This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3043", "273", "3280"], "fr": "Haha, si tu n\u0027es pas difficile pour la nourriture, tu pourras peut-\u00eatre bient\u00f4t la porter.", "id": "Haha, kalau kamu tidak pilih-pilih makanan, mungkin sebentar lagi bisa memakainya.", "pt": "HAHA, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR EXIGENTE COM A COMIDA, TALVEZ POSSA US\u00c1-LA EM BREVE.", "text": "Haha, as long as you\u0027re not picky about food, you might be able to wear it soon.", "tr": "HAHA, E\u011eER PEK SE\u00c7\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130LSEN, BELK\u0130 DE YAKINDA G\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["592", "2413", "867", "2653"], "fr": "Quand je serai aussi grand, je la porterai absolument !", "id": "Nanti kalau aku sudah setinggi itu, aku pasti akan memakai perlengkapan ini sekali!", "pt": "QUANDO EU CRESCER TANTO, COM CERTEZA VOU QUERER USAR ESTE EQUIPAMENTO UMA VEZ!", "text": "When I grow that tall, I\u0027m definitely wearing that gear!", "tr": "O KADAR BOYA ULA\u015eTI\u011eIMDA BU TE\u00c7H\u0130ZATI KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R KEZ G\u0130YECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["49", "3648", "266", "3763"], "fr": "Le 81e capitaine de l\u0027Ordre des Chevaliers Secouristes part en exp\u00e9dition ~ !", "id": "Komandan Ksatria Penyelamat ke-81 berangkat~ bertugas~!", "pt": "O 81\u00ba COMANDANTE DA ORDEM DOS CAVALEIROS DE RESGATE EM MARCHA~!", "text": "The 81st Rescue Knight Commander is setting off!", "tr": "81. KURTARMA \u015e\u00d6VALYELER\u0130 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KOMUTANI, SEFERE \u00c7IKIYOOOR~!"}, {"bbox": ["571", "1428", "733", "1561"], "fr": "Cette armure est vraiment cool !", "id": "Baju ini keren sekali!", "pt": "ESTE TRAJE \u00c9 MUITO LEGAL!", "text": "That looks really cool!", "tr": "BU KIYAFET GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HAVALI!"}, {"bbox": ["536", "3911", "742", "4029"], "fr": "C\u0027est une antiquit\u00e9 !", "id": "Itu barang antik!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA ANTIGUIDADE!", "text": "That\u0027s an antique!", "tr": "O B\u0130R ANT\u0130KA!"}, {"bbox": ["617", "3764", "816", "3916"], "fr": "N\u0027y touche pas !", "id": "Jangan macam-macam!", "pt": "N\u00c3O MEXA!", "text": "Don\u0027t mess around!", "tr": "KURCALAMA ONU!"}, {"bbox": ["58", "3393", "184", "3458"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "TSC!", "text": "Tch!", "tr": "[SFX] CIK!"}, {"bbox": ["188", "3745", "326", "3836"], "fr": "C\u0027est lourd !", "id": "Berat sekali!", "pt": "T\u00c3O PESADO!", "text": "So heavy!", "tr": "\u00c7OK A\u011eIR!"}], "width": 868}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "48", "382", "156"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "Siapa itu?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}, {"bbox": ["580", "326", "706", "420"], "fr": "Vite, cours !", "id": "Lari!", "pt": "CORRA!", "text": "Run!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7!"}], "width": 868}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "74", "414", "263"], "fr": "En tant que jumeaux, avec les m\u00eames visages, nous avions le m\u00eame point de d\u00e9part.", "id": "Sebagai anak kembar dengan wajah yang sama, kami memiliki titik awal yang sama.", "pt": "COMO G\u00caMEOS, COM OS MESMOS ROSTOS, TEMOS O MESMO PONTO DE PARTIDA.", "text": "As twins with the same face, we have the same starting point.", "tr": "\u0130K\u0130Z OLARAK, AYNI Y\u00dcZE SAH\u0130P OLAN B\u0130ZLER, AYNI BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASINA SAH\u0130B\u0130Z."}, {"bbox": ["470", "1897", "816", "2131"], "fr": "Alors, on dirait que c\u0027est moi qui devrai \u00eatre le capitaine ! Je m\u00e8nerai la charge, prot\u00e9gerai mon fr\u00e8re et ceux qui ont besoin d\u0027aide !", "id": "Kalau begitu, sepertinya aku yang harus jadi komandan! Aku akan maju ke garis depan, melindungi kakak dan orang-orang yang membutuhkan bantuan!", "pt": "ENT\u00c3O, PARECE QUE EU TEREI QUE SER O COMANDANTE! EU VOU LIDERAR O ATAQUE, PROTEGER MEU IRM\u00c3O E AQUELES QUE PRECISAM DE AJUDA!", "text": "Then it seems like I have to be the commander! I\u0027ll charge ahead and protect my brother and those who need help!", "tr": "\u00d6YLEYSE KOMUTANIN BEN OLMAM GEREK\u0130YOR G\u0130B\u0130! BEN SALDIRIYA \u00d6NDERL\u0130K ED\u0130P A\u011eABEY\u0130M\u0130 VE YARDIMA MUHTA\u00c7LARI KORUYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["534", "1617", "719", "1772"], "fr": "Oui, on dirait que je ferais mieux de me concentrer sur la logistique.", "id": "Iya, sepertinya aku lebih baik fokus di bagian logistik.", "pt": "SIM, PARECE QUE VOU ME CONCENTRAR EM SER O APOIO LOG\u00cdSTICO.", "text": "Yeah, looks like I should just focus on logistics.", "tr": "EVET, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN Y\u0130NE LOJ\u0130ST\u0130\u011eE ODAKLANMALIYIM."}, {"bbox": ["614", "1102", "823", "1235"], "fr": "Tu es si faible, comment peux-tu \u00eatre un chevalier ?!", "id": "Kamu selemah ini, bagaimana bisa jadi ksatria!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FRACOTE, COMO PODE SER UM CAVALEIRO?!", "text": "How can you be a knight if you\u0027re so weak!", "tr": "SEN BU KADAR \u00c7EL\u0130MS\u0130ZKEN NASIL \u015e\u00d6VALYE OLACAKSIN K\u0130!"}, {"bbox": ["116", "2583", "383", "2785"], "fr": "D\u0027accord, allons ensemble apporter un soutien m\u00e9dical dans les endroits les plus dangereux, et tu seras notre chevalier !", "id": "Baiklah, kita pergi bersama untuk mendukung medis di tempat paling berbahaya, kamu jadi ksatria kami!", "pt": "\u00d3TIMO, VAMOS JUNTOS DAR APOIO M\u00c9DICO NOS LUGARES MAIS PERIGOSOS, E VOC\u00ca SER\u00c1 NOSSO CAVALEIRO!", "text": "Okay, let\u0027s go support medical care in the most dangerous place! You can be our knight!", "tr": "HAR\u0130KA, EN TEHL\u0130KEL\u0130 YERLERE TIBB\u0130 DESTEK G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DER\u0130Z, SEN DE \u015e\u00d6VALYEM\u0130Z OLURSUN!"}, {"bbox": ["124", "1132", "280", "1246"], "fr": "Ryan ! Non, je n\u0027arrive pas \u00e0 grimper.", "id": "Laian! Tidak bisa, aku tidak bisa memanjat.", "pt": "RYAN! N\u00c3O CONSIGO, N\u00c3O CONSIGO SUBIR.", "text": "Ryan! I can\u0027t climb up.", "tr": "LAIAN! OLMAZ, TIRMANAMIYORUM."}, {"bbox": ["476", "745", "697", "861"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027\u00e9tais plus fort que lui,", "id": "Hanya saja aku lebih kuat darinya,", "pt": "\u00c9 QUE EU SOU MAIS FORTE QUE ELE,", "text": "It\u0027s just that I\u0027m stronger than him.", "tr": "SADECE BEN ONDAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM,"}, {"bbox": ["569", "850", "847", "1050"], "fr": "Mon fr\u00e8re pr\u00e9f\u00e9rait lire et \u00e9tait physiquement fragile.", "id": "Kakak lebih suka membaca, tubuhnya lemah.", "pt": "MEU IRM\u00c3O PREFERE LER, ELE \u00c9 FISICAMENTE FR\u00c1GIL.", "text": "My brother loves reading and has a frail body.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M K\u0130TAP OKUMAYI TERC\u0130H EDER, BEDEN\u0130 ZAYIFTIR."}], "width": 868}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "2825", "830", "2997"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Gian parle avec le Lord. Le jeune ma\u00eetre Gian est aussi tr\u00e8s impressionnant,", "id": "Tuan Muda Jian sedang berbicara dengan Tuan Bangsawan, Tuan Muda Jian juga sangat hebat,", "pt": "O JOVEM MESTRE GIAN EST\u00c1 FALANDO COM O LORDE. O JOVEM MESTRE GIAN TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL,", "text": "Young Master Jian is talking to the lord. Young Master Jian is also amazing.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIAN, LORD \u0130LE KONU\u015eUYOR. GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIAN DA \u00c7OK HAR\u0130KA B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["678", "2574", "792", "2663"], "fr": "Vraiment incroyable, jeune ma\u00eetre Ryan !", "id": "Hebat sekali, Tuan Muda Laian!", "pt": "INCR\u00cdVEL, JOVEM MESTRE RYAN!", "text": "Young Master Ryan is really amazing!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASINIZ, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LAIAN!"}, {"bbox": ["577", "1597", "847", "1783"], "fr": "Champion junior de Taekwondo !", "id": "Juara Taekwondo kategori junior!", "pt": "CAMPE\u00c3O JUVENIL DE TAEKWONDO!", "text": "Taekwondo junior champion!", "tr": "TEKVANDO GEN\u00c7LER \u015eAMP\u0130YONU!"}, {"bbox": ["521", "354", "820", "530"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais convaincu que je serais le futur capitaine,", "id": "Saat itu aku yakin aku akan menjadi komandan di masa depan,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ACREDITAVA FIRMEMENTE QUE SERIA O FUTURO COMANDANTE,", "text": "At that time, I firmly believed I would be the future commander.", "tr": "O ZAMANLAR GELECEKTEK\u0130 KOMUTANIN BEN OLACA\u011eIMA KES\u0130N G\u00d6Z\u00dcYLE BAKIYORDUM."}, {"bbox": ["39", "1355", "331", "1512"], "fr": "Regardez ce que j\u0027ai eu !", "id": "Lihat apa yang kudapatkan!", "pt": "OLHEM O QUE EU CONSEGUI!", "text": "Look what I got!", "tr": "BAKIN NE ALDIM!"}, {"bbox": ["453", "3353", "736", "3556"], "fr": "Son article a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans \u0027Nouvelle M\u00e9decine\u0027, ses professeurs disent tous qu\u0027il est un g\u00e9nie qu\u0027on ne voit qu\u0027une fois par si\u00e8cle !", "id": "Tesisnya diterbitkan di \"Pengobatan Baru\", para dosen bilang dia jenius yang langka!", "pt": "O ARTIGO DELE FOI PUBLICADO NA \"NOVA MEDICINA\", E OS PROFESSORES DIZEM QUE ELE \u00c9 UM G\u00caNIO QUE APARECE UMA VEZ A CADA CEM ANOS!", "text": "His paper was published in \u0027New Medicine\u0027! The professors all say he\u0027s a genius unseen in a century!", "tr": "MAKALES\u0130 \"YEN\u0130 TIP\" DERG\u0130S\u0130NDE YAYINLANDI, HOCALARI ONUN Y\u00dcZ YILDA B\u0130R GELEN B\u0130R DAH\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["49", "1130", "348", "1307"], "fr": "Mon fr\u00e8re ressemblait plus \u00e0 un moine en retrait.", "id": "Kakak lebih seperti pendeta di garis belakang.", "pt": "MEU IRM\u00c3O \u00c9 MAIS COMO UM MONGE NA RETAGUARDA.", "text": "My brother is more like a monk in the rear.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M DAHA \u00c7OK CEPHE GER\u0130S\u0130NDEK\u0130 B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["192", "2610", "328", "2711"], "fr": "Et Gian ?", "id": "Bagaimana dengan Jian?", "pt": "E O GIAN?", "text": "Where\u0027s Jian?", "tr": "JIAN NEREDE?"}, {"bbox": ["513", "2159", "647", "2260"], "fr": "Un champion !", "id": "Juara, lho!", "pt": "CAMPE\u00c3O, VIU!", "text": "Champion!", "tr": "\u015eAMP\u0130YON OLDU!"}], "width": 868}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "800", "425", "937"], "fr": "F\u00e9licitations, quel prix ?", "id": "Selamat, penghargaan apa?", "pt": "PARAB\u00c9NS, QUE PR\u00caMIO \u00c9?", "text": "Congratulations, what award is it?", "tr": "TEBR\u0130KLER, NE \u00d6D\u00dcL\u00dc?"}, {"bbox": ["158", "217", "391", "368"], "fr": "Incroyable, Gian ! Digne de toi !", "id": "Hebat sekali, Jian! Memang kamu!", "pt": "INCR\u00cdVEL, GIAN! DIGNO DE VOC\u00ca!", "text": "So amazing, Jian! You never fail to impress!", "tr": "HAR\u0130KASIN JIAN! SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["48", "500", "154", "597"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Ryan a aussi gagn\u00e9 un prix !", "id": "Tuan Muda Laian juga dapat penghargaan!", "pt": "O JOVEM MESTRE RYAN TAMB\u00c9M GANHOU UM PR\u00caMIO!", "text": "Young Master Ryan also won an award!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LAIAN DA \u00d6D\u00dcL ALDI!"}, {"bbox": ["437", "55", "713", "235"], "fr": "Ryan, regarde, mon article a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 !", "id": "Laian, lihat, tesisku diterbitkan!", "pt": "RYAN, OLHE, MEU ARTIGO FOI PUBLICADO!", "text": "Ryan, look, my paper was published!", "tr": "LAIAN, BAK, MAKALEM YAYINLANDI!"}], "width": 868}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "893", "548", "1064"], "fr": "Ton col et ton ourlet, arrange-les bien.", "id": "Kerah dan ujung bajumu, rapikan.", "pt": "SEU COLARINHO E BAINHA, ARRUME-OS.", "text": "Your collar and hem, tidy up.", "tr": "YAKANA VE ETE\u011e\u0130NE \u00c7EK\u0130 D\u00dcZEN VER."}, {"bbox": ["107", "74", "344", "219"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai gagn\u00e9 le championnat municipal junior de Taekwondo !", "id": "Aku... aku juara Taekwondo junior tingkat kota!", "pt": "EU... EU GANHEI O CAMPEONATO MUNICIPAL JUVENIL DE TAEKWONDO!", "text": "I... I won the city\u0027s junior Taekwondo championship!", "tr": "BEN... BEN \u015eEH\u0130R GEN\u00c7LER TEKVANDO \u015eAMP\u0130YONU OLDUM!"}, {"bbox": ["218", "810", "365", "956"], "fr": "Ryan, tu...", "id": "Laian, kamu", "pt": "RYAN, VOC\u00ca...", "text": "Ryan, you...", "tr": "LAIAN, SEN..."}, {"bbox": ["456", "306", "569", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 868}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "4342", "777", "4522"], "fr": "Parce que la seule chose pour laquelle je suis dou\u00e9, c\u0027est \u00e9tudier. Je dois \u00eatre un soutien fiable pour Ryan.", "id": "Karena keahlianku hanya membaca, aku harus menjadi pendukung Laian yang bisa diandalkan.", "pt": "PORQUE A \u00daNICA COISA EM QUE SOU BOM \u00c9 LER, PRECISO SER UM APOIO CONFI\u00c1VEL PARA O RYAN.", "text": "Because all I\u0027m good at is reading, I need to be Ryan\u0027s reliable support.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUM TEK \u015eEY DERS \u00c7ALI\u015eMAK, LAIAN\u0027IN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DESTE\u011e\u0130 OLMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["560", "3534", "719", "3669"], "fr": "Ah. Ryan a vraiment gagn\u00e9 le championnat ! C\u0027est tr\u00e8s difficile, non ?", "id": "Ah. Laian\u5c45\u7136 bisa juara! Itu pasti sangat sulit!", "pt": "AH. O RYAN CONSEGUIU SER CAMPE\u00c3O! ISSO DEVE SER MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "Ah, Ryan actually won the championship! That must have been very difficult!", "tr": "AH. LAIAN GER\u00c7EKTEN DE \u015eAMP\u0130YON OLMU\u015e! BU \u00c7OK ZOR OLMALI!"}, {"bbox": ["389", "1080", "677", "1234"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois que je r\u00e9alisais comment les autres nous voyaient,", "id": "Itu pertama kalinya aku menyadari bagaimana orang lain melihat kami,", "pt": "FOI A PRIMEIRA VEZ QUE PERCEBI COMO OS OUTROS NOS VIAM,", "text": "That was the first time I noticed how others saw us.", "tr": "O, BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDE B\u0130Z\u0130 \u0130LK KEZ FARK ED\u0130\u015e\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["76", "3663", "240", "3804"], "fr": "Tu es aussi tr\u00e8s fort ! Gian !", "id": "Kamu juga hebat! Jian!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL, GIAN!", "text": "You\u0027re amazing too! Jian!", "tr": "SEN DE \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N! JIAN!"}, {"bbox": ["398", "3397", "614", "3581"], "fr": "Cette fois, grand-p\u00e8re semble satisfait de nous deux, c\u0027est rare. Ryan a m\u00eame remport\u00e9 le championnat.", "id": "Kali ini kakek terlihat sangat puas dengan kami berdua, jarang sekali. Laian\u5c45\u7136 bisa juara.", "pt": "DESTA VEZ, O VOV\u00d4 PARECEU SATISFEITO COM N\u00d3S DOIS, O QUE \u00c9 RARO. O RYAN AT\u00c9 CONSEGUIU SER CAMPE\u00c3O.", "text": "This time Grandpa seems satisfied with both of us, that\u0027s rare. Ryan even won the championship.", "tr": "DEDEM BU KEZ \u0130K\u0130M\u0130ZDEN DE MEMNUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, NE KADAR NAD\u0130R B\u0130R DURUM. LAIAN B\u0130LE \u015eAMP\u0130YON OLDU YA."}, {"bbox": ["424", "2268", "832", "2511"], "fr": "Grand-p\u00e8re, toujours si strict, ne m\u0027a m\u00eame pas jet\u00e9 un regard, mais il a souri au fragile Gian, tenant ce magazine ennuyeux et le lisant encore et encore.", "id": "Kakek yang biasanya galak bahkan tidak melirikku, tapi tersenyum pada Jian yang lemah, memegang majalah membosankan itu dan membacanya berulang kali.", "pt": "O VOV\u00d4, SEMPRE SEVERO, NEM SEQUER OLHOU PARA MIM, MAS SORRIU PARA O FR\u00c1GIL GIAN, SEGURANDO AQUELA REVISTA CHATA E LENDO-A REPETIDAMENTE.", "text": "The always strict Grandpa didn\u0027t even look at me, but smiled at frail Jian, holding that boring magazine and looking at it again and again.", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 SERT OLAN DEDEM BANA YAN G\u00d6ZLE B\u0130LE BAKMAZKEN, O \u00c7EL\u0130MS\u0130Z JIAN\u0027A G\u00dcL\u00dcMSED\u0130 VE O SIKICI DERG\u0130Y\u0130 EL\u0130NE ALIP EV\u0130RE \u00c7EV\u0130RE \u0130NCELED\u0130."}, {"bbox": ["549", "5086", "763", "5325"], "fr": "Haha, avoir Gian comme soutien fiable, c\u0027est vraiment rassurant !", "id": "Haha, punya Jian sebagai pendukung yang bisa diandalkan memang menenangkan!", "pt": "HAHA, TER O GIAN COMO UM APOIO CONFI\u00c1VEL \u00c9 REALMENTE RECONFORTANTE!", "text": "Haha, it\u0027s so reassuring to have Jian as my reliable support!", "tr": "HAHA, JIAN G\u0130B\u0130 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R DESTE\u011eE SAH\u0130P OLMAK GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7 RAHATLATICI!"}, {"bbox": ["550", "502", "646", "557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 868}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "607", "328", "746"], "fr": "\u00c9cole primaire", "id": "SD", "pt": "ENSINO FUNDAMENTAL I", "text": "Elementary School", "tr": "\u0130LKOKUL"}, {"bbox": ["510", "583", "688", "748"], "fr": "M. Huxley !", "id": "Tuan Huxley!", "pt": "SR. HUXLEY!", "text": "Mr. Hexu Rui!", "tr": "BAY HUXLEY!"}], "width": 868}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "702", "323", "933"], "fr": "Je suis Ryan ! Professeur, avez-vous besoin d\u0027aide ? Je peux aider aussi !", "id": "Saya Laian! Guru, ada yang bisa saya bantu? Saya juga bisa!", "pt": "SOU O RYAN! PROFESSOR, PRECISA DE AJUDA COM ALGUMA COISA? EU TAMB\u00c9M POSSO AJUDAR!", "text": "I\u0027m Ryan! Is there anything I can help the teacher with? Me too!", "tr": "BEN LAIAN! \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, YARDIMA \u0130HT\u0130YACINIZ OLAN B\u0130R \u015eEY VAR MI? BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["638", "1739", "866", "1981"], "fr": "Si tu le vois, peux-tu lui dire de venir au bureau ? J\u0027ai quelque chose \u00e0 lui demander.", "id": "Kalau kamu bertemu dengannya, bisakah kamu suruh dia ke kantor? Ada yang ingin kubicarakan dengannya.", "pt": "SE VOC\u00ca O VIR, PODE DIZER PARA ELE VIR AO ESCRIT\u00d3RIO? TENHO ALGO PARA TRATAR COM ELE.", "text": "If you see him, can you tell him to come to the office? I need to talk to him.", "tr": "ONU G\u00d6R\u00dcRSEN OF\u0130SE GELMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLER M\u0130S\u0130N? ONUNLA KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR."}, {"bbox": ["600", "1519", "855", "1723"], "fr": "Ah... D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9, seul Gian peut faire \u00e7a,", "id": "Ah..... maaf, maaf, hal ini hanya Jian yang bisa melakukannya,", "pt": "AH... DESCULPE, DESCULPE, ISSO \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 O GIAN PODE FAZER,", "text": "Ah... sorry, sorry, only Jian can do this.", "tr": "AH... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BUNU SADECE JIAN YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["545", "502", "819", "661"], "fr": "Hein ? Tu es Gian ou Ryan ?", "id": "Hmm? Kamu Jian atau Laian?", "pt": "HMM? VOC\u00ca \u00c9 O GIAN OU O RYAN?", "text": "Hm? Are you Jian or Ryan?", "tr": "HM? SEN JIAN MISIN YOKSA LAIAN MI?"}, {"bbox": ["648", "255", "866", "427"], "fr": "Le directeur et moi comptions te recommander pour...", "id": "Saya dan kepala sekolah berencana merekomendasikanmu untuk...", "pt": "O DIRETOR E EU PLANEJAMOS RECOMENDAR VOC\u00ca PARA...", "text": "The principal and I plan to recommend you to...", "tr": "M\u00dcD\u00dcR VE BEN SEN\u0130 ...\u0027YA TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUZ."}, {"bbox": ["0", "200", "158", "350"], "fr": "Professeur, vous m\u0027appeliez ?", "id": "Guru, Anda memanggil saya?", "pt": "PROFESSOR, ME CHAMOU?", "text": "Teacher, did you call me?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN\u0130 M\u0130 \u00c7A\u011eIRDINIZ?"}], "width": 868}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "497", "823", "656"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CLARO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["67", "52", "237", "199"], "fr": "Hmm,", "id": "Hmm,", "pt": "HMM,", "text": "Mm.", "tr": "MM,"}], "width": 868}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "607", "351", "721"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous ? Dans quelle \u00e9cole comptez-vous aller ?", "id": "Boleh tahu apa kesanmu? Berencana masuk sekolah mana?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PENSAMENTOS? PARA QUAL ESCOLA VOC\u00ca PLANEJA IR?", "text": "What are your thoughts? Which school are you planning to go to?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ? HANG\u0130 OKULA G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["0", "986", "163", "1144"], "fr": "Eh bien, apr\u00e8s tout, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 nul en lettres, mais j\u0027ai confiance en sciences !", "id": "Aduh, nilai IPS-ku memang selalu jelek, tapi kalau IPA aku cukup percaya diri!", "pt": "AH, BEM, MINHAS NOTAS EM HUMANAS SEMPRE FORAM RUINS, MAS ESTOU CONFIANTE EM EXATAS!", "text": "Well, after all, my liberal arts have always been terrible, but I\u0027m confident in science!", "tr": "AY, NE DE OLSA S\u00d6ZEL DERSLER\u0130M HER ZAMAN K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, AMA SAYISAL DERSLER\u0130ME G\u00dcVEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["248", "437", "402", "555"], "fr": "F\u00e9licitations, on dit que tu as encore eu la bourse compl\u00e8te ce semestre.", "id": "Selamat ya, dengar-dengar kamu dapat beasiswa penuh lagi semester ini.", "pt": "PARAB\u00c9NS, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca CONSEGUIU A BOLSA INTEGRAL DESTE SEMESTRE DE NOVO.", "text": "Congratulations, I heard you got another full scholarship this semester.", "tr": "TEBR\u0130KLER, BU D\u00d6NEM Y\u0130NE TAM BURS ALDI\u011eIN S\u00d6YLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["227", "318", "345", "414"], "fr": "Huxley ! Enfin je te trouve !", "id": "Huxley! Akhirnya ketemu juga!", "pt": "HUXLEY! FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "Hexu Rui! I finally found you!", "tr": "HUXLEY! SONUNDA SEN\u0130 BULDUM!"}, {"bbox": ["381", "236", "508", "385"], "fr": "Quoi ? Moi ?", "id": "Apa? Aku?", "pt": "O QU\u00ca? EU?", "text": "What? Me?", "tr": "NE? BEN M\u0130?"}, {"bbox": ["709", "1215", "822", "1309"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je me suis tromp\u00e9 de personne.", "id": "Maaf, salah orang.", "pt": "DESCULPE, CONFUNDI VOC\u00ca.", "text": "Sorry, I mistook you for someone else.", "tr": "PARDON, YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["714", "1333", "865", "1422"], "fr": "Arr\u00eate de filmer, c\u0027est le plus b\u00eate des deux. (\u00c0 voix basse)", "id": "Jangan difoto, itu yang lebih bodoh. (berbisik)", "pt": "PARE DE FILMAR, \u00c9 O MAIS BOBO. (em voz baixa)", "text": "Don\u0027t take pictures, he\u0027s the dumber one. (whispering)", "tr": "\u00c7EKMEY\u0130 BIRAKIN, O DAHA SALAK OLANI. (FISILDAYARAK)"}, {"bbox": ["634", "806", "802", "937"], "fr": "Je pensais avoir rat\u00e9 mes examens finaux cette fois !", "id": "Kukira ujian akhir semester kali ini gagal!", "pt": "EU PENSEI QUE TINHA ESTRAGADO TUDO NAS FINAIS DESTA VEZ!", "text": "I thought I messed up the finals this time!", "tr": "BU D\u00d6NEM SONU SINAVLARINI BERBAT ETT\u0130M SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["22", "262", "186", "340"], "fr": "Coll\u00e8ge", "id": "SMP", "pt": "ENSINO FUNDAMENTAL II", "text": "Middle School", "tr": "ORTAOKUL"}, {"bbox": ["523", "743", "632", "826"], "fr": "Une bourse ?!", "id": "Beasiswa?!", "pt": "BOLSA DE ESTUDOS?!", "text": "Scholarship?!", "tr": "BURS MU?!"}], "width": 868}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "364", "277", "563"], "fr": "Qui traites-tu de b\u00eate ?!", "id": "Siapa yang kamu bilang bodoh?!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE BOBO?!", "text": "Who are you calling dumb?!", "tr": "K\u0130ME APTAL D\u0130YORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["576", "883", "802", "1072"], "fr": "Putain !", "id": "[SFX] Sialan!", "pt": "PQP!", "text": "Damn it!", "tr": "OHA!"}], "width": 868}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "544", "835", "758"], "fr": "Ma belle, tu sais s\u0027il a une partenaire pour le bal de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Kak, kamu tahu dia sudah punya pasangan dansa untuk pesta sekolah?", "pt": "AMIGA, VOC\u00ca SABE SE ELE J\u00c1 TEM PAR PARA O BAILE DA ESCOLA?", "text": "Sis, do you know if he has a date to the school dance?", "tr": "KIZLAR, OKUL BALOSUNDA PARTNER\u0130 VAR MI B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["487", "1274", "866", "1644"], "fr": "Je sais que tu veux aussi lui demander d\u0027\u00eatre ton cavalier, n\u0027est-ce pas ? N\u0027essaie pas de me doubler, hein.", "id": "Aku tahu kamu juga mau mengajaknya jadi pasangan dansa, kan? Jangan curi start, ya.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER CONVID\u00c1-LO PARA SER SEU PAR, CERTO? MAS N\u00c3O FURE A FILA, HEIN.", "text": "I know you also want to ask him to be your date, right? Don\u0027t sneak away.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM SEN DE ONA PARTNERL\u0130K TEKL\u0130F ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? SAKIN BENDEN \u00d6NCE DAVRANMA."}, {"bbox": ["58", "332", "246", "497"], "fr": "Ah ! Il est l\u00e0 !", "id": "Ah! Itu dia!", "pt": "AH! ELE EST\u00c1 ALI!", "text": "Ah! He\u0027s over there!", "tr": "AH! ORADA!"}, {"bbox": ["74", "971", "237", "1092"], "fr": "Demande-lui, alors.", "id": "Tanya saja.", "pt": "VAI L\u00c1 PERGUNTAR.", "text": "Just ask him.", "tr": "SORSANA."}, {"bbox": ["22", "185", "186", "263"], "fr": "Lyc\u00e9e", "id": "SMA", "pt": "ENSINO M\u00c9DIO", "text": "High school", "tr": "L\u0130SE"}], "width": 868}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "487", "855", "704"], "fr": "Celui qui mange bruyamment et aboie comme un chien, c\u0027est Ryan, fais attention.", "id": "Yang makan sambil mengecap, yang bisa menggonggong seperti anjing, itu Laian, hati-hati ya.", "pt": "AQUELE QUE FAZ BARULHO COM A BOCA AO COMER, QUE LATE COMO UM CACHORRO, \u00c9 O RYAN, TOME CUIDADO.", "text": "The one who smacks his lips while eating and barks like a dog is Ryan, so be careful.", "tr": "YEMEK YERKEN A\u011eZINI \u015eAPIRDATAN VE TUHAF SESLER \u00c7IKARAN LAIAN\u0027DIR, D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["8", "14", "345", "261"], "fr": "Mais et si... comment \u00e9viter de les confondre ? Ce serait tr\u00e8s embarrassant.", "id": "Tapi jangan-jangan... bagaimana cara menghindari salah orang ya? Pasti canggung sekali.", "pt": "MAS E SE FOR... COMO EVITAR CONFUNDIR? SERIA MUITO EMBARA\u00c7OSO.", "text": "But could it be...? How do I avoid mistaking him? It would be so awkward.", "tr": "AMA YA KARI\u015eTIRIRSAK... NASIL AYIRT EDECE\u011e\u0130Z? \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["571", "229", "853", "451"], "fr": "Celui qui a les cheveux doux et qui sent bon, c\u0027est Gian,", "id": "Yang rambutnya lembut, badannya wangi, itu Jian,", "pt": "O DE CABELO MACIO, QUE TEM UM CHEIRO BOM, \u00c9 O GIAN.", "text": "The one with smooth hair and a fragrant scent is Jian.", "tr": "SA\u00c7LARI YUMU\u015eAK OLAN, G\u00dcZEL KOKAN JIAN\u0027DIR."}, {"bbox": ["146", "1660", "592", "1928"], "fr": "Hahahahaha", "id": "[SFX] HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA", "text": "Hahahaha", "tr": "HAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["62", "2824", "779", "3014"], "fr": "En quoi suis-je moins bon que lui ?!", "id": "Apa kurangnya aku dibandingkan dia?!", "pt": "O QUE EU TENHO DE PIOR QUE ELE?!", "text": "What makes me worse than him?!", "tr": "BEN\u0130M ONDAN NEY\u0130M EKS\u0130K?!"}, {"bbox": ["639", "55", "837", "213"], "fr": "Je vais t\u0027apprendre,", "id": "Biar kuajari,", "pt": "EU TE ENSINO,", "text": "I\u0027ll teach you.", "tr": "SANA \u00d6\u011eRETEY\u0130M,"}, {"bbox": ["508", "2234", "846", "2360"], "fr": "[SFX] Waaaaah ?!", "id": "[SFX] WAAAHHH?!", "pt": "[SFX] UAU! AHHH?!", "text": "Waahhh?!", "tr": "[SFX] WAAAAAH?!"}], "width": 868}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "221", "826", "461"], "fr": "Bon sang ! Vous qui cherchez mon fr\u00e8re, arr\u00eatez de m\u0027emb\u00eater !", "id": "Sialan! Kalian yang cari kakakku jangan ganggu aku lagi!", "pt": "DROGA! VOC\u00caS QUE EST\u00c3O PROCURANDO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, PAREM DE ME INCOMODAR!", "text": "Damn it! All you people looking for my brother, stop bothering me!", "tr": "KAHRETS\u0130N! A\u011eABEY\u0130M\u0130 ARAYAN S\u0130ZLER, ARTIK BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEY\u0130N!"}], "width": 868}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/15.webp", "translations": [], "width": 868}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "397", "289", "519"], "fr": "C\u0027est ton petit fr\u00e8re ?", "id": "Itu adikmu?", "pt": "AQUELE \u00c9 SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO?", "text": "Is that your brother?", "tr": "O SEN\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["69", "713", "253", "825"], "fr": "Quel caract\u00e8re.", "id": "Unik sekali.", "pt": "QUE PERSONALIDADE.", "text": "So unique.", "tr": "NEV\u0130 \u015eAHSINA M\u00dcNHASIR B\u0130R\u0130."}], "width": 868}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "292", "303", "572"], "fr": "Berg, le gardien de la salle des collections, a un rhume. On va \u00e0 la salle des collections ce soir ?!", "id": "Berg yang menjaga ruang koleksi sedang flu, bagaimana kalau malam ini kita ke ruang koleksi?!", "pt": "O BERG, QUE GUARDA A SALA DE COLE\u00c7\u00d5ES, EST\u00c1 RESFRIADO. QUE TAL IRMOS \u00c0 SALA DE COLE\u00c7\u00d5ES HOJE \u00c0 NOITE?!", "text": "Berg, who guards the collection room, has a cold. Should we go to the collection room tonight?!", "tr": "KOLEKS\u0130YON ODASININ BEK\u00c7\u0130S\u0130 BERG NEZLE OLMU\u015e, BU GECE KOLEKS\u0130YON ODASINA G\u0130DEL\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["421", "890", "584", "1011"], "fr": "Pour quoi faire ?", "id": "Mau apa?", "pt": "FAZER O QU\u00ca?", "text": "To do what?", "tr": "NE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N?"}, {"bbox": ["237", "141", "458", "292"], "fr": "Gian !", "id": "Jian!", "pt": "GIAN!", "text": "Jian!", "tr": "JIAN!"}], "width": 868}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "18", "274", "336"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027on pourrait essayer cette armure quand on serait grands ?", "id": "Bukankah katanya kalau kita sudah besar boleh mencoba baju zirah itu?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE PODER\u00cdAMOS EXPERIMENTAR AQUELA ARMADURA QUANDO CRESC\u00caSSEMOS?", "text": "Didn\u0027t they say we could try on that armor when we grew up?", "tr": "HAN\u0130 B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE O ZIRHI DENEYEB\u0130LECEKT\u0130K?"}], "width": 868}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1378", "468", "1711"], "fr": "Plus important encore, c\u0027est le moment de pr\u00e9parer les examens et les candidatures pour les \u00e9coles. Mon emploi du temps est tr\u00e8s charg\u00e9, tu ne devrais pas te rel\u00e2cher comme \u00e7a. Ryan,", "id": "Yang paling penting, sekarang waktunya persiapan ujian dan pendaftaran sekolah. Jadwalku setiap hari sangat padat, kamu juga tidak boleh santai begini. Laian,", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE AGORA \u00c9 HORA DE SE PREPARAR PARA OS EXAMES E INSCRI\u00c7\u00d5ES PARA A FACULDADE. MINHA AGENDA EST\u00c1 LOTADA TODOS OS DIAS, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVERIA ESTAR T\u00c3O RELAXADO. RYAN,", "text": "Most importantly, now is the time to prepare for exams and school applications. My schedule is packed every day, and you shouldn\u0027t be slacking off like this, Ryan.", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, \u015eU AN SINAVLARA HAZIRLANMA VE OKUL BA\u015eVURULARI YAPMA ZAMANI. BEN\u0130M PROGRAMIM HER G\u00dcN \u00c7OK DOLU, SEN\u0130N DE BU KADAR GEV\u015eEK OLMAMAN GEREK, LAIAN."}, {"bbox": ["380", "1728", "658", "1965"], "fr": "Ryan, o\u00f9 en es-tu de tes pr\u00e9paratifs pour postuler aux \u00e9coles publiques ? Tes notes habituelles ne sont pas encore suffisantes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Laian, seberapa banyak persiapanmu untuk mendaftar sekolah negeri? Nilai harianmu belum memenuhi syarat, kan?", "pt": "RYAN, QUANTO VOC\u00ca J\u00c1 PREPAROU PARA A INSCRI\u00c7\u00c3O NA ESCOLA P\u00daBLICA? SUAS NOTAS REGULARES AINDA N\u00c3O ATINGIRAM O PADR\u00c3O, CERTO?", "text": "Ryan, how much preparation have you done for the public school application? Your usual grades aren\u0027t even up to par, are they?", "tr": "LAIAN, OKUL BA\u015eVURULARI \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR HAZIRLANDIN? NOTLARIN H\u00c2L\u00c2 YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["246", "6", "618", "243"], "fr": "D\u0027abord, ce sont d\u0027importantes reliques. Les toucher sans c\u00e9r\u00e9monie n\u00e9cessaire, juste pour s\u0027amuser, est contraire aux r\u00e8gles. Et nous qui portons des tenues de combat ne...", "id": "Pertama, itu adalah artefak penting. Menyentuhnya sembarangan tanpa ada upacara atau keperluan khusus itu melanggar aturan. Dan kita yang memakainya untuk bertarung tidak...", "pt": "PRIMEIRO, AQUILO \u00c9 UMA REL\u00cdQUIA IMPORTANTE. MEXER NELA SEM UMA NECESSIDADE CERIMONIAL \u00c9 CONTRA AS REGRAS. E N\u00d3S, PARA O COMBATE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS...", "text": "First of all, those are important cultural relics, and unnecessary tampering that\u0027s not part of a ritual is against the rules. And wearing them for battle...", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, O \u00d6NEML\u0130 B\u0130R TAR\u0130H\u0130 ESER. GEREKL\u0130 T\u00d6RENLER DI\u015eINDA SIRF MERAKTAN KURCALAMAK KURALLARA AYKIRI. VE B\u0130Z\u0130M ONU SAVA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130YMEM\u0130Z..."}, {"bbox": ["530", "97", "848", "319"], "fr": "Porter l\u0027armure de nos anc\u00eatres, utilis\u00e9e pour le combat, juste pour s\u0027amuser ? Nous ne sommes plus des enfants.", "id": "Hanya untuk bersenang-senang memakai baju zirah yang dipakai leluhur untuk berperang? Kita bukan anak kecil lagi.", "pt": "APENAS PARA NOS DIVERTIMOS, USAR A ARMADURA QUE NOSSOS ANCESTRAIS USARAM EM BATALHA? N\u00c3O SOMOS MAIS CRIAN\u00c7AS.", "text": "Just wearing the armor our ancestors used for battle for fun? We\u0027re not children anymore.", "tr": "SIRF E\u011eLENCE OLSUN D\u0130YE ATALARIMIZIN SAVA\u015eTA KULLANDI\u011eI ZIRHI G\u0130YMEK M\u0130? ARTIK \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130Z."}], "width": 868}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "5219", "784", "5339"], "fr": "Merci pour votre appr\u00e9ciation, mon fils a encore un long chemin \u00e0 parcourir.", "id": "Terima kasih atas apresiasi Anda, jalan putra saya masih panjang.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APRE\u00c7O, MEU FILHO AINDA TEM UM LONGO CAMINHO PELA FRENTE.", "text": "Thank you for your appreciation, my son has a long way to go.", "tr": "TAKD\u0130R\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, O\u011eLUMUN DAHA Y\u00dcR\u00dcYECEK \u00c7OK YOLU VAR."}, {"bbox": ["18", "716", "231", "914"], "fr": "Et il y a un banquet \u00e0 la maison ce soir, n\u0027oublie pas.", "id": "Dan malam ini ada pesta di rumah, jangan lupa.", "pt": "E HOJE \u00c0 NOITE TEM UM BANQUETE EM CASA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A.", "text": "Also, there\u0027s a banquet at home tonight, don\u0027t forget.", "tr": "AYRICA BU AK\u015eAM EVDE Z\u0130YAFET VAR, UNUTMA."}, {"bbox": ["566", "376", "855", "526"], "fr": "Gian, la conf\u00e9rence va bient\u00f4t commencer.", "id": "Jian, seminarnya akan segera dimulai.", "pt": "GIAN, A PALESTRA VAI COME\u00c7AR LOGO.", "text": "Jian, the lecture is about to start.", "tr": "JIAN, KONFERANS BA\u015eLAMAK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["125", "4448", "387", "4645"], "fr": "J\u0027ai lu l\u0027article de votre fils, il deviendra certainement un pilier dans le domaine m\u00e9dical \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Saya sudah membaca tesis putra Anda, di masa depan pasti akan menjadi pilar di bidang kedokteran.", "pt": "EU LI O ARTIGO DO SEU FILHO, ELE CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 UM PILAR NO CAMPO DA MEDICINA NO FUTURO.", "text": "I\u0027ve read your son\u0027s paper, he will surely become a pillar of the medical field in the future.", "tr": "O\u011eLUNUZUN MAKALES\u0130N\u0130 OKUDUM, GELECEKTE TIP ALANINDA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R DUAYEN OLACAKTIR."}, {"bbox": ["31", "4208", "338", "4440"], "fr": "Votre fils n\u0027est pas seulement distingu\u00e9 et talentueux, il joue aussi tr\u00e8s bien du violon.", "id": "Putra Anda tidak hanya berpenampilan menarik dan berbakat luar biasa, tapi juga pandai bermain biola.", "pt": "SEU FILHO N\u00c3O S\u00d3 TEM UMA APAR\u00caNCIA DISTINTA E TALENTO EXCEPCIONAL, COMO TAMB\u00c9M TOCA VIOLINO MUITO BEM.", "text": "Your son is not only handsome and talented, but also plays the violin well.", "tr": "O\u011eLUNUZ HEM \u00c7OK YAKI\u015eIKLI VE G\u00d6RG\u00dcL\u00dc, HEM DE \u00dcST\u00dcN YETENEKL\u0130, \u00dcSTEL\u0130K \u00c7OK DA \u0130Y\u0130 KEMAN \u00c7ALIYOR."}, {"bbox": ["121", "1060", "413", "1277"], "fr": "Tu as bien r\u00e9p\u00e9t\u00e9 ce morceau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu sudah mahir memainkan lagu itu, kan?", "pt": "VOC\u00ca PRATICOU BEM AQUELA M\u00daSICA, CERTO?", "text": "Have you mastered that piece?", "tr": "O PAR\u00c7AYI \u0130Y\u0130CE \u00c7ALI\u015eTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["103", "5654", "709", "5952"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027un certain jour, mon fr\u00e8re s\u0027est aussi plong\u00e9 dans ce monde ennuyeux, clich\u00e9 et faussement respectable, tout comme nos a\u00een\u00e9s.", "id": "Sejak suatu hari, kakakku juga tenggelam dalam dunia yang membosankan, klise, dan penuh kepura-puraan, sama seperti para tetua kita.", "pt": "A PARTIR DE UM CERTO DIA, MEU IRM\u00c3O TAMB\u00c9M MERGULHOU NUM MUNDO CHATO, CLICH\u00ca E FALSAMENTE \"DUR\u00c3O\", ASSIM COMO NOSSOS MAIS VELHOS.", "text": "From a certain day, my brother also became immersed in a boring, clich\u00e9d, fake-serious world, just like our elders.", "tr": "B\u0130R G\u00dcNDEN SONRA A\u011eABEY\u0130M DE, TIPKI B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130, O SIKICI, KL\u0130\u015eE VE YAPMACIK D\u00dcNYAYA DALDI."}, {"bbox": ["103", "5470", "802", "5953"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027un certain jour, mon fr\u00e8re s\u0027est aussi plong\u00e9 dans ce monde ennuyeux, clich\u00e9 et faussement respectable, tout comme nos a\u00een\u00e9s.", "id": "Sejak suatu hari, kakakku juga tenggelam dalam dunia yang membosankan, klise, dan penuh kepura-puraan, sama seperti para tetua kita.", "pt": "A PARTIR DE UM CERTO DIA, MEU IRM\u00c3O TAMB\u00c9M MERGULHOU NUM MUNDO CHATO, CLICH\u00ca E FALSAMENTE \"DUR\u00c3O\", ASSIM COMO NOSSOS MAIS VELHOS.", "text": "From a certain day, my brother also became immersed in a boring, clich\u00e9d, fake-serious world, just like our elders.", "tr": "B\u0130R G\u00dcNDEN SONRA A\u011eABEY\u0130M DE, TIPKI B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130, O SIKICI, KL\u0130\u015eE VE YAPMACIK D\u00dcNYAYA DALDI."}], "width": 868}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "442", "335", "592"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, regardez ce pauvre petit chien oubli\u00e9.", "id": "Aduh, lihat anak anjing malang yang terlupakan ini.", "pt": "AIYO, OLHE S\u00d3 PARA ESTE CACHORRINHO LAMENT\u00c1VEL E ESQUECIDO.", "text": "Oh, look at this poor, forgotten puppy.", "tr": "AY AY, \u015eU ZAVALLI, UNUTULMU\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PE\u011eE BAKIN."}, {"bbox": ["120", "980", "385", "1182"], "fr": "M\u00eame en travaillant toute ta vie, tu ne pourras que manger la poussi\u00e8re de ton cher fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ~", "id": "Berusaha seumur hidup pun hanya bisa mengekor kakak tersayang~", "pt": "MESMO SE ESFOR\u00c7ANDO A VIDA INTEIRA, S\u00d3 VAI CONSEGUIR COMER A POEIRA DO QUERIDO IRM\u00c3O MAIS VELHO~", "text": "Even if you work hard your whole life, you can only eat your dear brother\u0027s exhaust~", "tr": "\u00d6M\u00dcR BOYU \u00c7ABALASAN DA ANCAK SEVG\u0130L\u0130 A\u011eABEY\u0130N\u0130N TOZUNU YUTARSIN ANCA~"}, {"bbox": ["471", "545", "663", "707"], "fr": "N\u0027est-ce pas notre petit fr\u00e8re Ryan ~", "id": "Ini bukannya adik kita Laian~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O NOSSO IRM\u00c3OZINHO RYAN?~", "text": "Isn\u0027t this our little brother Ryan~?", "tr": "BU B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK LAIAN KARDE\u015e\u0130M\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130~"}, {"bbox": ["184", "2357", "460", "2494"], "fr": "Hein ? Ton p\u00e8re fait le poirier l\u00e0-bas.", "id": "Eh? Ayahmu sedang handstand di sana, lho.", "pt": "EH? SEU PAI EST\u00c1 PLANTANDO BANANEIRA ALI, VIU.", "text": "Huh? Your dad\u0027s doing a handstand over there.", "tr": "NE? BABAN ORADA AMUDA MI KALKMI\u015e?"}, {"bbox": ["449", "2540", "559", "2638"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 868}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "828", "433", "1016"], "fr": "S\u0027il grandit docilement comme les a\u00een\u00e9s l\u0027esp\u00e8rent, alors moi, je ferai ce qui me pla\u00eet.", "id": "Dia tumbuh dengan patuh sesuai harapan para tetua, aku akan melakukan apa yang kusukai.", "pt": "ELE CRESCE OBEDIENTEMENTE COMO OS MAIS VELHOS ESPERAM, E EU VOU FAZER O QUE EU GOSTO.", "text": "He obediently grows up as the elders expect, and I\u0027m going to do what I like.", "tr": "O, B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N BEKLED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 USLU USLU B\u00dcY\u00dcRKEN, BEN DE KEND\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["476", "1208", "777", "1354"], "fr": "Pourquoi devrais-je me tenir sur la piste qu\u0027ils ont trac\u00e9e pour \u00eatre compar\u00e9 ?", "id": "Kenapa aku harus berdiri di jalur yang mereka tentukan untuk dibandingkan?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA FICAR NA PISTA QUE ELES DEFINIRAM PARA SER COMPARADO?", "text": "Why should I stand on the track they set and be compared?", "tr": "NEDEN ONLARIN BEL\u0130RLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R YARI\u015e P\u0130ST\u0130NDE DURUP KAR\u015eILA\u015eTIRILMAK ZORUNDAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["455", "449", "644", "561"], "fr": "R\u00e8gles, r\u00e8glements, r\u00e8gles !", "id": "Aturan, peraturan, aturan!", "pt": "REGRAS, REGULAMENTOS, REGRAS!", "text": "Rules, rules, rules!", "tr": "KURALLAR, KA\u0130DELER, Y\u0130NE KURALLAR!"}], "width": 868}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "600", "716", "755"], "fr": "Oui ! C\u0027est juste que la nourriture \u00e0 la maison est trop mauvaise, alors je me suis enfui.", "id": "Bisa! Hanya saja masakan rumah terlalu tidak enak, jadi aku kabur.", "pt": "POSSO! \u00c9 S\u00d3 QUE A COMIDA EM CASA \u00c9 T\u00c3O RUIM QUE EU FUGI.", "text": "I can! It\u0027s just that the food at home is too terrible, so I escaped.", "tr": "YER\u0130M TAB\u0130\u0130! SADECE EVDEK\u0130 YEMEKLER O KADAR BERBAT K\u0130 KA\u00c7TIM."}, {"bbox": ["323", "495", "522", "640"], "fr": "Merde, comment est-ce possible ! Seulement...", "id": "Sialan, mana mungkin! Hanya...", "pt": "MERDA, COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! S\u00d3...", "text": "Bullshit, how is that possible! Just h", "tr": "SA\u00c7MALIK! BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R! SADECE..."}, {"bbox": ["644", "217", "819", "339"], "fr": "Encore harcel\u00e9 par quelqu\u0027un ?", "id": "Dibully lagi, ya?", "pt": "FOI INTIMIDADO DE NOVO?", "text": "Getting bullied again?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130 SANA ZORBALIK YAPTI?"}, {"bbox": ["446", "74", "685", "242"], "fr": "Yo, d\u0027o\u00f9 vient ce jeune ma\u00eetre fugueur, encore une fois...", "id": "Yo, tuan muda pelarian dari mana ini, lagi-lagi di...", "pt": "OH, DE ONDE VEIO ESSE JOVEM MESTRE REFUGIADO? FOI PEGO DE NOVO...?", "text": "Oh, where did this runaway young master come from, getting...", "tr": "YO, BU DA NEREDEN \u00c7IKMI\u015e KA\u00c7AK BEYZADE, Y\u0130NE M\u0130..."}, {"bbox": ["181", "1358", "354", "1501"], "fr": "Viens manger quelque chose de bon !", "id": "Ayo makan yang enak!", "pt": "VENHA COMER ALGO BOM!", "text": "Come eat something good!", "tr": "GEL DE \u015e\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYLER YE!"}, {"bbox": ["403", "4117", "759", "4293"], "fr": "Au diable ce foutu Gian !", "id": "Persetan dengan si Jian sialan itu!", "pt": "QUE SE DANE ESSE MERDA DO GIAN!", "text": "To hell with you, damn Jian!", "tr": "JIAN\u0027IN CANI CEHENNEME!"}, {"bbox": ["0", "819", "226", "1047"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, la nourriture chez nous est aussi horrible \u00e0 mourir.", "id": "Kebetulan, masakan di rumah kami juga sangat tidak enak.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, A COMIDA NA NOSSA CASA TAMB\u00c9M \u00c9 HORR\u00cdVEL.", "text": "Coincidentally, the food at our house is terrible too.", "tr": "TESAD\u00dcFE BAK, B\u0130Z\u0130M EVDEK\u0130 YEMEKLER DE BERBATTIR."}, {"bbox": ["58", "3814", "421", "3987"], "fr": "Au diable ce foutu Gian !", "id": "Persetan dengan si Jian sialan itu!", "pt": "QUE SE DANE ESSE MERDA DO GIAN!", "text": "To hell with you, damn Jian!", "tr": "JIAN\u0027IN CANI CEHENNEME!"}, {"bbox": ["406", "3509", "763", "3617"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai rencontr\u00e9 de vrais amis.", "id": "Untungnya aku bertemu teman sejati.", "pt": "FELIZMENTE, CONHECI AMIGOS DE VERDADE.", "text": "Luckily, I met real friends.", "tr": "NEYSE K\u0130 GER\u00c7EK ARKADA\u015eLARLA TANI\u015eTIM."}], "width": 868}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/24.webp", "translations": [], "width": 868}, {"height": 1499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-classmates-are-all-very-strange/84/25.webp", "translations": [], "width": 868}]
Manhua