This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 35
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/0.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/1.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "139", "1106", "446"], "fr": "Encore un bol !", "id": "Tambah semangkuk lagi!", "pt": "QUERO MAIS UMA!", "text": "ANOTHER BOWL!", "tr": "B\u0130R KASE DAHA!"}], "width": 1800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "463", "1116", "839"], "fr": "Tu as l\u0027air tr\u00e8s heureux aujourd\u0027hui ! Il t\u0027est arriv\u00e9 quelque chose de bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu terlihat senang hari ini! Apa ada sesuatu yang membuatmu senang?", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM FELIZ HOJE! ACONTECEU ALGUMA COISA BOA, N\u00c3O FOI?", "text": "YOU\u0027RE IN A GOOD MOOD TODAY! DID SOMETHING GOOD HAPPEN?", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK MUTLUSUN! \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["306", "1814", "919", "1979"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Non, non !", "id": "Hehe! Tidak, tidak!", "pt": "HEHE! N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "HEHE! NO, NOTHING!", "tr": "HEHE! HAYIR, HAYIR!"}], "width": 1800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "164", "1240", "565"], "fr": "Xiaofeng ! Ta cuisine est d\u00e9licieuse ! J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est meilleur que ce que je mangeais au palais imp\u00e9rial !", "id": "Xiaofeng! Masakanmu enak sekali! Rasanya lebih enak dari makanan di istana!", "pt": "XIAOFENG! VOC\u00ca COZINHA MUITO BEM! PARECE AT\u00c9 MELHOR DO QUE A COMIDA QUE EU COMIA NO PAL\u00c1CIO!", "text": "XIAOFENG! YOUR COOKING IS DELICIOUS! IT FEELS EVEN BETTER THAN WHAT I ATE IN THE PALACE!", "tr": "XIAO FENG! YEMEKLER\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130! SARAYDA YED\u0130KLER\u0130MDEN B\u0130LE DAHA \u0130Y\u0130 G\u0130B\u0130LER!"}, {"bbox": ["766", "1721", "1428", "1975"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est ma m\u00e8re qui m\u0027a appris.", "id": "Benarkah? Aku belajar dari ibuku.", "pt": "S\u00c9RIO? APRENDI COM A MINHA M\u00c3E.", "text": "REALLY? I LEARNED FROM MY MOM.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? ANNEMDEN \u00d6\u011eREND\u0130M."}], "width": 1800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "995", "1494", "1395"], "fr": "Comment ai-je pu \u00eatre assez fou pour la ramener \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "Kenapa juga dulu aku khilaf membawanya kembali.", "pt": "COMO PUDE SER T\u00c3O IDIOTA E TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA?", "text": "WHY WAS I SO BLINDED BY LUST BACK THEN AND BROUGHT HER BACK?", "tr": "O ZAMANLAR AKLIM NEREDEYDI DE ONU GER\u0130 GET\u0130RD\u0130M?"}, {"bbox": ["264", "471", "1188", "881"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant bien, cette princesse \u00e9tait habitu\u00e9e au luxe et ne savait rien faire. En plus, elle est gourmande et cupide.", "id": "Kalau dipikir-pikir, putri ini dulunya hidup mewah dan tidak bisa apa-apa. Dia juga rakus dan mata duitan.", "pt": "PENSANDO BEM, ESSA PRINCESA S\u00d3 VIVIA NO LUXO E N\u00c3O SABE FAZER NADA. AL\u00c9M DISSO, \u00c9 GULOSA E GANANCIOSA.", "text": "WHEN I THINK ABOUT IT, THIS PRINCESS WAS SPOILED BEFORE AND DOESN\u0027T KNOW ANYTHING. SHE\u0027S ALSO GREEDY FOR FOOD AND MONEY.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, BU PRENSES L\u00dcKS \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMAYA ALI\u015eKIN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR. \u00dcSTEL\u0130K OBUR VE PARAG\u00d6Z."}], "width": 1800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "567", "995", "1037"], "fr": "Chaque jour, je dois faire sa lessive, cuisiner et faire le m\u00e9nage. Sans m\u0027en rendre compte, je suis devenu un homme au foyer.", "id": "Setiap hari aku harus mencuci pakaiannya, memasak, dan membersihkan rumah. Tanpa sadar aku jadi bapak rumah tangga.", "pt": "TODO DIA TENHO QUE LAVAR ROUPA, COZINHAR E LIMPAR PARA ELA. SEM PERCEBER, VIREI UM DONO DE CASA.", "text": "EVERY DAY I HAVE TO DO HER LAUNDRY, COOK, AND CLEAN. WITHOUT REALIZING IT, I\u0027VE BECOME A HOUSEHUSBAND.", "tr": "HER G\u00dcN ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7AMA\u015eIR YIKAMAK, YEMEK YAPMAK, TEM\u0130ZL\u0130K YAPMAK ZORUNDA KALIYORUM. FARKINDA OLMADAN EV ERKE\u011e\u0130 OLDUM."}], "width": 1800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "468", "1640", "976"], "fr": "Elle s\u0027appelle aussi Weiwei ! En comparaison, la Weiwei de la tribu des Bourdons est bien plus digne et douce, c\u0027est le genre que j\u0027aime.", "id": "Sama-sama bernama Weiwei! Dibandingkan dia, Weiwei dari Suku Lebah Beruang jauh lebih anggun dan lembut, tipe yang kusuka.", "pt": "AS DUAS SE CHAMAM WEIWEI! MAS, EM COMPARA\u00c7\u00c3O, A WEIWEI DA TRIBO DOS ZANG\u00d5ES \u00c9 MUITO MAIS FORMAL, E SUA NATUREZA GENTIL \u00c9 O TIPO QUE EU GOSTO.", "text": "THEY\u0027RE BOTH NAMED WEIWEI! BUT COMPARED TO HER, THE BUMBLEBEE CLAN\u0027S WEIWEI IS MUCH MORE ELEGANT AND GENTLE. SHE\u0027S THE TYPE I LIKE.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 DE WEI WEI D\u0130YE \u00c7A\u011eRILIYOR! KAR\u015eILA\u015eTIRINCA, BOMBUS ARISI KAB\u0130LES\u0130\u0027NDEN WEI WEI \u00c7OK DAHA A\u011eIRBA\u015eLI VE NAZ\u0130K B\u0130R M\u0130ZACA SAH\u0130P, TAM BEN\u0130M SEVD\u0130\u011e\u0130M T\u0130P."}], "width": 1800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/8.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "510", "1613", "787"], "fr": "Dans quelque temps, nous pourrons nous pr\u00e9parer \u00e0 quitter cet endroit.", "id": "Sebentar lagi kita bisa bersiap-siap untuk pergi dari sini.", "pt": "DAQUI A UM TEMPO, PODEREMOS NOS PREPARAR PARA SAIR DAQUI.", "text": "IN A LITTLE WHILE, WE CAN PREPARE TO LEAVE THIS PLACE.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA BURADAN AYRILMAYA HAZIRLANAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["211", "145", "1396", "424"], "fr": "Au fait, l\u0027armure m\u00e9canique est presque termin\u00e9e et est entr\u00e9e dans la phase finale de r\u00e9glage.", "id": "Oh ya, armor mesinnya sudah hampir selesai dan memasuki tahap debugging terakhir.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A ARMADURA MEC\u00c2NICA EST\u00c1 QUASE PRONTA, J\u00c1 ENTROU NA FASE FINAL DE TESTES.", "text": "BY THE WAY, THE MECHA ARMOR IS BASICALLY COMPLETE AND HAS ENTERED THE FINAL DEBUGGING STAGE.", "tr": "BU ARADA, MEKA ZIRH NEREDEYSE TAMAMLANDI VE SON AYARLAMA A\u015eAMASINA G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["945", "2323", "1346", "2464"], "fr": "Si vite !", "id": "Cepat sekali!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "SO FAST!", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU!"}], "width": 1800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "588", "977", "878"], "fr": "Dans combien de temps ? Une semaine ou bien demain ?", "id": "Berapa lama? Seminggu atau besok?", "pt": "QUANTO TEMPO? UMA SEMANA OU AMANH\u00c3?", "text": "HOW LONG? A WEEK OR TOMORROW?", "tr": "NE KADAR S\u00dcRER? B\u0130R HAFTA MI, YOKSA YARIN MI?"}, {"bbox": ["625", "2887", "1403", "3123"], "fr": "Ce n\u0027est pas aussi rapide que tu le penses !", "id": "Tidak secepat yang kau kira!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO QUANTO VOC\u00ca PENSA!", "text": "IT\u0027S NOT AS FAST AS YOU THINK!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN KADAR \u00c7ABUK DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "303", "1452", "708"], "fr": "Apr\u00e8s tout, aucun de nous n\u0027a jamais pilot\u00e9 d\u0027armure m\u00e9canique ! Il faudra probablement pas mal de temps pour s\u0027entra\u00eener.", "id": "Lagipula kita semua belum pernah mengemudikan armor mesin! Mungkin butuh banyak waktu untuk berlatih.", "pt": "AFINAL, NENHUM DE N\u00d3S PILOTOU UMA ARMADURA MEC\u00c2NICA ANTES! PROVAVELMENTE VAMOS PRECISAR DE BASTANTE TEMPO PARA TREINAR.", "text": "AFTER ALL, NONE OF US HAVE PILOTED MECHA ARMOR BEFORE! WE\u0027LL PROBABLY NEED TO SPEND A LOT OF TIME TRAINING.", "tr": "SONU\u00c7TA H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130M\u0130Z DAHA \u00d6NCE MEKA ZIRH KULLANMADIK! MUHTEMELEN E\u011e\u0130T\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EPEY ZAMAN HARCAMAMIZ GEREKECEK."}, {"bbox": ["873", "2279", "1401", "2486"], "fr": "En effet !", "id": "Iya!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "EVET, \u00d6YLE!"}], "width": 1800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "240", "961", "507"], "fr": "Ah, donc on a encore du temps !", "id": "Ternyata masih ada waktu!", "pt": "AH, ENT\u00c3O AINDA TEMOS TEMPO!", "text": "SO THERE\u0027S STILL TIME!", "tr": "DEMEK HALA ZAMAN VAR!"}], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/13.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/14.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/15.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/16.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/17.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/18.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1076", "675", "1685", "886"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s difficile, tu sais !", "id": "Ini sulit sekali, tahu!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL, SABIA?!", "text": "THIS IS REALLY HARD!", "tr": "BU \u00c7OK ZOR, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["415", "140", "923", "412"], "fr": "Encore perdu ?", "id": "Kalah lagi?", "pt": "PERDEU DE NOVO?", "text": "LOST AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 KAYBETT\u0130N?"}], "width": 1800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/20.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1990", "979", "2160"], "fr": "Ne pleurniche pas si tu perds !", "id": "Kalau kalah jangan menangis!", "pt": "N\u00c3O CHORE SE PERDER!", "text": "DON\u0027T CRY IF YOU LOSE!", "tr": "KAYBED\u0130NCE A\u011eLAMA!"}, {"bbox": ["579", "86", "1290", "306"], "fr": "Je peux essayer ?", "id": "Bolehkah aku mencobanya?", "pt": "POSSO TENTAR?", "text": "CAN I TRY?", "tr": "BEN DENEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/22.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "125", "1189", "543"], "fr": "Ceci est le levier de commande, il sert \u00e0 contr\u00f4ler le d\u00e9placement. Celui du dessus est...", "id": "Ini tuas kendalinya, digunakan untuk mengontrol pergerakan. Yang di atas itu...", "pt": "ESTE \u00c9 O MANCHE, USADO PARA CONTROLAR O MOVIMENTO. O DE CIMA \u00c9...", "text": "THIS IS THE CONTROL STICK, USED TO CONTROL MOVEMENT. THE ONES ABOVE ARE...", "tr": "BU KONTROL KOLU, HAREKET POZ\u0130SYONUNU KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR. \u00dcSTTEK\u0130 \u0130SE..."}], "width": 1800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/24.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/25.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1774", "1194", "1971"], "fr": "Mhm !", "id": "Hmm!", "pt": "HM!", "text": "EN!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["476", "230", "1146", "520"], "fr": "Tu as tout retenu ?", "id": "Sudah ingat semuanya?", "pt": "DECOROU TUDO?", "text": "REMEMBER EVERYTHING?", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 AKLINDA TUTTUN MU?"}], "width": 1800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/27.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "519", "1671", "1040"], "fr": "F\u00e9licitations, mission accomplie !", "id": "Selamat, berhasil menyelesaikan!", "pt": "PARAB\u00c9NS, VOC\u00ca VENCEU!", "text": "CONGRATULATIONS ON CLEARING THE STAGE", "tr": "TEBR\u0130KLER, B\u00d6L\u00dcM\u00dc GE\u00c7T\u0130N!"}], "width": 1800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/29.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "127", "1026", "389"], "fr": "Regarde ! Xiaofeng, j\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "Lihat! Xiaofeng, aku berhasil!", "pt": "OLHA! XIAOFENG, EU CONSEGUI!", "text": "LOOK! XIAOFENG, I CLEARED IT!", "tr": "BAK! XIAO FENG, B\u00d6L\u00dcM\u00dc GE\u00c7T\u0130M!"}], "width": 1800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "570", "822", "834"], "fr": "Se pourrait-il que ce type soit un g\u00e9nie ?", "id": "Jangan-jangan orang ini jenius?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE CARA \u00c9 UM G\u00caNIO?", "text": "COULD THIS GUY BE A GENIUS?", "tr": "YOKSA BU ADAM B\u0130R DAH\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["245", "101", "1134", "503"], "fr": "C\u0027est un score que beaucoup de pilotes avec un grade militaire sup\u00e9rieur ne peuvent pas atteindre !", "id": "Ini skor yang bahkan tidak bisa dicapai oleh banyak pilot berpangkat tinggi!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA PONTUA\u00c7\u00c3O QUE MUITOS PILOTOS COM PATENTES SUPERIORES N\u00c3O CONSEGUEM ALCAN\u00c7AR!", "text": "THIS IS A SCORE THAT MANY PILOTS WITH HIGH MILITARY RANKS CAN\u0027T ACHIEVE!", "tr": "BU, B\u0130R\u00c7OK \u00dcST R\u00dcTBEL\u0130 P\u0130LOTUN B\u0130LE ULA\u015eAMADI\u011eI B\u0130R SKOR!"}], "width": 1800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "344", "1340", "748"], "fr": "Avec un tel talent, tu n\u0027as pratiquement pas besoin d\u0027entra\u00eenement suppl\u00e9mentaire, nous pourrons bient\u00f4t quitter cet endroit.", "id": "Dengan kemampuan sepertimu, tidak perlu banyak latihan lagi, kita bisa segera pergi dari sini.", "pt": "COM ESSA HABILIDADE, VOC\u00ca NEM PRECISA DE MUITO TREINO. PODEREMOS SAIR DAQUI EM BREVE.", "text": "WITH YOUR SKILLS, YOU DON\u0027T NEED MUCH TRAINING. WE CAN LEAVE HERE SOON.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130N OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, FAZLADAN E\u011e\u0130T\u0130ME H\u0130\u00c7 GEREK YOK, YAKINDA BURADAN AYRILAB\u0130LECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "627", "1253", "1033"], "fr": "L\u0027entra\u00eenement et le combat r\u00e9el sont diff\u00e9rents. Je suis peureux, je ne serai certainement pas capable de le faire quand il faudra vraiment piloter.", "id": "Latihan dan pertarungan sungguhan itu berbeda. Aku penakut, saat benar-benar mengemudikannya nanti aku pasti tidak bisa.", "pt": "TREINO \u00c9 DIFERENTE DE COMBATE REAL. EU SOU MEDROSO, QUANDO FOR PILOTAR DE VERDADE, COM CERTEZA N\u00c3O VOU CONSEGUIR.", "text": "PRACTICE AND ACTUAL COMBAT ARE DIFFERENT. I\u0027M TIMID. WHEN I\u0027M ACTUALLY PILOTING, I\u0027LL DEFINITELY MESS UP.", "tr": "PRAT\u0130KLE GER\u00c7EK SAVA\u015e AYNI DE\u011e\u0130L. BEN KORKA\u011eIM, GER\u00c7EKTEN KULLANACA\u011eIM ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE YAPAMAM."}, {"bbox": ["1080", "1205", "1635", "1482"], "fr": "Est-ce que le r\u00e9alisme n\u0027est pas suffisant ? Je peux le modifier !", "id": "Apa tingkat keakuratannya kurang? Aku bisa mengubahnya!", "pt": "A SIMULA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 REALISTA O SUFICIENTE? POSSO AJUSTAR!", "text": "IS THE SIMULATION NOT REALISTIC ENOUGH? I CAN MODIFY IT!", "tr": "GER\u00c7EK\u00c7\u0130L\u0130K SEV\u0130YES\u0130 YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/34.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "127", "1248", "418"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "Bukan begitu!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S NOT IT!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "158", "770", "507"], "fr": "Que se passe-t-il ? C\u0027est elle qui avait propos\u00e9 de partir au d\u00e9but.", "id": "Ada apa ini? Dulu dia yang ingin pergi.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? FOI ELA QUEM SUGERIU IR EMBORA PRIMEIRO.", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SHE WAS THE ONE WHO WANTED TO LEAVE.", "tr": "NE OLUYOR? BA\u015eLANGI\u00c7TA AYRILMAK \u0130STEYEN OYDU."}, {"bbox": ["361", "614", "1070", "970"], "fr": "Maintenant qu\u0027on peut enfin partir, pourquoi est-ce encore elle qui n\u0027est pas contente ?", "id": "Sekarang akhirnya bisa pergi, kenapa dia yang tidak senang sekarang?", "pt": "AGORA QUE FINALMENTE PODEMOS IR EMBORA, POR QUE \u00c9 ELA QUEM EST\u00c1 INFELIZ AGORA?", "text": "NOW THAT WE CAN FINALLY LEAVE, WHY IS SHE UNHAPPY NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 N\u0130HAYET AYRILAB\u0130LECEKKEN, NEDEN MUTSUZ OLAN Y\u0130NE O?"}], "width": 1800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["967", "1062", "1658", "1284"], "fr": "Tu viens de te remettre d\u0027une grave maladie, il vaut mieux que tu te reposes davantage.", "id": "Kamu baru saja sembuh dari sakit parah, sebaiknya banyak istirahat.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE SE RECUPERAR DE UMA DOEN\u00c7A GRAVE, \u00c9 MELHOR DESCANSAR MAIS.", "text": "YOU JUST RECOVERED FROM A SERIOUS ILLNESS. YOU SHOULD REST MORE.", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R HASTALIKTAN YEN\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130N, DAHA FAZLA D\u0130NLENMEN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["204", "592", "1018", "979"], "fr": "Lingling ! C\u0027est formidable que tu sois gu\u00e9rie.", "id": "Lingling! Syukurlah kamu sudah sembuh.", "pt": "LINGLING! QUE BOM QUE VOC\u00ca SE RECUPEROU COMPLETAMENTE!", "text": "LINGLING! IT\u0027S GREAT THAT YOU\u0027RE FULLY RECOVERED.", "tr": "LING LING! \u0130Y\u0130LE\u015eMENE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}], "width": 1800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/38.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "74", "1239", "373"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux pour votre sollicitude !", "id": "Terima kasih atas perhatian kalian berdua!", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS!", "text": "THANK YOU BOTH FOR YOUR CONCERN!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE \u0130LG\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 1800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/40.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/41.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "124", "565", "631"], "fr": "Tch ! Ils ne parlaient pas comme \u00e7a avant.", "id": "Cih! Dulu mereka tidak bicara seperti ini.", "pt": "TSC! ELES N\u00c3O FALAVAM ASSIM ANTES.", "text": "HMPH! THEY DIDN\u0027T SPEAK LIKE THAT BEFORE.", "tr": "CIK! ESK\u0130DEN B\u00d6YLE KONU\u015eMUYORLARDI."}], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/42.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "99", "1516", "458"], "fr": "Je connais tr\u00e8s bien leur comportement habituel. J\u0027ai bien peur qu\u0027ils ne pensent qu\u0027\u00e0 me priver de mon pouvoir royal pour que leurs sbires puissent prendre ma place.", "id": "Aku tahu betul kelakuan mereka sehari-hari, jangan-jangan mereka berpikir untuk merebut kekuatan rajaku agar orang kepercayaan mereka bisa menggantikanku.", "pt": "EU CONHE\u00c7O BEM O COMPORTAMENTO DELES. PROVAVELMENTE EST\u00c3O PENSANDO EM TIRAR MEU PODER REAL PARA QUE SEUS SUBORDINADOS DE CONFIAN\u00c7A POSSAM TOMAR MEU LUGAR.", "text": "I KNOW THEIR USUAL CONDUCT VERY WELL. THEY\u0027RE PROBABLY THINKING OF STRIPPING ME OF MY KING POWER SO THEIR TRUSTED SUBORDINATES CAN REPLACE ME.", "tr": "ONLARIN G\u00dcNL\u00dcK DAVRANI\u015eLARINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORUM. KORKARIM K\u0130 KRAL\u0130YET G\u00dcC\u00dcM\u00dc ALIP YER\u0130ME KEND\u0130 ADAMLARINI GE\u00c7\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR."}], "width": 1800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/43.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2641", "1296", "3017"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous agissions aussi dans l\u0027int\u00e9r\u00eat de toute la lign\u00e9e des Insectes du Vide. Nous esp\u00e9rons que tu pourras comprendre.", "id": "Kami saat itu juga mempertimbangkan seluruh garis keturunan Serangga Langit. Semoga kau bisa mengerti.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TAMB\u00c9M EST\u00c1VAMOS CONSIDERANDO O BEM DE TODA A LINHAGEM DOS INSETOS DO VAZIO. ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ENTENDER.", "text": "WE WERE ALSO CONSIDERING THE ENTIRE INSECT RACE AT THE TIME. I HOPE YOU CAN UNDERSTAND.", "tr": "O ZAMANLAR B\u0130Z DE T\u00dcM HAVA B\u00d6CE\u011e\u0130 SOYUNUN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUK. UMARIM ANLAYI\u015eLA KAR\u015eILARSIN."}, {"bbox": ["704", "115", "1417", "357"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a...", "id": "I... Ini... ini...", "pt": "ISSO... ISSO... ISSO...", "text": "THIS... THIS, THIS...", "tr": "BU... BU BU..."}], "width": 1800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/44.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/45.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1167", "963", "1464"], "fr": "Bien ! Parlons de choses s\u00e9rieuses maintenant !", "id": "Sudahlah! Mari kita bicarakan hal yang penting!", "pt": "CERTO! VAMOS FALAR DE ASSUNTOS S\u00c9RIOS!", "text": "ALRIGHT! LET\u0027S TALK ABOUT BUSINESS!", "tr": "TAMAM! HAD\u0130 C\u0130DD\u0130 KONULARA GE\u00c7EL\u0130M!"}], "width": 1800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/46.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2252", "1676", "2707"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous, les cinq rois originels, sommes pr\u00e9sents, et un nouveau Roi Insecte s\u0027est ajout\u00e9. De plus, un G\u00e9n\u00e9ral Dragon est gravement bless\u00e9. Messieurs, c\u0027est notre meilleure opportunit\u00e9 depuis cent ans.", "id": "Sekarang, lima raja asli kita telah bergabung, dan ada raja serangga baru. Terlebih lagi, seorang Jenderal Naga terluka parah. Semuanya, ini adalah kesempatan terbaik kita dalam seratus tahun.", "pt": "AGORA, N\u00d3S, OS CINCO REIS ORIGINAIS, TEMOS UM NOVO REI INSETO. AL\u00c9M DISSO, UM GENERAL DRAG\u00c3O EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO. SENHORES, ESTA \u00c9 A NOSSA MELHOR CHANCE EM CEM ANOS.", "text": "NOW, THE ORIGINAL FIVE KINGS ARE HERE, AND WE\u0027VE ADDED A NEW INSECT KING. MOREOVER, A DRAGON GENERAL IS SERIOUSLY INJURED. EVERYONE, THIS IS OUR BEST OPPORTUNITY IN A HUNDRED YEARS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z, MEVCUT BE\u015e KRAL, B\u0130R DE YEN\u0130 B\u0130R B\u00d6CEK KRALI\u0027MIZ VAR. \u00dcSTEL\u0130K B\u0130R EJDER GENERAL\u0130 A\u011eIR YARALI. BEYLER, BU Y\u00dcZ YIL \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 EN \u0130Y\u0130 \u015eANSIMIZ."}], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/47.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "851", "570", "1530"], "fr": "Tu ne penserais tout de m\u00eame pas \u00e0...", "id": "Jangan-jangan kau ingin...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM...", "text": "YOU CAN\u0027T BE THINKING OF...", "tr": "YOKSA... B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/48.webp", "translations": [{"bbox": ["1302", "483", "1673", "1107"], "fr": "N\u0027est-ce pas un peu trop t\u00f4t ?", "id": "Bukankah ini terlalu dini?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CEDO DEMAIS?", "text": "ISN\u0027T IT A BIT TOO EARLY?", "tr": "B\u0130RAZ ERKEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/49.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1686", "1390", "1917"], "fr": "Vous \u00eates bien myst\u00e9rieux, dites-le moi aussi !", "id": "Kalian misterius sekali, ceritakan padaku juga!", "pt": "T\u00c3O MISTERIOSOS! CONTEM PARA MIM TAMB\u00c9M!", "text": "YOU\u0027RE BEING SO MYSTERIOUS. TELL ME TOO!", "tr": "BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 OLMAYIN, BANA DA ANLATIN!"}, {"bbox": ["306", "132", "861", "353"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "Kalian sedang membicarakan apa?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CONVERSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU GUYS CHATTING ABOUT?", "tr": "NE KONU\u015eUYORSUNUZ?"}], "width": 1800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/50.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/51.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "114", "1526", "456"], "fr": "\u00c9coute bien ! Gamin ! Nous allons former une arm\u00e9e d\u0027exp\u00e9dition pour attaquer les B\u00eates Dragons !", "id": "Dengarkan baik-baik! Nak! Kita akan membentuk pasukan ekspedisi untuk menaklukkan Binatang Naga!", "pt": "ESCUTE BEM, GAROTO! VAMOS FORMAR UM EX\u00c9RCITO DE EXPEDI\u00c7\u00c3O PARA SUBJUGAR AS BESTAS DRAG\u00c3O!", "text": "LISTEN UP, KID! WE\u0027RE FORMING AN EXPEDITIONARY FORCE TO ATTACK THE DRAGON BEASTS!", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLE! EVLAT! EJDER CANAVARLARINI FETHETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEFER G\u00dcC\u00dc KURACA\u011eIZ!"}], "width": 1800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/52.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/53.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "2191", "1674", "2430"], "fr": "Nous avons besoin d\u0027au moins un demi-mois pour r\u00e9organiser l\u0027arm\u00e9e et nous pr\u00e9parer.", "id": "Kita butuh setidaknya setengah bulan untuk mengatur ulang pasukan dan bersiap.", "pt": "PRECISAMOS DE PELO MENOS MEIO M\u00caS PARA REORGANIZAR O EX\u00c9RCITO E NOS PREPARARMOS.", "text": "WE NEED AT LEAST HALF A MONTH TO REORGANIZE THE ARMY AND PREPARE.", "tr": "ORDUMUZU YEN\u0130DEN D\u00dcZENLEMEK VE HAZIRLIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N EN AZ YARIM AYA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["516", "129", "1398", "505"], "fr": "Fixons la date \u00e0 dans deux jours ! Qu\u0027en pensez-vous, messieurs ?", "id": "Waktunya ditetapkan dua hari lagi! Bagaimana menurut kalian?", "pt": "A DATA SER\u00c1 DAQUI A DOIS DIAS! O QUE ACHAM, SENHORES?", "text": "LET\u0027S SET THE DATE FOR TWO DAYS FROM NOW! WHAT DO YOU ALL THINK?", "tr": "ZAMANI \u0130K\u0130 G\u00dcN SONRASINA AYARLAYALIM! NE DERS\u0130N\u0130Z, BEYLER?"}], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/54.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1966", "1531", "2274"], "fr": "\u00c0 force de tra\u00eener, on va rater l\u0027occasion !", "id": "Bertele-tele! Hanya akan menunda kesempatan.", "pt": "ENROLA\u00c7\u00c3O! S\u00d3 VAI ATRAPALHAR NOSSAS CHANCES.", "text": "DELAYING WILL ONLY WASTE THE OPPORTUNITY FOR BATTLE.", "tr": "OYALANMAK! SADECE FIRSATI KA\u00c7IRIR."}], "width": 1800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/55.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/56.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "111", "1542", "471"], "fr": "Dans deux jours, je partirai. Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9s, j\u0027attendrai le soutien de vos arm\u00e9es dans les prairies.", "id": "Dua hari lagi aku akan berangkat. Jika kalian tertarik, aku akan menunggu dukungan pasukan kalian di padang rumput.", "pt": "PARTIREI DAQUI A DOIS DIAS. SE OS SENHORES ESTIVEREM INTERESSADOS, ESTAREI NA PRADARIA AGUARDANDO O APOIO DE SEUS EX\u00c9RCITOS.", "text": "TWO DAYS FROM NOW, I WILL SET OUT. IF YOU\u0027RE INTERESTED, I\u0027LL BE WAITING ON THE GRASSLANDS FOR YOUR ARMIES\u0027 SUPPORT.", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA YOLA \u00c7IKACA\u011eIM. E\u011eER \u0130LG\u0130LEN\u0130RSEN\u0130Z, BOZKIRDA ORDULARINIZIN DESTE\u011e\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["840", "2523", "1455", "2826"], "fr": "Cet individu !", "id": "Orang ini!", "pt": "ESSE CARA!", "text": "THIS GUY!", "tr": "BU HER\u0130F!"}, {"bbox": ["416", "2045", "927", "2304"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/57.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/58.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "324", "1343", "635"], "fr": "Reine M\u00e8re des Abeilles ! Que devons-nous faire exactement pour former l\u0027arm\u00e9e d\u0027exp\u00e9dition ?", "id": "Ratu Lebah! Apa sebenarnya yang akan dilakukan pasukan ekspedisi?", "pt": "RAINHA M\u00c3E ABELHA! O QUE EXATAMENTE FAREMOS AO FORMAR O EX\u00c9RCITO DE EXPEDI\u00c7\u00c3O?", "text": "BEE KING MOM! WHAT DO WE NEED TO DO TO FORM AN EXPEDITIONARY FORCE?", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ARI ANNE! SEFER G\u00dcC\u00dc KURARAK TAM OLARAK NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 1800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/59.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "506", "1284", "997"], "fr": "Nous allons reprendre nos anciens territoires aux B\u00eates Dragons, puis les rois se les r\u00e9partiront. C\u0027est une bonne opportunit\u00e9 pour toi, Xiaofeng !", "id": "Kita akan merebut kembali wilayah kita dari tangan Binatang Naga, lalu para raja akan membaginya. Ini kesempatan bagus untukmu, Xiaofeng!", "pt": "VAMOS RETOMAR NOSSOS ANTIGOS TERRIT\u00d3RIOS DAS BESTAS DRAG\u00c3O, E ENT\u00c3O OS REIS FAR\u00c3O A DIVIS\u00c3O. ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca, XIAOFENG!", "text": "WE\u0027LL RECLAIM THE TERRITORY WE LOST TO THE DRAGON BEASTS, AND THE KINGS WILL REDISTRIBUTE IT. THIS IS A GOOD OPPORTUNITY FOR YOU, XIAOFENG!", "tr": "EJDER CANAVARLARININ EL\u0130NDEN GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 TOPRAKLARIMIZI GER\u0130 ALACA\u011eIZ VE KRALLAR ARASINDA PAYLA\u015eTIRACA\u011eIZ. BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT, XIAO FENG!"}], "width": 1800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/60.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/61.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "162", "1428", "539"], "fr": "Reprendre notre territoire ! \u00c9tendre notre domaine !", "id": "Merebut kembali wilayah! Memperluas daerah kekuasaan!", "pt": "RETOMAR TERRIT\u00d3RIO! EXPANDIR O TERRIT\u00d3RIO!", "text": "RECLAIM TERRITORY! EXPAND OUR LAND!", "tr": "TOPRAKLARI GER\u0130 ALMAK! B\u00d6LGEY\u0130 GEN\u0130\u015eLETMEK!"}], "width": 1800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/62.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/63.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2234", "597", "2698"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Xiaofeng !", "id": "Bagus sekali! Xiaofeng!", "pt": "\u00d3TIMO! XIAOFENG!", "text": "THAT\u0027S GREAT, XIAOFENG!", "tr": "HAR\u0130KA! XIAO FENG!"}, {"bbox": ["474", "143", "1466", "650"], "fr": "Voil\u00e0 la situation. Nous devons maintenant organiser une arm\u00e9e.", "id": "Begitulah ceritanya. Sekarang kita perlu mengatur ulang pasukan.", "pt": "\u00c9 ISSO. AGORA PRECISAMOS REORGANIZAR UM EX\u00c9RCITO.", "text": "THAT\u0027S THE SITUATION. WE NEED TO REORGANIZE AN ARMY NOW.", "tr": "DURUM BU \u015eEK\u0130LDE. \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R ORDU D\u00dcZENLEMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}], "width": 1800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/64.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/65.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "3264", "1013", "3705"], "fr": "Incroyable ! Incroyable !", "id": "Hebat! Hebat!", "pt": "INCR\u00cdVEL! INCR\u00cdVEL!", "text": "SO AMAZING! SO AMAZING!", "tr": "HAR\u0130KA! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["883", "93", "1540", "327"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois en cent ans !", "id": "Ini pertama kalinya dalam seratus tahun!", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ EM CEM ANOS!", "text": "THIS IS THE FIRST TIME IN A HUNDRED YEARS!", "tr": "BU, Y\u00dcZ YIL \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 \u0130LK KEZ OLUYOR!"}, {"bbox": ["1233", "3130", "1645", "3327"], "fr": "Fantastique !", "id": "Luar biasa!", "pt": "QUE MARAVILHA!", "text": "AWESOME!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["303", "433", "546", "639"], "fr": "Oh !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}], "width": 1800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/66.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "403", "1413", "740"], "fr": "Tous les membres ne pourront pas y aller, il faudra laisser des B\u00eates Insectes pour surveiller et prot\u00e9ger le territoire !", "id": "Tidak semua anggota bisa pergi, kita masih butuh serangga penjaga untuk menjaga dan melindungi wilayah!", "pt": "NEM TODOS OS MEMBROS PODER\u00c3O IR. ALGUNS INSETOS-BESTA PRECISAM FICAR PARA GUARDAR E PROTEGER O TERRIT\u00d3RIO!", "text": "NOT ALL MEMBERS CAN GO. SOME INSECT BEASTS NEED TO STAY BEHIND TO GUARD AND PROTECT THE TERRITORY!", "tr": "T\u00dcM \u00dcYELER G\u0130DEMEZ, B\u00d6LGEY\u0130 KORUMAK VE G\u00d6ZETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6CEK CANAVARLARININ GER\u0130DE KALMASI GEREK\u0130YOR!"}], "width": 1800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/67.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/68.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "121", "1098", "416"], "fr": "Nous sommes tous tr\u00e8s dou\u00e9s pour affronter les B\u00eates Dragons.", "id": "Kami ini ahli dalam menghadapi Binatang Naga.", "pt": "N\u00d3S SOMOS TODOS ESPECIALISTAS EM LIDAR COM BESTAS DRAG\u00c3O.", "text": "WE\u0027RE ALL EXPERTS AT DEALING WITH DRAGON BEASTS.", "tr": "B\u0130Z B\u0130RKA\u00c7IMIZ EJDER CANAVARLARIYLA BA\u015eA \u00c7IKMADA USTAYIZ."}, {"bbox": ["744", "2734", "1537", "2970"], "fr": "\u00c0 mon avis, il vaudrait mieux choisir quelques-uns des plus faibles pour rester !", "id": "Bagaimana kalau kita pilih beberapa yang lebih lemah untuk tinggal!", "pt": "QUE TAL ESCOLHERMOS ALGUNS DOS MAIS FRACOS PARA FICAREM?", "text": "I THINK IT\u0027S BETTER TO CHOOSE A FEW WEAKER ONES TO STAY BEHIND!", "tr": "BENCE DAHA ZAYIF OLANLARDAN B\u0130RKA\u00c7INI GER\u0130DE BIRAKALIM!"}], "width": 1800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/69.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "2685", "1543", "2911"], "fr": "Je ne vous vise pas particuli\u00e8rement !", "id": "Aku tidak bermaksud menyinggung kalian!", "pt": "N\u00c3O ESTOU MIRANDO EM VOC\u00caS!", "text": "I\u0027M NOT TARGETING YOU GUYS!", "tr": "S\u0130ZE KAR\u015eI B\u0130R ART N\u0130YET\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["700", "365", "1472", "713"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/70.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "209", "1338", "607"], "fr": "Parmi les Gu\u00eapes, je laisserai Feng Mangmang et Feng Manman. Pour les autres insectes, d\u00e9cidons par tirage au sort !", "id": "Dari Tawon, aku akan meminta Feng Mangmang dan Feng Manman untuk tinggal, serangga lainnya biar diundi saja!", "pt": "ENTRE AS VESPAS, DEIXAREI FENG MANGMANG E FENG MANMAN. OS OUTROS INSETOS SER\u00c3O DECIDIDOS POR SORTEIO.", "text": "AMONG THE YELLOW HORNETS, I\u0027LL HAVE FENG MANGMANG AND FENG MANMAN STAY. FOR THE REST, LET\u0027S DRAW LOTS!", "tr": "E\u015eEK ARILARINDAN FENG MANG MANG VE FENG MAN MAN\u0027\u0130 GER\u0130DE BIRAKACA\u011eIM, D\u0130\u011eER B\u00d6CEKLER \u0130\u00c7\u0130N KURA \u00c7EKEL\u0130M!"}], "width": 1800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/71.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/72.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "161", "1212", "552"], "fr": "Grands fr\u00e8res, grandes s\u0153urs ! Nous vous confions la garde du foyer !", "id": "Kakak-kakak! Menjaga rumah kuserahkan pada kalian!", "pt": "IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS! DEIXO A DEFESA DO LAR COM VOC\u00caS!", "text": "BIG BROTHER AND SISTERS! WE\u0027LL LEAVE GUARDING THE HOME TO YOU!", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR! YURDU KORUMA \u0130\u015e\u0130 S\u0130ZE KALDI!"}], "width": 1800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/73.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/74.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/75.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "110", "1156", "343"], "fr": "Zut ! Pourquoi n\u0027ai-je pas tir\u00e9 celui-l\u00e0.", "id": "Sial! Kenapa tadi aku tidak mengambil yang itu.", "pt": "DROGA! POR QUE N\u00c3O PEGUEI AQUELE?", "text": "DAMN IT! WHY DIDN\u0027T I GRAB THAT ONE?", "tr": "KAHRETS\u0130N! O ZAMAN NEDEN O KURAYI \u00c7EKMED\u0130M?"}, {"bbox": ["541", "2325", "992", "2513"], "fr": "Pas de chance !", "id": "Nasib buruk!", "pt": "M\u00c1 SORTE!", "text": "OUT OF LUCK!", "tr": "\u015eANS YAVER G\u0130TMED\u0130!"}], "width": 1800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/76.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "580", "1149", "800"], "fr": "Alors, en route !", "id": "Kalau begitu, kami berangkat!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARTIR!", "text": "THEN LET\u0027S SET OFF!", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z YOLA \u00c7IKIYORUZ!"}, {"bbox": ["1093", "1940", "1559", "2099"], "fr": "Tu y vas aussi ?", "id": "Kamu juga ikut?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI?", "text": "ARE YOU GOING TOO?", "tr": "SEN DE M\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 1800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/77.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "329", "954", "701"], "fr": "C\u0027est une grande nouvelle !", "id": "Ini berita besar!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA GRANDE NOT\u00cdCIA!", "text": "THIS IS BIG NEWS!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HABER!"}], "width": 1800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/78.webp", "translations": [], "width": 1800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/79.webp", "translations": [{"bbox": ["962", "140", "1576", "447"], "fr": "Yo ! Te voil\u00e0 !", "id": "Yo! Kau di sini rupanya!", "pt": "OH! VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI!", "text": "YO! YOU\u0027RE HERE!", "tr": "YO! BURADAYMI\u015eSIN!"}], "width": 1800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/80.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "290", "1031", "606"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 \u00e0 S\u0153ur Feng Li, tu peux y aller sans tirage au sort, tu sais !", "id": "Aku sudah bicara dengan Kak Feng Li, kau bisa ikut tanpa perlu diundi, lho!", "pt": "J\u00c1 FALEI COM A IRM\u00c3 FENG LI, VOC\u00ca PODE IR SEM PRECISAR DE SORTEIO!", "text": "I\u0027VE ALREADY TALKED TO SISTER FENG LI. YOU CAN GO WITHOUT DRAWING LOTS!", "tr": "FENG LI ABLA \u0130LE KONU\u015eTUM, KURA \u00c7EKMENE GEREK KALMADAN G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["471", "768", "884", "972"], "fr": "Je compte sur toi !", "id": "Aku mengandalkanmu, ya!", "pt": "ESTOU CONTANDO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M COUNTING ON YOU!", "tr": "SENDEN UMUTLUYUM!"}, {"bbox": ["804", "2481", "1468", "2709"], "fr": "Vraiment ? Ha ! Ha !", "id": "Benarkah? Ha! Ha!", "pt": "\u00c9 MESMO? HA! HA!", "text": "REALLY? HA! HA!", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? HA! HA!"}], "width": 1800}, {"height": 354, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-clone-is-the-space-bug-king/35/81.webp", "translations": [], "width": 1800}]
Manhua