This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "16", "770", "551"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : ZHUO ZHUO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN QIAN\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : YIN YAN\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI\u003cbr\u003eASSISTANT : HU WEI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : GOU ER HUA", "id": "PENULIS ASLI: ZHUO ZHUO\nEDITOR ASLI: QIAN QIAN LAI\nPENULIS UTAMA: YIN YAN\nSKENARIO: HUAN LE GE XI\nASISTEN: HU WEI\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHUO ZHUO\nEDITOR DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nARTISTA PRINCIPAL: YIN YAN\nROTEIRO: HUAN LE GE XI\nASSISTENTE: HU WEI\nEDITOR: GOU ER HUA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: ZHUO ZHUO\nEDITOR: QIAN QIAN LAI\nARTIST: YIN YAN\nSCRIPT: HUAN LE GE XI\nASSISTANT: FOXTAIL\nEDITOR: GOU ER HUA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHUO ZHUO\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIAN LAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YIN YAN\nSENARYO: HUAN LE GE XI\nAS\u0130STAN: HU WEI\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 1000}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "2641", "874", "2736"], "fr": "Fais attention.", "id": "HATI-HATI.", "pt": "CUIDADO.", "text": "Be careful,", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 1000}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1513", "367", "1697"], "fr": "Elle a m\u00eame des abdos dessin\u00e9s...", "id": "DIA BAHKAN PUNYA GARIS PERUT...", "pt": "ELA AT\u00c9 TEM TANQUINHO...", "text": "She even has abs...", "tr": "ONUN KARIN KASLARI B\u0130LE VAR..."}, {"bbox": ["574", "2028", "922", "2276"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air si agr\u00e9able au toucher...", "id": "TERLIHAT SANGAT BAGUS UNTUK DISENTUH...", "pt": "PARECE T\u00c3O BOM DE TOCAR...", "text": "They look like they feel really nice...", "tr": "DOKUNU\u015eU \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "264", "940", "506"], "fr": "Tu fantasmes vraiment sur le corps de ta m\u00e9chante belle-m\u00e8re ?! Ruan Tao, tu es vraiment \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la plaque.", "id": "KAMU TERNYATA MENGINGINKAN TUBUH IBU TIRIMU YANG JAHAT ITU?! RUAN TAO, APA KAU BENAR-BENAR SUDAH GILA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COBI\u00c7ANDO O CORPO DA MADRASTA M\u00c1?! RUAN TAO, VOC\u00ca REALMENTE ENLOUQUECEU DE FOME.", "text": "You\u0027re actually lusting after your evil stepmom\u0027s body?! Ruan Tao, you\u0027ve really lost it.", "tr": "SEN C\u0130DDEN O K\u00d6T\u00dc KALPL\u0130 \u00dcVEY ANNEN\u0130N V\u00dcCUDUNA MI G\u00d6Z D\u0130KT\u0130N?! RUAN TAO, SEN GER\u00c7EKTEN A\u00c7LIKTAN DEL\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["294", "5", "633", "279"], "fr": "Idiote de Tao ! Qu\u0027est-ce que tu fabriques, idiote de Tao ?", "id": "00UU00DASAR TAOTAO BODOH! APA YANG KAU LAKUKAN, TAOTAO BODOH?0000000000", "pt": "TAO, SUA PATETA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, SUA PATETA?", "text": "You idiot! What are you doing, you idiot?", "tr": "KOCA APTAL \u015eEFTAL\u0130! NE YAPIYORSUN KOCA APTAL \u015eEFTAL\u0130?"}, {"bbox": ["487", "2139", "777", "2324"], "fr": "Ah, d\u0027accord... tout de suite !", "id": "AH, BAIKLAH\u2014SEGERA!", "pt": "AH, CLARO... J\u00c1 VOU!", "text": "Ah, okay-- Coming!", "tr": "AH, TAMAM... HEMEN!"}, {"bbox": ["601", "854", "803", "1056"], "fr": "Su Man, attrape-le avec ta veste.", "id": "SU MAN, TANGKAP DENGAN JAKETMU.", "pt": "SU MAN, PEGUE COM O CASACO.", "text": "Su Man, catch it with your jacket.", "tr": "SU MAN, CEKET\u0130NLE TUT."}], "width": 1000}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1632", "413", "1889"], "fr": "Attention \u00e0 ne pas te faire heurter !", "id": "HATI-HATI JANGAN SAMPAI TERTIMPA!", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O SER ATINGIDA!", "text": "Be careful not to get hit!", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, \u00dcZER\u0130NE D\u00dc\u015eMES\u0130N!"}, {"bbox": ["784", "2422", "903", "2525"], "fr": "Hmm !", "id": "OKE!", "pt": "UHUM!", "text": "Okay!", "tr": "MM!"}, {"bbox": ["111", "3203", "237", "3283"], "fr": "Fruit +1", "id": "BUAH +1", "pt": "FRUTA +1", "text": "Fruit +1", "tr": "MEYVE +1"}, {"bbox": ["788", "3373", "913", "3457"], "fr": "L\u00e9gume +1", "id": "SAYURAN +1", "pt": "VERDURA +1", "text": "Vegetable +1", "tr": "SEBZE +1"}], "width": 1000}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "2143", "394", "2285"], "fr": "Il y en a d\u0027autres ?", "id": "MASIH ADA LAGI?", "pt": "TEM MAIS?", "text": "Anything else?", "tr": "BA\u015eKA VAR MI?"}, {"bbox": ["159", "378", "269", "427"], "fr": "Fruit +", "id": "BUAH +", "pt": "FRUTA +", "text": "Fruit +", "tr": "MEYVE +"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1322", "937", "1554"], "fr": "La cam\u00e9ra tourne toujours.", "id": "KAMERA MASIH MEREKAM.", "pt": "A C\u00c2MERA AINDA EST\u00c1 GRAVANDO.", "text": "The camera is still rolling,", "tr": "KAMERA HALA \u00c7EK\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "375", "326", "439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["453", "1215", "784", "1269"], "fr": "J\u0027allais justement faire une capture d\u0027\u00e9cran !", "id": "AKU BAHKAN SUDAH SIAP UNTUK MENGAMBIL SCREENSHOT!", "pt": "EU IA TIRAR UM PRINT!", "text": "I was just about to take a screenshot!", "tr": "BEN DE EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALACAKTIM!"}, {"bbox": ["210", "536", "650", "605"], "fr": "C\u0027est ma connexion qui rame, ou pourquoi l\u0027\u00e9cran est noir ?", "id": "APAKAH JARINGANKU LAMBAT? KENAPA LAYARNYA JADI HITAM?", "pt": "MINHA INTERNET CAIU? POR QUE A TELA FICOU PRETA?", "text": "Is my internet lagging, why is it a black screen?", "tr": "\u0130NTERNET\u0130M M\u0130 YAVA\u015e, NEDEN EKRAN KARARDI?"}, {"bbox": ["118", "1334", "483", "1384"], "fr": "Je croyais que c\u0027\u00e9tait moi qui ramais !", "id": "AKU KIRA AKU YANG LAG!", "pt": "EU ACHEI QUE FOSSE A MINHA QUE TINHA TRAVADO!", "text": "I thought I was the one lagging!", "tr": "BEN DE BEN\u0130M \u0130NTERNET\u0130M YAVA\u015e SANDIM!"}, {"bbox": ["532", "440", "825", "483"], "fr": "Pourquoi l\u0027\u00e9cran est noir ?", "id": "KENAPA LAYARNYA HITAM?", "pt": "POR QUE A TELA FICOU PRETA?", "text": "Why is it a black screen?", "tr": "NEDEN EKRAN KARARDI?"}, {"bbox": ["232", "1001", "582", "1055"], "fr": "Que l\u0027image revienne vite !!!", "id": "CEPAT KEMBALIKAN GAMBARNYA!!!", "pt": "VOLTA LOGO, IMAGEM!!!", "text": "Hurry up and restore the picture!!!", "tr": "\u00c7ABUK G\u00d6R\u00dcNT\u00dcY\u00dc GER\u0130 GET\u0130R\u0130N!!!"}, {"bbox": ["158", "762", "983", "808"], "fr": "Putain, vous avez vu Ruan Tao du point de vue de Su Man ? J\u0027en bave !", "id": "SIAL, APA KALIAN MELIHAT RUAN TAO DARI SUDUT PANDANG SU MAN TADI? AKU SAMPAI TERengah-engah!", "pt": "PUTZ, VOC\u00caS VIRAM A RUAN TAO DA PERSPECTIVA DA SU MAN? EU FIQUEI OFEGANTE!", "text": "Damn, did you guys just see Ruan Tao from Su Man\u0027s perspective? *drool*", "tr": "LANET OLSUN, SU MAN\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDEN RUAN TAO\u0027YU G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc? A\u011eZIMIN SUYU AKTI!"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1473", "905", "1523"], "fr": "Je les shippe \u00e0 fond ! J\u0027adore \u00e7a, encore et encore !", "id": "PASANGAN YANG COCOK, AKU SUKA, LEBIH BANYAK LAGI, LEBIH BANYAK LAGI.", "pt": "SHIPPO MUITO! AMO SHIPPAR! MAIS, MAIS!", "text": "So sweet, ship them, more, more", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIYORLAR, BAYILDIM, DAHA \u00c7OK DAHA \u00c7OK!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "792", "661", "938"], "fr": "Comment sais-tu grimper aux arbres ?", "id": "KENAPA KAU JUGA BISA MEMANJAT POHON?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SUBIR EM \u00c1RVORES?", "text": "How do you know how to climb trees?", "tr": "SEN NASIL A\u011eACA TIRMANMAYI B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["410", "655", "534", "746"], "fr": "S\u0153ur Man.", "id": "KAK MAN.", "pt": "MANA MAN.", "text": "Sister Man?", "tr": "MAN ABLA."}, {"bbox": ["123", "941", "237", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "72", "881", "218"], "fr": "Alors... S\u0153ur Su ?", "id": "KALAU BEGITU... KAK SU?", "pt": "ENT\u00c3O... MANA SU?", "text": "Then... Sister Su?", "tr": "O ZAMAN... SU ABLA?"}, {"bbox": ["232", "916", "360", "980"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "94", "878", "156"], "fr": "Morte de rire, S\u0153ur Su, hahahahaha ! C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027on appelle la reine du cin\u00e9ma Su comme \u00e7a.", "id": "KAK SU, HAHAHAHA, AKU TERTAWA SAMPAI MATI. INI PERTAMA KALINYA RATU FILM SU DIPANGGIL SEPERTI INI.", "pt": "MORRI DE RIR, MANA SU, HAHAHAHAHA! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A RAINHA DO CINEMA SU \u00c9 CHAMADA ASSIM.", "text": "LOL Sister Su hahahaha, this is the first time Actress Su has been called that", "tr": "G\u00dcLMEKTEN \u00d6LD\u00dcM SU ABLA HAHAHAHAHA, F\u0130LM KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 SU\u0027YA \u0130LK KEZ B\u00d6YLE SESLEN\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["328", "993", "450", "1093"], "fr": "[SFX] Pfff", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] FFF"}, {"bbox": ["200", "624", "296", "674"], "fr": "L\u00e8ve les yeux au ciel.", "id": "MEMUTAR BOLA MATA", "pt": "REVIRA OS OLHOS.", "text": "[SFX]Roll eyes", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DEV\u0130R\u0130YOR"}, {"bbox": ["32", "94", "878", "156"], "fr": "Morte de rire, S\u0153ur Su, hahahahaha ! C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027on appelle la reine du cin\u00e9ma Su comme \u00e7a.", "id": "KAK SU, HAHAHAHA, AKU TERTAWA SAMPAI MATI. INI PERTAMA KALINYA RATU FILM SU DIPANGGIL SEPERTI INI.", "pt": "MORRI DE RIR, MANA SU, HAHAHAHAHA! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A RAINHA DO CINEMA SU \u00c9 CHAMADA ASSIM.", "text": "LOL Sister Su hahahaha, this is the first time Actress Su has been called that", "tr": "G\u00dcLMEKTEN \u00d6LD\u00dcM SU ABLA HAHAHAHAHA, F\u0130LM KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 SU\u0027YA \u0130LK KEZ B\u00d6YLE SESLEN\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["115", "304", "979", "362"], "fr": "Hahahahaha, de ma vie, je n\u0027aurais jamais cru voir mon b\u00e9b\u00e9 lever les yeux au ciel ! Ruan Tao, tu es incroyable !", "id": "HAHAHAHA, SEUMUR HIDUP AKHIRNYA AKU BISA MELIHAT KESAYANGANKU MEMUTAR BOLA MATA! RUAN TAO, KAU HEBAT!", "pt": "HAHAHAHAHA, FINALMENTE VI MINHA QUERIDA REVIRAR OS OLHOS! RUAN TAO, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "Hahahaha, to think I\u0027d live to see my baby roll her eyes! Ruan Tao, you\u0027re something!", "tr": "HAHAHAHAHA HAYATIMDA BEBE\u011e\u0130M\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DEV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RECE\u011e\u0130M AKLIMA GELMEZD\u0130! RUAN TAO, HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["383", "306", "960", "355"], "fr": "Hahahahaha, de ma vie, je n\u0027aurais jamais cru voir mon b\u00e9b\u00e9 lever les yeux au ciel ! Ruan Tao, tu es incroyable !", "id": "HAHAHAHA, SEUMUR HIDUP AKHIRNYA AKU BISA MELIHAT KESAYANGANKU MEMUTAR BOLA MATA! RUAN TAO, KAU HEBAT!", "pt": "HAHAHAHAHA, FINALMENTE VI MINHA QUERIDA REVIRAR OS OLHOS! RUAN TAO, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "Hahahaha, to think I\u0027d live to see my baby roll her eyes! Ruan Tao, you\u0027re something!", "tr": "HAHAHAHAHA HAYATIMDA BEBE\u011e\u0130M\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 DEV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RECE\u011e\u0130M AKLIMA GELMEZD\u0130! RUAN TAO, HAR\u0130KASIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "58", "605", "424"], "fr": "H\u00e9las~ Attends-moi.", "id": "AIYA~ TUNGGU AKU.", "pt": "AI, AI~ ESPERE POR MIM!", "text": "Aiya~ Wait for me", "tr": "AYY~ BEN\u0130 BEKLE."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "49", "351", "191"], "fr": "Professeur Su ?", "id": "GURU SU?", "pt": "PROFESSORA SU?", "text": "Teacher Su?", "tr": "SU HOCA?"}, {"bbox": ["705", "985", "857", "1112"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "MM."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "229", "933", "398"], "fr": "Professeur Su, quand avez-vous appris \u00e0 grimper aux arbres ?", "id": "GURU SU, KAPAN KAU BELAJAR MEMANJAT POHON?", "pt": "PROFESSORA SU, QUANDO VOC\u00ca APRENDEU A SUBIR EM \u00c1RVORES?", "text": "Teacher Su, when did you learn to climb trees?", "tr": "SU HOCA, NE ZAMAN A\u011eACA TIRMANMAYI \u00d6\u011eREND\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["264", "1243", "604", "1451"], "fr": "Quand j\u0027ai d\u00e9but\u00e9, j\u0027ai particip\u00e9 \u00e0 une \u00e9mission o\u00f9 j\u0027ai appris.", "id": "SAAT BARU DEBUT, AKU MENGIKUTI SEBUAH ACARA, DAN BELAJAR DI SANA.", "pt": "QUANDO EU DEBUTEI, PARTICIPEI DE UM PROGRAMA E APRENDI L\u00c1.", "text": "When I first debuted, I participated in a show where I learned it.", "tr": "SEKT\u00d6RE \u0130LK G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE B\u0130R PROGRAMA KATILMI\u015eTIM, ORADA \u00d6\u011eREND\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "125", "457", "285"], "fr": "Quelle \u00e9mission \u00e7a pouvait bien \u00eatre, pour apprendre \u00e0 grimper aux arbres ? Un camp d\u0027entra\u00eenement au Mont Emei ?", "id": "ACARA APA ITU? MENGAJARI ORANG MEMANJAT POHON, KAMP PELATIHAN GUNUNG EMEI?", "pt": "QUE PROGRAMA \u00c9 ESSE? ENSINAR A SUBIR EM \u00c1RVORES, POR ACASO \u00c9 O CAMPO DE TREINAMENTO DO MONTE EMEI?", "text": "What kind of show teaches people to climb trees, Emei Mountain training camp?", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R PROGRAMMI\u015e O, \u0130NSANLARA A\u011eACA TIRMANMAYI MI \u00d6\u011eRET\u0130YORLARDI, EME\u0130 DA\u011eI E\u011e\u0130T\u0130M KAMPI MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "888", "157", "941"], "fr": "Les anti-fans se sont d\u00e9cha\u00een\u00e9s.", "id": "INI PASTI ULAH ANTI-FANS LAGI.", "pt": "OS ANTI-F\u00c3S EST\u00c3O COM TUDO!", "text": "...", "tr": "KARALAYICI HAYRANLAR..."}, {"bbox": ["209", "68", "523", "242"], "fr": "Je me souviens que c\u0027\u00e9tait...", "id": "SEINGATKU ITU...", "pt": "EU ME LEMBRO QUE FOI...", "text": "I remember,", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA..."}, {"bbox": ["272", "1019", "977", "1093"], "fr": "Tu t\u0027en es souvenue ? Pauvre Manman, j\u0027esp\u00e8re que l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9mission la traite bien.", "id": "SUDAH INGAT? KASIHAN MANMAN, TIM PRODUKSI HARUS MEMPERLAKUKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "LEMBROU? COITADA DA MANMAN, EQUIPE DO PROGRAMA, TRATEM-NA BEM.", "text": "Did you remember? My heart aches for Manman, the production team should treat her well", "tr": "HATIRLADIN MI? CANIM MANMAN, YAPIM EK\u0130B\u0130 ONA \u0130Y\u0130 DAVRANSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "101", "905", "330"], "fr": "Quand Su Man a d\u00e9but\u00e9, elle a particip\u00e9 \u00e0 une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9. \u00c0 cause de sa beaut\u00e9 exceptionnelle, elle s\u0027est fait draguer ouvertement et subtilement par les instructeurs.", "id": "SAAT SU MAN BARU DEBUT, DIA MENGIKUTI SEBUAH REALITY SHOW. KARENA PENAMPILANNYA YANG MENONJOL, DIA DILECEHKAN SECARA TERANG-TERANGAN MAUPUN TERSIRAT OLEH INSTRUKTUR DI SANA.", "pt": "QUANDO SU MAN DEBUTOU, PARTICIPOU DE UM REALITY SHOW. POR SER MUITO BONITA, FOI ASSEDIADA VELADA E ABERTAMENTE PELO INSTRUTOR DO PROGRAMA.", "text": "When Su Man first debuted, she participated in a reality show. Because of her outstanding looks, the instructors there openly and secretly harassed her,", "tr": "SU MAN \u0130LK \u00c7IKI\u015e YAPTI\u011eINDA B\u0130R REALITY SHOW\u0027A KATILMI\u015eTI, G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN ORADAK\u0130 E\u011e\u0130TMENLER TARAFINDAN A\u00c7IK\u00c7A VE \u00dcST\u00dc KAPALI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TAC\u0130Z ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["308", "392", "651", "602"], "fr": "Les anti-fans ont fait un montage malveillant et l\u0027ont calomni\u00e9e, pr\u00e9tendant que Su Man les avait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment s\u00e9duits !...", "id": "VIDEO ITU DIEDIT SECARA JAHAT OLEH ANTI-FAN DAN MENYEBARKAN RUMOR BAHWA SU MAN SENGAJA MENGGODA!.....", "pt": "ANTI-F\u00c3S EDITARAM MALICIOSAMENTE E ESPALHARAM BOATOS DE QUE SU MAN O SEDUZIU DE PROP\u00d3SITO!...", "text": "And haters maliciously edited it to spread rumors that Su Man was deliberately seducing them!...", "tr": "KARALAYICI HAYRANLARIN K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 KURGULAMALARIYLA SU MAN\u0027\u0130N KASTEN BA\u015eTAN \u00c7IKARDI\u011eI S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130 YAYILDI!....."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1486", "524", "1778"], "fr": "Je t\u0027aime tellement, comment oses-tu s\u00e9duire quelqu\u0027un d\u0027autre ! Comment peux-tu me trahir !", "id": "AKU SANGAT MENCINTAIMU, BERANINYA KAU MENGGODA ORANG LAIN! BAGAIMANA BISA KAU MENGKHIANATIKU!", "pt": "EU TE AMO TANTO, COMO VOC\u00ca OUSA SEDUZIR OUTRA PESSOA! COMO P\u00d4DE ME TRAIR!", "text": "I love you so much, how dare you seduce others! How could you betray me!", "tr": "SEN\u0130 O KADAR \u00c7OK SEV\u0130YORUM K\u0130, NASIL BA\u015eKALARINI BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYA C\u00dcRET EDERS\u0130N! BANA NASIL \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["531", "2863", "893", "3089"], "fr": "Manman, je t\u0027aime vraiment, soyons ensemble...", "id": "MANMAN, AKU SUNGGUH MENCINTAIMU, AYO KITA HIDUP BAHAGIA BERSAMA...", "pt": "MANMAN, EU REALMENTE TE AMO, VAMOS FICAR JUNTOS...", "text": "Manman, I really love you, let\u0027s just be together...", "tr": "MANMAN, SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN SEV\u0130YORUM, GEL G\u00dcZELCE B\u0130RL\u0130KTE OLALIM..."}, {"bbox": ["394", "242", "657", "480"], "fr": "Su Man !", "id": "SU MAN!", "pt": "SU MAN!", "text": "Su Man!", "tr": "SU MAN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "453", "742", "699"], "fr": "Mais cet incident a \u00e9t\u00e9 un coup dur pour Su Man. Elle n\u0027a pratiquement pas travaill\u00e9 pendant six mois et a ensuite compl\u00e8tement cess\u00e9 de participer \u00e0 des \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9.", "id": "TAPI KEJADIAN INI SANGAT MEMUKUL SU MAN, DIA HAMPIR SETENGAH TAHUN TIDAK BEKERJA, DAN SETELAH ITU DIA BENAR-BENAR BERHENTI MENGIKUTI REALITY SHOW.", "pt": "MAS ISSO FOI UM GRANDE GOLPE PARA SU MAN. ELA FICOU QUASE MEIO ANO SEM TRABALHAR E DEPOIS PAROU COMPLETAMENTE DE PARTICIPAR DE REALITY SHOWS.", "text": "But this incident hit Su Man hard. She didn\u0027t work for almost half a year, and after that, she completely stopped participating in reality shows.", "tr": "AMA BU OLAY SU MAN\u0027\u0130 \u00c7OK ETK\u0130LED\u0130, NEREDEYSE YARIM YIL \u00c7ALI\u015eMADI VE SONRASINDA REALITY SHOW\u0027LARA KATILMAYI TAMAMEN BIRAKTI."}, {"bbox": ["129", "202", "457", "426"], "fr": "Bien que l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9mission ait finalement r\u00e9tabli la v\u00e9rit\u00e9 et que les fans aient trouv\u00e9 des preuves du montage malveillant des anti-fans,", "id": "MESKIPUN AKHIRNYA TIM PRODUKSI MENGUNGKAP KEBENARAN, DAN PARA PENGGEMAR JUGA MENEMUKAN BUKTI EDITAN JAHAT DARI ANTI-FAN,", "pt": "EMBORA A EQUIPE DO PROGRAMA TENHA FINALMENTE REVELADO A VERDADE E OS F\u00c3S TENHAM ENCONTRADO PROVAS DA EDI\u00c7\u00c3O MALICIOSA DOS ANTI-F\u00c3S...", "text": "Although the production team eventually revealed the truth, and the fans found evidence of the haters\u0027 malicious editing,", "tr": "SONUNDA YAPIM EK\u0130B\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARSA DA, HAYRANLAR DA KARALAYICI HAYRANLARIN K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 KURGULAMALARININ KANITLARINI BULSA DA..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "56", "926", "252"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0... tu as d\u00fb \u00eatre tr\u00e8s triste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAAT ITU... KAU PASTI SANGAT SEDIH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca... DEVE TER SOFRIDO MUITO NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c9?", "text": "You must have... been really sad back then.", "tr": "O ZAMANLAR... \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLM\u00dc\u015e OLMALISIN."}], "width": 1000}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "835", "850", "1080"], "fr": "On peut dire \u00e7a. Au moins, j\u0027ai appris pas mal de techniques de survie.", "id": "BISA DIBILANG BEGITU. SETIDAKNYA AKU BELAJAR BANYAK KETERAMPILAN BERTAHAN HIDUP.", "pt": "MAIS OU MENOS. PELO MENOS APRENDI MUITAS HABILIDADES DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "I guess so, but at least I learned a lot of survival skills.", "tr": "SAYILIR, EN AZINDAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc HAYATTA KALMA BECER\u0130S\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["92", "2426", "507", "2498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "29", "464", "171"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Su Man n\u0027\u00e9tait pas beaucoup plus \u00e2g\u00e9e que moi, et elle a v\u00e9cu une chose pareille...", "id": "SAAT ITU SU MAN JUGA TIDAK JAUH LEBIH TUA DARIKU, MENGALAMI HAL SEBURUK ITU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SU MAN N\u00c3O ERA MUITO MAIS VELHA QUE EU E PASSOU POR ALGO T\u00c3O TERR\u00cdVEL.", "text": "Su Man wasn\u0027t much older than me back then, to encounter such a terrible thing", "tr": "O ZAMANLAR SU MAN DA BENDEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130LD\u0130, B\u00d6YLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY YA\u015eADI\u011eINA \u0130NANAMIYORUM."}, {"bbox": ["497", "1223", "931", "1486"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai m\u00eame dit qu\u0027elle \u00e9tait distante et ne comprenait pas les difficult\u00e9s des d\u00e9butants... Comment aurait-elle pu ne pas comprendre ?", "id": "TERAKHIR KALI AKU BAHKAN BILANG DIA SOMBONG DAN TIDAK MENGERTI PENDERITAAN SEORANG PEMULA. BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK MENGERTI?", "pt": "OUTRO DIA EU DISSE QUE ELA ERA ARROGANTE E N\u00c3O ENTENDIA O SOFRIMENTO DOS NOVATOS... COMO ELA PODERIA N\u00c3O ENTENDER?", "text": "I even said last time that she was high and mighty and didn\u0027t understand the struggles of newcomers. How could she not understand?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER ONUN TEPEDEN BAKTI\u011eINI VE YEN\u0130LER\u0130N ZORLUKLARINI ANLAMADI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M... NASIL ANLAMAZ K\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "119", "655", "376"], "fr": "\u00c7a va, je ne suis plus triste. Pourquoi serais-tu triste, toi ?", "id": "SUDAHLAH, AKU SAJA TIDAK SEDIH LAGI, KENAPA KAU YANG SEDIH?", "pt": "PRONTO, EU NEM ESTOU MAIS TRISTE. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRISTE?", "text": "Okay, I\u0027m not sad anymore, why are you sad?", "tr": "TAMAM, BEN \u00dcZG\u00dcN DE\u011e\u0130L\u0130M ARTIK, SEN N\u0130YE \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1016", "562", "1171"], "fr": "Tu as piti\u00e9 de moi ?", "id": "KASIHAN PADAKU?", "pt": "COM PENA DE MIM?", "text": "Do you feel sorry for me?", "tr": "BANA MI \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/31.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "112", "956", "304"], "fr": "Mais non... Je pense juste que derri\u00e8re le glamour, il y a toujours un c\u00f4t\u00e9 sombre.", "id": "TENTU SAJA TIDAK... AKU HANYA MERASA DI BALIK KEMEWAHAN SELALU ADA SISI GELAP.", "pt": "EU N\u00c3O... S\u00d3 ACHO QUE POR TR\u00c1S DE TODO O GLAMOUR EXISTE UM LADO SOMBRIO.", "text": "I don\u0027t... I just think that behind the glitz and glamour, there\u0027s always a dark side.", "tr": "HAYIR... SADECE G\u00d6STER\u0130\u015e\u0130N ARDINDA HEP B\u0130R KARANLIK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1196", "527", "1479"], "fr": "Compar\u00e9 aux souffrances pass\u00e9es, il y a maintenant des personnes et des choses plus importantes qui m\u00e9ritent mon attention.", "id": "DIBANDINGKAN PENDERITAAN MASA LALU, SEKARANG ADA ORANG DAN HAL LAIN YANG LEBIH PENTING UNTUK KUPEDULIKAN.", "pt": "COMPARADO AO SOFRIMENTO DO PASSADO, AGORA TENHO OUTRAS PESSOAS E COISAS MAIS IMPORTANTES COM AS QUAIS ME PREOCUPAR.", "text": "Compared to the hardships of the past, there are other more important people and things worth caring about now.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 ZORLUKLARA KIYASLA, \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6NEM VERMEM GEREKEN DAHA \u00d6NEML\u0130 \u0130NSANLAR VE \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["274", "108", "584", "346"], "fr": "Je n\u0027y pense vraiment plus.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK PEDULI LAGI.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ME IMPORTO MAIS.", "text": "I really don\u0027t care anymore.", "tr": "GER\u00c7EKTEN UMURSAMIYORUM ARTIK."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/34.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "409", "659", "486"], "fr": "Ne pars pas si vite~", "id": "JANGAN BURU-BURU PERGI DULU.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "Don\u0027t be in such a rush to leave", "tr": "HEMEN G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETME."}, {"bbox": ["576", "625", "711", "704"], "fr": "[SFX] Groumf ?", "id": "[SFX] GU?", "pt": "[SFX] GUH?", "text": "[SFX]Coo?", "tr": "[SFX] GUR?"}], "width": 1000}, {"height": 421, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/16/35.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua