This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "3652", "236", "3768"], "fr": "Pourquoi Chu Feng \u00e9conomise-t-il de l\u0027argent ?", "id": "CHU FENG MAU MENABUNG UNTUK APA?", "pt": "PARA QUE O CHU FENG EST\u00c1 ECONOMIZANDO DINHEIRO?", "text": "WHAT IS CHU FENG SAVING MONEY FOR?", "tr": "Chu Feng ne i\u00e7in para biriktiriyor?"}, {"bbox": ["58", "4483", "342", "4694"], "fr": "Chaque jeune homme,", "id": "SETIAP ANAK LAKI-LAKI MUDA,", "pt": "TODO RAPAZ JOVEM,", "text": "EVERY YOUNG MAN,", "tr": "Her gen\u00e7 erkek,"}, {"bbox": ["360", "260", "662", "430"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on peut le d\u00e9nouer ici.", "id": "KALAU BEGINI, DI SINI BISA DILEPAS.", "pt": "ASSIM, ISSO PODE SER RESOLVIDO.", "text": "THIS WAY, IT CAN BE UNLOCKED.", "tr": "Buras\u0131 bu \u015fekilde \u00e7\u00f6z\u00fclebilir."}, {"bbox": ["585", "1591", "875", "1777"], "fr": "Tu as manqu\u00e9 de sommeil ces derniers temps ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI APA KAMU KURANG TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM DORMIDO O SUFICIENTE ULTIMAMENTE?", "text": "HAVEN\u0027T YOU BEEN GETTING ENOUGH SLEEP LATELY?", "tr": "Son zamanlarda biraz uykusuz mu kald\u0131n?"}, {"bbox": ["1", "2184", "310", "2493"], "fr": "Ah, j\u0027\u00e9conomise de l\u0027argent en ce moment, donc j\u0027ai beaucoup de petits boulots et je dois aussi faire des emballages le soir.", "id": "AH, AKHIR-AKHIR INI AKU SEDANG MENABUNG, JADI BANYAK KERJA PARUH WAKTU, MALAMNYA MASIH HARUS MENGEMAS BARANG.", "pt": "AH, ULTIMAMENTE ESTOU ECONOMIZANDO DINHEIRO, ENT\u00c3O TENHO FEITO MAIS BICOS E \u00c0 NOITE AINDA PRECISO EMBALAR PRODUTOS.", "text": "AH, I\u0027VE BEEN SAVING MONEY RECENTLY, SO I\u0027VE BEEN WORKING A LOT OF PART-TIME JOBS. I ALSO HAVE TO PACK PACKAGES AT NIGHT.", "tr": "Ah, son zamanlarda para biriktiriyorum, o y\u00fczden yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015flerim \u00e7ok, geceleri de paketleme yapmam gerekiyor."}, {"bbox": ["16", "2938", "257", "3098"], "fr": "Ah, je dois y aller.", "id": "AH, AKU HARUS PERGI.", "pt": "AH, PRECISO IR.", "text": "AH, I SHOULD GET GOING.", "tr": "Ah, gitmeliyim."}, {"bbox": ["744", "3869", "923", "3974"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["690", "2498", "984", "2682"], "fr": "Mais j\u0027ai presque fini d\u0027\u00e9conomiser.", "id": "TAPI SEBENTAR LAGI SELESAI MENABUNG,", "pt": "MAS J\u00c1 ESTOU QUASE TERMINANDO DE ECONOMIZAR,", "text": "BUT I\u0027M ALMOST DONE SAVING,", "tr": "Ama neredeyse biriktirdim,"}, {"bbox": ["704", "824", "950", "988"], "fr": "Chu Feng,", "id": "CHU FENG,", "pt": "CHU FENG,", "text": "CHU FENG,", "tr": "Chu Feng,"}, {"bbox": ["625", "684", "797", "824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "4040", "819", "4259"], "fr": "[SFX] HOHO\u2014", "id": "HOHO\u2014", "pt": "[SFX] HO HO\u2014", "text": "HOHO\u2014", "tr": "[SFX] HOHO\u2014"}, {"bbox": ["283", "5789", "995", "6316"], "fr": "C\u0027est toi qui as le plus de secrets, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMULAH YANG PUNYA PALING BANYAK RAHASIA, KAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O QUE TEM MAIS SEGREDOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WITH THE MOST SECRETS, AREN\u0027T YOU?", "tr": "En \u00e7ok s\u0131rr\u0131 olan sensin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["685", "3093", "794", "3203"], "fr": "Bye bye~", "id": "BYE-BYE~", "pt": "TCHAUZINHO~", "text": "BYE~", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal~"}, {"bbox": ["349", "5395", "896", "5727"], "fr": "aura ses propres petits secrets inavouables.", "id": "PASTI PUNYA RAHASIA KECIL YANG TIDAK BISA DICERITAKAN KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "TER\u00c1 SEUS PR\u00d3PRIOS PEQUENOS E INCONFESS\u00c1VEIS SEGREDINHOS.", "text": "HAS THEIR OWN LITTLE, SE, CRETS.", "tr": "Herkesin kendine ait k\u00fc\u00e7\u00fck, gizli, s\u0131rlar\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["7", "6204", "802", "6374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "404", "740", "712"], "fr": "DESSIN : LU YIXIN ASSISTANT : ISA JIUJIU SENPAI \u00c9DITEUR : MAOMAO", "id": "Disusun dan digambar oleh: Lu Yixin Asisten: Isa Jiujiu Senpai Dapat diedit: Maomao", "pt": "DESENHO: LU YIXIN. ASSISTENTE: ISSA JIJIU-SENPAI. EDITOR: MAOMAO.", "text": "ILLUSTRATED BY: LU YIXIN\nASSISTANT: YISA99 SENIOR\nEDITOR: MAO MAO", "tr": "\u00c7izen: Lu Yixin Asistan: Isa Jiujiu Senpai Edit\u00f6r: Maomao"}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2705", "1045", "2981"], "fr": "Vire l\u0027argent sur le compte que je t\u0027ai envoy\u00e9. Sans \u00e7a, pas d\u0027op\u00e9ration. Fais vite.", "id": "TRANSFER KE REKENING YANG KUKIRIMKAN PADAMU, KALAU UANGNYA TIDAK MASUK TIDAK BISA OPERASI, SECEPATNYA.", "pt": "TRANSFIRA PARA A CONTA QUE TE ENVIEI. SE O DINHEIRO N\u00c3O CHEGAR, N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER A CIRURGIA. O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "TRANSFER IT TO THE ACCOUNT I SENT YOU. IF THE MONEY ISN\u0027T THERE, THE SURGERY CAN\u0027T BE DONE. DO IT QUICKLY.", "tr": "Sana g\u00f6nderdi\u011fim hesaba paray\u0131 yat\u0131r, para gelmezse ameliyat yap\u0131lamaz, acele et."}, {"bbox": ["606", "1771", "975", "2029"], "fr": "All\u00f4, vous \u00eates de la famille de Chu Dongnan ? Je suis le docteur XX,", "id": "HALO, APA ANDA KELUARGA CHU DONGNAN? SAYA DOKTER XX,", "pt": "AL\u00d4, VOC\u00ca \u00c9 FAMILIAR DE CHU DONGLIN? SOU O DOUTOR XX,", "text": "HELLO, ARE YOU A FAMILY MEMBER OF CHU DONGNAN? I\u0027M DOCTOR XX,", "tr": "Alo, Chu Dongnan\u0027\u0131n yak\u0131n\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? Ben Doktor XX,"}, {"bbox": ["80", "2362", "485", "2591"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 heurt\u00e9 par une voiture, il est inconscient. Il a \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 \u00e0 notre h\u00f4pital pour une op\u00e9ration d\u0027urgence, \u00e7a co\u00fbtera cinq mille yuans.", "id": "DIA DITABRAK MOBIL, TIDAK SADARKAN DIRI, DAN DIBAWA KE RUMAH SAKIT KAMI UNTUK OPERASI DARURAT, BIAYANYA LIMA RIBU YUAN.", "pt": "ELE FOI ATROPELADO POR UM CARRO E TRAZIDO INCONSCIENTE PARA O NOSSO HOSPITAL. A CIRURGIA DE EMERG\u00caNCIA CUSTA CINCO MIL.", "text": "HE WAS HIT BY A CAR AND IS UNCONSCIOUS. HE WAS SENT TO OUR HOSPITAL FOR EMERGENCY SURGERY. IT\u0027LL COST 5,000 YUAN.", "tr": "Ona araba \u00e7arpt\u0131, bayg\u0131n halde hastanemize getirildi, acil ameliyat i\u00e7in be\u015f bin yuan gerekiyor."}, {"bbox": ["629", "3671", "952", "3807"], "fr": "[SFX] Bip-bip-bip-", "id": "[SFX] TUT TUT TUT-", "pt": "[SFX] TUT-TUT-TUT-", "text": "BEEEP BEEEP BEEEP\u2014", "tr": "[SFX] D\u00fct-d\u00fct-d\u00fct-"}, {"bbox": ["783", "3390", "959", "3520"], "fr": "Attends ?!", "id": "TUNGGU?!", "pt": "ESPERA A\u00cd?!", "text": "WAIT?!", "tr": "Bekle?!"}, {"bbox": ["75", "1333", "213", "1445"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["64", "3109", "232", "3219"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "261", "1032", "435"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 n\u0027est pas joignable pour le moment.", "id": "NOMOR YANG ANDA TUJU SEDANG TIDAK DAPAT MENERIMA PANGGILAN.", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 ATENDENDO NO MOMENTO.", "text": "THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS CURRENTLY UNAVAILABLE.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara \u015fu anda cevap vermiyor."}, {"bbox": ["149", "147", "326", "287"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "3152", "971", "3337"], "fr": "Je ne veux pas prendre ce risque.", "id": "AKU TIDAK MAU MENGAMBIL RISIKO INI.", "pt": "N\u00c3O QUERO CORRER ESSE RISCO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO TAKE THAT RISK.", "tr": "Bu riski almak istemiyorum."}, {"bbox": ["33", "3493", "312", "3719"], "fr": "Tu \u00e9conomises cet argent depuis plusieurs mois, n\u0027est-ce pas ?", "id": "UANG INI SUDAH DITABUNG BERBULAN-BULAN, KAN.", "pt": "VOC\u00ca ECONOMIZOU ESSE DINHEIRO POR V\u00c1RIOS MESES, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027VE BEEN SAVING THAT MONEY FOR MONTHS, HAVEN\u0027T YOU?", "tr": "Bu paray\u0131 birka\u00e7 ayd\u0131r biriktiriyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["112", "3950", "389", "4070"], "fr": "Combien d\u0027argent as-tu vir\u00e9 ?", "id": "KAMU TRANSFER BERAPA BANYAK UANG?", "pt": "QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca TRANSFERIU?", "text": "HOW MUCH DID YOU TRANSFER?", "tr": "Ne kadar para g\u00f6nderdin?"}, {"bbox": ["236", "3039", "518", "3236"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9vident que c\u0027est une arnaque d\u00e8s qu\u0027on l\u0027entend ?", "id": "BUKANKAH INI JELAS-JELAS PENIPUAN?", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PRA VER DE CARA QUE \u00c9 UM GOLPE?", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS THAT THIS IS A SCAM?", "tr": "Bunun bir doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k oldu\u011fu ilk dinleyi\u015fte anla\u015f\u0131lm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["302", "2826", "643", "3041"], "fr": "J\u0027avais juste bu quelques verres de trop et dormi un peu, c\u0027est pour \u00e7a que je n\u0027ai pas entendu.", "id": "AKU HANYA MINUM TERLALU BANYAK DUA GELAS, LALU KETIDURAN SEBENTAR JADI TIDAK DENGAR.", "pt": "EU S\u00d3 BEBI UNS COPOS A MAIS E DORMI UM POUQUINHO, POR ISSO N\u00c3O OUVI.", "text": "I JUST HAD A COUPLE OF DRINKS AND TOOK A SHORT NAP. I DIDN\u0027T HEAR IT.", "tr": "Sadece birka\u00e7 kadeh fazla i\u00e7mi\u015ftim, biraz uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m, o y\u00fczden duymad\u0131m."}, {"bbox": ["287", "1383", "776", "1689"], "fr": "Alors tu as vir\u00e9 l\u0027argent imm\u00e9diatement ?", "id": "JADI KAMU LANGSUNG TRANSFER UANGNYA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TRANSFERIU O DINHEIRO NA HORA?", "text": "SO YOU TRANSFERRED THE MONEY IMMEDIATELY?", "tr": "Yani hemen para m\u0131 transfer ettin?"}, {"bbox": ["15", "2423", "153", "2532"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["3", "1901", "392", "2245"], "fr": "M\u00eame si Chu Feng a \u00e9t\u00e9 un peu n\u00e9gligent, papa, c\u0027est toi qui es toujours comme \u00e7a qui nous inqui\u00e8te. On t\u0027appelle et tu ne r\u00e9ponds pas.", "id": "MESKIPUN CHU FENG MEMANG AGAK CEROBOH, TAPI AYAH, KAMU YANG SELALU BEGINI MEMBUAT ORANG TIDAK TENANG, DITELEPON JUGA TIDAK DIANGKAT.", "pt": "EMBORA O CHU FENG TENHA SIDO UM POUCO NEGLIGENTE, PAI, \u00c9 VOC\u00ca QUEM SEMPRE NOS DEIXA PREOCUPADOS ASSIM, N\u00c3O ATENDENDO O TELEFONE.", "text": "EVEN THOUGH CHU FENG WAS A BIT CARELESS, DAD, IT\u0027S BECAUSE YOU\u0027RE ALWAYS LIKE THIS THAT PEOPLE WORRY ABOUT YOU. YOU DON\u0027T EVEN ANSWER YOUR PHONE.", "tr": "Chu Feng biraz dikkatsiz davranm\u0131\u015f olabilir ama baba, sen hep b\u00f6yle yap\u0131nca insan endi\u015feleniyor, telefonlar\u0131na da cevap vermiyorsun."}, {"bbox": ["91", "5537", "672", "5808"], "fr": "P\u00e9trifi\u00e9 !!!", "id": "MEMBATU!!!", "pt": "PETRIFICADO!!!", "text": "PETRIFIED!!!", "tr": "Ta\u015f kesildi!!!"}, {"bbox": ["342", "5861", "1024", "6188"], "fr": "H\u00e9 toi, combien d\u0027argent as-tu vir\u00e9 au final ?!", "id": "HEI KAMU, SEBENARNYA BERAPA BANYAK UANG YANG KAMU TRANSFER?!", "pt": "EI, VOC\u00ca, QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca TRANSFERIU AFINAL?!", "text": "HEY, HOW MUCH DID YOU TRANSFER?!", "tr": "Alo sen, tam olarak ne kadar para g\u00f6nderdin?!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "4350", "1079", "4458"], "fr": "Ah oui, la nourriture.", "id": "OH IYA, MAKANAN.", "pt": "AH, SIM, A COMIDA.", "text": "OH RIGHT, FOOD.", "tr": "Ha evet, yiyecek."}, {"bbox": ["443", "2710", "851", "2950"], "fr": "Zut, c\u0027est une crise de folie meurtri\u00e8re, il va s\u0027en prendre \u00e0 quelqu\u0027un !", "id": "GAWAT, PENYAKIT MEMBUNUHNYA KAMBUH, DIA MAU MENYERANG ORANG!", "pt": "DROGA, \u00c9 O SURTO ASSASSINO, ELE VAI ATACAR ALGU\u00c9M!", "text": "OH NO! IT\u0027S THE HOMICIDAL URGE ACTING UP! HE NEEDS TO FIND SOMEONE TO ATTACK!", "tr": "Eyvah, cinnet ge\u00e7iriyor, birilerine sald\u0131racak!"}, {"bbox": ["408", "3708", "680", "3925"], "fr": "Professeur, il tient bien un manuel de math\u00e9matiques !", "id": "GURU, DIA BENAR-BENAR MEMBAWA BUKU PELAJARAN MATEMATIKA!", "pt": "PROFESSOR, O LIVRO QUE ELE EST\u00c1 SEGURANDO \u00c9 MESMO O DE MATEM\u00c1TICA!", "text": "TEACHER, HE REALLY IS HOLDING A MATH TEXTBOOK!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, elindeki ger\u00e7ekten de matematik kitab\u0131!"}, {"bbox": ["42", "1939", "364", "2151"], "fr": "Comment le Roi D\u00e9mon est-il devenu encore plus terrifiant ces derniers temps, comme un zombie !", "id": "KENAPA RAJA IBLIS AKHIR-AKHIR INI JADI SEMAKIN MENAKUTKAN, SEPERTI ZOMBI!", "pt": "POR QUE O REI DEM\u00d4NIO FICOU MAIS ASSUSTADOR ULTIMAMENTE, PARECE UM ZUMBI!", "text": "WHY HAS THE DEMON KING BECOME EVEN MORE TERRIFYING LATELY? LIKE A ZOMBIE!", "tr": "\u015eeytan Kral son zamanlarda neden daha da korkun\u00e7la\u015ft\u0131, t\u0131pk\u0131 bir zombi gibi!"}, {"bbox": ["666", "3363", "1079", "3613"], "fr": "Hum hum, Chu Feng, c\u0027est le cours de maths maintenant.", "id": "[SFX] Ehem, CHU FENG, SEKARANG PELAJARAN MATEMATIKA.", "pt": "[SFX] COF, COF! CHU FENG, AGORA \u00c9 AULA DE MATEM\u00c1TICA!", "text": "COUGH, COUGH, CHU FENG, IT\u0027S MATH CLASS RIGHT NOW.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, Chu Feng, \u015fu an matematik dersindeyiz."}, {"bbox": ["846", "2843", "1041", "2986"], "fr": "Vite, cours !", "id": "LARI!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["298", "6058", "726", "6336"], "fr": "Tranches de radis !", "id": "IRISAN LOBAK!", "pt": "FATIAS DE NABO!", "text": "CARROT SLICES!", "tr": "Turp dilimleri!"}, {"bbox": ["143", "4172", "449", "4343"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce qui se passe, Chu Feng ?", "id": "HEI, ADA APA CHU FENG?", "pt": "EI, O QUE FOI, CHU FENG?", "text": "HEY, WHAT\u0027S WRONG, CHU FENG?", "tr": "Alo, ne oldu Chu Feng?"}, {"bbox": ["1", "3063", "284", "3814"], "fr": "Dans le ciel d\u0027un bleu profond \u00e9tait suspendue une pleine lune dor\u00e9e. En dessous, c\u0027\u00e9tait le sable du bord de mer, plant\u00e9 \u00e0 perte de vue de past\u00e8ques d\u0027un vert jade. Au milieu se tenait un jeune gar\u00e7on d\u0027onze ou douze ans, un collier d\u0027argent au cou, tenant \u00e0 la main une fourche en acier, et il la plantait de toutes ses forces vers un animal. Mais l\u0027animal se tortilla...", "id": "DI LANGIT BIRU TUA TERGANTUNG BULAN PURNAMA KEEMASAN, DI BAWAHNYA ADALAH PANTAI BERPASIR, DITANAMI SEMANGKA HIJAU SEJAUH MATA MEMANDANG, DI ANTARANYA ADA SEORANG ANAK LAKI-LAKI BERUSIA SEBELAS ATAU DUA BELAS TAHUN, MENGENAKAN KALUNG PERAK, MEMEGANG TRISULA BAJA, DENGAN SEKUAT TENAGA MENUSUK SEEKOR LUWAK, TETAPI LUWAK ITU MEMBALIKKAN BADANNYA.", "pt": "NO C\u00c9U AZUL-ESCURO PAIRAVA UMA LUA CHEIA DOURADA. ABAIXO, NA AREIA DA PRAIA, ESTAVAM PLANTADAS MELANCIAS VERDEJANTES AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7AVA. ALI, UM MENINO DE ONZE OU DOZE ANOS, COM UM COLAR DE PRATA NO PESCO\u00c7O, SEGURAVA UM GARFO DE A\u00c7O E ATACAVA UM CANALHA COM TODA A FOR\u00c7A. MAS O CANALHA TORCEU O CORPO...", "text": "UNDER A GOLDEN FULL MOON IN A DEEP BLUE SKY, LIES THE SANDY BEACH BY THE SEA, COVERED WITH ENDLESS GREEN WATERMELONS. AMONG THEM IS A BOY OF ELEVEN OR TWELVE YEARS OLD, WEARING A SILVER RING AROUND HIS NECK, HOLDING A STEEL FORK, THRUSTING WITH ALL HIS MIGHT AT A WOLF. THE WOLF TWISTS ITS BODY", "tr": "Lacivert g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir dolunay as\u0131l\u0131yd\u0131, a\u015fa\u011f\u0131da deniz kenar\u0131nda kumluk bir arazi vard\u0131 ve u\u00e7suz bucaks\u0131z yemye\u015fil karpuzlar ekiliydi. Aralar\u0131nda, boynunda g\u00fcm\u00fc\u015f bir halka, elinde \u00e7elik bir m\u0131zrakla on bir on iki ya\u015flar\u0131nda bir \u00e7ocuk, bir porsu\u011fa (\u7339) var g\u00fcc\u00fcyle saplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, ama o hayvan k\u0131vr\u0131larak ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["1", "3063", "284", "3814"], "fr": "Dans le ciel d\u0027un bleu profond \u00e9tait suspendue une pleine lune dor\u00e9e. En dessous, c\u0027\u00e9tait le sable du bord de mer, plant\u00e9 \u00e0 perte de vue de past\u00e8ques d\u0027un vert jade. Au milieu se tenait un jeune gar\u00e7on d\u0027onze ou douze ans, un collier d\u0027argent au cou, tenant \u00e0 la main une fourche en acier, et il la plantait de toutes ses forces vers un animal. Mais l\u0027animal se tortilla...", "id": "DI LANGIT BIRU TUA TERGANTUNG BULAN PURNAMA KEEMASAN, DI BAWAHNYA ADALAH PANTAI BERPASIR, DITANAMI SEMANGKA HIJAU SEJAUH MATA MEMANDANG, DI ANTARANYA ADA SEORANG ANAK LAKI-LAKI BERUSIA SEBELAS ATAU DUA BELAS TAHUN, MENGENAKAN KALUNG PERAK, MEMEGANG TRISULA BAJA, DENGAN SEKUAT TENAGA MENUSUK SEEKOR LUWAK, TETAPI LUWAK ITU MEMBALIKKAN BADANNYA.", "pt": "NO C\u00c9U AZUL-ESCURO PAIRAVA UMA LUA CHEIA DOURADA. ABAIXO, NA AREIA DA PRAIA, ESTAVAM PLANTADAS MELANCIAS VERDEJANTES AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7AVA. ALI, UM MENINO DE ONZE OU DOZE ANOS, COM UM COLAR DE PRATA NO PESCO\u00c7O, SEGURAVA UM GARFO DE A\u00c7O E ATACAVA UM CANALHA COM TODA A FOR\u00c7A. MAS O CANALHA TORCEU O CORPO...", "text": "UNDER A GOLDEN FULL MOON IN A DEEP BLUE SKY, LIES THE SANDY BEACH BY THE SEA, COVERED WITH ENDLESS GREEN WATERMELONS. AMONG THEM IS A BOY OF ELEVEN OR TWELVE YEARS OLD, WEARING A SILVER RING AROUND HIS NECK, HOLDING A STEEL FORK, THRUSTING WITH ALL HIS MIGHT AT A WOLF. THE WOLF TWISTS ITS BODY", "tr": "Lacivert g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir dolunay as\u0131l\u0131yd\u0131, a\u015fa\u011f\u0131da deniz kenar\u0131nda kumluk bir arazi vard\u0131 ve u\u00e7suz bucaks\u0131z yemye\u015fil karpuzlar ekiliydi. Aralar\u0131nda, boynunda g\u00fcm\u00fc\u015f bir halka, elinde \u00e7elik bir m\u0131zrakla on bir on iki ya\u015flar\u0131nda bir \u00e7ocuk, bir porsu\u011fa (\u7339) var g\u00fcc\u00fcyle saplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, ama o hayvan k\u0131vr\u0131larak ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["1", "3063", "284", "3814"], "fr": "Dans le ciel d\u0027un bleu profond \u00e9tait suspendue une pleine lune dor\u00e9e. En dessous, c\u0027\u00e9tait le sable du bord de mer, plant\u00e9 \u00e0 perte de vue de past\u00e8ques d\u0027un vert jade. Au milieu se tenait un jeune gar\u00e7on d\u0027onze ou douze ans, un collier d\u0027argent au cou, tenant \u00e0 la main une fourche en acier, et il la plantait de toutes ses forces vers un animal. Mais l\u0027animal se tortilla...", "id": "DI LANGIT BIRU TUA TERGANTUNG BULAN PURNAMA KEEMASAN, DI BAWAHNYA ADALAH PANTAI BERPASIR, DITANAMI SEMANGKA HIJAU SEJAUH MATA MEMANDANG, DI ANTARANYA ADA SEORANG ANAK LAKI-LAKI BERUSIA SEBELAS ATAU DUA BELAS TAHUN, MENGENAKAN KALUNG PERAK, MEMEGANG TRISULA BAJA, DENGAN SEKUAT TENAGA MENUSUK SEEKOR LUWAK, TETAPI LUWAK ITU MEMBALIKKAN BADANNYA.", "pt": "NO C\u00c9U AZUL-ESCURO PAIRAVA UMA LUA CHEIA DOURADA. ABAIXO, NA AREIA DA PRAIA, ESTAVAM PLANTADAS MELANCIAS VERDEJANTES AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7AVA. ALI, UM MENINO DE ONZE OU DOZE ANOS, COM UM COLAR DE PRATA NO PESCO\u00c7O, SEGURAVA UM GARFO DE A\u00c7O E ATACAVA UM CANALHA COM TODA A FOR\u00c7A. MAS O CANALHA TORCEU O CORPO...", "text": "UNDER A GOLDEN FULL MOON IN A DEEP BLUE SKY, LIES THE SANDY BEACH BY THE SEA, COVERED WITH ENDLESS GREEN WATERMELONS. AMONG THEM IS A BOY OF ELEVEN OR TWELVE YEARS OLD, WEARING A SILVER RING AROUND HIS NECK, HOLDING A STEEL FORK, THRUSTING WITH ALL HIS MIGHT AT A WOLF. THE WOLF TWISTS ITS BODY", "tr": "Lacivert g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir dolunay as\u0131l\u0131yd\u0131, a\u015fa\u011f\u0131da deniz kenar\u0131nda kumluk bir arazi vard\u0131 ve u\u00e7suz bucaks\u0131z yemye\u015fil karpuzlar ekiliydi. Aralar\u0131nda, boynunda g\u00fcm\u00fc\u015f bir halka, elinde \u00e7elik bir m\u0131zrakla on bir on iki ya\u015flar\u0131nda bir \u00e7ocuk, bir porsu\u011fa (\u7339) var g\u00fcc\u00fcyle saplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, ama o hayvan k\u0131vr\u0131larak ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["1", "3063", "363", "3815"], "fr": "Dans le ciel d\u0027un bleu profond \u00e9tait suspendue une pleine lune dor\u00e9e. En dessous, c\u0027\u00e9tait le sable du bord de mer, plant\u00e9 \u00e0 perte de vue de past\u00e8ques d\u0027un vert jade. Au milieu se tenait un jeune gar\u00e7on d\u0027onze ou douze ans, un collier d\u0027argent au cou, tenant \u00e0 la main une fourche en acier, et il la plantait de toutes ses forces vers un animal. Mais l\u0027animal se tortilla...", "id": "DI LANGIT BIRU TUA TERGANTUNG BULAN PURNAMA KEEMASAN, DI BAWAHNYA ADALAH PANTAI BERPASIR, DITANAMI SEMANGKA HIJAU SEJAUH MATA MEMANDANG, DI ANTARANYA ADA SEORANG ANAK LAKI-LAKI BERUSIA SEBELAS ATAU DUA BELAS TAHUN, MENGENAKAN KALUNG PERAK, MEMEGANG TRISULA BAJA, DENGAN SEKUAT TENAGA MENUSUK SEEKOR LUWAK, TETAPI LUWAK ITU MEMBALIKKAN BADANNYA.", "pt": "NO C\u00c9U AZUL-ESCURO PAIRAVA UMA LUA CHEIA DOURADA. ABAIXO, NA AREIA DA PRAIA, ESTAVAM PLANTADAS MELANCIAS VERDEJANTES AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7AVA. ALI, UM MENINO DE ONZE OU DOZE ANOS, COM UM COLAR DE PRATA NO PESCO\u00c7O, SEGURAVA UM GARFO DE A\u00c7O E ATACAVA UM CANALHA COM TODA A FOR\u00c7A. MAS O CANALHA TORCEU O CORPO...", "text": "UNDER A GOLDEN FULL MOON IN A DEEP BLUE SKY, LIES THE SANDY BEACH BY THE SEA, COVERED WITH ENDLESS GREEN WATERMELONS. AMONG THEM IS A BOY OF ELEVEN OR TWELVE YEARS OLD, WEARING A SILVER RING AROUND HIS NECK, HOLDING A STEEL FORK, THRUSTING WITH ALL HIS MIGHT AT A WOLF. THE WOLF TWISTS ITS BODY", "tr": "Lacivert g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir dolunay as\u0131l\u0131yd\u0131, a\u015fa\u011f\u0131da deniz kenar\u0131nda kumluk bir arazi vard\u0131 ve u\u00e7suz bucaks\u0131z yemye\u015fil karpuzlar ekiliydi. Aralar\u0131nda, boynunda g\u00fcm\u00fc\u015f bir halka, elinde \u00e7elik bir m\u0131zrakla on bir on iki ya\u015flar\u0131nda bir \u00e7ocuk, bir porsu\u011fa (\u7339) var g\u00fcc\u00fcyle saplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, ama o hayvan k\u0131vr\u0131larak ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["563", "5214", "792", "5364"], "fr": "Tiens.", "id": "INI.", "pt": "TOMA.", "text": "HERE", "tr": "Al."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "830", "474", "1015"], "fr": "OH, Chu Feng BOY, y a-t-il un probl\u00e8me avec l\u0027argent que tu \u00e9conomises ?", "id": "OH CHU FENG BOY, APA ADA MASALAH DENGAN UANG TABUNGANNYA?", "pt": "OH, CHU FENG, GAROTO, HOUVE ALGUM PROBLEMA COM O DINHEIRO QUE ESTAVA ECONOMIZANDO?", "text": "OH, CHU FENG BOY, DID SOMETHING GO WRONG WITH YOUR SAVING?", "tr": "OH Chu Feng EVLAT, para biriktirme konusunda bir sorun mu \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["732", "425", "1032", "561"], "fr": "Chu Feng, t\u0027est-il arriv\u00e9 quelque chose r\u00e9cemment ?", "id": "APA CHU FENG AKHIR-AKHIR INI MENGALAMI SESUATU?", "pt": "CHU FENG, ACONTECEU ALGUMA COISA COM VOC\u00ca RECENTEMENTE?", "text": "HAS SOMETHING HAPPENED TO CHU FENG RECENTLY?", "tr": "Chu Feng son zamanlarda bir \u015fey mi ya\u015fad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1044", "615", "1260"], "fr": "La police m\u0027aide d\u00e9j\u00e0 \u00e0 enqu\u00eater, je vais le r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "POLISI SUDAH MEMBANTUKU MELACAKNYA, AKAN KEMBALI KOK.", "pt": "A POL\u00cdCIA J\u00c1 EST\u00c1 INVESTIGANDO PARA MIM, VOU CONSEGUIR DE VOLTA.", "text": "THE POLICE ARE ALREADY HELPING ME INVESTIGATE. I\u0027LL GET IT BACK.", "tr": "Polis zaten ara\u015ft\u0131rmama yard\u0131m ediyor, geri alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["42", "68", "354", "290"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien, c\u0027\u00e9tait une arnaque t\u00e9l\u00e9phonique, mais rien de grave.", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA, HANYA KENA PENIPUAN TELEPON, TAPI BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "N\u00c3O, EST\u00c1 TUDO BEM, FOI UM GOLPE TELEF\u00d4NICO, MAS NADA GRAVE.", "text": "NO, IT\u0027S NOTHING. IT WAS A PHONE SCAM, BUT IT\u0027S NOT A BIG DEAL.", "tr": "Hay\u0131r, bir \u015fey yok, bir telefon doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m ama \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["334", "799", "578", "980"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu la police,", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SUDAH LAPOR POLISI,", "pt": "TUDO BEM, EU J\u00c1 CHAMEI A POL\u00cdCIA.", "text": "IT\u0027S FINE, I\u0027VE ALREADY REPORTED IT TO THE POLICE,", "tr": "Sorun de\u011fil, polisi arad\u0131m zaten,"}, {"bbox": ["785", "407", "1069", "653"], "fr": "Arnaque t\u00e9l\u00e9phonique ?!", "id": "PENIPUAN TELEPON?!", "pt": "GOLPE TELEF\u00d4NICO?!", "text": "A PHONE SCAM?!", "tr": "Telefon doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131 m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2070", "1059", "2369"], "fr": "Chaque jour, il me pr\u00e9pare de bons petits plats. Sachant que je ne sais pas utiliser les baguettes, il m\u0027ach\u00e8te des FOLKCHOP. Il me pr\u00e9pare aussi souvent des snacks \u00e0 la coriandre. Il conna\u00eet mes habitudes de vie sur le bout des doigts. Oui, sur le bout des doigts.", "id": "SETIAP HARI MEMBUATKAN MAKANAN ENAK UNTUKKU, TAHU AKU TIDAK BISA PAKAI SUMPIT JADI MEMBELIKANKU FOLKCHOP, SERING MENYIAPKAN CAMILAN RASA KETUMBAR UNTUKKU, SANGAT TAHU DETAIL KEHIDUPANKU. SANGAT TAHU.", "pt": "ELE ME FAZ COMIDA GOSTOSA TODOS OS DIAS. SABENDO QUE N\u00c3O SEI USAR PAUZINHOS, COMPROU UM FOLKCHOP PARA MIM. TAMB\u00c9M ME PREPARA LANCHES COM SABOR DE COENTRO FREQUENTEMENTE. CONHECE TODOS OS DETALHES DA MINHA VIDA COMO A PALMA DA M\u00c3O. SIM, COMO A PALMA DA M\u00c3O.", "text": "HE MAKES DELICIOUS FOOD FOR ME EVERY DAY. KNOWING I CAN\u0027T USE CHOPSTICKS, HE BOUGHT ME A FORK. HE OFTEN PREPARES CORIANDER-FLAVORED SNACKS FOR ME, AND HE KNOWS MY LIFE INSIDE AND OUT. YES, INSIDE AND OUT.", "tr": "Her g\u00fcn bana lezzetli yemekler yapar, yemek \u00e7ubu\u011fu kullanamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bildi\u011fi i\u00e7in bana FOLKCHOP al\u0131r, s\u0131k s\u0131k ki\u015fni\u015f aromal\u0131 at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar haz\u0131rlar, hayat\u0131m\u0131n her detay\u0131n\u0131 avucunun i\u00e7i gibi bilir. Evet, avucunun i\u00e7i gibi."}, {"bbox": ["0", "393", "340", "747"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, j\u0027ai un subordonn\u00e9 qui a toujours \u00e9t\u00e9 particuli\u00e8rement loyal et enthousiaste envers moi,", "id": "BEGINI, ADA SEORANG BAWAHAN YANG SEBELUMNYA SANGAT SETIA DAN ANTUSIAS PADAKU,", "pt": "\u00c9 QUE TENHO UM SUBORDINADO QUE SEMPRE FOI MUITO LEAL E ENTUSIASMADO COMIGO,", "text": "IT\u0027S LIKE THIS. I HAVE THIS SUBORDINATE WHO HAS ALWAYS BEEN VERY LOYAL AND ENTHUSIASTIC TOWARDS ME.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, daha \u00f6nce bana kar\u015f\u0131 \u00f6zellikle sad\u0131k ve hevesli olan bir ast\u0131m vard\u0131,"}, {"bbox": ["349", "1348", "665", "1498"], "fr": "Quelqu\u0027un comme vous, jeune ma\u00eetre, a des subordonn\u00e9s ? Quel genre d\u0027enthousiasme ?", "id": "TUAN MUDA SEPERTI INI PUNYA BAWAHAN? SEBERAPA ANTUSIASNYA?", "pt": "UM JOVEM MESTRE COMO VOC\u00ca AINDA TEM SUBORDINADOS? QUE N\u00cdVEL DE ENTUSIASMO?", "text": "YOUNG MASTER, YOU HAVE SUBORDINATES? WHAT LEVEL OF ENTHUSIASM ARE WE TALKING ABOUT?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin b\u00f6yle astlar\u0131 m\u0131 var? Ne derecede bir heves?"}, {"bbox": ["0", "2407", "317", "2661"], "fr": "Ah, les v\u00eatements que j\u0027avais ab\u00eem\u00e9s avant, c\u0027est aussi lui qui les a recousus.", "id": "AH, BAJU YANG RUSAK SEBELUMNYA JUGA DIA YANG JAHIT.", "pt": "AH, A ROUPA QUE RASGUEI ANTES TAMB\u00c9M FOI ELE QUEM COSTUROU.", "text": "AH, HE ALSO SEWED UP THE CLOTHES I DAMAGED BEFORE.", "tr": "Ah, daha \u00f6nce bozulan k\u0131yafetlerimi de o dikmi\u015fti."}, {"bbox": ["393", "1568", "562", "1646"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "COBA KUPIKIRKAN.", "pt": "DEIXA EU PENSAR...", "text": "LET ME THINK...", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}, {"bbox": ["712", "705", "976", "861"], "fr": "Mais r\u00e9cemment, il est devenu compl\u00e8tement obs\u00e9d\u00e9.", "id": "TAPI AKHIR-AKHIR INI DIA JADI ANEH.", "pt": "MAS ULTIMAMENTE ELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE ALUCINADO.", "text": "BUT RECENTLY, HE\u0027S BECOME COMPLETELY BEWITCHED.", "tr": "Ama son zamanlarda tamamen delirmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["608", "2070", "1059", "2369"], "fr": "Chaque jour, il me pr\u00e9pare de bons petits plats. Sachant que je ne sais pas utiliser les baguettes, il m\u0027ach\u00e8te des FOLKCHOP. Il me pr\u00e9pare aussi souvent des snacks \u00e0 la coriandre. Il conna\u00eet mes habitudes de vie sur le bout des doigts. Oui, sur le bout des doigts.", "id": "SETIAP HARI MEMBUATKAN MAKANAN ENAK UNTUKKU, TAHU AKU TIDAK BISA PAKAI SUMPIT JADI MEMBELIKANKU FOLKCHOP, SERING MENYIAPKAN CAMILAN RASA KETUMBAR UNTUKKU, SANGAT TAHU DETAIL KEHIDUPANKU. SANGAT TAHU.", "pt": "ELE ME FAZ COMIDA GOSTOSA TODOS OS DIAS. SABENDO QUE N\u00c3O SEI USAR PAUZINHOS, COMPROU UM FOLKCHOP PARA MIM. TAMB\u00c9M ME PREPARA LANCHES COM SABOR DE COENTRO FREQUENTEMENTE. CONHECE TODOS OS DETALHES DA MINHA VIDA COMO A PALMA DA M\u00c3O. SIM, COMO A PALMA DA M\u00c3O.", "text": "HE MAKES DELICIOUS FOOD FOR ME EVERY DAY. KNOWING I CAN\u0027T USE CHOPSTICKS, HE BOUGHT ME A FORK. HE OFTEN PREPARES CORIANDER-FLAVORED SNACKS FOR ME, AND HE KNOWS MY LIFE INSIDE AND OUT. YES, INSIDE AND OUT.", "tr": "Her g\u00fcn bana lezzetli yemekler yapar, yemek \u00e7ubu\u011fu kullanamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bildi\u011fi i\u00e7in bana FOLKCHOP al\u0131r, s\u0131k s\u0131k ki\u015fni\u015f aromal\u0131 at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar haz\u0131rlar, hayat\u0131m\u0131n her detay\u0131n\u0131 avucunun i\u00e7i gibi bilir. Evet, avucunun i\u00e7i gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "379", "724", "706"], "fr": "Quel subordonn\u00e9 ? Il est tomb\u00e9 amoureux de toi, non ?", "id": "BAWAHAN APA? KAMU INI DISUKAI ORANG, KAN?", "pt": "QUE SUBORDINADO? ELE EST\u00c1 A FIM DE VOC\u00ca, ISSO SIM!", "text": "WHAT SUBORDINATE? ISN\u0027T IT MORE LIKE HE HAS A CRUSH ON YOU?", "tr": "Ne ast\u0131? Biri sana a\u015f\u0131k olmu\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["493", "938", "771", "1065"], "fr": "L\u0027image que l\u0027oncle Li s\u0027en fait.", "id": "Gambaran Paman Li.", "pt": "A IMAGEM MENTAL DO TIO LI.", "text": "UNCLE LI\u0027S IMAGINATION", "tr": "Amca Li\u0027nin Hayalindeki Resim"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "400", "383", "711"], "fr": "En y repensant, depuis ce jour o\u00f9 il est rentr\u00e9 juste en pantalon, quand je lui ai demand\u00e9 o\u00f9 \u00e9tait son uniforme scolaire, il n\u0027a rien voulu dire,", "id": "TERINGAT SEJAK HARI ITU DIA PULANG HANYA MEMAKAI CELANA, DITANYA KE MANA SERAGAMNYA, DIA TIDAK MAU BILANG,", "pt": "PENSANDO BEM, DESDE AQUELE DIA EM QUE ELE VOLTOU PARA CASA S\u00d3 DE CAL\u00c7AS, QUANDO PERGUNTEI ONDE ESTAVA O UNIFORME, ELE N\u00c3O QUIS DIZER.", "text": "COME TO THINK OF IT, EVER SINCE THAT DAY HE CAME HOME WEARING ONLY PANTS AND REFUSED TO TELL ME WHERE HIS UNIFORM WENT,", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da, o g\u00fcn sadece pantolonla eve geldikten sonra okul formas\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu sordu\u011fumda s\u00f6ylemek istememi\u015fti,"}, {"bbox": ["63", "1092", "593", "1287"], "fr": "LE\u00c7ON 1 : Ryan et la Fille\nRyan et cette fille.", "id": "LESSON 1: Ryan and the Girl. Laian dan Gadis Itu.", "pt": "LI\u00c7\u00c3O 1: RYAN E A GAROTA", "text": "LESSON 1: RYAN AND THE GIRL", "tr": "DERS 1: Lai An ve O K\u0131z"}, {"bbox": ["712", "1318", "1045", "1464"], "fr": "Hello, I\u0027m Ryan. Bonjour, je suis Ryan.", "id": "HELLO, I\u0027M RYAN. HALO, AKU LAIAN.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU RYAN. OL\u00c1, EU SOU RYAN.", "text": "HELLO, I\u0027M RYAN.", "tr": "Merhaba, ben Ryan. (Merhaba, ben Lai An.)"}, {"bbox": ["15", "1377", "289", "1548"], "fr": "Hello, I\u0027m the Girl. Bonjour, je suis cette fille.", "id": "HELLO, I\u0027M THE GIRL. HALO, AKU GADIS ITU.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU A GAROTA. OL\u00c1, EU SOU A GAROTA.", "text": "HELLO, I\u0027M THE GIRL.", "tr": "Merhaba, ben O K\u0131z. (Merhaba, ben o k\u0131z\u0131m.)"}, {"bbox": ["200", "688", "422", "900"], "fr": "Serait-ce que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "260", "441", "468"], "fr": "The rain is so heavy ! Il pleut si fort !", "id": "THE RAIN IS SO HEAVY! HUJANNYA DERAS SEKALI!", "pt": "A CHUVA EST\u00c1 T\u00c3O FORTE! A CHUVA EST\u00c1 MUITO FORTE!", "text": "THE RAIN IS SO HEAVY!", "tr": "The rain is so heavy! (Ya\u011fmur \u00e7ok \u015fiddetli!)"}, {"bbox": ["92", "1086", "424", "1232"], "fr": "HERE YOU ARE. Prends-le.", "id": "HERE YOU ARE. AMBIL INI.", "pt": "AQUI EST\u00c1. PEGUE.", "text": "HERE YOU ARE.", "tr": "HERE YOU ARE. (Al bakal\u0131m.)"}, {"bbox": ["45", "1929", "502", "2130"], "fr": "OR YOU WILL GET COLD. Sinon, tu vas attraper froid.", "id": "OR YOU WILL GET COLD. NANTI KAMU MASUK ANGIN.", "pt": "SEN\u00c3O VOC\u00ca VAI PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "OR YOU WILL GET COLD.", "tr": "OR YOU WILL GET COLD. (Yoksa \u00fc\u015f\u00fcteceksin.)"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "713", "1023", "906"], "fr": "Et ensuite, parce qu\u0027il a accidentellement r\u00e9v\u00e9l\u00e9 le style de son slip \u00e0 la fille qui lui pla\u00eet, il s\u0027est mis en col\u00e8re et est devenu comme \u00e7a ?", "id": "LALU KARENA MODEL CELANA DALAMNYA TIDAK SENGAJA TERLIHAT OLEH GADIS YANG DISUKAINYA, MAKANNYA DIA JADI MALU DAN MARAH SEPERTI ITU?", "pt": "E ENT\u00c3O, POR TER ACIDENTALMENTE REVELADO O MODELO DA CUECA PARA A GAROTA DE QUEM GOSTA, ELE FICOU T\u00c3O ENVERGONHADO E IRRITADO?", "text": "AND THEN, BECAUSE HE ACCIDENTALLY REVEALED HIS UNDERWEAR STYLE TO THE GIRL HE LIKES, HE BECAME SO EMBARRASSED AND ANGRY?", "tr": "Sonra da yanl\u0131\u015fl\u0131kla i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131n modeli ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 k\u0131za if\u015fa oldu\u011fu i\u00e7in utan\u00e7tan ve \u00f6fkeden o hale mi geldi?"}, {"bbox": ["799", "1152", "1039", "1326"], "fr": "WTH ! Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "WTH! APA YANG TERJADI?", "pt": "QUE DIABOS! O QUE ACONTECEU?", "text": "WTH! WHAT HAPPENED?", "tr": "WTH! Ne oldu?"}, {"bbox": ["741", "1824", "1038", "1974"], "fr": "Comment est son caract\u00e8re ? Est-elle mignonne ?", "id": "BAGAIMANA SIFATNYA? IMUT TIDAK?", "pt": "COMO \u00c9 A PERSONALIDADE DELA? ELA \u00c9 FOFA?", "text": "WHAT\u0027S HER PERSONALITY LIKE? IS SHE CUTE?", "tr": "Karakteri nas\u0131l? Sevimli mi?"}, {"bbox": ["120", "1085", "298", "1239"], "fr": "Non, non, non, non, non, \u00e0 quoi suis-je en train de penser ?", "id": "BUKAN, BUKAN, BUKAN, BUKAN, APA YANG KUPIKIRKAN INI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, O QUE EU ESTOU PENSANDO?", "text": "NO, NO, NO, NO, WHAT AM I THINKING?", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ben?"}, {"bbox": ["343", "398", "584", "513"], "fr": "BEAR PANTS. Petit ours.", "id": "BEAR PANTS. BERUANG KECIL.", "pt": "CUECA DE URSINHO", "text": "BEAR PANTS", "tr": "AYICIKLI K\u00dcLOT (K\u00fc\u00e7\u00fck Ay\u0131c\u0131k)"}, {"bbox": ["34", "1478", "372", "1673"], "fr": "Hum hum, et toi, comment la trouves-tu ? (Note : en chinois, \u0027il\u0027 et \u0027elle\u0027 se prononcent pareil.)", "id": "[SFX] Ehem, BAGAIMANA MENURUTMU TENTANG DIA? (CATATAN: \"DIA\" LAKI-LAKI DAN \"DIA\" PEREMPUAN BUNYINYA SAMA DALAM BAHASA MANDARIN).", "pt": "[SFX] COF, COF. O QUE VOC\u00ca ACHA DELA? (OBS.: EM CHIN\u00caS, \u0027ELE\u0027 E \u0027ELA\u0027 T\u00caM O MESMO SOM.)", "text": "COUGH, COUGH, HOW DO YOU FEEL ABOUT HER?", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, sen onun hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? (Not: \u00c7incede \"o\" (eril) ve \"o\" (di\u015fil) e\u015f seslidir.)"}, {"bbox": ["655", "2640", "1026", "2798"], "fr": "Plut\u00f4t effrayante, je dirais.", "id": "LEBIH TEPATNYA MENAKUTKAN.", "pt": "MELHOR DIZER ASSUSTADORA.", "text": "I\u0027D SAY SHE\u0027S SCARY.", "tr": "Sevimliden ziyade korkun\u00e7 diyelim."}, {"bbox": ["3", "2019", "330", "2346"], "fr": "Plut\u00f4t que mignonne.", "id": "DIBANDINGKAN IMUT.", "pt": "MAIS DO QUE FOFA.", "text": "COMPARED TO CUTE,", "tr": "Sevimli olmas\u0131ndan ziyade..."}, {"bbox": ["36", "137", "218", "231"], "fr": "[SFX] HAHAHA Pfft", "id": "[SFX] HAHAHA Pfft", "pt": "[SFX] HAHAHA PUF!", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] HAHAHA Pfft"}, {"bbox": ["841", "310", "1059", "429"], "fr": "BEAR. Ours.", "id": "BEAR. BERUANG.", "pt": "URSO", "text": "BEAR", "tr": "AYI"}], "width": 1080}, {"height": 4912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1964", "1025", "2208"], "fr": "Donc tu appr\u00e9cies cette relation actuelle ??", "id": "JADI KAMU SANGAT MENIKMATI HUBUNGAN SEPERTI INI SEKARANG??", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 GOSTANDO DESSA RELA\u00c7\u00c3O ATUALMENTE??", "text": "SO YOU ENJOY THIS KIND OF RELATIONSHIP?", "tr": "Yani \u015fu anki bu ili\u015fkiden \u00e7ok memnunsun??"}, {"bbox": ["403", "673", "741", "949"], "fr": "Alors tu ne dois absolument pas tra\u00eener, romps imm\u00e9diatement avec elle ! Comment peux-tu faire perdre son temps \u00e0 quelqu\u0027un !", "id": "KALAU BEGITU KAMU BENAR-BENAR TIDAK BOLEH BERTELE-TELE, SEGERA PUTUSKAN HUBUNGAN DENGANNYA! BAGAIMANA BISA MENUNDA-NUNDA ORANG LAIN!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE ENROLAR, TERMINE ESSA RELA\u00c7\u00c3O COM ELA IMEDIATAMENTE! COMO PODE ATRAPALHAR A VIDA DE ALGU\u00c9M ASSIM!", "text": "THEN YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T DRAG THIS OUT. BREAK IT OFF WITH HIM IMMEDIATELY! HOW CAN YOU WASTE HER TIME!", "tr": "O zaman kesinlikle oyalanmamal\u0131s\u0131n, hemen onunla ili\u015fkini kesmelisin! Ba\u015fkas\u0131n\u0131n vaktini nas\u0131l bo\u015fa harcars\u0131n!"}, {"bbox": ["88", "3951", "460", "4285"], "fr": "En effet, jeune ma\u00eetre, vous \u00eates \u00e0 l\u0027\u00e2ge ingrat de l\u0027adolescence o\u00f9 les pulsions masculines s\u0027\u00e9veillent, un \u00e2ge de frivolit\u00e9 et de d\u00e9bauche. Profitant de votre beau visage, vous jouez ainsi avec le c\u0153ur d\u0027une jeune fille,", "id": "MEMANG, TUAN MUDA SEKARANG BERADA DI USIA PUBERTAS DI MANA KESADARAN SEKSUAL LAKI-LAKI MULAI TUMBUH, MASA YANG SEMBRONO DAN LIAR, MENGANDALKAN WAJAH TAMPAN MALAH MEMPERMAINKAN HATI GADIS SEPERTI INI,", "pt": "DE FATO, O JOVEM MESTRE EST\u00c1 NA ADOLESC\u00caNCIA, UMA IDADE DE DESPERTAR SEXUAL, LEVIANDADE E LIBERTINAGEM, USANDO SEU ROSTO BONITO PARA BRINCAR ASSIM COM O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA JOVEM.", "text": "INDEED, THE YOUNG MASTER IS CURRENTLY IN PUBERTY, A FRIVOLOUS AND RECKLESS AGE WHERE BOYS\u0027 SEXUAL AWARENESS BEGINS TO DEVELOP. RELYING ON HIS GOOD LOOKS, HE\u0027S TOYING WITH A YOUNG GIRL\u0027S HEART.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, Gen\u00e7 Efendi \u015fimdi erkeklerin cinsel fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131n\u0131n kabard\u0131\u011f\u0131, u\u00e7ar\u0131 ve Hovarda bir ergenlik \u00e7a\u011f\u0131nda, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 y\u00fcz\u00fcne g\u00fcvenerek bir gen\u00e7 k\u0131z\u0131n kalbiyle b\u00f6yle oynuyor,"}, {"bbox": ["0", "2314", "319", "2546"], "fr": "Tu me sous-estimes, non ? J\u0027en ai eu beaucoup avant.", "id": "KAMU TERLALU MEREMEHKANKU, YA? DULU AKU JUGA PUNYA BANYAK.", "pt": "VOC\u00ca ME SUBESTIMA DEMAIS, N\u00c9? EU J\u00c1 TIVE MUITAS ANTES.", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE ME. I HAD PLENTY IN THE PAST.", "tr": "Beni \u00e7ok hafife al\u0131yorsun, de\u011fil mi? Eskiden benim de \u00e7ok vard\u0131."}, {"bbox": ["11", "1569", "239", "1706"], "fr": "Ne te m\u00e9prends pas, tu n\u0027es qu\u0027un serviteur pour me faire plaisir.", "id": "JANGAN SALAH, KAMU HANYA BAWAHAN YANG MENGHIBURKU.", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM SERVO PARA ME AGRADAR.", "text": "DON\u0027T BE MISTAKEN, YOU\u0027RE JUST A SERVANT TO PLEASE ME.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, sen sadece beni memnun etmek i\u00e7in vars\u0131n, bir hizmetkars\u0131n."}, {"bbox": ["705", "4222", "1034", "4471"], "fr": "Non, en tant que tuteur, je dois imm\u00e9diatement le corriger, guider ce petit \u00e9tranger sur la bonne voie avec des valeurs correctes.", "id": "TIDAK BOLEH, SEBAGAI WALI AKU HARUS SEGERA MENGOREKSINYA, MEMBIMBING BULE KECIL INI KE JALAN YANG BENAR SECARA MORAL.", "pt": "N\u00c3O, COMO SEU GUARDI\u00c3O, DEVO CORRIGI-LO IMEDIATAMENTE E GUIAR ESSE JOVEM ESTRANGEIRO PARA O CAMINHO CERTO, COM VALORES CORRETOS.", "text": "NO, AS HIS GUARDIAN, I MUST CORRECT HIM IMMEDIATELY AND GUIDE THIS YOUNG FOREIGNER TOWARDS THE RIGHT PATH.", "tr": "Olmaz, bir vasi olarak onu hemen d\u00fczeltmeliyim, bu k\u00fc\u00e7\u00fck yabanc\u0131y\u0131 do\u011fru d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcne, de\u011ferlere ve ya\u015fam bi\u00e7imine y\u00f6nlendirmeliyim."}, {"bbox": ["335", "1025", "695", "1190"], "fr": "Hein, pour- pourquoi ? C\u0027est mon subordonn\u00e9, hein.", "id": "EH, KE-KENAPA, DIA KAN BAWAHANKU.", "pt": "HEIN? POR QU\u00ca? ELE \u00c9 MEU SUBORDINADO, U\u00c9.", "text": "WAIT, WHY, WHY IS HE MY SUBORDINATE?", "tr": "Ha, ni-neden, o benim ast\u0131m ya."}, {"bbox": ["50", "4633", "422", "4879"], "fr": "Ryan, je ne te raconte pas souvent mes histoires pass\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LAIAN, AKU JARANG MENCERITAKAN KISAH MASA LALUKU PADAMU, KAN.", "pt": "RYAN, EU RARAMENTE TE CONTO HIST\u00d3RIAS DO MEU PASSADO, CERTO?", "text": "RYAN, I RARELY TELL YOU STORIES ABOUT MY PAST.", "tr": "Lai An, sana ge\u00e7mi\u015fimle ilgili pek hikaye anlatmad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["138", "3637", "615", "3759"], "fr": "Ce n\u0027est m\u00eame pas sa premi\u00e8re fois !", "id": "BUKAN PELANGGARAN PERTAMA!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ!", "text": "AND IT\u0027S NOT HIS FIRST OFFENSE!", "tr": "\u00dcstelik bu ilk su\u00e7u da de\u011fil!"}, {"bbox": ["524", "1797", "677", "1887"], "fr": "C\u0027est trop !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS!", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH!", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["70", "387", "339", "524"], "fr": "!???", "id": "!???", "pt": "!???", "text": "!???", "tr": "!???"}], "width": 1080}, {"height": 4913, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1155", "502", "1406"], "fr": "Une fois, c\u0027\u00e9tait une nuit pluvieuse un peu froide, l\u0027air \u00e9tait empli de l\u0027odeur de la pluie et d\u0027un l\u00e9ger parfum de fleurs.", "id": "SUATU KALI, DI MALAM YANG AGAK DINGIN DAN HUJAN, UDARA DIPENUHI AROMA AIR HUJAN DAN WANGI BUNGA YANG SAMAR.", "pt": "UMA VEZ, NUMA NOITE CHUVOSA E UM POUCO FRIA, O AR ESTAVA IMPREGNADO COM O CHEIRO DA CHUVA E UM LEVE AROMA DE FLORES.", "text": "ONCE, IT WAS A SLIGHTLY COLD, RAINY NIGHT. THE AIR WAS FILLED WITH THE SCENT OF RAIN AND A FAINT FLORAL FRAGRANCE.", "tr": "Bir keresinde, biraz so\u011fuk, ya\u011fmurlu bir ak\u015famd\u0131, havada ya\u011fmur suyu ve hafif bir \u00e7i\u00e7ek kokusu vard\u0131."}, {"bbox": ["544", "4492", "1016", "4744"], "fr": "Le jeune Ryan a \u00e9cout\u00e9 toute la nuit la tragique et am\u00e8re histoire du premier amour de l\u0027homme m\u00fbr Li.", "id": "LAIAN MUDA MENDENGARKAN TRAGEDI CINTA PERTAMA PAMAN LI YANG PAHIT SEPANJANG MALAM.", "pt": "O JOVEM RYAN OUVIU A NOITE INTEIRA A TR\u00c1GICA E AMARGA HIST\u00d3RIA DO PRIMEIRO AMOR DO MADURO SR. LI.", "text": "YOUNG RYAN LISTENED TO MATURE MAN LI\u0027S BITTER FIRST LOVE TRAGEDY ALL NIGHT.", "tr": "Gen\u00e7 Lai An, olgun bir erkek olan Li\u0027nin ac\u0131 dolu ilk a\u015fk trajedisini b\u00fct\u00fcn bir gece dinledi."}, {"bbox": ["138", "1603", "451", "1837"], "fr": "Je l\u0027ai rencontr\u00e9e pour la premi\u00e8re fois dans un caf\u00e9 \u00e0 Barcelone.", "id": "AKU PERTAMA KALI BERTEMU DENGANNYA DI SEBUAH KAFE DI BARCELONA.", "pt": "EU A ENCONTREI PELA PRIMEIRA VEZ NUM CAF\u00c9 EM BARCELONA.", "text": "I FIRST MET HER IN A COFFEE SHOP IN BARCELONA.", "tr": "Onunla ilk kez Barselona\u0027da bir kafede tan\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["28", "221", "449", "538"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tr\u00e8s jeune \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je venais de quitter l\u0027arm\u00e9e et je travaillais sous les ordres de mon ma\u00eetre. Le travail que je faisais \u00e9tait tr\u00e8s dangereux.", "id": "SAAT AKU BARU SAJA SELESAI WAJIB MILITER DAN BEKERJA MENGIKUTI GURUKU, AKU MASIH SANGAT MUDA, PEKERJAAN YANG KULAKUKAN SAAT ITU SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, LOGO AP\u00d3S SAIR DO EX\u00c9RCITO E SEGUIR MEU MESTRE, O TRABALHO QUE EU FAZIA ERA MUITO PERIGOSO.", "text": "WHEN I FIRST LEFT THE MILITARY AND STARTED WORKING WITH MY MASTER, I WAS STILL VERY YOUNG. THE WORK I DID WAS VERY DANGEROUS.", "tr": "Askerden yeni terhis olmu\u015f, ustam\u0131n yan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131mda \u00e7ok gen\u00e7tim, o zamanlar yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015f \u00e7ok tehlikeliydi."}, {"bbox": ["99", "3719", "316", "3936"], "fr": "Alors que Li racontait lentement,", "id": "SEIRING PAMAN LI BERCERITA PERLAHAN,", "pt": "ENQUANTO LI NARRAVA LENTAMENTE,", "text": "AS LI SLOWLY RECOUNTED HIS STORY,", "tr": "Li yava\u015f yava\u015f anlat\u0131rken,"}, {"bbox": ["476", "2881", "666", "3019"], "fr": "Monsieur, vous avez une grenouille sur la t\u00eate.", "id": "TUAN, ADA KATAK DI KEPALAMU.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca TEM UM SAPO NA CABE\u00c7A.", "text": "SIR, THERE\u0027S A FROG ON YOUR HEAD.", "tr": "Beyefendi, kafan\u0131zda bir kurba\u011fa var."}, {"bbox": ["401", "2759", "539", "2862"], "fr": "Hahaha,", "id": "[SFX] HAHAHA,", "pt": "HAHAHA,", "text": "HAHAHA,", "tr": "[SFX] Hahaha,"}, {"bbox": ["857", "2033", "1023", "2165"], "fr": "Monsieur.", "id": "TUAN.", "pt": "SENHOR.", "text": "SIR.", "tr": "Beyefendi."}, {"bbox": ["213", "4755", "481", "4879"], "fr": "Attends, c\u0027est quoi cette histoire de grenouille ?", "id": "TUNGGU, ADA APA DENGAN KATAK ITU?", "pt": "ESPERA, QUAL \u00c9 A HIST\u00d3RIA DESSE SAPO?", "text": "WAIT, WHAT\u0027S WITH THE FROG?", "tr": "Bir dakika, o kurba\u011fa da neyin nesi?"}, {"bbox": ["824", "1942", "945", "2026"], "fr": "Bonsoir,", "id": "SELAMAT MALAM,", "pt": "BOA NOITE,", "text": "GOOD EVENING,", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "731", "1079", "1044"], "fr": "[SFX] Houaah", "id": "[SFX] HUAH", "pt": "[SFX] HUFH...", "text": "HUH...", "tr": "[SFX] Huah"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1273", "303", "1616"], "fr": "Entrons voir.", "id": "MASUK DAN LIHATLAH.", "pt": "VAMOS ENTRAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "LET\u0027S GO INSIDE AND TAKE A LOOK.", "tr": "Girip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["741", "419", "950", "565"], "fr": "H\u00e9.", "id": "HEI.", "pt": "EI!", "text": "HEY", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "416", "398", "693"], "fr": "Tu \u00e9conomises de l\u0027argent pour acheter \u00e7a ?", "id": "KAMU MENABUNG UNTUK MEMBELI INI?", "pt": "VOC\u00ca ECONOMIZOU DINHEIRO PARA COMPRAR ISSO?", "text": "YOU SAVED MONEY TO BUY THIS?", "tr": "Bunu almak i\u00e7in mi para biriktiriyordun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "563", "554", "805"], "fr": "Ah, n\u0027appelez pas les flics ! Je peux t\u00e9moigner que c\u0027est quelqu\u0027un de bien !", "id": "AH, JANGAN PANGGIL POLISI! AKU BISA MEMBUKTIKAN DIA ORANG BAIK!", "pt": "AH, N\u00c3O CHAME OS TIRAS! POSSO PROVAR QUE ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "AH, DON\u0027T CALL THE COPS! I CAN GUARANTEE HE\u0027S A GOOD GUY!", "tr": "Ah, polis \u00e7a\u011f\u0131rma! Onun iyi biri oldu\u011funu kan\u0131tlayabilirim!"}, {"bbox": ["36", "80", "471", "317"], "fr": "Chu Feng, ne te colle pas si pr\u00e8s de la vitre !", "id": "CHU FENG, JANGAN TERLALU DEKAT DENGAN KACA!", "pt": "CHU FENG, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O PERTO DO VIDRO!", "text": "Chu Feng, don\u0027t get so close to the glass!", "tr": "Chu Feng, cama o kadar yak\u0131n durma!"}, {"bbox": ["889", "412", "1079", "696"], "fr": "Salle d\u0027arts martiaux - Enti\u00e8rement vide.", "id": "DOJO WU KONGKONG", "pt": "EST\u00daDIO DE WU KONGKONG", "text": "...", "tr": "Wu Kongkong St\u00fcdyosu"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "702", "421", "778"], "fr": "Tu veux essayer aussi ?", "id": "KAMU JUGA MAU COBA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER TENTAR?", "text": "Do you want to try?", "tr": "Sen de denemek ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "474", "1040", "651"], "fr": "Quand tu seras un peu plus grand, je t\u0027offrirai ton propre appareil photo.", "id": "NANTI KALAU KAMU SUDAH BESAR, AKAN KUBELIKAN KAMERA UNTUKMU SENDIRI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER UM POUCO MAIS, EU TE DAREI UMA C\u00c2MERA S\u00d3 SUA.", "text": "I\u0027ll get you your own camera when you\u0027re a little older.", "tr": "Biraz daha b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce sana kendi kameran\u0131 hediye edece\u011fim."}, {"bbox": ["704", "2465", "988", "2685"], "fr": "Au printemps, il y a un concours international de photographie pour \u00e9tudiants.", "id": "MUSIM SEMI NANTI ADA KOMPETISI FOTOGRAFI SISWA INTERNASIONAL.", "pt": "NA PRIMAVERA, HAVER\u00c1 UM CONCURSO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA PARA ESTUDANTES.", "text": "There\u0027s an international student photography competition in the spring.", "tr": "\u0130lkbaharda uluslararas\u0131 bir \u00f6\u011frenci foto\u011fraf yar\u0131\u015fmas\u0131 var."}, {"bbox": ["60", "105", "330", "228"], "fr": "Tr\u00e8s bien photographi\u00e9, tu as beaucoup de talent !", "id": "FOTONYA BAGUS SEKALI, KAMU BERBAKAT LHO!", "pt": "SUAS FOTOS S\u00c3O \u00d3TIMAS, VOC\u00ca TEM MUITO TALENTO!", "text": "You take great photos, you\u0027re very talented!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel \u00e7ekmi\u015fsin, \u00e7ok yeteneklisin!"}, {"bbox": ["576", "3068", "825", "3220"], "fr": "Je veux acheter cet appareil photo pour participer au concours.", "id": "AKU MAU BELI KAMERA MODEL INI UNTUK IKUT KOMPETISI.", "pt": "QUERO COMPRAR ESTA C\u00c2MERA PARA PARTICIPAR DO CONCURSO.", "text": "I want to buy this camera to enter the competition.", "tr": "Yar\u0131\u015fmaya kat\u0131lmak i\u00e7in bu foto\u011fraf makinesini almak istiyorum."}, {"bbox": ["211", "2219", "429", "2371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1173", "994", "1401"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait quelque chose d\u0027important, ce n\u0027est qu\u0027une affaire de quelques milliers de yuans.", "id": "KUKIRA MASALAH BESAR APA, BUKANNYA INI HANYA SOAL BEBERAPA RIBU YUAN.", "pt": "ACHEI QUE FOSSE GRANDE COISA, MAS S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS MILHARES.", "text": "I thought it was something big. It\u0027s just a few thousand yuan.", "tr": "Ben de \u00f6nemli bir \u015fey sanm\u0131\u015ft\u0131m, sadece birka\u00e7 bin yuanl\u0131k bir mesele de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["72", "837", "343", "1032"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, l\u0027ann\u00e9e prochaine, je pourrai aussi...", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, TAHUN DEPAN JUGA BISA...", "pt": "MAS TUDO BEM, ANO QUE VEM TAMB\u00c9M PODE...", "text": "It\u0027s okay though, I can do it next year...", "tr": "Ama sorun de\u011fil, seneye de olabilir..."}, {"bbox": ["0", "110", "233", "312"], "fr": "Mais la date limite d\u0027inscription au concours est dans trois semaines.", "id": "TAPI BATAS WAKTU PENDAFTARAN KOMPETISINYA TINGGAL TIGA MINGGU LAGI.", "pt": "MAS O PRAZO DE INSCRI\u00c7\u00c3O PARA O CONCURSO \u00c9 DAQUI A TR\u00caS SEMANAS.", "text": "But the entry deadline is in three weeks.", "tr": "Ama yar\u0131\u015fmaya son kat\u0131l\u0131m tarihi \u00fc\u00e7 hafta sonra."}, {"bbox": ["648", "999", "776", "1097"], "fr": "H\u00e9las,", "id": "[SFX] HUH,", "pt": "AI...", "text": "Sigh,", "tr": "[SFX] Ah,"}, {"bbox": ["474", "1550", "734", "1654"], "fr": "Tu en fais tout un plat.", "id": "HEBOH SEKALI.", "pt": "QUE EXAGERO.", "text": "What a fuss.", "tr": "Pireyi deve yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["607", "214", "808", "332"], "fr": "C\u0027est trop tard.", "id": "SUDAH TIDAK KEBURU.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 MAIS TEMPO.", "text": "It\u0027s too late.", "tr": "Yeti\u015femem art\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "2870", "1077", "3207"], "fr": "Je t\u0027ai dit que ta famille ne t\u0027envoie plus d\u0027argent depuis longtemps. Un appareil photo reflex, ce n\u0027est pas quelque chose qu\u0027on peut acheter comme \u00e7a ! Ce truc co\u00fbte au moins quatre mille, non !", "id": "SUDAH KUBILANG KELUARGAMU SUDAH LAMA TIDAK MENGIRIMIMU UANG, KAMERA DSLR MANA BISA DIBELI BEGITU SAJA! BARANG ITU HARGANYA PASTI MULAI DARI EMPAT RIBUAN!", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TE MANDA MAIS DINHEIRO H\u00c1 TEMPOS. UMA C\u00c2MERA DSLR N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE COMPRA QUANDO QUER! ESSA COISA DEVE CUSTAR NO M\u00cdNIMO QUATRO MIL!", "text": "I told you, your family stopped giving you money a long time ago. You can\u0027t just buy a DSLR on a whim! That thing costs at least four thousand, right?!", "tr": "Ailenin sana para g\u00f6ndermeyi \u00e7oktan kesti\u011fini s\u00f6yledim, DSLR foto\u011fraf makinesi \u00f6yle isteyince al\u0131nabilecek bir \u015fey mi! O meret en az d\u00f6rt binle ba\u015flar!"}, {"bbox": ["746", "3246", "1077", "3468"], "fr": "Si j\u0027avais autant d\u0027argent de reste, moi, garde du corps professionnel, aurais-je besoin de me battre pour acheter du papier toilette en promotion ?", "id": "KALAU PUNYA UANG SEBANYAK ITU, APA AKU, BODYGUARD PROFESIONAL INI, MASIH PERLU BEREBUT MEMBELI TISU TOILET DISKON?", "pt": "SE EU TIVESSE ESSE DINHEIRO SOBRANDO, EU, UM GUARDA-COSTAS PROFISSIONAL, PRECISARIA ME MATAR PARA COMPRAR PAPEL HIGI\u00caNICO EM PROMO\u00c7\u00c3O?", "text": "With that kind of money, would I, a professional bodyguard, have to fight tooth and nail for discounted toilet paper?", "tr": "O kadar bo\u015f param olsa, ben profesyonel bir koruma olarak indirimli tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 almak i\u00e7in y\u0131rt\u0131n\u0131r m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["0", "1666", "472", "1997"], "fr": "Pas d\u0027argent !", "id": "TIDAK ADA UANG!", "pt": "N\u00c3O TENHO DINHEIRO!", "text": "No money!", "tr": "Param yok!"}, {"bbox": ["603", "526", "1017", "751"], "fr": "Li ! Donne-moi de l\u0027argent pour acheter un appareil photo reflex !", "id": "LI! BERI AKU UANG UNTUK BELI KAMERA!", "pt": "LI! ME D\u00ca DINHEIRO PARA COMPRAR UMA C\u00c2MERA DSLR!", "text": "Li! Give me money to buy a camera!", "tr": "Li! Bana DSLR foto\u011fraf makinesi almak i\u00e7in para ver!"}, {"bbox": ["49", "2951", "292", "3094"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why?!", "tr": "Neden!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1145", "417", "1406"], "fr": "Hum hum, cette semaine dans le Guangdong, on peut profiter des caract\u00e9ristiques des quatre saisons en une semaine, j\u0027ai attrap\u00e9 un rhume par inadvertance.", "id": "[SFX] Ehem, DI GUANGDONG MINGGU INI BISA MENIKMATI CIRI KHAS PERUBAHAN EMPAT MUSIM, TIDAK SENGAJA JADI SAKIT.", "pt": "[SFX] COF, COF! EM GUANGDONG, ESTA SEMANA D\u00c1 PARA SENTIR AS QUATRO ESTA\u00c7\u00d5ES NUMA S\u00d3, ACABEI PEGANDO UM RESFRIADO SEM QUERER.", "text": "Cough, cough. Guangdong has this special feature where you can experience all four seasons in a single week. I caught a cold.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, Guangdong\u0027da bu hafta d\u00f6rt mevsimi birden ya\u015fama \u00f6zelli\u011fine yanl\u0131\u015fl\u0131kla yakaland\u0131m."}, {"bbox": ["0", "170", "263", "387"], "fr": "Va en ville voir ton p\u00e8re, excuse-toi bien. Non seulement tu auras de l\u0027argent, mais tu pourras aussi rentrer.", "id": "PERGI KE AYAHMU DI KOTA, MINTA MAAF BAIK-BAIK, BUKAN HANYA DAPAT UANG, TAPI JUGA BISA PULANG.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, V\u00c1 FALAR COM SEU PAI, PE\u00c7A DESCULPAS DIREITINHO. N\u00c3O S\u00d3 VAI CONSEGUIR DINHEIRO, COMO TAMB\u00c9M PODER\u00c1 VOLTAR.", "text": "Go tell your dad, apologize properly, and you\u0027ll not only get the money, but you\u0027ll also be able to go home.", "tr": "Git babanla cep har\u00e7l\u0131\u011f\u0131 konusunu konu\u015f, g\u00fczelce \u00f6z\u00fcr dile, hem para al\u0131rs\u0131n hem de geri d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["346", "1629", "680", "1852"], "fr": "Zut, je vais devoir prendre cong\u00e9 pour tous ces petits boulots.", "id": "SIAL, SEMUA PEKERJAAN SAMPINGAN YANG KUAMBIL HARUS IZIN.", "pt": "DROGA, VOU TER QUE PEDIR LICEN\u00c7A DE TANTOS BICOS...", "text": "Damn it, I\u0027ll have to take time off from all the part-time jobs I\u0027ve taken...", "tr": "Kahretsin, ald\u0131\u011f\u0131m onca ge\u00e7ici i\u015ften izin almam gerekecek."}, {"bbox": ["675", "2594", "1035", "2802"], "fr": "Je vais travailler \u00e0 ta place, la moiti\u00e9 de l\u0027argent pour moi !", "id": "AKU BANTU KAMU KERJA, SETENGAH UANGNYA UNTUKKU!", "pt": "EU TRABALHO NO SEU LUGAR, METADE DO DINHEIRO \u00c9 MEU!", "text": "I\u0027ll do your work for you. Half the money goes to me!", "tr": "Senin yerine ben \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m, paran\u0131n yar\u0131s\u0131 benim!"}, {"bbox": ["267", "15", "491", "163"], "fr": "Comment ai-je pu me retrouver sans un sou ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU SAMPAI TIDAK PUNYA UANG SEPERSER PUN.", "pt": "COMO PUDE CHEGAR AO PONTO DE N\u00c3O TER NEM MIL?", "text": "How did I become so broke...", "tr": "Nas\u0131l oldu da cep har\u00e7l\u0131\u011f\u0131m bile kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["524", "655", "681", "801"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais crever.", "id": "AKU LEBIH BAIK MATI.", "pt": "PREFIRO MORRER!", "text": "I\u0027d rather eat shit.", "tr": "\u00d6lmeyi tercih ederim."}, {"bbox": ["327", "291", "577", "406"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HACHOO!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu!"}, {"bbox": ["714", "3218", "1001", "3400"], "fr": "Hein ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "Huh?!", "tr": "Hm?!"}, {"bbox": ["686", "781", "893", "900"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["48", "2036", "400", "2249"], "fr": "Li, vas-y l\u0027esprit tranquille !", "id": "LI, PERGILAH DENGAN TENANG!", "pt": "LI, PODE IR EM PAZ!", "text": "Li, you can go without worry!", "tr": "Li, sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla git dinlen!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "579", "838", "758"], "fr": "Q : Comment s\u0027est termin\u00e9e l\u0027histoire entre Li et son premier amour ?", "id": "Q: Bagaimana akhir cerita Li dan cinta pertamanya?", "pt": "P: QUAL FOI O DESFECHO DO PRIMEIRO AMOR DE LI?", "text": "Q: What happened with Li and his first love?", "tr": "S: Li ve ilk a\u015fk\u0131n\u0131n sonu ne oldu?"}, {"bbox": ["327", "328", "750", "443"], "fr": "C\u0027est le moment de l\u0027interaction !", "id": "Ini segmen interaktif!", "pt": "\u00c9 HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s interaction time!", "tr": "Etkile\u015fim zaman\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "659", "899", "724"], "fr": "Nous choisirons un camarade parmi les commentaires pour lui offrir un set de cartes postales de contes de f\u00e9es !", "id": "Akan dipilih satu orang dari komentar untuk mendapatkan satu set kartu pos dongeng!", "pt": "SELECIONAREMOS UM ALUNO NOS COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM CONJUNTO DE CART\u00d5ES POSTAIS DE CONTOS DE FADAS!", "text": "One commenter will be chosen to receive a set of fairy tale postcards!", "tr": "Yorumlardan se\u00e7ilecek bir ki\u015fiye bir set masal kartpostal\u0131 hediye!"}, {"bbox": ["46", "1", "1040", "525"], "fr": "A. Li, \u00e0 cause de son travail, n\u0027a pas pu assumer ses responsabilit\u00e9s envers son premier amour, alors il a cach\u00e9 ses sentiments et est parti avec douleur.\nB. Li s\u0027est lanc\u00e9 \u00e0 sa poursuite, mais a d\u00e9couvert que son premier amour avait d\u00e9j\u00e0 un mari et un fils.\nC. Li s\u0027est lanc\u00e9 \u00e0 sa poursuite, et finalement son premier amour est devenue la femme de son propre patron.\nD. Je pense que tout ce qui pr\u00e9c\u00e8de est faux, laissez-moi compl\u00e9ter !", "id": "A. Li karena alasan pekerjaan tidak bisa bertanggung jawab pada cinta pertamanya, jadi dia menyimpan perasaannya di hati dan pergi dengan berat hati.\nB. Li berusaha mengejar, ternyata cinta pertamanya sudah punya suami dan anak.\nC. Li berusaha mengejar, akhirnya cinta pertamanya menjadi istri bosnya.\nD. Menurutku semua di atas salah, aku mau menambahkan!", "pt": "A. LI, POR MOTIVOS DE TRABALHO, N\u00c3O P\u00d4DE ASSUMIR RESPONSABILIDADE POR SEU PRIMEIRO AMOR, ENT\u00c3O GUARDOU O ROMANCE NO CORA\u00c7\u00c3O E PARTIU COM DOR.\nB. LI TENTOU CONQUIST\u00c1-LA, MAS DESCOBRIU QUE ELA J\u00c1 TINHA MARIDO E FILHO.\nC. LI TENTOU CONQUIST\u00c1-LA E, NO FINAL, ELA SE TORNOU ESPOSA DO CHEFE DELE.\nD. ACHO QUE NENHUMA DAS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA EST\u00c1 CORRETA, VOU ADICIONAR A MINHA!", "text": "A. Li couldn\u0027t be responsible for his first love due to his work, so he kept his feelings hidden and painfully left. B. Li actively pursued her, only to find out she already had a husband and son. C. Li actively pursued her, and in the end, his first love became his boss\u0027s wife. D. I think none of the above are correct. I\u0027ll add my own!", "tr": "A. Li, i\u015fi nedeniyle ilk a\u015fk\u0131na kar\u015f\u0131 sorumluluk alamad\u0131, bu y\u00fczden a\u015fk\u0131n\u0131 kalbine g\u00f6md\u00fc ve ac\u0131 i\u00e7inde ayr\u0131ld\u0131.\\nB. Li, onun pe\u015finden gitti ancak ilk a\u015fk\u0131n\u0131n zaten bir kocas\u0131 ve o\u011flu oldu\u011funu \u00f6\u011frendi.\\nC. Li, onun pe\u015finden gitti ve sonunda ilk a\u015fk\u0131 patronunun kar\u0131s\u0131 oldu.\\nD. Bence yukar\u0131dakilerin hi\u00e7biri do\u011fru de\u011fil, ben ekleyeyim!"}, {"bbox": ["46", "1", "1040", "525"], "fr": "A. Li, \u00e0 cause de son travail, n\u0027a pas pu assumer ses responsabilit\u00e9s envers son premier amour, alors il a cach\u00e9 ses sentiments et est parti avec douleur.\nB. Li s\u0027est lanc\u00e9 \u00e0 sa poursuite, mais a d\u00e9couvert que son premier amour avait d\u00e9j\u00e0 un mari et un fils.\nC. Li s\u0027est lanc\u00e9 \u00e0 sa poursuite, et finalement son premier amour est devenue la femme de son propre patron.\nD. Je pense que tout ce qui pr\u00e9c\u00e8de est faux, laissez-moi compl\u00e9ter !", "id": "A. Li karena alasan pekerjaan tidak bisa bertanggung jawab pada cinta pertamanya, jadi dia menyimpan perasaannya di hati dan pergi dengan berat hati.\nB. Li berusaha mengejar, ternyata cinta pertamanya sudah punya suami dan anak.\nC. Li berusaha mengejar, akhirnya cinta pertamanya menjadi istri bosnya.\nD. Menurutku semua di atas salah, aku mau menambahkan!", "pt": "A. LI, POR MOTIVOS DE TRABALHO, N\u00c3O P\u00d4DE ASSUMIR RESPONSABILIDADE POR SEU PRIMEIRO AMOR, ENT\u00c3O GUARDOU O ROMANCE NO CORA\u00c7\u00c3O E PARTIU COM DOR.\nB. LI TENTOU CONQUIST\u00c1-LA, MAS DESCOBRIU QUE ELA J\u00c1 TINHA MARIDO E FILHO.\nC. LI TENTOU CONQUIST\u00c1-LA E, NO FINAL, ELA SE TORNOU ESPOSA DO CHEFE DELE.\nD. ACHO QUE NENHUMA DAS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA EST\u00c1 CORRETA, VOU ADICIONAR A MINHA!", "text": "A. Li couldn\u0027t be responsible for his first love due to his work, so he kept his feelings hidden and painfully left. B. Li actively pursued her, only to find out she already had a husband and son. C. Li actively pursued her, and in the end, his first love became his boss\u0027s wife. D. I think none of the above are correct. I\u0027ll add my own!", "tr": "A. Li, i\u015fi nedeniyle ilk a\u015fk\u0131na kar\u015f\u0131 sorumluluk alamad\u0131, bu y\u00fczden a\u015fk\u0131n\u0131 kalbine g\u00f6md\u00fc ve ac\u0131 i\u00e7inde ayr\u0131ld\u0131.\\nB. Li, onun pe\u015finden gitti ancak ilk a\u015fk\u0131n\u0131n zaten bir kocas\u0131 ve o\u011flu oldu\u011funu \u00f6\u011frendi.\\nC. Li, onun pe\u015finden gitti ve sonunda ilk a\u015fk\u0131 patronunun kar\u0131s\u0131 oldu.\\nD. Bence yukar\u0131dakilerin hi\u00e7biri do\u011fru de\u011fil, ben ekleyeyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "959", "733", "1125"], "fr": "Votre soutien nous motive encore plus, merci, bisous !", "id": "Dukungan kalian akan membuat kami lebih termotivasi, terima kasih, muach!", "pt": "SEU APOIO NOS D\u00c1 MAIS MOTIVA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO, BEIJOS!", "text": "Your support motivates us! Thank you! Mwah!", "tr": "Deste\u011finizle daha da motive olaca\u011f\u0131z, te\u015fekk\u00fcrler, mwah!"}, {"bbox": ["426", "1214", "627", "1274"], "fr": "Groupe de lecteurs :", "id": "Grup Pembaca:", "pt": "GRUPO DE LEITORES:", "text": "Reader group:", "tr": "Okuyucu Grubu:"}, {"bbox": ["617", "659", "866", "740"], "fr": "Un petit commentaire ~ ?", "id": "Mau berkomentar~", "pt": "QUE TAL COMENTAR UM POUCO~", "text": "Leave a comment~", "tr": "Yorum yapar m\u0131s\u0131n\u0131z~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/31.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "326", "709", "456"], "fr": "L\u0027\u00e9cole exp\u00e9rimentale de Binhai vous souhaite la bienvenue w", "id": "SMA Eksperimen Bin\u0027ou menyambut kedatangan kalian semua untuk bermain w", "pt": "A ESCOLA EXPERIMENTAL BIN\u0027OU CONVIDA TODOS PARA SE DIVERTIR CONOSCO! w", "text": "Bin\u0027ou Experimental Middle School, welcome everyone!", "tr": "Bin\u0027ou Deney Lisesi herkesi e\u011flenceye bekler w"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 36, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/46/33.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua