This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "16", "770", "549"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : ZHUO ZHUO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN QIAN\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : YIN YAN\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI\u003cbr\u003eASSISTANT : HU WEI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : GOU ER HUA", "id": "PENULIS ASLI: ZHUO ZHUO\nEDITOR ASLI: QIAN QIAN LAI\nPENULIS UTAMA: YIN YAN\nSKENARIO: HUAN LE GE XI\nASISTEN: HU WEI\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHUO ZHUO\nEDITORA DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nARTISTA PRINCIPAL: YIN YAN\nROTEIRO: HUAN LE GE XI\nASSISTENTE: HU WEI\nEDITORA: GOU ER HUA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: ZHUO ZHUO\nEDITOR: QIAN QIAN LAI\nARTIST: YIN YAN\nSCRIPT: HUAN LE GE XI\nASSISTANT: FOXTAIL\nEDITOR: GOU ER HUA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHUO ZHUO\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIAN LAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YIN YAN\nSENARYO: HUAN LE GE XI\nAS\u0130STAN: HU WEI\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "196", "886", "446"], "fr": "Jianjian, comment se fait-il que tu sois venue avec Zhan Yue ?", "id": "Jian Jian, kenapa kamu datang bersama Zhan Yue?", "pt": "Jianjian, como voc\u00ea e a Zhan Yue vieram juntas?", "text": "JIANJIAN, WHY ARE YOU HERE WITH ZHAN YUE?", "tr": "JIAN JIAN, NEDEN ZHAN YUE \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE GELD\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "165", "611", "382"], "fr": "Zhan Yue m\u0027a dit que tu \u00e9tais \u00e0 l\u0027h\u00f4pital,", "id": "Zhan Yue memberitahuku kamu masuk rumah sakit,", "pt": "A Zhan Yue me contou que voc\u00ea foi para o hospital.", "text": "ZHAN YUE TOLD ME YOU WERE IN THE HOSPITAL.", "tr": "ZHAN YUE BANA HASTANEYE KALDIRILDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130,"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "72", "483", "337"], "fr": "Je voulais t\u0027appeler mais j\u0027avais peur de d\u00e9ranger ton repos, je me suis inqui\u00e9t\u00e9e pendant longtemps.", "id": "Aku ingin meneleponmu tapi takut mengganggu istirahatmu, aku khawatir sekali.", "pt": "Eu queria te ligar, mas tive medo de atrapalhar seu descanso. Fiquei preocupada por um bom tempo.", "text": "I WANTED TO CALL YOU, BUT I WAS AFRAID OF DISTURBING YOUR REST. I WAS SO WORRIED.", "tr": "SEN\u0130 ARAMAK \u0130STED\u0130M AMA D\u0130NLENMEN\u0130 B\u00d6LMEKTEN KORKTUM, UZUN S\u00dcRE END\u0130\u015eELEND\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "977", "908", "1246"], "fr": "H\u00e9, regarde-toi, tu t\u0027es inqui\u00e9t\u00e9e toute la nuit, n\u0027est-ce pas ? Tes yeux sont tout rouges \u00e0 force de veiller, et tu as une repr\u00e9sentation ce soir.", "id": "Hei, lihat dirimu, khawatir semalaman, ya? Matamu sampai merah begitu, padahal malam ini kamu ada pertunjukan.", "pt": "Ah, olhe s\u00f3 para voc\u00ea, se preocupou a noite toda, n\u00e3o foi? Seus olhos est\u00e3o at\u00e9 vermelhos, e voc\u00ea ainda tem uma apresenta\u00e7\u00e3o hoje \u00e0 noite.", "text": "OH, LOOK AT YOU. YOU WERE WORRIED ALL NIGHT, RIGHT? YOUR EYES ARE ALL RED. YOU HAVE A PERFORMANCE TONIGHT.", "tr": "AH, BAK SANA, B\u00dcT\u00dcN GECE END\u0130\u015eELEND\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u00d6ZLER\u0130N KIPKIRMIZI OLMU\u015e, BU AK\u015eAM G\u00d6STER\u0130N VAR."}, {"bbox": ["355", "84", "766", "284"], "fr": "Je t\u0027avais dit que tout irait bien.", "id": "Sudah kubilang pasti tidak apa-apa.", "pt": "Eu n\u00e3o disse que ela ficaria bem?", "text": "I TOLD YOU SHE\u0027D BE FINE.", "tr": "SANA KES\u0130N B\u0130R \u015eEY OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "144", "793", "401"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, comment se fait-il que votre relation soit devenue si bonne d\u0027un coup ? Et en plus, tu vas vraiment assister \u00e0 la repr\u00e9sentation de Jianjian ce soir ?", "id": "Hei, hei, kenapa hubungan kalian tiba-tiba jadi baik begini? Dan kamu benar-benar ikut ke pertunjukan Jian Jian malam ini?", "pt": "Ei, ei, desde quando voc\u00eas duas ficaram t\u00e3o amigas? E Zhan Yue, voc\u00ea realmente vai \u00e0 apresenta\u00e7\u00e3o da Jianjian hoje \u00e0 noite?", "text": "HEY, HEY, HOW DID YOU TWO GET SO CLOSE ALL OF A SUDDEN? AND JIANJIAN, YOU\u0027RE REALLY GOING TO HER PERFORMANCE TONIGHT?", "tr": "HEY HEY, ARANIZ NASIL B\u0130RDENB\u0130RE BU KADAR \u0130Y\u0130 OLDU? AYRICA JIAN JIAN\u0027IN BU AK\u015eAMK\u0130 G\u00d6STER\u0130S\u0130NE GER\u00c7EKTEN G\u0130DECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2054", "470", "2297"], "fr": "Dans mon \u00e9tat actuel, je ne peux pas y aller de toute fa\u00e7on, alors regarde-la aussi pour moi.", "id": "Dengan kondisiku sekarang, aku tidak bisa pergi, jadi tonton saja bagianku juga.", "pt": "Do jeito que estou agora, n\u00e3o posso ir, ent\u00e3o assista por mim tamb\u00e9m.", "text": "I CAN\u0027T GO LIKE THIS ANYWAY, SO JUST WATCH MY SHARE FOR ME.", "tr": "BEN BU HALDEYKEN G\u0130DEMEM, SEN BEN\u0130M YER\u0130ME DE \u0130ZLE."}, {"bbox": ["198", "552", "500", "761"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il y a des billets en trop, ce serait du g\u00e2chis de ne pas y aller.", "id": "Lagipula tiketnya lebih, sayang kalau tidak dipakai.", "pt": "De qualquer forma, h\u00e1 ingressos sobrando, seria um desperd\u00edcio n\u00e3o ir.", "text": "I HAVE AN EXTRA TICKET ANYWAY. IT\u0027D BE A WASTE NOT TO GO.", "tr": "ZATEN FAZLA B\u0130LET VAR, G\u0130TMEZSEN BO\u015eA G\u0130DER."}, {"bbox": ["442", "112", "781", "363"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis une fan fid\u00e8le de Mademoiselle Bai Jian !", "id": "Tentu saja, aku kan penggemar setia Nona Bai Jian!", "pt": "Claro! Eu sou uma f\u00e3 leal da Srta. Bai Jian!", "text": "OF COURSE, I\u0027M MISS BAI JIAN\u0027S LOYAL FAN!", "tr": "ELBETTE, BEN BAYAN BAI JIAN\u0027IN SADIK B\u0130R HAYRANIYIM!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "77", "885", "336"], "fr": "Au fait Tao Tao, toi et ta belle... *tousse* ! Professeur Su, depuis quand \u00eates-vous si proches ?", "id": "Oh ya Taotao, kamu... uhuk! Sejak kapan hubunganmu dengan Guru Su jadi sebaik ini?", "pt": "Ah, certo, Taotao, e voc\u00ea... cof! Desde quando voc\u00ea e a Professora Su ficaram t\u00e3o pr\u00f3ximas?", "text": "OH RIGHT, TAOTAO, YOU COUGH! WHEN DID YOU AND TEACHER SU GET SO CLOSE?", "tr": "HA BU ARADA TAO TAO, SEN... \u00d6H\u00d6! SEN VE HOCA SU NE ZAMANDAN BER\u0130 BU KADAR YAKINSINIZ?"}, {"bbox": ["244", "1950", "691", "2142"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce qu\u0027on a particip\u00e9 ensemble \u00e0 une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s, et qu\u0027on a... fait \u00e9quipe ?", "id": "Bukankah kita ikut variety show bersama, dan... satu tim?", "pt": "N\u00e3o foi porque participamos de um programa de variedades juntas e... formamos uma equipe?", "text": "WELL, WE WERE ON THAT VARIETY SHOW TOGETHER AND TEAMED UP, RIGHT?", "tr": "VARYETE PROGRAMINA B\u0130RL\u0130KTE KATILMADIK MI, HATTA TAKIM OLMADIK MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "248", "765", "483"], "fr": "Jianjian, tu peux me laver une pomme ? J\u0027ai un go\u00fbt amer dans la bouche.", "id": "Jian Jian, bisa tolong kupaskan apel? Mulutku terasa agak pahit.", "pt": "Jianjian, voc\u00ea pode lavar uma ma\u00e7\u00e3 para mim? Minha boca est\u00e1 um pouco amarga.", "text": "JIANJIAN, CAN YOU WASH AN APPLE FOR ME? MY MOUTH FEELS A LITTLE BITTER.", "tr": "JIAN JIAN, BANA B\u0130R ELMA YIKAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? A\u011eZIMDA ACI B\u0130R TAT VAR."}, {"bbox": ["523", "996", "722", "1151"], "fr": "Bien s\u00fbr~", "id": "Tentu~", "pt": "Claro~", "text": "SURE~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1096", "366", "1343"], "fr": "Te maltraiter ? Hier, elle n\u0027a m\u00eame pas eu le temps de changer sa robe de soir\u00e9e et t\u0027a port\u00e9e en courant \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ? Elle a m\u00eame failli se tordre la cheville ?", "id": "Menyiksamu? Kemarin dia bahkan hampir tidak sempat ganti gaun, langsung menggendongmu lari ke rumah sakit? Bahkan hampir terkilir?", "pt": "Maus-tratos? Ela que ontem mal teve tempo de trocar o vestido e te carregou para o hospital? E quase torceu o tornozelo?", "text": "SHE WAS IN SUCH A HURRY YESTERDAY THAT SHE ALMOST DIDN\u0027T HAVE TIME TO CHANGE OUT OF HER GOWN BEFORE RUSHING YOU TO THE HOSPITAL? SHE ALMOST SPRAINED HER ANKLE, TOO?", "tr": "SANA EZ\u0130YET M\u0130 ED\u0130YOR? D\u00dcN ELB\u0130SES\u0130N\u0130 B\u0130LE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEYECEK KADAR ACELEYLE SEN\u0130 KUCAKLAYIP HASTANEYE KO\u015eTU? NEREDEYSE B\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 BURKACAKTI?"}, {"bbox": ["333", "773", "682", "1023"], "fr": "Tu ne dis pas tout le temps que Su Man te maltraite ? Te maltraiter en prenant soin de toi de toutes ses forces \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ? En te donnant \u00e0 manger de ses propres mains ?", "id": "Bukankah kamu selalu bilang Su Man menyiksamu? Menyiksamu dengan merawatmu sepenuh hati di rumah sakit? Menyuapimu makan dengan tangannya sendiri?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vive dizendo que a Su Man te maltrata? Maltrata cuidando de voc\u00ea com toda a dedica\u00e7\u00e3o no hospital? Dando comida na sua boca?", "text": "DIDN\u0027T YOU ALWAYS SAY SU MAN MISTREATS YOU? SHE MISTREATS YOU BY TAKING CARE OF YOU SO DILIGENTLY AT THE HOSPITAL? BY FEEDING YOU HERSELF?", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 SU MAN\u0027\u0130N SANA EZ\u0130YET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YOR MUYDUN? SANA EZ\u0130YET M\u0130 ED\u0130YOR, HASTANEDE CANLA BA\u015eLA SANA BAKIYOR? KEND\u0130 ELLER\u0130YLE SANA YEMEK M\u0130 YED\u0130R\u0130YOR?"}, {"bbox": ["539", "2257", "792", "2464"], "fr": "Su Man \u00e9tait si nerveuse hier soir ?", "id": "Apa Su Man sepanik itu semalam?", "pt": "A Su Man ficou t\u00e3o nervosa ontem \u00e0 noite?", "text": "SU MAN WAS THAT NERVOUS LAST NIGHT?", "tr": "SU MAN D\u00dcN GECE O KADAR GERG\u0130N M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "117", "921", "347"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est parce que mon p\u00e8re m\u0027a confi\u00e9e \u00e0 elle, c\u0027est ma belle-m\u00e8re, comment ne pourrait-elle pas s\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "I-itu karena ayahku menitipkanku padanya, dia kan ibu tiriku, masa tidak khawatir?", "pt": "Is-isso \u00e9 porque meu pai me confiou a ela. Ela \u00e9 minha madrasta, como n\u00e3o ficaria ansiosa?", "text": "W-WELL, THAT\u0027S BECAUSE MY DAD ENTRUSTED ME TO HER. SHE\u0027S MY STEPMOM, OF COURSE SHE\u0027D BE WORRIED.", "tr": "O, O \u00c7\u00dcNK\u00dc BABAM BEN\u0130 ONA EMANET ETT\u0130, O BEN\u0130M \u00dcVEY ANNEM, END\u0130\u015eELENMEMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "103", "919", "278"], "fr": "Et peut-\u00eatre que c\u0027est parce que je suis mignonne, \u00e7a a \u00e9veill\u00e9 l\u0027amour maternel de Su Man !", "id": "Lagipula, mungkin karena aku imut, jadi membangkitkan sisi keibuan Su Man!", "pt": "E talvez seja porque sou fofa, e isso despertou o amor maternal da Su Man!", "text": "AND MAYBE I\u0027M JUST SO CUTE THAT I AWAKENED SU MAN\u0027S MATERNAL LOVE!", "tr": "HEM BELK\u0130 DE SEV\u0130ML\u0130 OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N SU MAN\u0027\u0130N ANNEL\u0130K DUYGULARINI HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["305", "780", "557", "947"], "fr": "Tao Tao, tu ne sens pas une odeur ?", "id": "Taotao, apa kamu mencium bau sesuatu?", "pt": "Taotao, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 sentindo um cheiro?", "text": "TAOTAO, DO YOU SMELL SOMETHING?", "tr": "TAO TAO, B\u0130R KOKU ALIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["504", "1047", "608", "1178"], "fr": "Quelle odeur ?", "id": "Bau apa?", "pt": "Que cheiro?", "text": "WHAT SMELL?", "tr": "NE KOKUSU?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1231", "623", "1471"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !!!", "id": "MATI SANA!!!", "pt": "ME POUPE!!!", "text": "GO TO HELL!!!", "tr": "GEBER!!!"}, {"bbox": ["159", "802", "459", "976"], "fr": "L\u0027odeur de l\u0027amour maternel qui a tourn\u00e9.", "id": "Bau kasih sayang ibu yang sudah basi.", "pt": "O cheiro de amor maternal azedando.", "text": "THE SMELL OF MATERNAL LOVE TURNING SOUR.", "tr": "BOZULMU\u015e ANNEL\u0130K SEVG\u0130S\u0130N\u0130N KOKUSU."}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "155", "821", "388"], "fr": "Mais Tao Tao, tu ne trouves vraiment pas \u00e7a \u00e9trange ?", "id": "Tapi Taotao, apa kamu benar-benar tidak merasa aneh?", "pt": "Mas Taotao, voc\u00ea realmente n\u00e3o acha estranho?", "text": "BUT TAOTAO, DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S REALLY WEIRD?", "tr": "AMA TAO TAO, GER\u00c7EKTEN GAR\u0130P BULMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["585", "1324", "908", "1571"], "fr": "Oncle Ruan et Su Man sont partis \u00e0 l\u0027\u00e9tranger juste apr\u00e8s leur mariage.", "id": "Paman Ruan dan Su Man pergi ke luar negeri setelah menikah.", "pt": "O Tio Ruan e a Su Man foram para o exterior logo depois de se casarem.", "text": "UNCLE RUAN AND SU MAN WENT ABROAD RIGHT AFTER THEY GOT MARRIED.", "tr": "RUAN AMCA VE SU MAN EVLEND\u0130KTEN SONRA YURT DI\u015eINA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["125", "2633", "508", "2824"], "fr": "\u00c0 peine jeunes mari\u00e9s, ils ont commenc\u00e9 \u00e0 vivre s\u00e9par\u00e9ment, chacun de son c\u00f4t\u00e9.", "id": "Baru menikah sudah pisah rumah, masing-masing mengurus urusan sendiri.", "pt": "Rec\u00e9m-casados e j\u00e1 vivendo separados, cada um cuidando da sua vida.", "text": "THEY STARTED LIVING APART SO SOON, DOING THEIR OWN THING.", "tr": "YEN\u0130 EVL\u0130LERKEN AYRI YA\u015eAMAYA BA\u015eLADILAR, HERKES KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130NE BAKTI."}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2398", "443", "2569"], "fr": "Tu penses que Su Man pourrait avoir des arri\u00e8re-pens\u00e9es ?", "id": "Menurutmu, apa Su Man punya udang di balik batu?", "pt": "Voc\u00ea acha que a Su Man pode ter segundas inten\u00e7\u00f5es?", "text": "DO YOU THINK SU MAN HAS ULTERIOR MOTIVES?", "tr": "SENCE SU MAN\u0027\u0130N BA\u015eKA B\u0130R AMACI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["431", "1427", "706", "1619"], "fr": "Peu importe comment on regarde \u00e7a, c\u0027est une mauvaise affaire pour elle.", "id": "Bagaimanapun juga, ini seperti bisnis yang merugi.", "pt": "N\u00e3o importa como voc\u00ea olhe, parece um mau neg\u00f3cio para ela.", "text": "THIS SEEMS LIKE A LOSING DEAL NO MATTER HOW YOU LOOK AT IT.", "tr": "BU HER HAL\u00dcKARDA ZARARINA B\u0130R \u0130\u015e."}, {"bbox": ["576", "2562", "905", "2719"], "fr": "Plus une femme est belle, plus elle sait mentir. Et si Oncle Ruan se faisait avoir ?", "id": "Semakin cantik seorang wanita, semakin pandai menipu. Bagaimana kalau Paman Ruan tertipu?", "pt": "Quanto mais bonita a mulher, mais enganadora. E se o Tio Ruan for enganado?", "text": "THE PRETTIER A WOMAN IS, THE MORE DECEPTIVE SHE IS. WHAT IF UNCLE RUAN IS BEING TRICKED?", "tr": "G\u00dcZEL KADINLAR DAHA \u00c7OK ALDATIR, YA RUAN AMCA KANDIRILIRSA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["596", "1207", "896", "1424"], "fr": "Oh non, attends, Su Man doit aussi s\u0027occuper de toi en plus.", "id": "Oh, salah, Su Man juga jadi mengurusimu.", "pt": "Ah, n\u00e3o, espere. A Su Man tamb\u00e9m tem que cuidar de voc\u00ea.", "text": "OH RIGHT, SU MAN ALSO GOT YOU IN THE PACKAGE.", "tr": "AH HAYIR, SU MAN B\u0130R DE SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["215", "2184", "380", "2267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["187", "0", "446", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "710", "910", "979"], "fr": "M\u00eame si elle n\u0027a pas d\u0027autres intentions, si Su Man s\u0027est vraiment mari\u00e9e par amour, alors vivre s\u00e9par\u00e9s maintenant, elle doit \u00eatre tr\u00e8s triste.", "id": "Kalaupun tidak ada maksud lain, seandainya Su Man menikah karena cinta, sekarang mereka tinggal terpisah, Su Man pasti sedih.", "pt": "Mesmo que ela n\u00e3o tenha outras inten\u00e7\u00f5es, se a Su Man realmente se casou por amor, ent\u00e3o vivendo separados agora, ela certamente deve estar muito triste.", "text": "EVEN IF SHE DOESN\u0027T HAVE OTHER MOTIVES, IF SU MAN REALLY MARRIED FOR LOVE, THEN SHE MUST BE REALLY SAD ABOUT LIVING APART NOW.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R AMACI OLMASA B\u0130LE, YA SU MAN GER\u00c7EKTEN A\u015eK \u0130\u00c7\u0130N EVLEND\u0130YSE VE \u015e\u0130MD\u0130 AYRI YA\u015eIYORLARSA, SU MAN KES\u0130N \u00c7OK \u00dcZG\u00dcND\u00dcR."}, {"bbox": ["332", "1731", "691", "1982"], "fr": "Que ce soit ton p\u00e8re qui se fasse avoir, ou Su Man qui souffre, tu ne voudrais voir aucune de ces choses arriver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Entah ayahmu tertipu atau Su Man terluka, kamu pasti tidak mau melihatnya, kan?", "pt": "Seja seu pai sendo enganado, ou a Su Man sofrendo, voc\u00ea n\u00e3o gostaria de ver isso, certo?", "text": "YOU WOULDN\u0027T WANT TO SEE YOUR DAD BEING TRICKED OR SU MAN HURT, RIGHT?", "tr": "\u0130STER BABANIN KANDIRILMASI OLSUN, \u0130STER SU MAN\u0027\u0130N \u0130NC\u0130NMES\u0130, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE G\u00d6RMEK \u0130STEMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["471", "2662", "648", "2787"], "fr": "... Oui.", "id": "...Benar.", "pt": "...Certo.", "text": ".\u2026\u00b7THAT\u0027S TRUE.", "tr": "...DO\u011eRU."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "135", "627", "418"], "fr": "Que ce soit pour d\u00e9couvrir les intentions de Su Man, ou pour d\u00e9fendre \u0027l\u0027amour de tes parents\u0027 en p\u00e9ril, en tant que fille, n\u0027est-ce pas ton devoir ?", "id": "Entah untuk mencari tahu niat Su Man, atau untuk mempertahankan \u0027cinta orang tuamu\u0027 yang genting, sebagai anak, bukankah ini tanggung jawabmu?", "pt": "Seja para descobrir as inten\u00e7\u00f5es de Su Man, ou para defender o \u0027amor dos seus pais\u0027 que est\u00e1 por um fio, como filha, n\u00e3o \u00e9 seu dever?", "text": "WHETHER IT\u0027S TO FIGURE OUT SU MAN\u0027S INTENTIONS OR TO DEFEND YOUR \"PARENTS\u0027 LOVE\" WHICH IS AT RISK, AREN\u0027T YOU OBLIGATED AS THEIR DAUGHTER?", "tr": "\u0130STER SU MAN\u0027\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130 ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N OLSUN, \u0130STER TEHL\u0130KEDEK\u0130 \"EBEVEYN A\u015eKINI\" SAVUNMAK \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R EVLAT OLARAK BU SEN\u0130N G\u00d6REV\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["502", "1391", "902", "1662"], "fr": "Il y a tant de tentations autour de Su Man, tu devrais agir quand il le faut, \u00e7a te permettrait aussi de sonder ses v\u00e9ritables intentions, non ?", "id": "Dengan banyaknya godaan di sekitar Su Man, kamu harus bertindak saatnya tiba, sekaligus untuk menguji apa sebenarnya pikirannya, kan?", "pt": "Com tantas tenta\u00e7\u00f5es ao redor de Su Man, voc\u00ea deveria agir quando for preciso para sondar o que ela realmente pensa, n\u00e3o acha?", "text": "THERE ARE SO MANY TEMPTATIONS AROUND SU MAN. YOU SHOULD ACT WHEN THE TIME IS RIGHT, AND ALSO TEST WHAT SHE\u0027S REALLY THINKING, RIGHT?", "tr": "SU MAN\u0027\u0130N ETRAFINDA BU KADAR \u00c7OK AYARTICI VARKEN, GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE M\u00dcDAHALE ED\u0130P ONUN GER\u00c7EKTE NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAMAYA \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["436", "1061", "780", "1269"], "fr": "Justement, profite du fait que tu tournes une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s avec Su Man pour te rapprocher d\u0027elle.", "id": "Kebetulan, selagi kamu dan Su Man syuting variety show bersama, lebih banyaklah berinteraksi dengannya.", "pt": "\u00c9 a oportunidade perfeita. Aproveite que voc\u00ea e a Su Man est\u00e3o gravando um programa de variedades juntas para interagir mais com ela.", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT YOU\u0027RE FILMING A VARIETY SHOW WITH SU MAN, SO YOU CAN GET CLOSER TO HER.", "tr": "TAM DA SU MAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE VARYETE PROGRAMI \u00c7EKERKEN, ONUNLA DAHA \u00c7OK VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2076", "560", "2345"], "fr": "Oui ! Tu as raison ! Je dois absolument d\u00e9couvrir les intentions de Su Man ! Et d\u00e9fendre l\u0027amour de mes parents !", "id": "Hmm! Kamu benar! Aku harus mencari tahu niat Su Man! Dan juga mempertahankan cinta orang tuaku!", "pt": "Hmm! Voc\u00ea est\u00e1 certa! Eu definitivamente vou descobrir as inten\u00e7\u00f5es da Su Man! E tamb\u00e9m defender o amor dos meus pais!", "text": "YEAH! YOU\u0027RE RIGHT! I NEED TO FIGURE OUT SU MAN\u0027S INTENTIONS! AND DEFEND MY PARENTS\u0027 LOVE!", "tr": "EVET! HAKLISIN! SU MAN\u0027\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M! EBEVEYN A\u015eKINI DA SAVUNMALIYIM!"}, {"bbox": ["35", "312", "168", "1061"], "fr": "Prot\u00e9ger la romance de papa d\u0027\u00e2ge m\u00fbr", "id": "MELINDUNGI CINTA PARUH BAYA AYAHKU", "pt": "PROTEGER O ROMANCE DE MEIA-IDADE DO PAPAI!", "text": "PROTECT DAD\u0027S MIDDLE-AGED LOVE", "tr": "BABAMIN ORTA YA\u015e A\u015eKINI KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["821", "307", "957", "1047"], "fr": "Lancer la bataille pour d\u00e9fendre leur mariage", "id": "MEMULAI PERANG MEMPERTAHANKAN PERNIKAHAN", "pt": "INICIAR A BATALHA EM DEFESA DO CASAMENTO!", "text": "LAUNCH THE MARRIAGE DEFENSE BATTLE", "tr": "EVL\u0130L\u0130K SAVUNMA SAVA\u015eINI BA\u015eLATACA\u011eIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "50", "186", "117"], "fr": "Dans le th\u00e9\u00e2tre", "id": "DI DALAM TEATER", "pt": "DENTRO DO TEATRO", "text": "INSIDE THE THEATER", "tr": "T\u0130YATRO \u0130\u00c7\u0130NDE"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1097", "932", "1212"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re la ballerine qui danse avec gr\u00e2ce dans la bo\u00eete \u00e0 musique.", "id": "Lebih suka penari balet yang menari di dalam kotak musik.", "pt": "PREFIRO A BAILARINA DAN\u00c7ANDO NA CAIXA DE M\u00daSICA.", "text": "I PREFER THE BALLET DANCERS TWIRLING IN MUSIC BOXES", "tr": "M\u00dcZ\u0130K KUTUSUNDA S\u00dcZ\u00dcLEREK DANS EDEN BALER\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK SEVER\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1278", "623", "1402"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "548", "851", "1544"], "fr": "Ce volume se termine avec ce chapitre~ Merci beaucoup \u00e0 tous pour votre soutien et votre affection ! Zhan Yue, le c\u0153ur battant, quel genre de \u0027contact\u0027 aura-t-elle avec Bai Jian dans les coulisses du vestiaire ? La \u0027bataille pour d\u00e9fendre l\u0027amour parental\u0027 de Tao Tao r\u00e9ussira-t-elle, ou sa belle-m\u00e8re prendra-t-elle le dessus ? Le prochain volume sortira le [17 ao\u00fbt] ! \u00c0 cette occasion, il y aura \u2192 des activit\u00e9s promotionnelles pour le nouveau volume ! \u2014 De nouveaux bonus sp\u00e9ciaux \u2014 Des surprises inattendues ! N\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "VOLUME INI BERAKHIR DI CHAPTER INI~ TERIMA KASIH BANYAK ATAS DUKUNGAN DAN CINTA KALIAN SEMUA. ZHAN YUE YANG HATINYA TERGERAK AKAN MENGALAMI \u0027SENTUHAN\u0027 SEPERTI APA DENGAN BAI JIAN DI RUANG GANTI BELAKANG PANGGUNG? APAKAH \u0027PERANG MEMPERTAHANKAN CINTA ORANG TUA\u0027 TAOTAO AKAN BERHASIL ATAU AKAN DIKALAHKAN OLEH IBU TIRINYA? VOLUME BERIKUTNYA AKAN RILIS PADA [17 AGUSTUS]! SAAT ITU AKAN ADA \u2192 EVENT MERCHANDISE VOLUME BARU! BONUS SPESIAL BARU, KEJUTAN TAK TERDUGA! JANGAN LUPA UNTUK MENONTON, YA!", "pt": "ESTE VOLUME TERMINA AQUI~ MUITO OBRIGADA A TODOS PELO APOIO E CARINHO! ZHAN YUE, COM O CORA\u00c7\u00c3O PALPITANDO, QUE TIPO DE \"CONTATO\" TER\u00c1 COM BAI JIAN NO CAMARIM? A \"BATALHA PELA DEFESA DO AMOR DOS PAIS\" DE TAOTAO SER\u00c1 UM SUCESSO, OU ELA SER\u00c1 DERROTADA PELA MADRASTA? O PR\u00d3XIMO VOLUME SER\u00c1 LAN\u00c7ADO EM [17 DE AGOSTO]! HAVER\u00c1 \u2192 ATIVIDADES DE MERCHANDISING DO NOVO VOLUME! - NOVOS BRINDES ESPECIAIS! - SURPRESAS INESPERADAS! N\u00c3O DEIXEM DE CONFERIR!", "text": "THIS VOLUME ENDS WITH THIS CHAPTER~ THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT AND LOVE. WHAT KIND OF \"TOUCHING\" WILL THE FLUSTERED ZHAN YUE AND BAI JIAN HAVE IN THE BACKSTAGE DRESSING ROOM? WILL TAOTAO\u0027S \"PARENTS\u0027 LOVE DEFENSE BATTLE\" SUCCEED, OR WILL SHE BE OUTSMARTED BY HER STEPMOM? THE NEXT VOLUME WILL BE RELEASED ON [AUGUST 17TH]! AT THAT TIME, THERE WILL BE \u2192 NEW VOLUME MERCHANDISE EVENTS! - A COMPLETELY NEW WELFARE SPECIAL - AN UNEXPECTED SURPRISE DROP! EVERYONE, REMEMBER TO COME AND SEE.", "tr": "BU C\u0130LT BU B\u00d6L\u00dcMLE SONA ER\u0130YOR~ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z VE SEVG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER! KALB\u0130 KARARAN ZHAN YUE, SAHNE ARKASI SOYUNMA ODASINDA BAI JIAN \u0130LE NASIL B\u0130R \"TEMAS\" YA\u015eAYACAK? TAO TAO\u0027NUN \"EBEVEYN A\u015eKI SAVUNMA SAVA\u015eI\" BA\u015eARILI MI OLACAK, YOKSA \u00dcVEY ANNES\u0130 TARAFINDAN ALT MI ED\u0130LECEK? YEN\u0130 C\u0130LT [17 A\u011eUSTOS]\u0027TA YAYINLANACAK! O ZAMAN \u2192 YEN\u0130 C\u0130LT \u00dcR\u00dcNLER\u0130 ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130! YEPYEN\u0130 AVANTAJLAR VE \u00d6ZEL \u0130\u00c7ER\u0130KLER! S\u00dcRPR\u0130ZLER S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR OLACAK! GELMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["122", "548", "850", "1543"], "fr": "Ce volume se termine avec ce chapitre~ Merci beaucoup \u00e0 tous pour votre soutien et votre affection ! Zhan Yue, le c\u0153ur battant, quel genre de \u0027contact\u0027 aura-t-elle avec Bai Jian dans les coulisses du vestiaire ? La \u0027bataille pour d\u00e9fendre l\u0027amour parental\u0027 de Tao Tao r\u00e9ussira-t-elle, ou sa belle-m\u00e8re prendra-t-elle le dessus ? Le prochain volume sortira le [17 ao\u00fbt] ! \u00c0 cette occasion, il y aura \u2192 des activit\u00e9s promotionnelles pour le nouveau volume ! \u2014 De nouveaux bonus sp\u00e9ciaux \u2014 Des surprises inattendues ! N\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "VOLUME INI BERAKHIR DI CHAPTER INI~ TERIMA KASIH BANYAK ATAS DUKUNGAN DAN CINTA KALIAN SEMUA. ZHAN YUE YANG HATINYA TERGERAK AKAN MENGALAMI \u0027SENTUHAN\u0027 SEPERTI APA DENGAN BAI JIAN DI RUANG GANTI BELAKANG PANGGUNG? APAKAH \u0027PERANG MEMPERTAHANKAN CINTA ORANG TUA\u0027 TAOTAO AKAN BERHASIL ATAU AKAN DIKALAHKAN OLEH IBU TIRINYA? VOLUME BERIKUTNYA AKAN RILIS PADA [17 AGUSTUS]! SAAT ITU AKAN ADA \u2192 EVENT MERCHANDISE VOLUME BARU! BONUS SPESIAL BARU, KEJUTAN TAK TERDUGA! JANGAN LUPA UNTUK MENONTON, YA!", "pt": "ESTE VOLUME TERMINA AQUI~ MUITO OBRIGADA A TODOS PELO APOIO E CARINHO! ZHAN YUE, COM O CORA\u00c7\u00c3O PALPITANDO, QUE TIPO DE \"CONTATO\" TER\u00c1 COM BAI JIAN NO CAMARIM? A \"BATALHA PELA DEFESA DO AMOR DOS PAIS\" DE TAOTAO SER\u00c1 UM SUCESSO, OU ELA SER\u00c1 DERROTADA PELA MADRASTA? O PR\u00d3XIMO VOLUME SER\u00c1 LAN\u00c7ADO EM [17 DE AGOSTO]! HAVER\u00c1 \u2192 ATIVIDADES DE MERCHANDISING DO NOVO VOLUME! - NOVOS BRINDES ESPECIAIS! - SURPRESAS INESPERADAS! N\u00c3O DEIXEM DE CONFERIR!", "text": "THIS VOLUME ENDS WITH THIS CHAPTER~ THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT AND LOVE. WHAT KIND OF \"TOUCHING\" WILL THE FLUSTERED ZHAN YUE AND BAI JIAN HAVE IN THE BACKSTAGE DRESSING ROOM? WILL TAOTAO\u0027S \"PARENTS\u0027 LOVE DEFENSE BATTLE\" SUCCEED, OR WILL SHE BE OUTSMARTED BY HER STEPMOM? THE NEXT VOLUME WILL BE RELEASED ON [AUGUST 17TH]! AT THAT TIME, THERE WILL BE \u2192 NEW VOLUME MERCHANDISE EVENTS! - A COMPLETELY NEW WELFARE SPECIAL - AN UNEXPECTED SURPRISE DROP! EVERYONE, REMEMBER TO COME AND SEE.", "tr": "BU C\u0130LT BU B\u00d6L\u00dcMLE SONA ER\u0130YOR~ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z VE SEVG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER! KALB\u0130 KARARAN ZHAN YUE, SAHNE ARKASI SOYUNMA ODASINDA BAI JIAN \u0130LE NASIL B\u0130R \"TEMAS\" YA\u015eAYACAK? TAO TAO\u0027NUN \"EBEVEYN A\u015eKI SAVUNMA SAVA\u015eI\" BA\u015eARILI MI OLACAK, YOKSA \u00dcVEY ANNES\u0130 TARAFINDAN ALT MI ED\u0130LECEK? YEN\u0130 C\u0130LT [17 A\u011eUSTOS]\u0027TA YAYINLANACAK! O ZAMAN \u2192 YEN\u0130 C\u0130LT \u00dcR\u00dcNLER\u0130 ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130! YEPYEN\u0130 AVANTAJLAR VE \u00d6ZEL \u0130\u00c7ER\u0130KLER! S\u00dcRPR\u0130ZLER S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR OLACAK! GELMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "164", "659", "241"], "fr": "Ne pars pas si vite~", "id": "JANGAN BURU-BURU PERGI DULU~", "pt": "N\u00c3O TENHA TANTA PRESSA DE IR EMBORA~", "text": "DON\u0027T BE IN SUCH A RUSH TO LEAVE", "tr": "HEMEN G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETME."}, {"bbox": ["577", "380", "711", "459"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] GU?", "pt": "[SFX] GU?", "text": "COO?", "tr": "[SFX] GU?"}], "width": 1000}, {"height": 176, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/36/30.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua