This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "115", "375", "368"], "fr": "Qui est Si Nan ?", "id": "Siapa Si Nan?", "pt": "QUEM \u00c9 SI NAN?", "text": "Who is Si Nan?", "tr": "Si Nan kim?"}, {"bbox": ["553", "239", "817", "503"], "fr": "Xingxing, qui est-ce ?", "id": "Xingxing, siapa ini?", "pt": "XINGXING, QUEM \u00c9 ESTE?", "text": "Xingxing, who is this?", "tr": "Xingxing, bu kim?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "571", "325", "850"], "fr": "Xingxing ?? Mi Yuqiu est l\u00e0 aussi ? Qui d\u0027autre ?", "id": "Xingxing?? Mi Yuqiu juga ada? Siapa lagi?", "pt": "XINGXING?? MI YUQIU TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI? QUEM MAIS?", "text": "Xingxing?? Mi Yuqiu is here too? Who else is there?", "tr": "Xingxing?? Mi Yuqiu da m\u0131 burada? Ba\u015fka kim var?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "826", "550", "1038"], "fr": "\u00c7a me fait tourner la t\u00eate !", "id": "Pusing aku!", "pt": "VOU FICAR TONTO!", "text": "I\u0027m getting dizzy!", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6n\u00fcyor!"}, {"bbox": ["282", "27", "674", "110"], "fr": "De qui tu parles ?", "id": "Siapa siapa siapa apaan sih.", "pt": "QUEM, QUEM, QUEM?", "text": "Who\u0027s who?", "tr": "Ne kim kim kim?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "827", "403", "1105"], "fr": "Oh ! Nan Fei, Xiao Qiu est venue dire bonjour et il y a aussi un petit fr\u00e8re que j\u0027ai rencontr\u00e9 r\u00e9cemment, ne te fais pas d\u0027id\u00e9es.", "id": "Oh! Nan Fei, Xiao Qiu datang untuk menyapa, dan satu lagi adalah adik laki-laki yang baru kukenal. Jangan berpikiran macam-macam.", "pt": "OH! NAN FEI, XIAO QIU VEIO DIZER OL\u00c1 E O OUTRO \u00c9 UM IRM\u00c3OZINHO QUE ACABEI DE CONHECER. N\u00c3O PENSE BESTEIRA.", "text": "Oh! Nan Fei, Xiaoqiu is just here to say hello. And there\u0027s a younger brother I just met, don\u0027t get any wild ideas.", "tr": "Ah! Nan Fei, Xiao Qiu selam vermeye geldi ve di\u011feri de yeni tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m bir karde\u015f. Yanl\u0131\u015f anlama."}, {"bbox": ["11", "1757", "586", "2312"], "fr": "Un petit fr\u00e8re que tu viens de rencontrer ?? Sa voix ne semble pas si jeune, non ? Un petit fr\u00e8re, hein ? Et tu veux que je ne me fasse pas d\u0027id\u00e9es ?", "id": "Adik laki-laki yang baru dikenal?? Dari suaranya sepertinya tidak muda, kan? Adik laki-laki apaan? Dan kau menyuruhku untuk tidak berpikiran macam-macam?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO QUE ACABOU DE CONHECER?? PELA VOZ, ELE N\u00c3O PARECE T\u00c3O JOVEM, N\u00c9? O QUE UM \"IRM\u00c3OZINHO\" EST\u00c1 FAZENDO? E VOC\u00ca AINDA QUER QUE EU N\u00c3O PENSE BESTEIRA?", "text": "A younger brother you just met?? I can tell from your voice that he\u0027s not that young, is he? What do you mean by \u0027younger brother\u0027? And you tell me not to get any wild ideas?", "tr": "Yeni tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n karde\u015f?? Sesi pek de k\u00fc\u00e7\u00fck gelmiyor, de\u011fil mi? Karde\u015f mi? Bir de yanl\u0131\u015f anlamamam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "152", "684", "459"], "fr": "Quel genre de petit fr\u00e8re bizarre... Et pourquoi Mi Yuqiu est-elle encore venue ?", "id": "Adik laki-laki macam apa itu... Mi Yuqiu datang lagi untuk apa?", "pt": "QUE IRM\u00c3OZINHO ESTRANHO... O QUE MI YUQIU EST\u00c1 FAZENDO AQUI DE NOVO?", "text": "What nonsense younger brother... What\u0027s Mi Yuqiu doing here again?", "tr": "Ne sa\u00e7ma sapan karde\u015fi... Mi Yuqiu yine ne yapmaya geldi?"}, {"bbox": ["341", "1122", "562", "1344"], "fr": "Comment pourrais-je le savoir...", "id": "Mana kutahu...", "pt": "COMO EU VOU SABER...", "text": "How would I know?", "tr": "Ben ne bileyim.."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/6.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "104", "579", "393"], "fr": ", Fr\u00e8re. On dirait que tu n\u0027es pas tr\u00e8s stable non plus.", "id": ", Saudaraku. Sepertinya kau juga tidak terlalu stabil ya--", "pt": ", IRM\u00c3O. PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 MUITO EST\u00c1VEL--", "text": "Bro. Looks like you\u0027re not too stable either.", "tr": "Dostum. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen de pek istikrarl\u0131 de\u011filsin\u2014"}, {"bbox": ["138", "1425", "474", "1592"], "fr": "Apr\u00e8s tout, Xingxing est une fille tellement charmante...", "id": "Lagipula, Xingxing adalah gadis yang sangat menawan...", "pt": "AFINAL, XINGXING \u00c9 UMA GAROTA T\u00c3O CHARMOSA...", "text": "After all, Xingxing is such a charming girl...", "tr": "Ne de olsa Xingxing bu kadar \u00e7ekici bir k\u0131z..."}, {"bbox": ["406", "937", "545", "1050"], "fr": "Hein ?", "id": "Ha?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "943", "796", "1267"], "fr": "Maintenant, il semble que ce n\u0027est pas parce que je ne suis pas aussi dou\u00e9 que toi, mais simplement que le type que Xingxing aime n\u0027est pas le mien...", "id": "Sekarang kelihatannya, bukan karena aku kalah darimu, tapi tipe yang disukai Xingxing memang bukan sepertiku...", "pt": "AGORA PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 PORQUE EU SOU INFERIOR A VOC\u00ca, MAS SIM PORQUE O TIPO QUE A XINGXING GOSTA N\u00c3O \u00c9 O MEU ESTILO...", "text": "Now that I think about it, it\u0027s not that I didn\u0027t try hard enough, it\u0027s just that Xingxing doesn\u0027t like guys like me...", "tr": "\u015eimdi anl\u0131yorum, senden daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in de\u011fil, Xingxing\u0027in ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 tip benim tarz\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7inmi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1137", "725", "1332"], "fr": "Tu ne peux pas la fermer un peu ?", "id": "Bisakah kau tidak banyak bicara.", "pt": "VOC\u00ca PODE FALAR UM POUCO MENOS?", "text": "Can you talk less?", "tr": "Biraz daha az konu\u015fur musun?"}, {"bbox": ["99", "105", "411", "416"], "fr": "Le gar\u00e7on que j\u0027ai vu marcher avec Xingxing tout \u00e0 l\u0027heure, je pensais que c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "Tadi aku melihat laki-laki yang berjalan bersama Xingxing, kukira itu kau.", "pt": "ACABEI DE VER UM GAROTO ANDANDO COM A XINGXING, PENSEI QUE FOSSE VOC\u00ca.", "text": "I saw a guy walking with Xingxing earlier, and I thought it was you.", "tr": "Az \u00f6nce Xingxing ile y\u00fcr\u00fcyen \u00e7ocu\u011fu g\u00f6r\u00fcnce sen sand\u0131m."}, {"bbox": ["362", "4310", "735", "4683"], "fr": "All\u00f4 ? Nan Fei, ne t\u0027imagine pas n\u0027importe quoi, c\u0027est le petit fr\u00e8re de Xiao Xi qui m\u0027a demand\u00e9 de lui apporter quelque chose pour Xiao Xi. Xiao Xi n\u0027est pas tr\u00e8s bien en ce moment... Les affaires de sa famille sont compliqu\u00e9es...", "id": "Halo? Nan Fei, jangan berpikiran macam-macam. Itu adiknya Xiao Xi yang memintaku membantunya membawakan sesuatu untuk Xiao Xi. Kondisi Xiao Xi akhir-akhir ini kurang baik... urusan keluarganya cukup rumit...", "pt": "AL\u00d4? NAN FEI, N\u00c3O PENSE BESTEIRA. FOI O IRM\u00c3O DA XIAO XI QUE ME PEDIU PARA AJUD\u00c1-LO A LEVAR ALGO PARA ELA. XIAO XI N\u00c3O EST\u00c1 BEM ULTIMAMENTE... OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA DELA S\u00c3O COMPLICADOS...", "text": "Hey? Nan Fei, don\u0027t get any wild ideas. It\u0027s Xiaoxi\u0027s younger brother, he asked me to help him bring something to Xiaoxi. Xiaoxi hasn\u0027t been feeling too well lately... Her family situation is a bit complicated...", "tr": "Alo? Nan Fei, yanl\u0131\u015f d\u00fc\u015f\u00fcnme. Xiaoxi\u0027nin karde\u015fi, Xiaoxi\u0027ye bir \u015feyler g\u00f6t\u00fcrmem i\u00e7in benden yard\u0131m istedi. Xiaoxi son zamanlarda pek iyi de\u011fil... Ailevi meseleleri biraz karma\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["87", "960", "349", "1244"], "fr": "C\u0027est un beau gosse du m\u00eame genre que toi.", "id": "Pria tampan yang setipe denganmu.", "pt": "\u00c9 UM CARA BONITO DO SEU TIPO.", "text": "He\u0027s your type, a handsome guy.", "tr": "Senin tipinde yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["311", "1676", "634", "1907"], "fr": "Cet homme, d\u00e8s qu\u0027il ouvre la bouche, il m\u0027\u00e9nerve.", "id": "Pria ini, setiap kali dia bicara, selalu membuat orang kesal--", "pt": "ESSE HOMEM, ASSIM QUE ABRE A BOCA, ME DEIXA IRRITADO--", "text": "This man gets on my nerves as soon as he opens his mouth.", "tr": "Bu adam a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 an insan\u0131 sinirlendiriyor\u2014"}, {"bbox": ["471", "2971", "895", "3517"], "fr": "Mi Yuqiu, tais-toi, je veux entendre ce que Xingxing a \u00e0 me dire.", "id": "Mi Yuqiu, diamlah. Aku mau dengar Xingxing yang bicara padaku.", "pt": "MI YUQIU, CALE A BOCA. QUERO OUVIR O QUE A XINGXING TEM A ME DIZER.", "text": "Mi Yuqiu, shut up, I want to hear what Xingxing has to say.", "tr": "Mi Yuqiu, kapa \u00e7eneni. Xingxing\u0027in bana ne diyece\u011fini duymak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/9.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "179", "814", "495"], "fr": "Grande s\u0153ur, le grand fr\u00e8re au t\u00e9l\u00e9phone a l\u0027air m\u00e9chant. \u00c7a va ?", "id": "Kakak, kakak yang di telepon itu galak sekali. Kau baik-baik saja?", "pt": "IRM\u00c3, O IRM\u00c3O NO TELEFONE PARECE T\u00c3O BRAVO. VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Sister, the brother on the phone is so fierce. Are you okay?", "tr": "Abla, telefondaki abi \u00e7ok sinirli. \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["394", "1253", "649", "1577"], "fr": "Comment \u00e7a se fait que tu daignes m\u0027appeler grande s\u0153ur maintenant ?", "id": "Kenapa sekarang baru mau memanggilku kakak?", "pt": "POR QUE S\u00d3 AGORA VOC\u00ca SE DISP\u00d5E A ME CHAMAR DE IRM\u00c3?", "text": "Why are you finally calling me sister now?", "tr": "Neden \u015fimdi bana abla demeye tenezz\u00fcl ettin?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/10.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2037", "656", "2303"], "fr": "Vraiment ! Maintenant, je vais encore devoir amadouer Nan Fei !", "id": "Benar-benar deh! Sekarang aku harus membujuk Nan Fei lagi!", "pt": "QUE SACO! AGORA VOU TER QUE CONSOLAR NAN FEI DE NOVO!", "text": "Seriously! Now I have to coax Nan Fei!", "tr": "Ger\u00e7ekten! \u015eimdi yine Nan Fei\u0027yi avutmam gerekecek!"}, {"bbox": ["142", "1870", "253", "2069"], "fr": "Quel petit manipulateur, ce gosse.", "id": "Licik sekali, anak ini.", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 UM DISSIMULADO.", "text": "What a smooth talker, this kid.", "tr": "Bu velet de amma kurnaz."}, {"bbox": ["588", "621", "793", "827"], "fr": "?? Moi, m\u00e9chant ?", "id": "?? Aku galak?", "pt": "?? EU, BRAVO?", "text": "?? I\u0027m fierce?", "tr": "?? Ben mi sinirliyim?"}, {"bbox": ["442", "985", "739", "1199"], "fr": "Ne parle pas pour l\u0027instant !", "id": "Kau jangan bicara dulu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FALE NADA PRIMEIRO!", "text": "You don\u0027t speak first!", "tr": "Sen \u00f6nce konu\u015fma!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "54", "578", "509"], "fr": "Xiao Qiu, toi aussi ! D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller en cours !", "id": "Xiao Qiu, kau juga! Cepat pergi ke kelas sana!", "pt": "XIAO QIU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M! V\u00c1 LOGO PARA A AULA!", "text": "Xiaoqiu, you too! Hurry up and go to class!", "tr": "Xiao Qiu, sen de! \u00c7abuk derse git!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/12.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "170", "625", "414"], "fr": "[SFX] Je file, je file~ Fr\u00e8re Nan, bon courage~ !", "id": "[SFX] Kabur ah kabur~ Kak Nan, semangat ya~!", "pt": "[SFX] FUGINDO, FUGINDO~ IRM\u00c3O NAN, FOR\u00c7A~!", "text": "Gotta go gotta go~! Good luck, Brother Nan~!", "tr": "Ka\u00e7t\u0131m ka\u00e7t\u0131m~ Karde\u015f Nan, ba\u015far\u0131lar~!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/13.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1093", "607", "1649"], "fr": "La semaine prochaine, je viens te voir ! Tu as quelque chose \u00e0 me dire en personne, d\u0027accord ?", "id": "Minggu depan aku akan segera menemuimu, ya? Kalau ada yang ingin kau katakan, katakan langsung padaku, oke?", "pt": "SEMANA QUE VEM EU VOU TE ENCONTRAR LOGO, OK? SE TIVER ALGO QUE QUEIRA DIZER, ME DIGA PESSOALMENTE, T\u00c1 BOM?", "text": "I\u0027m coming to find you soon? If there\u0027s anything you\u0027re thinking, tell me to my face, okay?", "tr": "Haftaya hemen yan\u0131na geliyorum! Akl\u0131nda ne varsa y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fal\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["132", "104", "383", "356"], "fr": "All\u00f4, all\u00f4 ? Nan Fei ?", "id": "Halo, halo? Nan Fei?", "pt": "AL\u00d4, AL\u00d4? NAN FEI?", "text": "Hello? Nan Fei?", "tr": "Alo alo? Nan Fei?"}, {"bbox": ["548", "859", "758", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/14.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "175", "450", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/15.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "126", "736", "401"], "fr": "Alors, je vais d\u0027abord m\u0027occuper de mes affaires.", "id": "Kalau begitu aku sibuk dulu ya. [SFX] Klik", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU ME OCUPAR PRIMEIRO. GUI DESCONECTOU.", "text": "Then I\u0027ll go get busy first.", "tr": "O zaman ben i\u015fime d\u00f6neyim."}, {"bbox": ["133", "1191", "900", "1342"], "fr": "Ma petite amie a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s populaire, depuis l\u0027enfance.", "id": "Pacarku, dari kecil sampai besar, selalu populer.", "pt": "MINHA NAMORADA, DESDE CRIAN\u00c7A, SEMPRE FOI MUITO POPULAR.", "text": "My girlfriend has always been popular since she was little.", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri her zaman \u00e7ok pop\u00fclerdi."}, {"bbox": ["89", "941", "256", "1051"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["422", "126", "736", "401"], "fr": "Alors, je vais d\u0027abord m\u0027occuper de mes affaires.", "id": "Kalau begitu aku sibuk dulu ya. [SFX] Klik", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU ME OCUPAR PRIMEIRO. GUI DESCONECTOU.", "text": "Then I\u0027ll go get busy first.", "tr": "O zaman ben i\u015fime d\u00f6neyim."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/16.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "627", "695", "769"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais tellement coll\u00e9 \u00e0 elle que les autres n\u0027avaient aucune chance.", "id": "Hanya saja waktu itu aku selalu berada di dekatnya, jadi orang lain tidak punya kesempatan.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE, NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA SEMPRE AO LADO DELA, E OS OUTROS N\u00c3O TINHAM CHANCE.", "text": "It\u0027s just that I was always by her side, so others didn\u0027t have a chance.", "tr": "Sadece o zamanlar ben onun etraf\u0131nda doland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u015fans\u0131 olmuyordu."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/17.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1208", "739", "1274"], "fr": "Engag\u00e9 \u00e0 grands frais par le patron.", "id": "Dihire oleh bos dengan bayaran mahal.", "pt": "CONTRATADO PELO CHEFE POR UMA GRANDE SOMA.", "text": "He was hired by the boss for a lot of money", "tr": "Patron taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fck paralarla i\u015fe al\u0131nd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/18.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "43", "857", "281"], "fr": "Moins de 20 ans, d\u00e9j\u00e0 une exp\u00e9rience en entrepreneuriat, capable de suivre ses \u00e9tudes tout en travaillant (Zut, c\u0027est vraiment rageant !)", "id": "Belum genap 20 tahun sudah punya pengalaman berwirausaha, bisa mengikuti perkembangan sekolah sambil menyelesaikan pekerjaan (Sial, benar-benar membuat iri).", "pt": "COM MENOS DE 20 ANOS, J\u00c1 TEM EXPERI\u00caNCIA EM EMPREENDEDORISMO E CONSEGUE ACOMPANHAR OS ESTUDOS ENQUANTO TRABALHA (MALDI\u00c7\u00c3O, ISSO D\u00c1 MUITA INVEJA).", "text": "He has entrepreneurial experience before 20, and can follow up on school progress and complete work at the same time (Damn, it\u0027s really jealous)", "tr": "20 ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen giri\u015fimcilik deneyimi var, hem okulunu takip edip hem de i\u015fini yapabiliyor (Kahretsin, ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131lacak biri)."}, {"bbox": ["258", "1063", "644", "1151"], "fr": "Mais c\u0027est un(e) grand(e) romantique.", "id": "Tapi ternyata dia bucin.", "pt": "MAS \u00c9 UM BOBO APAIXONADO.", "text": "But he\u0027s a love brain", "tr": "Ama tam bir a\u015fk insan\u0131."}, {"bbox": ["226", "31", "685", "117"], "fr": "Moins de 20 ans et d\u00e9j\u00e0 une exp\u00e9rience en entrepreneuriat.", "id": "Belum genap 20 tahun sudah punya pengalaman berwirausaha.", "pt": "COM MENOS DE 20 ANOS, J\u00c1 TEM EXPERI\u00caNCIA EM EMPREENDEDORISMO.", "text": "He has entrepreneurial experience before 20", "tr": "20 ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen giri\u015fimcilik deneyimi var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/19.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "931", "714", "1105"], "fr": "Les rumeurs sont fausses, n\u0027est-ce pas ! Comment, apr\u00e8s avoir raccroch\u00e9 le t\u00e9l\u00e9phone...", "id": "Gosip itu pasti bohong! Kenapa setelah menelepon...", "pt": "OS RUMORES DEVEM SER FALSOS! COMO PODE, LOGO AP\u00d3S DESLIGAR O TELEFONE...", "text": "The rumors are false, right?!", "tr": "S\u00f6ylentiler yalan olmal\u0131! Telefonu kapatt\u0131ktan sonraki hali de ne \u00f6yle?"}, {"bbox": ["83", "0", "834", "282"], "fr": "Bien qu\u0027il ait toujours l\u0027air s\u00e9rieux et formel devant tout le monde, il sourit tr\u00e8s tendrement en appelant sa petite amie.", "id": "Meskipun di depan semua orang dia selalu terlihat serius dan formal, tapi saat menelepon pacarnya dia akan tersenyum sangat manis.", "pt": "EMBORA ELE SEMPRE PARE\u00c7A S\u00c9RIO E FORMAL NA FRENTE DE TODOS, ELE SORRI DOCEMENTE AO TELEFONE COM A NAMORADA.", "text": "Although he always looks serious in front of everyone, he will smile sweetly when talking to his girlfriend on the phone.", "tr": "Herkesin \u00f6n\u00fcnde her zaman ciddi ve a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 g\u00f6r\u00fcnse de, k\u0131z arkada\u015f\u0131yla telefonda konu\u015furken \u00e7ok tatl\u0131 bir \u015fekilde g\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/20.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1015", "612", "1322"], "fr": "Pas besoin d\u0027attendre la semaine prochaine, je peux le soumettre demain. Mardi prochain, je dois prendre un jour de cong\u00e9.", "id": "Tidak perlu minggu depan, aku bisa menyerahkannya besok. Selasa depan aku mau izin sehari.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER NA SEMANA QUE VEM, POSSO ENTREGAR AMANH\u00c3. NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA, PRECISO TIRAR UM DIA DE FOLGA.", "text": "I don\u0027t need next week, I can submit it tomorrow. I want to take a day off next Tuesday.", "tr": "Haftaya gerek yok, yar\u0131n teslim edebilirim. Gelecek Sal\u0131 bir g\u00fcn izin almam gerekiyor."}, {"bbox": ["95", "2052", "415", "2323"], "fr": "Mais en ce moment, l\u0027entreprise est tr\u00e8s en retard sur le planning, il ne sera peut-\u00eatre pas facile de prendre cong\u00e9.", "id": "Tapi jadwal perusahaan sekarang sangat padat, mungkin tidak mudah untuk izin.", "pt": "MAS O CRONOGRAMA DA EMPRESA EST\u00c1 MUITO APERTADO AGORA, PODE N\u00c3O SER F\u00c1CIL CONSEGUIR FOLGA.", "text": "But the company\u0027s schedule is very tight right now, it might not be easy to take a day off.", "tr": "Ama \u015firketin program\u0131 \u015fu an \u00e7ok s\u0131k\u0131\u015f\u0131k, izin almak pek kolay olmayabilir."}, {"bbox": ["58", "117", "435", "360"], "fr": "Si Nan, le chef de d\u00e9partement m\u0027a demand\u00e9 de te donner \u00e7a. Cette partie doit \u00eatre remise mardi prochain.", "id": "Si Nan, kepala departemen memintaku memberikan ini padamu. Bagian ini harus diserahkan Selasa depan.", "pt": "SI NAN, O DIRETOR PEDIU PARA EU TE ENTREGAR ISTO. ESTA PARTE PRECISA SER ENTREGUE NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Si Nan, the minister asked me to give this to you. This part needs to be given next Tuesday.", "tr": "Si Nan, m\u00fcd\u00fcr bunu sana vermemi s\u00f6yledi. Bu k\u0131sm\u0131n gelecek Sal\u0131\u0027ya kadar teslim edilmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["462", "2553", "787", "2837"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027en ai parl\u00e9 \u00e0 mon sup\u00e9rieur, je travaille d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027avance sur le contenu de la semaine prochaine, il me laissera prendre un jour.", "id": "Mmm, tenang saja. Aku sudah bicara dengan seniorku. Materi untuk minggu depan juga sudah kukerjakan duluan, dia akan mengizinkanku libur sehari.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, EU J\u00c1 CONVERSEI COM O SENIOR. ESTOU ADIANTANDO O CONTE\u00daDO DA PR\u00d3XIMA SEMANA, E ELE VAI ME LIBERAR POR UM DIA.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ve already talked to my senior, and I\u0027m doing next week\u0027s content in advance, he\u0027ll give me a day off.", "tr": "Merak etme, k\u0131demlimle konu\u015ftum. Haftaya teslim edilecekleri de \u015fimdiden yap\u0131yorum, bana bir g\u00fcn izin verecek."}, {"bbox": ["242", "2969", "451", "3179"], "fr": "D\u0027accord, merci pour ton travail.", "id": "Baik, terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "OK, BOM TRABALHO.", "text": "Okay, thanks for your hard work.", "tr": "Tamam, iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["346", "4530", "797", "4600"], "fr": "Je pourrai la voir.", "id": "Akhirnya bisa bertemu dengannya.", "pt": "PODEREI V\u00ca-LA.", "text": "I can see her.", "tr": "Onu g\u00f6rebilece\u011fim."}, {"bbox": ["397", "3330", "783", "3669"], "fr": "C\u0027est le moment de se faire des id\u00e9es...", "id": "Ini bukan saatnya untuk berpikiran yang tidak-tidak...", "pt": "ESTE \u00c9 O MOMENTO EM QUE COME\u00c7O A DIVAGAR...", "text": "It\u0027s time to be lost in thought...", "tr": "Kuruntu yapt\u0131\u011f\u0131m zamanlar..."}, {"bbox": ["138", "3485", "617", "3562"], "fr": "Au moins pour l\u0027instant,", "id": "Setidaknya sekarang,", "pt": "PELO MENOS POR AGORA,", "text": "At least now,", "tr": "En az\u0131ndan \u015fimdilik,"}, {"bbox": ["125", "4529", "601", "4753"], "fr": "Attendons la semaine prochaine, et tout ira bien.", "id": "Tunggu saja sampai minggu depan, pasti akan baik-baik saja.", "pt": "ESPERAR AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA VAI RESOLVER.", "text": "Just wait until next week", "tr": "Haftaya kadar beklersem her \u015fey d\u00fczelecek."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/21.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2323", "794", "2690"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Cette opportunit\u00e9 est assez importante, tu sais. Au fait, je te pr\u00e9senterai au r\u00e9dacteur en chef. Il te donnera aussi de bons conseils~", "id": "Ada apa? Kesempatan kali ini cukup penting lho, sekalian aku kenalkan kau pada pemimpin redaksi. Dia juga akan memberimu beberapa saran yang cocok~", "pt": "O QUE FOI? ESTA OPORTUNIDADE \u00c9 MUITO IMPORTANTE, SABE? APROVEITO PARA TE APRESENTAR AO EDITOR-CHEFE. ELE TAMB\u00c9M PODE TE DAR ALGUMAS SUGEST\u00d5ES \u00daTEIS~", "text": "What\u0027s wrong? This opportunity is quite important, and I\u0027ll introduce the editor-in-chief to you. He\u0027ll also give you some suitable advice~", "tr": "Ne oldu? Bu f\u0131rsat olduk\u00e7a \u00f6nemli, bu arada ba\u015f edit\u00f6r\u00fc de seninle tan\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m. O da sana uygun baz\u0131 tavsiyeler verecektir~"}, {"bbox": ["112", "3275", "540", "3597"], "fr": "Et tu as dit que tu esp\u00e9rais que ta nouvelle \u0153uvre soit publi\u00e9e, apr\u00e8s une s\u00e9rialisation r\u00e9ussie, je la montrerai \u00e0 la maison d\u0027\u00e9dition~ Si elle est populaire, \u00e7a devrait aller sans probl\u00e8me~", "id": "Dan kau bilang berharap karya barumu bisa diterbitkan, setelah serialisasinya lancar, aku akan memberikannya ke penerbit~ Kalau popularitasnya bagus, seharusnya akan lebih lancar~", "pt": "E VOC\u00ca DISSE QUE ESPERA PUBLICAR SEU NOVO TRABALHO. DEPOIS QUE A SERIALIZA\u00c7\u00c3O FOR BEM, EU MOSTRAREI \u00c0 EDITORA~ SE FOR POPULAR, DEVE SER MAIS F\u00c1CIL~", "text": "Also, you said you hope the new work can be published, I\u0027ll take it to the publisher after the serialization is successful~ If it\u0027s popular, it should be smoother~", "tr": "Ayr\u0131ca yeni eserinin yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 istedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin, seri sorunsuz ilerlerse yay\u0131nevine g\u00f6t\u00fcrece\u011fim~ E\u011fer pop\u00fcler olursa daha kolay olur~"}, {"bbox": ["141", "800", "512", "1149"], "fr": "Xingxing~ La semaine prochaine, notre d\u00e9partement organise une f\u00eate, peux-tu venir ? Je voudrais te parler de ta nouvelle s\u00e9rie, et aussi f\u00eater le lancement de ta nouvelle s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9~", "id": "Xingxing~ Minggu depan departemen kami ada pertemuan, bisakah kau datang? Aku ingin bicara denganmu tentang serialisasi baru, dan sekalian merayakan perilisan dramamu yang baru~", "pt": "XINGXING~ SEMANA QUE VEM NOSSO DEPARTAMENTO TER\u00c1 UMA REUNI\u00c3O. VOC\u00ca PODE VIR? QUERIA CONVERSAR SOBRE A NOVA SERIALIZA\u00c7\u00c3O E TAMB\u00c9M CELEBRAR O LAN\u00c7AMENTO DA SUA NOVA S\u00c9RIE~", "text": "Xingxing~ Next week our department is having a gathering, can you come? I want to talk to you about the new serialization, and also celebrate the launch of your new drama~", "tr": "Xingxing~ Haftaya bizim b\u00f6l\u00fcm\u00fcn bir toplant\u0131s\u0131 var, gelebilir misin? Seninle yeni seri hakk\u0131nda konu\u015fmak istiyorum, hem de yeni dizinin yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 kutlar\u0131z~"}, {"bbox": ["527", "1230", "807", "1547"], "fr": "J\u0027ai lu le synopsis que tu m\u0027as donn\u00e9 la derni\u00e8re fois, je le trouve tr\u00e8s int\u00e9ressant~", "id": "Outline yang kau berikan padaku terakhir kali sudah kubaca, menurutku cukup menarik~", "pt": "EU LI O ESBO\u00c7O QUE VOC\u00ca ME DEU DA \u00daLTIMA VEZ, ACHEI BEM INTERESSANTE~", "text": "I\u0027ve read the outline you gave me last time, and I think it\u0027s quite interesting~", "tr": "Ge\u00e7en sefer verdi\u011fin tasla\u011fa bakt\u0131m, olduk\u00e7a ilgin\u00e7 buldum~"}, {"bbox": ["68", "1660", "317", "1909"], "fr": "La semaine prochaine ?? Mais...", "id": "Minggu depan?? Tapi...", "pt": "SEMANA QUE VEM?? MAS...", "text": "Next week?? But...", "tr": "Haftaya m\u0131?? Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/22.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "304", "670", "632"], "fr": "Nous avons tous beaucoup d\u0027espoir en toi~ !", "id": "Kami semua sangat optimis padamu lho~!", "pt": "TODOS N\u00d3S TEMOS GRANDES EXPECTATIVAS EM VOC\u00ca~!", "text": "We\u0027re all very optimistic about you~!", "tr": "Hepimiz senden \u00e7ok umutluyuz~!"}, {"bbox": ["121", "1585", "305", "1694"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/23.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "640", "472", "983"], "fr": "Hum... Merci, professeur Dayang. Alors, je ferai de mon mieux pour d\u00e9tailler le synopsis avant la semaine prochaine, et je vous l\u0027apporterai.", "id": "Hmm... Terima kasih, Guru Dayang. Kalau begitu, aku akan berusaha merinci outlinenya sebelum minggu depan, lalu membawanya untuk Anda lihat.", "pt": "HUM... OBRIGADO, PROFESSOR DAYANG. ENT\u00c3O, VOU TENTAR DETALHAR O ESBO\u00c7O ANTES DA PR\u00d3XIMA SEMANA E LEVAR PARA VOC\u00ca VER.", "text": "Mm... Thank you, Teacher Dayang. Then I\u0027ll try my best to refine the outline before next week and bring it over for you to see.", "tr": "Hmm... Te\u015fekk\u00fcrler \u00d6\u011fretmen Dayang. O zaman haftaya kadar tasla\u011f\u0131 detayland\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m ve sonra size g\u00f6stermek i\u00e7in getirece\u011fim."}, {"bbox": ["470", "1132", "681", "1299"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baiklah~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}, {"bbox": ["118", "2698", "621", "2787"], "fr": "Si Nan... Je ne peux que lui expliquer.", "id": "Si Nan... hanya bisa menjelaskan padanya.", "pt": "SI NAN... S\u00d3 POSSO EXPLICAR PARA ELE.", "text": "Si Nan... I can only explain it to him", "tr": "Si Nan... Ona a\u00e7\u0131klamak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["2", "2930", "817", "3148"], "fr": "Quand cette p\u00e9riode charg\u00e9e sera termin\u00e9e, j\u0027irai le voir \u00e0 la ville X...", "id": "Setelah kesibukan ini selesai, baru pergi ke Kota X untuk menemuinya...", "pt": "DEPOIS QUE ESTE PER\u00cdODO AGITADO ACABAR, IREI \u00c0 CIDADE X VISIT\u00c1-LO...", "text": "After this busy period is over, I\u0027ll go to X City to see him..", "tr": "Bu yo\u011fun d\u00f6nem bittikten sonra X \u015eehri\u0027ne onu g\u00f6rmeye giderim art\u0131k.."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1550", "385", "1823"], "fr": "[SFX] Ouf... Termin\u00e9. Comme \u00e7a, je pourrai \u00eatre avec elle la semaine prochaine.", "id": "[SFX] Fuh... Selesai. Dengan begini, minggu depan aku bisa menemaninya.", "pt": "[SFX] UFA... ACABOU. ASSIM, PODEREI ACOMPANH\u00c1-LA NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "Phew... Done. This way I can accompany her next week.", "tr": "[SFX]Phew... Bitti. B\u00f6ylece haftaya onunla olabilece\u011fim."}, {"bbox": ["175", "3639", "765", "3789"], "fr": "La semaine prochaine, je ne pense pas pouvoir venir chez toi, la r\u00e9daction veut me parler de la nouvelle s\u00e9rie...", "id": "Minggu depan sepertinya aku tidak bisa ke tempatmu, redaksi mau membahas serialisasi baru denganku...", "pt": "SEMANA QUE VEM, ACHO QUE N\u00c3O PODEREI IR A\u00cd. O DEPARTAMENTO EDITORIAL QUER DISCUTIR A NOVA SERIALIZA\u00c7\u00c3O COMIGO...", "text": "I probably won\u0027t be able to go to your place next week, the editorial department wants to discuss the new serialization with me...", "tr": "Haftaya san\u0131r\u0131m senin yan\u0131na gelemeyece\u011fim, edit\u00f6rl\u00fck b\u00f6l\u00fcm\u00fc yeni seri hakk\u0131nda g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor..."}, {"bbox": ["170", "3839", "744", "3969"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e... Quand j\u0027aurai r\u00e9gl\u00e9 mes affaires de travail, j\u0027irai te voir, d\u0027accord ?", "id": "Maaf ya... Setelah urusan pekerjaanku selesai, aku akan menemuimu, bagaimana?", "pt": "ME DESCULPE... ASSIM QUE EU RESOLVER AS COISAS DO TRABALHO, VOU TE VER, OK?", "text": "I\u0027m sorry... How about I go see you after I\u0027ve dealt with my work?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim... \u0130\u015flerimi hallettikten sonra seni g\u00f6rmeye gelsem olur mu?"}, {"bbox": ["492", "3094", "749", "3320"], "fr": "Message non lu... De Xingxing !", "id": "Pesan belum dibaca... dari Xingxing!", "pt": "MENSAGEM N\u00c3O LIDA... DA XINGXING!", "text": "Unread message... It\u0027s Xingxing\u0027s!", "tr": "Okunmam\u0131\u015f mesaj... Xingxing\u0027den!"}, {"bbox": ["167", "3464", "660", "3589"], "fr": "Nan Fei... Je dois te dire quelque chose...", "id": "Nan Fei... Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu...", "pt": "NAN FEI... TENHO ALGO A LHE DIZER...", "text": "Nan Fei... I have something to tell you..", "tr": "Nan Fei... Sana bir \u015fey s\u00f6ylemem gerek.."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/25.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "132", "382", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["66", "1177", "558", "1245"], "fr": "Depuis que nous nous sommes s\u00e9par\u00e9s, nous avons tous les deux \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9s.", "id": "Sejak berpisah, kami berdua sangat sibuk.", "pt": "DESDE QUE NOS SEPARAMOS, AMBOS TEMOS ESTADO MUITO OCUPADOS.", "text": "We\u0027ve both been very busy since we separated", "tr": "Ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri ikimiz de \u00e7ok me\u015fguld\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/26.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1289", "747", "1405"], "fr": "Couche-toi t\u00f4t \u00e0 l\u0027avenir, ne veille pas tard.", "id": "Lain kali tidurlah lebih awal, jangan begadang.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, DURMA MAIS CEDO, N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE.", "text": "Go to bed early and don\u0027t stay up late.", "tr": "Bundan sonra erken uyu, ge\u00e7 saatlere kadar ayakta kalma."}, {"bbox": ["154", "39", "766", "189"], "fr": "Tellement occup\u00e9s que nous ne pouvions avoir qu\u0027un long appel par semaine, tellement occup\u00e9s que nos messages quotidiens ne contenaient que quelques mots.", "id": "Saking sibuknya, kami hanya bisa teleponan panjang sekali seminggu, saking sibuknya pesan harian kami hanya beberapa patah kata.", "pt": "T\u00c3O OCUPADOS QUE S\u00d3 PODEMOS TER UMA LONGA LIGA\u00c7\u00c3O POR SEMANA, E AS MENSAGENS DI\u00c1RIAS S\u00c3O APENAS ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "So busy that we can only have one long phone call a week, so busy that we only exchange a few messages every day", "tr": "O kadar me\u015fguld\u00fck ki haftada ancak bir uzun telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapabiliyor, g\u00fcnl\u00fck mesajlar\u0131m\u0131z da birka\u00e7 kelimeyi ge\u00e7miyordu."}, {"bbox": ["117", "1116", "743", "1230"], "fr": "Bien s\u00fbr, ton travail est le plus important, ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tentu saja pekerjaanmu yang paling penting, tidak apa-apa.", "pt": "CLARO, SEU TRABALHO \u00c9 O MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Of course, your work is the most important, it\u0027s okay.", "tr": "Tabii ki senin i\u015fin en \u00f6nemlisi, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["18", "437", "795", "656"], "fr": "Lors du dernier appel, il y avait d\u0027autres gar\u00e7ons \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u0027elle.", "id": "Telepon terakhir, ada laki-laki lain di sekitarnya.", "pt": "NA \u00daLTIMA LIGA\u00c7\u00c3O, HAVIA OUTROS GAROTOS AO LADO DELA.", "text": "During the last phone call, there were other guys around her", "tr": "Son telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmemizde, yan\u0131nda ba\u015fka erkekler de vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/27.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1015", "382", "1096"], "fr": "J\u0027y pensais sans cesse.", "id": "Selalu memikirkannya.", "pt": "PENSANDO INCESSANTEMENTE...", "text": "Thinking constantly about", "tr": "Akl\u0131m fikrim ondayd\u0131."}, {"bbox": ["105", "1292", "811", "1421"], "fr": "Ce mardi-l\u00e0, je te tiendrai dans mes bras pour regarder ensemble ta premi\u00e8re \u0153uvre.", "id": "Hari Selasa itu, aku akan memelukmu sambil menonton karya debutmu.", "pt": "NAQUELA TER\u00c7A-FEIRA, EU TE ABRA\u00c7AREI ENQUANTO ASSISTIMOS \u00c0 SUA OBRA DE ESTREIA JUNTOS.", "text": "On Tuesday, I\u0027ll hold you and watch your debut work together", "tr": "O Sal\u0131 g\u00fcn\u00fc, sana sar\u0131l\u0131p ilk eserini birlikte izleyecektim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/28.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "869", "695", "1052"], "fr": "Aller au restaurant que j\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 pour un d\u00eener aux chandelles, t\u0027emmener voir la vue sp\u00e9ciale sur la rivi\u00e8re d\u0027ici.", "id": "Pergi ke restoran yang sudah kupesan untuk makan malam romantis, membawamu melihat pemandangan sungai yang istimewa di sini.", "pt": "IR AO RESTAURANTE QUE RESERVEI PARA UM JANTAR \u00c0 LUZ DE VELAS, TE LEVAR PARA VER A VISTA ESPECIAL DO RIO AQUI.", "text": "Go to the restaurant I booked for a candlelit dinner and take you to see the special river view here", "tr": "Ayarlad\u0131\u011f\u0131m restoranda mum \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda ak\u015fam yeme\u011fi yiyecek, seni buradaki \u00f6zel nehir manzaras\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcrecektim."}, {"bbox": ["204", "869", "695", "1052"], "fr": "Aller au restaurant que j\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 pour un d\u00eener aux chandelles, t\u0027emmener voir la vue sp\u00e9ciale sur la rivi\u00e8re d\u0027ici.", "id": "Pergi ke restoran yang sudah kupesan untuk makan malam romantis, membawamu melihat pemandangan sungai yang istimewa di sini.", "pt": "IR AO RESTAURANTE QUE RESERVEI PARA UM JANTAR \u00c0 LUZ DE VELAS, TE LEVAR PARA VER A VISTA ESPECIAL DO RIO AQUI.", "text": "Go to the restaurant I booked for a candlelit dinner and take you to see the special river view here", "tr": "Ayarlad\u0131\u011f\u0131m restoranda mum \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda ak\u015fam yeme\u011fi yiyecek, seni buradaki \u00f6zel nehir manzaras\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcrecektim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1253", "805", "1363"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027un jour, tant que je peux la voir, c\u0027est suffisant.", "id": "Meskipun hanya sehari, asalkan bisa bertemu dengannya, itu sudah cukup.", "pt": "MESMO QUE SEJA S\u00d3 POR UM DIA, DESDE QUE EU POSSA V\u00ca-LA, TUDO BEM.", "text": "Even if it\u0027s just for a day, as long as I can see her, it\u0027s fine", "tr": "Sadece bir g\u00fcn bile olsa, onu g\u00f6rebilmek yeterli."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/30.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "845", "836", "1086"], "fr": "Xingxing, voici le r\u00e9dacteur en chef.", "id": "Xingxing, ini pemimpin redaksi.", "pt": "XINGXING, ESTE \u00c9 O EDITOR-CHEFE.", "text": "Xingxing, this is the editor-in-chief.", "tr": "Xingxing, bu ba\u015f edit\u00f6r."}, {"bbox": ["180", "1275", "308", "1491"], "fr": "Bonjour, bonjour~", "id": "Halo, halo~", "pt": "OL\u00c1, OL\u00c1~", "text": "Hello, hello~", "tr": "Merhaba merhaba~"}, {"bbox": ["271", "554", "584", "902"], "fr": "Un peu plus tard...", "id": "Beberapa saat kemudian--", "pt": "UM TEMPO DEPOIS...", "text": "...", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1313", "787", "1500"], "fr": "Mais ce jour-l\u00e0, j\u0027ai appuy\u00e9 de nombreuses fois sur le bouton \u00e0 t\u00eate de chat.", "id": "Tapi hari itu aku menekan tombol kepala kucing berkali-kali.", "pt": "MAS NAQUELE DIA, APERTEI O BOT\u00c3O DA CABE\u00c7A DE GATINHO MUITAS VEZES.", "text": "But I pressed the cat head button so many times that day", "tr": "Ama o g\u00fcn kedi kafas\u0131 d\u00fc\u011fmesine defalarca bast\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/32.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "722", "899", "1049"], "fr": "Reproduction interdite sans autorisation.", "id": "Tanpa izin, tidak boleh...", "pt": "SEM PERMISS\u00c3O, A REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA.", "text": "Unauthorized reproduction is prohibited.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/33.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "232", "755", "353"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 v\u00e9cu une relation \u00e0 distance ?", "id": "Pernah menjalani hubungan jarak jauh (LDR)?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TEVE UM RELACIONAMENTO \u00c0 DIST\u00c2NCIA?", "text": "Have you ever been in a long-distance relationship?", "tr": "Hi\u00e7 uzak mesafe ili\u015fkisi ya\u015fad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "7", "653", "151"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "Waktunya interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "Interactive Time", "tr": "Etkile\u015fim zaman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "518", "563", "1155"], "fr": "Grand pack de goodies du classement mensuel :\nTop 1 : D\u00e9dicace dessin\u00e9e d\u0027un duo (proportions normales) sp\u00e9cifi\u00e9 + D\u00e9dicace dessin\u00e9e Q-version al\u00e9atoire.\nPlaces 2-3 du classement mensuel : Grand pack de goodies + D\u00e9dicace dessin\u00e9e Q-version d\u0027un personnage sp\u00e9cifi\u00e9.", "id": "Paket hadiah merchandise peringkat bulanan: Gambar ilustrasi proporsional dua orang (ditentukan) + gambar ilustrasi Q-version acak.\nPeringkat bulanan 2-3: Paket hadiah merchandise + gambar ilustrasi Q-version satu orang (ditentukan).", "pt": "PACOTE DE PRESENTES DE PRODUTOS DO RANKING MENSAL:\nARTE ASSINADA DESIGNADA DE CASAL (PROPOR\u00c7\u00c3O NORMAL) + ARTE ASSINADA ALEAT\u00d3RIA Q-VERSION.\nRANKING MENSAL 2-3: PACOTE DE PRESENTES DE PRODUTOS, ARTE ASSINADA DESIGNADA DE PERSONAGEM \u00daNICO Q-VERSION.", "text": "Monthly Rank Peripheral Gift Pack: Designated two-person proportional autograph, random chibi autograph", "tr": "AYLIK SIRALAMA 1.: B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE PAKET\u0130, BEL\u0130RLENM\u0130\u015e \u00c7\u0130FT K\u0130\u015e\u0130L\u0130K NORMAL BOYUTTA \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M, RASTGELE Q-VERS\u0130YON \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M\nAYLIK SIRALAMA 2-3: B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE PAKET\u0130, BEL\u0130RLENM\u0130\u015e TEK K\u0130\u015e\u0130L\u0130K Q-VERS\u0130YON \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M"}, {"bbox": ["70", "3", "831", "193"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur : @\u72ac\u4e00\u4e00 (En cas de probl\u00e8me, les heures de mise \u00e0 jour seront notifi\u00e9es sur Weibo)", "id": "Weibo Author: @\u72ac\u4e00\u4e00 (Jika ada perubahan, jadwal update akan diumumkan di Weibo)", "pt": "WEIBO DO AUTOR: @\u72ac\u4e00\u4e00 (QUALQUER SITUA\u00c7\u00c3O OU ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE HOR\u00c1RIO SER\u00c1 NOTIFICADA NO WEIBO)", "text": "Author\u0027s Weibo: @Quan Yi (Any updates or changes to the update schedule will be announced on Weibo)", "tr": "Yazar\u0131n Weibo\u0027su: @\u72ac\u4e00\u4e00 (Herhangi bir durumda, g\u00fcncelleme zamanlar\u0131 Weibo\u0027da duyurulacakt\u0131r)"}, {"bbox": ["79", "181", "735", "854"], "fr": "Grand pack de goodies du classement mensuel :\nTop 1 : D\u00e9dicace dessin\u00e9e d\u0027un duo (proportions normales) sp\u00e9cifi\u00e9 + D\u00e9dicace dessin\u00e9e Q-version al\u00e9atoire.\nPlaces 2-3 du classement mensuel : Grand pack de goodies + D\u00e9dicace dessin\u00e9e Q-version d\u0027un personnage sp\u00e9cifi\u00e9.", "id": "Paket hadiah merchandise peringkat bulanan: Gambar ilustrasi proporsional dua orang (ditentukan) + gambar ilustrasi Q-version acak.\nPeringkat bulanan 2-3: Paket hadiah merchandise + gambar ilustrasi Q-version satu orang (ditentukan).", "pt": "PACOTE DE PRESENTES DE PRODUTOS DO RANKING MENSAL:\nARTE ASSINADA DESIGNADA DE CASAL (PROPOR\u00c7\u00c3O NORMAL) + ARTE ASSINADA ALEAT\u00d3RIA Q-VERSION.\nRANKING MENSAL 2-3: PACOTE DE PRESENTES DE PRODUTOS, ARTE ASSINADA DESIGNADA DE PERSONAGEM \u00daNICO Q-VERSION.", "text": "Monthly Rank Peripheral Gift Pack: Designated two-person proportional autograph, random chibi autograph", "tr": "AYLIK SIRALAMA 1.: B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE PAKET\u0130, BEL\u0130RLENM\u0130\u015e \u00c7\u0130FT K\u0130\u015e\u0130L\u0130K NORMAL BOYUTTA \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M, RASTGELE Q-VERS\u0130YON \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M\nAYLIK SIRALAMA 2-3: B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE PAKET\u0130, BEL\u0130RLENM\u0130\u015e TEK K\u0130\u015e\u0130L\u0130K Q-VERS\u0130YON \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/35.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "27", "540", "366"], "fr": "De plus, un lecteur sera choisi au hasard dans la section des commentaires des chapitres 45 et 46 mis \u00e0 jour en f\u00e9vrier pour recevoir un standee du Nouvel An~", "id": "Juga akan memilih satu pembaca dari kolom komentar chapter 45, 46 yang diupdate bulan Februari untuk mendapatkan satu standee Tahun Baru~", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DOS CAP\u00cdTULOS 45 E 46, ATUALIZADOS EM FEVEREIRO, UM LEITOR SER\u00c1 SELECIONADO PARA GANHAR UM DISPLAY DE ANO NOVO~", "text": "We will also choose one reader from the comments section of chapters 45 and 46, which will be updated in February, to receive a New Year acrylic standee~", "tr": "Ayr\u0131ca \u015eubat ay\u0131nda g\u00fcncellenecek 45. ve 46. b\u00f6l\u00fcmlerin yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden se\u00e7ilecek bir okuyucuya bir adet Yeni Y\u0131l standee\u0027si hediye edilecektir~"}, {"bbox": ["91", "505", "600", "599"], "fr": "Contenu du grand pack de goodies :", "id": "Isi paket hadiah merchandise:", "pt": "CONTE\u00daDO DO PACOTE DE PRESENTES DE PRODUTOS:", "text": "Peripheral Gift Pack contents:", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hediye Paketi \u0130\u00e7eri\u011fi:"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/36.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "604", "876", "683"], "fr": "Standee holographique du Nouvel An", "id": "Standee Tahun Baru laser", "pt": "DISPLAY DE ANO NOVO A LASER", "text": "Laser-engraved New Year acrylic standee", "tr": "Lazer Yeni Y\u0131l Standee\u0027si"}, {"bbox": ["150", "1175", "381", "1257"], "fr": "Porte-cl\u00e9s Q-version", "id": "Gantungan kunci Q-version", "pt": "CHAVEIRO Q-VERSION", "text": "Chibi Keychain", "tr": "Q-Versiyon (Chibi) Anahtarl\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/37.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "387", "836", "477"], "fr": "Shikishi d\u00e9dicac\u00e9 *2", "id": "Shikishi bertanda tangan *2", "pt": "PAPEL ASSINADO (SHIKISHI) *2", "text": "Autographed Shikishi *2", "tr": "\u0130mzal\u0131 Shikishi *2"}], "width": 900}, {"height": 1754, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-lucky-star/223/38.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "580", "868", "1651"], "fr": "Feng Jun Wan Xingxing Tang : 121k de puissance de fan. Paix et joie, Xingbao est la plus belle\n95240 de puissance de fan : Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nHuiCCC : 82170 de puissance de fan. Retraite anticip\u00e9e Xiao Wen Lin..\nXingxing Tang : 55600 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nMo Qiu and He... Xingxing Tang : 852710 de puissance de fan. \"S\u0027il y a des dieux en ce monde, alors KKengE...\"\nXingxing Tang : 45700 de puissance de fan. Be(You)tiful...\nJuzi Xiang : 1 043 764 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde", "id": "\u9022\u541b\u665a\n\u661f\u661f\u7cd6 12.1\u4e07 Level Penggemar: Damai dan bahagia, Xingbao paling cantik.\n95240 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia Hui CCC.\n82170 Level Penggemar: Pensiun dini Xiao Wen Lin..\n\u661f\u661f\u7cd6 55600 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.\n\u83ab\u79cband\u9e64... \u661f\u661f\u7cd6 852710 Level Penggemar: \"Jika ada dewa di dunia ini, maka KKengE..\"\n\u661f\u661f\u7cd6 45700 Level Penggemar: Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 1.04jt Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "FENG JUN WAN XINGXINGTANG 121.000 DE PODER DE F\u00c3. PAZ E ALEGRIA, XINGBAO \u00c9 A MAIS BELA 95.240 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO HUI CCC 82.170 DE PODER DE F\u00c3. APOSENTE-SE CEDO XIAO WEN LIN.. XINGXINGTANG 55.600 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO MO QIU E HE... XINGXINGTANG 852.710 DE PODER DE F\u00c3. \"SE EXISTEM DEUSES NESTE MUNDO, ENT\u00c3O KKengE.. XINGXINGTANG 45.700 DE PODER DE F\u00c3. BE(YOU)TIFU... JUZI XIANG 1.043.764 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO", "text": "...", "tr": "\u9022\u541b\u665a\u661f\u661f\u7cd6 (12.1\u4e07 Hayran G\u00fcc\u00fc): Huzur ve Ne\u015fe, Xingbao En G\u00fczeli\n\u6167 (95240 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u6f47\u6587Lin.. (82170 Hayran G\u00fcc\u00fc): Erken emeklilik\n\u661f\u661f\u7cd6 (55600 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u83ab\u79cband\u9e64...\u661f\u661f\u7cd6 (852710 Hayran G\u00fcc\u00fc): \u201cE\u011fer bu d\u00fcnyada tanr\u0131lar varsa, o zaman\n\u661f\u661f\u7cd6 (45700 Hayran G\u00fcc\u00fc): Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 (1043764 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde"}, {"bbox": ["31", "580", "868", "1651"], "fr": "Feng Jun Wan Xingxing Tang : 121k de puissance de fan. Paix et joie, Xingbao est la plus belle\n95240 de puissance de fan : Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nHuiCCC : 82170 de puissance de fan. Retraite anticip\u00e9e Xiao Wen Lin..\nXingxing Tang : 55600 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nMo Qiu and He... Xingxing Tang : 852710 de puissance de fan. \"S\u0027il y a des dieux en ce monde, alors KKengE...\"\nXingxing Tang : 45700 de puissance de fan. Be(You)tiful...\nJuzi Xiang : 1 043 764 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde", "id": "\u9022\u541b\u665a\n\u661f\u661f\u7cd6 12.1\u4e07 Level Penggemar: Damai dan bahagia, Xingbao paling cantik.\n95240 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia Hui CCC.\n82170 Level Penggemar: Pensiun dini Xiao Wen Lin..\n\u661f\u661f\u7cd6 55600 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.\n\u83ab\u79cband\u9e64... \u661f\u661f\u7cd6 852710 Level Penggemar: \"Jika ada dewa di dunia ini, maka KKengE..\"\n\u661f\u661f\u7cd6 45700 Level Penggemar: Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 1.04jt Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "FENG JUN WAN XINGXINGTANG 121.000 DE PODER DE F\u00c3. PAZ E ALEGRIA, XINGBAO \u00c9 A MAIS BELA 95.240 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO HUI CCC 82.170 DE PODER DE F\u00c3. APOSENTE-SE CEDO XIAO WEN LIN.. XINGXINGTANG 55.600 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO MO QIU E HE... XINGXINGTANG 852.710 DE PODER DE F\u00c3. \"SE EXISTEM DEUSES NESTE MUNDO, ENT\u00c3O KKengE.. XINGXINGTANG 45.700 DE PODER DE F\u00c3. BE(YOU)TIFU... JUZI XIANG 1.043.764 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO", "text": "...", "tr": "\u9022\u541b\u665a\u661f\u661f\u7cd6 (12.1\u4e07 Hayran G\u00fcc\u00fc): Huzur ve Ne\u015fe, Xingbao En G\u00fczeli\n\u6167 (95240 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u6f47\u6587Lin.. (82170 Hayran G\u00fcc\u00fc): Erken emeklilik\n\u661f\u661f\u7cd6 (55600 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u83ab\u79cband\u9e64...\u661f\u661f\u7cd6 (852710 Hayran G\u00fcc\u00fc): \u201cE\u011fer bu d\u00fcnyada tanr\u0131lar varsa, o zaman\n\u661f\u661f\u7cd6 (45700 Hayran G\u00fcc\u00fc): Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 (1043764 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde"}, {"bbox": ["31", "580", "868", "1651"], "fr": "Feng Jun Wan Xingxing Tang : 121k de puissance de fan. Paix et joie, Xingbao est la plus belle\n95240 de puissance de fan : Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nHuiCCC : 82170 de puissance de fan. Retraite anticip\u00e9e Xiao Wen Lin..\nXingxing Tang : 55600 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde\nMo Qiu and He... Xingxing Tang : 852710 de puissance de fan. \"S\u0027il y a des dieux en ce monde, alors KKengE...\"\nXingxing Tang : 45700 de puissance de fan. Be(You)tiful...\nJuzi Xiang : 1 043 764 de puissance de fan. Pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde", "id": "\u9022\u541b\u665a\n\u661f\u661f\u7cd6 12.1\u4e07 Level Penggemar: Damai dan bahagia, Xingbao paling cantik.\n95240 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia Hui CCC.\n82170 Level Penggemar: Pensiun dini Xiao Wen Lin..\n\u661f\u661f\u7cd6 55600 Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.\n\u83ab\u79cband\u9e64... \u661f\u661f\u7cd6 852710 Level Penggemar: \"Jika ada dewa di dunia ini, maka KKengE..\"\n\u661f\u661f\u7cd6 45700 Level Penggemar: Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 1.04jt Level Penggemar: Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "FENG JUN WAN XINGXINGTANG 121.000 DE PODER DE F\u00c3. PAZ E ALEGRIA, XINGBAO \u00c9 A MAIS BELA 95.240 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO HUI CCC 82.170 DE PODER DE F\u00c3. APOSENTE-SE CEDO XIAO WEN LIN.. XINGXINGTANG 55.600 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO MO QIU E HE... XINGXINGTANG 852.710 DE PODER DE F\u00c3. \"SE EXISTEM DEUSES NESTE MUNDO, ENT\u00c3O KKengE.. XINGXINGTANG 45.700 DE PODER DE F\u00c3. BE(YOU)TIFU... JUZI XIANG 1.043.764 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM UM CANTO DO MUNDO", "text": "...", "tr": "\u9022\u541b\u665a\u661f\u661f\u7cd6 (12.1\u4e07 Hayran G\u00fcc\u00fc): Huzur ve Ne\u015fe, Xingbao En G\u00fczeli\n\u6167 (95240 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u6f47\u6587Lin.. (82170 Hayran G\u00fcc\u00fc): Erken emeklilik\n\u661f\u661f\u7cd6 (55600 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde\n\u83ab\u79cband\u9e64...\u661f\u661f\u7cd6 (852710 Hayran G\u00fcc\u00fc): \u201cE\u011fer bu d\u00fcnyada tanr\u0131lar varsa, o zaman\n\u661f\u661f\u7cd6 (45700 Hayran G\u00fcc\u00fc): Be(You)tiful...\n\u6a58\u5b50\u6e58 (1043764 Hayran G\u00fcc\u00fc): Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde"}, {"bbox": ["20", "1693", "804", "1751"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua