuan beni sana g\u00f6nderdi, \u015fu anda onu sadece senin ikna edebilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["344", "1902", "623", "2098"], "fr": "MAIS MOI, MAINTENANT...", "id": "Tapi aku sekarang...", "pt": "MAS EU AGORA...", "text": "BUT I...", "tr": "Ama ben \u015fimdi..."}, {"bbox": ["98", "2273", "381", "2488"], "fr": "VAS-Y.", "id": "Pergilah.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE.", "text": "GO.", "tr": "Git sen."}, {"bbox": ["676", "3360", "819", "3482"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/36.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "64", "369", "288"], "fr": "ESSAIE DE REVENIR VITE.", "id": "Ingat, cepat kembali.", "pt": "LEMBRE-SE DE VOLTAR CEDO.", "text": "REMEMBER TO COME BACK SOON.", "tr": "Erken d\u00f6nmeyi unutma."}, {"bbox": ["349", "1380", "718", "1585"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE CONTACTERAI LA SENIOR MU CHUNROU POUR QU\u0027ELLE RESTE AVEC MOI.", "id": "Tidak apa-apa, aku akan menghubungi Kak Mu Chunrou untuk menemaniku.", "pt": "TUDO BEM, VOU CONTATAR A SENPAI MU CHUNROU PARA FICAR COMIGO.", "text": "IT\u0027S OKAY. I\u0027LL CONTACT MU CHUNROU TO ACCOMPANY ME.", "tr": "Sorun de\u011fil, Mu Chunrou Abla\u0027dan bana e\u015flik etmesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["704", "196", "986", "382"], "fr": "MAIS TOI, TOUTE SEULE...", "id": "Tapi kamu sendirian...", "pt": "MAS VOC\u00ca SOZINHA...", "text": "BUT YOU ALONE...", "tr": "Ama sen tek ba\u015f\u0131na..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "416", "337", "627"], "fr": "ALORS, J\u0027Y VAIS !", "id": "Kalau begitu, aku pergi dulu!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO NA FRENTE!", "text": "I\u0027M GOING NOW!", "tr": "O zaman ben gidiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/38.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "3177", "928", "3404"], "fr": "AH, HE FENGQI, TU ES ENFIN L\u00c0.", "id": "Ah, He Fengqi, akhirnya kamu datang juga.", "pt": "AH, HE FENGQI, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU,", "text": "AH, HE FENGQI, YOU\u0027RE FINALLY HERE.", "tr": "Ah, He Fengqi, sonunda geldin,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/39.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1404", "349", "1619"], "fr": "QU\u0027EST-CE... QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada... ada apa ini?", "pt": "O-O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu... Ne oldu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["371", "332", "637", "565"], "fr": "ESSAIE VITE DE LA CALMER !", "id": "Cepat bujuk dia!", "pt": "R\u00c1PIDO, CONSOLE-A!", "text": "PLEASE TALK TO HER!", "tr": "\u00c7abuk onu ikna et!"}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/40.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1983", "920", "2175"], "fr": "XIAOHUA NE FAIT QUE PLEURER, ELLE NE DIT PAS UN MOT.", "id": "Xiaohua hanya menangis terus, tidak mau bicara.", "pt": "XIAO HUA S\u00d3 FICA CHORANDO E N\u00c3O DIZ NADA.", "text": "XIAOHUA HAS BEEN CRYING NON-STOP AND WON\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "Xiaohua s\u00fcrekli a\u011fl\u0131yor ve konu\u015fmuyor."}, {"bbox": ["149", "1628", "458", "1909"], "fr": "MAIS XIAOHUA S\u0027EST ENFUIE D\u00c8S QU\u0027ELLE A ENTENDU \u00c7A. QUAND NOUS L\u0027AVONS RATTRAP\u00c9E ICI, ELLE \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ACCROUPIE EN TRAIN DE PLEURER.", "id": "Tapi begitu Xiaohua selesai mendengarkan, dia langsung lari. Saat kami menyusulnya ke sini, dia sudah jongkok di sini menangis.", "pt": "MAS ASSIM QUE XIAO HUA TERMINOU DE OUVIR, ELA SAIU CORRENDO. QUANDO A ALCAN\u00c7AMOS AQUI, ELA J\u00c1 ESTAVA AGACHADA CHORANDO.", "text": "BUT XIAOHUA RAN AWAY IMMEDIATELY AFTER LISTENING. WHEN WE CAUGHT UP TO HER HERE, SHE WAS ALREADY SQUATTING HERE CRYING.", "tr": "Ama Xiaohua dinledikten sonra hemen ka\u00e7t\u0131, biz onu buraya kadar kovalad\u0131\u011f\u0131m\u0131zda \u00e7oktan burada \u00e7\u00f6melmi\u015f a\u011fl\u0131yordu."}, {"bbox": ["556", "5742", "893", "6027"], "fr": "XIAOHUA A DIT QUE TU LUI AVAIS BEAUCOUP PARL\u00c9 DE XIA CUICUI. ELLE TE FAIT TR\u00c8S CONFIANCE.", "id": "Sebelumnya Xiaohua bilang kamu banyak bercerita tentang Xia Cuicui padanya, dia sangat percaya padamu.", "pt": "ANTES, XIAO HUA DISSE QUE VOC\u00ca CONTOU MUITAS COISAS SOBRE A XIA CUICUI PARA ELA, ELA CONFIA MUITO EM VOC\u00ca.", "text": "PREVIOUSLY, XIAOHUA SAID YOU TOLD HER A LOT ABOUT XIA C UICUI. SHE TRUSTS YOU A LOT.", "tr": "Daha \u00f6nce Xiaohua, ona Xia Cuicui hakk\u0131nda bir\u00e7ok \u015fey anlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, sana \u00e7ok g\u00fcveniyor."}, {"bbox": ["631", "357", "960", "641"], "fr": "LA PERFORMANCE DE XIA CUICUI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT SI PARFAITE, ELLE NOUS A TOUS \u00c9MUS AUX LARMES.", "id": "Penampilan Xia Cuicui tadi terlalu sempurna, sampai membuat kami semua menangis.", "pt": "A APRESENTA\u00c7\u00c3O DA XIA CUICUI AGORA H\u00c1 POUCO FOI T\u00c3O PERFEITA QUE NOS FEZ CHORAR S\u00d3 DE OUVIR,", "text": "XIA CUICUI\u0027S PERFORMANCE JUST NOW WAS SO PERFECT, IT MADE US ALL CRY.", "tr": "Az \u00f6nceki Xia Cuicui\u0027nin performans\u0131 o kadar m\u00fckemmeldi ki, hepimizi a\u011flatt\u0131,"}, {"bbox": ["331", "4199", "582", "4451"], "fr": "HE FENGQI, VITE, TROUVE UNE SOLUTION !", "id": "He Fengqi, cepat pikirkan cara!", "pt": "HE FENGQI, PENSE EM ALGUMA COISA R\u00c1PIDO!", "text": "HE FENGQI, QUICK, THINK OF SOMETHING!", "tr": "He Fengqi, \u00e7abuk bir \u00e7are bul!"}, {"bbox": ["578", "3599", "990", "4052"], "fr": "PUISQUE FENG XIAOHUA A \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9E PAR LA CHANSON DE XIA CUICUI, CE N\u0027EST PAS QU\u0027ELLE AIT UN PR\u00c9JUG\u00c9 CONTRE ELLE. SES PLEURS ICI N\u0027ONT QU\u0027UNE SEULE EXPLICATION : LA HONTE ET LE REMORDS ENVERS ELLE-M\u00caME.", "id": "Karena Feng Xiaohua sudah terharu oleh nyanyian Xia Cuicui, seharusnya bukan karena dia berprasangka buruk padanya. Jadi, tangisannya di sini hanya punya satu alasan\u2014yaitu rasa malu dan menyalahkan diri sendiri.", "pt": "J\u00c1 QUE FENG XIAOHUA FOI TOCADA PELA CAN\u00c7\u00c3O DE XIA CUICUI, N\u00c3O DEVE SER POR PRECONCEITO CONTRA ELA. ENT\u00c3O, S\u00d3 H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PARA ESTAR CHORANDO AQUI \u2014 VERGONHA E AUTOCULPA.", "text": "SINCE FENG XIAOHUA WAS MOVED BY XIA CUICUI\u0027S SINGING, IT MEANS SHE DOESN\u0027T HOLD ANY PREJUDICE AGAINST HER. SO THERE\u0027S ONLY ONE REASON FOR HER CRYING\u2014SHE\u0027S ASHAMED AND BLAMING HERSELF.", "tr": "Feng Xiaohua, Xia Cuicui\u0027nin \u015fark\u0131s\u0131ndan bu kadar etkilendi\u011fine g\u00f6re, ona kar\u015f\u0131 bir \u00f6nyarg\u0131s\u0131 olmamal\u0131. O zaman buradaki a\u011flamas\u0131n\u0131n tek bir nedeni olabilir: Kendine kar\u015f\u0131 duydu\u011fu utan\u00e7 ve su\u00e7luluk."}, {"bbox": ["816", "2998", "980", "3161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1159", "725", "1381"], "fr": "JE SUPPOSE QUE JE DOIS ME FORCER \u00c0 INTERVENIR.", "id": "Hanya bisa memberanikan diri saja.", "pt": "S\u00d3 POSSO ENCARAR ISSO DE FRENTE POR ENQUANTO.", "text": "I CAN ONLY BITE THE BULLET AND TRY.", "tr": "\u015eimdilik di\u015fimi s\u0131k\u0131p devam etmekten ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/42.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2689", "503", "3004"], "fr": "CE QUE JE DOIS DIRE MAINTENANT... CE SONT DES MOTS QUE NI SA COLOCATAIRE, NI M\u00caME SES AMIS, NE POURRAIENT PRONONCER. DES MOTS QUI LA BLESSERONT PROFOND\u00c9MENT, AU POINT QU\u0027ELLE POURRAIT M\u0027EN VOULOIR.", "id": "Yang harus kukatakan sekarang... mungkin adalah kata-kata yang bahkan teman sekamar atau teman-temannya tidak akan sanggup katakan, kata-kata yang bisa menusuknya, bahkan membuatnya membenciku.", "pt": "O QUE PRECISO DIZER AGORA... DEVE SER ALGO QUE NEM SUAS COLEGAS DE QUARTO, NEM MESMO SEUS AMIGOS, CONSEGUIRIAM DIZER. PALAVRAS QUE PODEM ATINGI-LA PROFUNDAMENTE, OU AT\u00c9 FAZ\u00ca-LA GUARDAR RANCOR.", "text": "WHAT I NEED TO SAY NOW... ARE THINGS HER ROOMMATES, OR EVEN HER FRIENDS, CAN\u0027T SAY. THINGS THAT WILL PIERCE HER, MAYBE EVEN MAKE HER RESENT ME.", "tr": "\u015eimdi s\u00f6yleyeceklerim... Muhtemelen oda arkada\u015flar\u0131n\u0131n, hatta arkada\u015flar\u0131n\u0131n bile s\u00f6yleyemeyece\u011fi, onu incitecek ve hatta kin beslemesine neden olabilecek \u015feyler."}, {"bbox": ["668", "3835", "963", "4093"], "fr": "ALORS, TU TE SENS TROP HONTEUSE POUR ALLER F\u00c9LICITER XIA CUICUI ?", "id": "Kenapa, apa kamu merasa tidak punya muka untuk memberi selamat pada Xia Cuicui?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca ACHA QUE N\u00c3O TEM CORAGEM DE IR PARABENIZAR A XIA CUICUI?", "text": "WHAT? DO YOU FEEL LIKE YOU HAVE NO FACE TO CONGRATULATE XIA CUICUI?", "tr": "Ne o, Xia Cuicui\u0027yi tebrik etmeye y\u00fcz\u00fcn olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["684", "1516", "945", "1771"], "fr": "SA COLOCATAIRE A PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 D\u00db LUI DIRE TOUT \u00c7A TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Kata-kata ini, seharusnya teman sekamarnya sudah mengatakannya padanya tadi, kan.", "pt": "SUAS COLEGAS DE QUARTO J\u00c1 DEVEM TER DITO ESSAS COISAS PARA ELA AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "HER ROOMMATES SHOULD HAVE ALREADY SAID THESE THINGS TO HER.", "tr": "Bu s\u00f6zleri, az \u00f6nce oda arkada\u015flar\u0131 ona s\u00f6ylemi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["193", "125", "485", "393"], "fr": "TU NE COMPTES PAS ALLER \u00c0 LA REMISE DES PRIX POUR F\u00c9LICITER XIA CUICUI ?", "id": "Kamu tidak berencana pergi ke acara penghargaan untuk memberi selamat pada Xia Cuicui?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE IR VER A PREMIA\u00c7\u00c3O E PARABENIZAR A XIA CUICUI?", "text": "YOU\u0027RE NOT PLANNING TO GO WATCH THE AWARD CEREMONY AND CONGRATULATE XIA CUICUI?", "tr": "\u00d6d\u00fcl t\u00f6renine gidip Xia Cuicui\u0027yi tebrik etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/43.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1625", "516", "1962"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS POSSIBLE DE LUI MONTRER TON C\u00d4T\u00c9 LE PLUS VULN\u00c9RABLE ET LE PLUS L\u00c2CHE, D\u0027\u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT HONN\u00caTE, ET DE PRENDRE CELA COMME POINT DE D\u00c9PART POUR T\u0027AM\u00c9LIORER PETIT \u00c0 PETIT ?", "id": "Menunjukkan dirimu yang paling rendah dan pengecut padanya, berbicara terus terang, lalu menjadikannya titik awal untuk sedikit demi sedikit menjadi lebih baik, memangnya tidak boleh?", "pt": "N\u00c3O PODE MOSTRAR SEU LADO MAIS HUMILDE E COVARDE PARA A OUTRA PESSOA, SER HONESTA, E USAR ISSO COMO PONTO DE PARTIDA PARA MELHORAR POUCO A POUCO?", "text": "SHOW YOUR MOST HUMBLE, COWARDLY SELF TO HER, BE COMPLETELY HONEST, AND THEN USE THAT AS A STARTING POINT TO GRADUALLY IMPROVE. ISN\u0027T THAT POSSIBLE?", "tr": "En aciz, en korkak yan\u0131n\u0131 ona g\u00f6stermek, d\u00fcr\u00fcst olmak ve bunu bir ba\u015flang\u0131\u00e7 noktas\u0131 olarak kabul edip yava\u015f yava\u015f daha iyi olmak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["507", "1213", "877", "1518"], "fr": "SI TU CONSID\u00c8RES VRAIMENT XIA CUICUI COMME UNE AMIE, TU NE DEVRAIS PAS TANT TE SOUCIER DE SAUVER LA FACE !", "id": "Kalau kamu benar-benar menganggap Xia Cuicui teman, seharusnya kamu tidak terus-menerus memikirkan gengsimu sendiri!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE CONSIDERA A XIA CUICUI UMA AMIGA, N\u00c3O DEVERIA SE PREOCUPAR TANTO COM A SUA PR\u00d3PRIA IMAGEM!", "text": "IF YOU TRULY CONSIDER XIA CUICUI A FRIEND, YOU SHOULDN\u0027T CARE SO MUCH ABOUT YOUR PRIDE!", "tr": "E\u011fer Xia Cuicui\u0027yi ger\u00e7ekten arkada\u015f\u0131n olarak g\u00f6r\u00fcyorsan, kendi gururunu bu kadar dert etmemelisin!"}, {"bbox": ["511", "3491", "1019", "3879"], "fr": "ET N\u0027OUBLIE PAS COMMENT XIA CUICUI S\u0027EST EXPOS\u00c9E ET S\u0027EST ACCEPT\u00c9E DEVANT TOUT LE PUBLIC TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !!", "id": "Jangan lupa, bagaimana Xia Cuicui menunjukkan dan menerima dirinya sendiri di depan semua penonton tadi!!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE COMO A XIA CUICUI SE MOSTROU E SE ACEITOU NA FRENTE DE TODA A PLATEIA AGORA H\u00c1 POUCO!!", "text": "DON\u0027T FORGET HOW XIA CUICUI PRESENTED AND ACCEPTED HERSELF IN FRONT OF ALL THE AUDIENCE!", "tr": "Unutma, az \u00f6nce Xia Cuicui t\u00fcm seyircilerin \u00f6n\u00fcnde kendini nas\u0131l g\u00f6sterdi ve kendini nas\u0131l kabul etti!!"}, {"bbox": ["507", "50", "870", "299"], "fr": "H\u00c9, HE FENGQI...", "id": "Hei, He Fengqi...", "pt": "EI, HE FENGQI...", "text": "HEY, HE FENGQI...", "tr": "Hey, He Fengqi..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/44.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "418", "780", "805"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE CLIQUER SUR SUIVRE, DE COMMENTER ACTIVEMENT, DE NOUS SOUTENIR ET DE PARTAGER AVEC VOS AMIS !", "id": "Klik ikuti, berikan komentar positif, dukung kami sebanyak-banyaknya, dan bagikan ke teman-temanmu, ya!", "pt": "", "text": "...", "tr": "Be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131, destek olmay\u0131 ve arkada\u015flar\u0131n\u0131zla payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 403, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/66/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua