This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "394", "503", "603"], "fr": "Il neige encore.", "id": "Salju turun lagi, ya.", "pt": "EST\u00c1 NEVANDO DE NOVO.", "text": "It\u0027s snowing again.", "tr": "Yine kar ya\u011f\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "790", "1046", "1053"], "fr": "Apr\u00e8s avoir mang\u00e9 ce steak \u00e0 midi, tout le monde ne s\u0027est pas senti tr\u00e8s bien, chacun est retourn\u00e9 dans sa chambre pour se reposer l\u0027apr\u00e8s-midi, et pour le d\u00eener, nous avons juste demand\u00e9 au restaurant de livrer les repas dans nos chambres respectives.", "id": "Setelah makan steik tadi siang, sepertinya semua orang merasa kurang enak badan, jadi mereka kembali ke kamar masing-masing untuk istirahat sore. Makan malamnya juga hanya minta diantarkan ke kamar masing-masing.", "pt": "DEPOIS DE COMER AQUELE BIFE NO ALMO\u00c7O, TODOS PARECIAM UM POUCO MAL, VOLTARAM PARA SEUS QUARTOS PARA DESCANSAR A TARDE TODA E, PARA O JANTAR, APENAS PEDIRAM AO ESTABELECIMENTO PARA ENTREGAR A COMIDA EM SEUS RESPECTIVOS QUARTOS.", "text": "Everyone seemed to feel a little unwell after eating that steak at noon. They all went back to their rooms to rest for the afternoon, and even dinner was just having the restaurant deliver food to their rooms.", "tr": "\u00d6\u011flen yedi\u011fimiz biftekten sonra herkes pek iyi de\u011fildi, odalar\u0131na \u00e7ekilip b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra dinlendiler, ak\u015fam yeme\u011fini de odalar\u0131na getirmelerini istediler."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "717", "834", "817"], "fr": "Rendez-vous tous \u00e0 la source chaude ce soir, ne soyez pas en retard~ !", "id": "Semuanya, malam ini kita bertemu di pemandian air panas, jangan sampai tidak datang, ya~!", "pt": "PESSOAL, NOS ENCONTRAMOS NAS TERMAS HOJE \u00c0 NOITE, N\u00c3O SE ATRASEM~!", "text": "Let\u0027s all meet at the hot spring tonight!~", "tr": "Ak\u015fam kapl\u0131cada bulu\u015fuyoruz, sak\u0131n ge\u00e7 kalmay\u0131n~!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "103", "555", "387"], "fr": "Le clou du spectacle va enfin arriver ?", "id": "Acara utamanya akhirnya akan dimulai?", "pt": "O EVENTO PRINCIPAL FINALMENTE VAI COME\u00c7AR?", "text": "Is the main event finally starting?", "tr": "As\u0131l olay sonunda ba\u015fl\u0131yor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "2485", "423", "2713"], "fr": "Ah, camarade He, tu es l\u00e0.", "id": "Ah, Teman He, kamu sudah datang.", "pt": "AH, COLEGA HE, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Ah, He Tongxue, you\u0027re here.", "tr": "Ah, He Tongxue, geldin."}, {"bbox": ["644", "5750", "955", "6025"], "fr": "Oh, d\u0027accord. Tu ne vas pas aux sources chaudes ?", "id": "Oh, baiklah. Kamu tidak pergi ke pemandian air panas?", "pt": "OH, CERTO. VOC\u00ca N\u00c3O VAI \u00c0S TERMAS?", "text": "Oh, okay. Aren\u0027t you going to the hot spring?", "tr": "Oh, tamam. Sen kapl\u0131caya gitmiyor musun?"}, {"bbox": ["553", "4324", "836", "4534"], "fr": "Hein ? O\u00f9 sont-elles ?", "id": "Eh? Di mana mereka?", "pt": "HEIN? ONDE ELAS EST\u00c3O?", "text": "Huh? Where are they?", "tr": "Ha? Onlar nerede?"}, {"bbox": ["489", "4711", "887", "5015"], "fr": "Mademoiselle et les autres sont d\u00e9j\u00e0 all\u00e9es au vestiaire des femmes, tu peux te changer et les retrouver dans la source chaude.", "id": "Nona Muda dan yang lainnya sudah pergi ke ruang ganti wanita duluan. Kamu bisa bertemu mereka di pemandian air panas setelah berganti pakaian.", "pt": "A JOVEM SENHORITA E AS OUTRAS J\u00c1 FORAM PARA O VESTI\u00c1RIO FEMININO. VOC\u00ca PODE SE TROCAR E ENCONTR\u00c1-LAS NAS TERMAS.", "text": "The young ladies have already gone to the women\u0027s locker room. You can change and meet them in the hot spring.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi ve di\u011ferleri \u00e7oktan kad\u0131nlar\u0131n soyunma odas\u0131na gittiler, sen de giyinip kapl\u0131cada onlarla bulu\u015fabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "228", "394", "480"], "fr": "Moi ? Ce n\u0027est pas la peine pour moi.", "id": "Aku? Aku tidak perlu.", "pt": "EU? EU PASSO.", "text": "Me? I\u0027m okay without it.", "tr": "Ben mi? Benim gitmeme gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "375", "446", "628"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y a une raison pour laquelle je n\u0027y vais pas, tu crois que Mademoiselle ne m\u0027a rien dit ?", "id": "Tentu saja aku punya alasan tidak pergi. Memangnya kamu pikir Nona Muda tidak menyuruhku ikut?", "pt": "CLARO QUE TENHO UM MOTIVO PARA N\u00c3O IR. VOC\u00ca ACHA QUE A JOVEM SENHORITA N\u00c3O ME REPREENDEU?", "text": "There\u0027s a reason why I\u0027m not going, do you think the young ladies didn\u0027t mention it to me?", "tr": "Gitmememin bir nedeni var tabii, Gen\u00e7 Han\u0131mefendi\u0027nin bana bir \u015fey demedi\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["604", "75", "914", "341"], "fr": "J\u0027ai dit, camarade Bai Yueli, tu devrais bien participer aux activit\u00e9s de groupe.", "id": "\"Aku bilang, teman Bai Yueli, kamu harus berpartisipasi dengan baik dalam kegiatan kelompok.\"", "pt": "EU DISSE, COLEGA BAI YUELI, VOC\u00ca PRECISA PARTICIPAR DIREITO DAS ATIVIDADES EM GRUPO.", "text": "I told Bai Yueli that you have to properly participate in group activities.", "tr": "Bai Yueli Tongxue, grup etkinliklerine kat\u0131lman gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1476", "423", "1658"], "fr": "Mais cette fois, c\u0027est sp\u00e9cial, c\u0027est rare que nous sortions tous les six ensemble.", "id": "\"Tapi kali ini sangat spesial, jarang-jarang kita berenam bisa keluar bersama.\"", "pt": "MAS DESTA VEZ \u00c9 ESPECIAL. \u00c9 RARO N\u00d3S SEIS SAIRMOS JUNTOS.", "text": "But this is special, it\u0027s rare for the six of us to come out together.", "tr": "Ama bu sefer \u00e7ok \u00f6zel, alt\u0131m\u0131z\u0131n birlikte d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 nadir bir durum."}, {"bbox": ["179", "380", "491", "625"], "fr": "\u00c9coute, camarade He, ne t\u0027occupe pas de moi.", "id": "Kubilang, Teman He, kamu tidak perlu mengkhawatirkanku.", "pt": "OLHA, COLEGA HE, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "I\u0027m telling you, He Tongxue, you don\u0027t have to worry about me.", "tr": "Diyorum ki, He Tongxue, benimle ilgilenmene gerek yok."}, {"bbox": ["315", "2085", "585", "2282"], "fr": "J\u0027ai mes r\u00e8gles.", "id": "Aku sedang datang bulan.", "pt": "ESTOU MENSTRUADA.", "text": "I\u0027m on my period.", "tr": "Regl oldum,"}, {"bbox": ["615", "94", "1025", "257"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027y vas-tu pas ?", "id": "Lalu kenapa kamu tidak pergi?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI?", "text": "Then why aren\u0027t you going?", "tr": "Peki sen neden gitmiyorsun?"}, {"bbox": ["713", "1858", "903", "2027"], "fr": "Je... Hum...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I... ...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "767", "1044", "962"], "fr": "H\u00e9, d\u00e9sol\u00e9...", "id": "Yah, maaf...", "pt": "BEM, DESCULPE...", "text": "Well, sorry... ...", "tr": "\u015eey, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["127", "299", "432", "559"], "fr": "Vas-y vite.", "id": "Cepatlah masuk.", "pt": "ENTRE LOGO.", "text": "Hurry up and go in.", "tr": "Hadi \u00e7abuk i\u00e7eri gir."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/13.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "49", "915", "224"], "fr": "[SFX] Hi hi~ !", "id": "[SFX] Hihi~!", "pt": "HIHI~!", "text": "Hee hee~!", "tr": "Hihi~!"}, {"bbox": ["148", "630", "391", "834"], "fr": "Descends vite.", "id": "Cepat turun ke sini.", "pt": "DES\u00c7A LOGO.", "text": "Come down quickly.", "tr": "\u00c7abuk a\u015fa\u011f\u0131 gel."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1315", "949", "1612"], "fr": "Les filles sont d\u00e9j\u00e0 dans la source chaude ?", "id": "Apa para gadis sudah ada di dalam pemandian air panas?", "pt": "AS GAROTAS J\u00c1 EST\u00c3O NAS TERMAS?", "text": "Are the girls already in the hot spring?", "tr": "K\u0131zlar \u00e7oktan kapl\u0131caya girdiler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/16.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "534", "934", "794"], "fr": "Allez, Rinrin, descends vite, je veux me baigner avec toi~ !", "id": "Sudahlah, Linlin, cepat turun ke sini, aku ingin berendam bersamamu~!", "pt": "VAMOS, LINLIN, DES\u00c7A LOGO! QUERO ENTRAR NA \u00c1GUA COM VOC\u00ca~!", "text": "Okay, Rinrin, come down quickly, I want to soak with you~!", "tr": "Tamam, Linlin, \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 gel, seninle birlikte girmek istiyorum~!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "546", "502", "808"], "fr": "Tu vois, je t\u0027avais dit que ce maillot de bain allait tr\u00e8s bien \u00e0 Rinrin !", "id": "Lihat, kan kubilang baju renang ini sangat cocok untuk Linlin!", "pt": "VIU S\u00d3? EU DISSE QUE ESTE MAI\u00d4 COMBINAVA COM A LINLIN!", "text": "See, I told you this swimsuit suits Rinrin!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, bu mayonun Linlin\u0027e \u00e7ok yak\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/19.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "271", "952", "511"], "fr": "M\u00eame si je suis fi\u00e8re, je suis quand m\u00eame un peu timide...", "id": "Meskipun (aku) bersikap angkuh, tapi tetap saja agak malu...", "pt": "ORGULHOSA, MAS AINDA UM POUCO T\u00cdMIDA...", "text": "Still a little shy...", "tr": "Yine de biraz utanga\u00e7..."}, {"bbox": ["143", "1389", "571", "1623"], "fr": "Qui boirait \u00e7a !", "id": "Siapa juga yang akan meminumnya!", "pt": "QUEM IRIA BEBER ISSO!", "text": "Who would drink that!", "tr": "Kim i\u00e7er ki onu!"}, {"bbox": ["428", "949", "928", "1262"], "fr": "Ah, camarade He, tu es l\u00e0, descends vite, descends vite, \u00e7a doit \u00eatre la source chaude de tes r\u00eaves, mais ne bois pas, hein !", "id": "Ah, Teman He, kamu datang, ya! Cepat turun, cepat turun! Ini pasti kolam air panas yang kamu impikan, kan? Tapi jangan diminum, ya!", "pt": "AH, COLEGA HE, VOC\u00ca CHEGOU! DES\u00c7A, DES\u00c7A! ESTA DEVE SER A TERMA DOS SEUS SONHOS, MAS N\u00c3O PODE BEBER, HEIN!", "text": "Ah, He Tongxue, you\u0027re here! Come down, come down, this should be the hot spring you\u0027ve been dreaming of, but no drinking!", "tr": "Ah, He Tongxue, geldin demek, \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 gel, \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 gel, buras\u0131 hayallerindeki kapl\u0131ca olmal\u0131, ama i\u00e7mek yok ha!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "152", "591", "450"], "fr": "Ah, et Cuicui, descends vite, si vous attrapez froid comme \u00e7a, que ferez-vous ?", "id": "Ah, Cuicui juga, cepat turun! Kalau kalian begini terus, bagaimana kalau masuk angin?", "pt": "AH, E CUICUI, DES\u00c7A LOGO! E SE VOC\u00caS PEGAREM UM RESFRIADO ASSIM?", "text": "Ah, and Cuicui, hurry down, what will you do if you catch a cold like this?", "tr": "Ah, bir de Cuicui, sen de \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 gel, b\u00f6yle \u00fc\u015f\u00fct\u00fcrseniz ne olacak?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "772", "955", "967"], "fr": "J\u0027ar... J\u0027arrive.", "id": "Da... datang.", "pt": "CHE... CHEGANDO.", "text": "Coming... coming.", "tr": "Gel... Geliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "774", "526", "1066"], "fr": "Yo, tu as gard\u00e9 une belle silhouette. Si tu arr\u00eatais de baisser la t\u00eate et de te vo\u00fbter habituellement, tu serais peut-\u00eatre tr\u00e8s populaire, tu sais.", "id": "Yo, bentuk badanmu masih terjaga dengan baik, ya. Kalau kamu menghilangkan kebiasaan menunduk dan membungkuk, mungkin kamu akan sangat populer, lho.", "pt": "UAU, VOC\u00ca MANTEVE A FORMA MUITO BEM! SE PARASSE DE ANDAR CABISBAIXA E CURVADA, PODERIA SER MUITO POPULAR, SABIA?", "text": "Oh, you\u0027ve kept your figure in good shape. If you get rid of the habit of habitually looking down and hunching your back, you might be very popular.", "tr": "Yo, v\u00fccudunu iyi korumu\u015fsun, e\u011fer \u015fu s\u00fcrekli e\u011fik durma ve kamburluk huyundan vazge\u00e7ersen, epey pop\u00fcler olabilirsin ha."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "174", "368", "382"], "fr": "\u00c7a... \u00c7a va, je crois.", "id": "Ma... masih lumayanlah.", "pt": "EST\u00c1... EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Still... still okay.", "tr": "\u0130... \u0130dare eder."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/26.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "705", "998", "1012"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, je retiens ma respiration tout le temps... pour que la graisse de mon ventre ne d\u00e9passe pas.", "id": "Hehe, aku terus menahan napas... supaya lemak di perutku tidak terlihat.", "pt": "HEHE, ESTIVE SEGURANDO A RESPIRA\u00c7\u00c3O... PARA A GORDURINHA DA BARRIGA N\u00c3O APARECER.", "text": "Hehe, I\u0027ve been sucking in my stomach... so that the fat on my belly doesn\u0027t fall down.", "tr": "Hehe, nefesimi tutuyorum da... g\u00f6be\u011fimdeki ya\u011flar sarkm\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1381", "1015", "1537"], "fr": "Mais \u00e0 quoi peut-on jouer quand on est dans une source chaude ?", "id": "Tapi saat berendam di air panas, ada permainan apa yang bisa kita mainkan?", "pt": "MAS O QUE PODEMOS JOGAR ENQUANTO ESTAMOS NAS TERMAS?", "text": "But what can we do for fun while soaking in the hot spring?", "tr": "Peki kapl\u0131cadayken ne oynayabiliriz ki?"}, {"bbox": ["438", "97", "747", "303"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, se baigner dans une source chaude, c\u0027est plus amusant quand on est tous ensemble~", "id": "Benar saja, berendam air panas memang paling menyenangkan kalau bersama-sama~", "pt": "REALMENTE, AS TERMAS S\u00c3O MAIS DIVERTIDAS COM TODO MUNDO JUNTO~!", "text": "Indeed, hot springs are more fun when everyone soaks together~", "tr": "Ger\u00e7ekten de, kapl\u0131caya herkesle birlikte girmek daha e\u011flenceli~"}, {"bbox": ["208", "650", "505", "818"], "fr": "Alors, on joue \u00e0 un jeu ?", "id": "Kalau begitu, mau main game?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL JOGARMOS ALGUMA COISA?", "text": "Then, should we play a game?", "tr": "O zaman biraz oyun oynayal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["284", "2205", "599", "2335"], "fr": "Quelque chose comme Action ou V\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Semacam Truth or Dare?", "pt": "TIPO VERDADE OU DESAFIO?", "text": "Like truth or dare?", "tr": "Do\u011fruluk mu cesaret mi gibi bir \u015fey?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/28.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "235", "902", "495"], "fr": "J\u0027ai vu \u00e7a plusieurs fois dans les mangas, comment \u00e7a se joue exactement ?", "id": "Aku sudah sering melihat ini di komik, sebenarnya bagaimana cara mainnya?", "pt": "EU J\u00c1 VI ISSO MUITAS VEZES EM MANG\u00c1S. COMO SE JOGA EXATAMENTE?", "text": "I\u0027ve seen this many times in manga, how exactly do you play it?", "tr": "Bunu mangalarda \u00e7ok g\u00f6rd\u00fcm, tam olarak nas\u0131l oynan\u0131yor?"}, {"bbox": ["155", "634", "459", "838"], "fr": "Et si on commen\u00e7ait par pierre-feuille-ciseaux pour d\u00e9cider ?", "id": "Bagaimana kalau kita suit dulu untuk menentukannya?", "pt": "QUE TAL DECIDIRMOS COM PEDRA-PAPEL-TESOURA PRIMEIRO?", "text": "Why don\u0027t we decide by playing rock-paper-scissors first?", "tr": "\u00d6nce ta\u015f-ka\u011f\u0131t-makasla karar verelim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/29.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "175", "823", "480"], "fr": "[SFX] Hmph, il faut absolument que cette grosse vache laiti\u00e8re perde lamentablement !", "id": "Hmph, aku pasti akan membuat si sapi perah besar ini kalah telak!", "pt": "HMPH, VOU FAZER ESSA PEITUDA PERDER FEIO!", "text": "Hmph, I must make that big cow lose miserably!", "tr": "Hmph, \u015fu kocaman memeliyi kesinlikle yerin dibine sokaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/31.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "107", "541", "382"], "fr": "Am\u00e8ne-toi, comme si j\u0027avais peur de toi.", "id": "Ayo saja, memangnya aku takut padamu?", "pt": "PODE VIR, AT\u00c9 PARECE QUE TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "Bring it on, I\u0027m not afraid of you.", "tr": "Gelsene, senden korkacak de\u011filim ya,"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "830", "1079", "1062"], "fr": "Avec une personne de plus pour amortir la chute, la probabilit\u00e9 de perdre est bien moindre.", "id": "Dengan adanya satu orang lagi yang jadi tumbal, kemungkinan kalahku jadi jauh lebih kecil.", "pt": "COM MAIS UM PARA LEVAR A PIOR, A CHANCE DE PERDER \u00c9 BEM MENOR.", "text": "Having one more person to take the blame also makes it much less likely to lose.", "tr": "Bir kurban daha olursa kaybetme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m epey azal\u0131r."}, {"bbox": ["70", "2437", "464", "2783"], "fr": "De toute fa\u00e7on, \u00e0 cinq pour pierre-feuille-ciseaux, on ne peut pas d\u00e9signer un perdant en un seul tour, on ne sait pas encore qui finira dernier !", "id": "Lagipula kalau lima orang suit, tidak mungkin bisa menentukan pemenang/pecundang dalam satu putaran. Siapa yang akan kalah juga belum pasti!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, COM CINCO PESSOAS NO PEDRA-PAPEL-TESOURA, N\u00c3O D\u00c1 PARA DECIDIR O PERDEDOR EM UMA RODADA. QUEM VAI SE DAR MAL AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO!", "text": "Anyway, with five people playing rock-paper-scissors, it\u0027s impossible to determine the winner in one round, who\u0027s at the bottom is not certain!", "tr": "Neyse, be\u015f ki\u015fiyle ta\u015f-ka\u011f\u0131t-makas oynay\u0131nca tek turda kazanan \u00e7\u0131kmaz, kimin sonuncu olaca\u011f\u0131 belli de\u011fil!"}, {"bbox": ["278", "877", "517", "1059"], "fr": "Toi non plus, ne pense pas t\u0027\u00e9chapper~ !", "id": "Kamu juga jangan harap bisa kabur~!", "pt": "NEM PENSE EM FUGIR~!", "text": "Don\u0027t even think about running away~!", "tr": "Sen de ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme~!"}, {"bbox": ["682", "2064", "980", "2290"], "fr": "H\u00e9, merci pour votre \u00ab attention particuli\u00e8re \u00bb.", "id": "Yah, terima kasih atas \"perhatian\" kalian.", "pt": "BEM, OBRIGADA PELA \"PREOCUPA\u00c7\u00c3O\" DE VOC\u00caS.", "text": "Well, thank you for your \u0027consideration\u0027.", "tr": "\u015eey, \u0027ilginiz\u0027 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["49", "573", "319", "800"], "fr": "Camarade He, viens vite~ !", "id": "Teman He, cepat ke sini~!", "pt": "COLEGA HE, VENHA LOGO~!", "text": "He Tongxue, come here~!", "tr": "He Tongxue, \u00e7abuk gel~!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1137", "978", "1329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/34.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1057", "1001", "1258"], "fr": "Serait-ce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 ?", "id": "Jangan-jangan aku sudah dijebak?", "pt": "SER\u00c1 QUE FUI PEGO NUMA ARMADILHA?", "text": "Could it be that I\u0027ve been set up?", "tr": "Yoksa bana komplo mu kurdunuz?"}, {"bbox": ["90", "49", "315", "235"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "You guys...", "tr": "Siz..."}, {"bbox": ["127", "1315", "533", "1613"], "fr": "Je choisis Action !", "id": "Aku pilih Dare!", "pt": "EU ESCOLHO DESAFIO!", "text": "I choose dare!", "tr": "Cesareti se\u00e7iyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/35.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "2807", "1067", "3033"], "fr": "Alors la prochaine fois, tu ne pourras choisir que V\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Kalau begitu, lain kali kamu hanya bisa pilih Truth!", "pt": "ENT\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ, S\u00d3 PODER\u00c1 ESCOLHER VERDADE!", "text": "Then next time, you can only choose truth!", "tr": "O zaman bir dahaki sefere sadece do\u011frulu\u011fu se\u00e7ebilirsin!"}, {"bbox": ["641", "727", "1014", "1040"], "fr": "Pour ce qui est des Actions... Est-ce qu\u0027on ne peut que se rouler dans la neige ? Ou bien relever le d\u00e9fi de prendre une douche froide ??", "id": "Kalau soal Dare... apa hanya bisa berguling-guling di salju? Atau mencoba mandi air dingin??", "pt": "FALANDO EM DESAFIOS... S\u00d3 PODEMOS ROLAR NA NEVE? OU DESAFIAR ALGU\u00c9M A TOMAR UM BANHO GELADO??", "text": "For dares, can we only roll around in the snow? Or challenge ourselves to take a cold shower??", "tr": "Cesaret denince... Karda yuvarlanmak m\u0131? Ya da so\u011fuk du\u015f almak gibi bir meydan okuma m\u0131??"}, {"bbox": ["87", "353", "443", "592"], "fr": "Alors, qui va proposer le d\u00e9fi pour l\u0027Action ?", "id": "Kalau begitu, siapa yang akan memberikan tantangan Dare-nya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM VAI DAR O DESAFIO?", "text": "Then, who should come up with the dare?", "tr": "Peki, cesaret g\u00f6revini kim verecek?"}, {"bbox": ["104", "4387", "438", "4636"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Bien s\u00fbr qu\u0027il faut continuer \u00e0 participer.", "id": "Apa yang kau pikirkan? Tentu saja harus lanjut berpartisipasi.", "pt": "O QUE EST\u00c1 PENSANDO? CLARO QUE TEM QUE CONTINUAR PARTICIPANDO.", "text": "What are you thinking? Of course, you have to continue participating.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, tabii ki kat\u0131lmaya devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["554", "2032", "810", "2294"], "fr": "Yu Qiulin, es-tu la Sorci\u00e8re des Glaces ?!", "id": "Yu Qiulin, apa kamu Penyihir Es?!", "pt": "YU QIULIN, VOC\u00ca \u00c9 A BRUXA DO GELO?!", "text": "Yu Qiuling, are you the Ice Witch?!", "tr": "Yu Qiulin, sen Buz Cad\u0131s\u0131 m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["376", "3826", "736", "4113"], "fr": "Alors... Alors est-ce que je peux passer mon tour cette fois ?", "id": "Ka... kalau begitu, apa aku boleh lewat kali ini?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU POSSO PULAR DESTA VEZ?", "text": "Then... then can I skip this time?", "tr": "O... O zaman ben bu sefer pas ge\u00e7ebilir miyim?"}, {"bbox": ["500", "2900", "664", "3030"], "fr": "Oui !", "id": "Boleh!", "pt": "PODE!", "text": "Yes!", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["102", "2411", "508", "2811"], "fr": "Dans la salle VIP d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, il doit y avoir pas mal d\u0027autres divertissements, non ? Et si on gardait les Actions pour l\u00e0-bas, et qu\u0027on jouait \u00e0 la partie V\u00e9rit\u00e9 ici ?", "id": "Di ruang VIP sebelah seharusnya ada banyak pilihan hiburan lain, kan? Bagaimana kalau Dare-nya kita simpan untuk di sana, dan di sini kita mainkan bagian Truth-nya?", "pt": "NA SALA VIP AO LADO, DEVE HAVER MUITAS OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES DE ENTRETENIMENTO, CERTO? QUE TAL DEIXARMOS OS DESAFIOS PARA L\u00c1 E JOGARMOS A PARTE DA VERDADE AQUI?", "text": "In the VIP room next door, there should be a lot of other entertainment items, right? Why don\u0027t we leave the dare there and play the truth part here?", "tr": "Yandaki VIP salonda ba\u015fka e\u011flenceli \u015feyler olmal\u0131, de\u011fil mi? Cesaret k\u0131sm\u0131n\u0131 oraya saklay\u0131p, burada do\u011fruluk k\u0131sm\u0131n\u0131 oynayal\u0131m m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/36.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1514", "456", "1855"], "fr": "La derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait s\u00fbrement juste de la malchance, \u00e0 voir leurs regards, il n\u0027y avait aucune communication entre elles.", "id": "Ronde sebelumnya pasti hanya karena aku sial. Kulihat mereka juga tidak ada kontak mata.", "pt": "A RODADA PASSADA DEVE TER SIDO S\u00d3 AZAR. OLHANDO PARA ELAS, N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA TROCA DE OLHARES.", "text": "Last time was probably just bad luck, there\u0027s no communication between their eyes.", "tr": "Bir \u00f6nceki elde \u015fans\u0131m yaver gitmedi sadece, bak\u0131\u015flar\u0131ndan anla\u015f\u0131l\u0131yor aralar\u0131nda bir ileti\u015fim yok."}, {"bbox": ["610", "174", "996", "443"], "fr": "Tant pis, est-ce que je peux vraiment tr\u00e9bucher deux fois au m\u00eame endroit !?", "id": "Sudahlah, masa aku akan jatuh di tempat yang sama dua kali!?", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, EU IA CAIR NO MESMO ERRO DUAS VEZES!?", "text": "Fine, I can\u0027t fall in the same place twice!?", "tr": "Neyse, ayn\u0131 hatay\u0131 iki kez yapar m\u0131y\u0131m hi\u00e7!?"}, {"bbox": ["624", "1941", "921", "2094"], "fr": "Pierre-feuille-ciseaux !", "id": "Batu, gunting, kertas!", "pt": "PEDRA, PAPEL, TESOURA!", "text": "Rock, paper, scissors!", "tr": "Ta\u015f ka\u011f\u0131t makas!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/37.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "604", "581", "813"], "fr": "Pierre-feuille-ciseaux !", "id": "Batu, gunting, kertas!", "pt": "PEDRA, PAPEL, TESOURA!", "text": "Rock, paper, scissors!", "tr": "Ta\u015f ka\u011f\u0131t makas!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/38.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "703", "919", "961"], "fr": "Hein, moi et la \u00ab D\u00e9esse Invaincue \u00bb, on a toutes les deux perdu !?", "id": "Hah, aku dan \"Dewi Tak Terkalahkan\" ternyata kalah dua-duanya!?", "pt": "O QU\u00ca? EU E A \"DEUSA INVENC\u00cdVEL\" PERDEMOS AS DUAS!?", "text": "Well, even I and the \u0027Unbeaten Goddess\u0027 lost!?", "tr": "Ne, ben ve \u0027Yenilmez Tanr\u0131\u00e7a\u0027 ikimiz de mi kaybettik!?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/39.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "355", "421", "589"], "fr": "Alors, laissez-moi m\u0027occuper de la question pour camarade He.", "id": "Kalau begitu, pertanyaan untuk Teman He serahkan padaku.", "pt": "ENT\u00c3O, A PERGUNTA PARA O COLEGA HE FICA COMIGO.", "text": "Then leave He Tongxue\u0027s problem to me.", "tr": "O zaman He Tongxue\u0027nin sorusunu ben soray\u0131m."}, {"bbox": ["551", "1594", "869", "1854"], "fr": "D\u0027accord, Xueming, disons la question ensemble~ !", "id": "Oke, Xueming, ayo kita ucapkan pertanyaannya bersama-sama~!", "pt": "CERTO, XUEMING, VAMOS FAZER A PERGUNTA JUNTAS~!", "text": "Alright, Xueming, let\u0027s bring up the problem together~!", "tr": "Tamam o zaman, Xueming, soruyu birlikte s\u00f6yleyelim~!"}, {"bbox": ["646", "92", "1007", "393"], "fr": "Je peux m\u0027occuper de trouver la question pour la senior Mu Chunrou ?", "id": "Pertanyaan untuk Kakak Senior Mu Chunrou biar aku yang pikirkan, boleh?", "pt": "POSSO PENSAR NA PERGUNTA PARA A SENPAI MU CHUNROU?", "text": "Can I take care of Senior Mu Chunrou\u0027s problem?", "tr": "Mu Chunrou Abla\u0027n\u0131n sorusunu ben d\u00fc\u015f\u00fcnebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/40.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "524", "1059", "783"], "fr": "Camarade He, y a-t-il des choses sp\u00e9cifiques chez une fille qui te font craquer ?", "id": "Teman He, apa ada hal tertentu pada perempuan yang menurutmu jadi nilai tambah spesial?", "pt": "COLEGA HE, O QUE EM UMA GAROTA CONTA COMO UM \"PONTO EXTRA\" PARA VOC\u00ca?", "text": "He Tongxue, do you have any special preferences for girls?", "tr": "He Tongxue, k\u0131zlarda \u00f6zellikle dikkatini \u00e7eken, art\u0131 puan kazand\u0131ran bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["135", "243", "458", "518"], "fr": "Senior, pourquoi portez-vous ce genre de maillot de bain ?", "id": "Kakak Senior, kenapa memakai baju renang seperti ini, ya?", "pt": "SENPAI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO ESSE TIPO DE MAI\u00d4?", "text": "Why is Senior wearing such a swimsuit?", "tr": "Abla, neden b\u00f6yle bir mayo giydin?"}, {"bbox": ["335", "2048", "511", "2224"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 597, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/86/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua