This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "31", "768", "612"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : ZHUO ZHUO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR ORIGINAL : QIAN QIAN\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : YIN YAN\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI\u003cbr\u003eASSISTANT : HU WEI\u003cbr\u003eREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : NIU NIU\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : GOU ER HUA", "id": "PENULIS ASLI: ZHUO ZHUO\nEDITOR ASLI: QIAN QIAN LAI\nPENULIS UTAMA: YIN YAN\nSKENARIO: HUAN LE GE XI\nASISTEN: HU WEI\nTERIMA KASIH KHUSUS: NIU NIU\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHUO ZHUO\nEDITORA DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nARTISTA PRINCIPAL: YIN YAN\nROTEIRO: HUAN LE GE XI\nASSISTENTE: HU WEI\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIU NIU\nEDITORA: GOU ER HUA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: ZHUO ZHUO\nEDITOR: QIAN QIAN LAI\nARTIST: YIN YAN\nSCRIPT: HUAN LE GE XI\nASSISTANT: FOXTAIL\nSPECIAL THANKS: NIU NIU\nEDITOR: GOU ER HUA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHUO ZHUO\nOR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YIN YAN\nSENARYO: HUAN LE GE XI\nAS\u0130STAN: HU WEI\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1714", "540", "2032"], "fr": "Apr\u00e8s le tournage, en passant devant une pharmacie, j\u0027ai vu une personne tituber \u00e0 l\u0027entr\u00e9e, comme sur le point de s\u0027\u00e9vanouir.", "id": "SETELAH SELESAI SYUTING, AKU MELEWATI APOTEK DAN MELIHAT SESEORANG TERGOYANG-GOYANG DI DEPAN PINTU, SEPERTI HAMPIR PINGSAN.", "pt": "DEPOIS DE FILMAR, EU ESTAVA PASSANDO POR UMA FARM\u00c1CIA E VI ALGU\u00c9M NA PORTA, CAMBALEANDO, COMO SE FOSSE DESMAIAR.", "text": "AFTER I FINISHED FILMING, I PASSED BY A PHARMACY AND SAW SOMEONE SWAYING AT THE ENTRANCE, LOOKING LIKE THEY WERE ABOUT TO FAINT.", "tr": "\u00c7ekimden sonra eczanenin \u00f6n\u00fcnden ge\u00e7erken, birinin eczane kap\u0131s\u0131nda sallanarak durdu\u011funu, bay\u0131lmak \u00fczere gibi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettim."}, {"bbox": ["460", "469", "799", "713"], "fr": "\u00c7a devait \u00eatre l\u0027\u00e9t\u00e9 dernier.", "id": "SEPERTINYA ITU TERJADI MUSIM PANAS TAHUN LALU.", "pt": "DEVE TER SIDO NO VER\u00c3O PASSADO.", "text": "IT SHOULD HAVE BEEN LAST SUMMER.", "tr": "San\u0131r\u0131m ge\u00e7en yazd\u0131."}, {"bbox": ["278", "227", "585", "457"], "fr": "La derni\u00e8re fois que mon c\u0153ur a palpit\u00e9,", "id": "TERAKHIR KALI MERASAKAN DEBARAN CINTA,", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O BATEU MAIS FORTE,", "text": "THE LAST TIME MY HEART FLUTTERED,", "tr": "En son kalbimin \u00e7arpmas\u0131,"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1625", "621", "1913"], "fr": "Mais \u00e0 peine approch\u00e9e, elle m\u0027a enlac\u00e9e, m\u0027emp\u00eachant de partir, s\u0027accrochant m\u00eame \u00e0 ma jambe en faisant la c\u00e2line.", "id": "TAPI BEGITU AKU MENDEKAT, DIA MEMELUKKU DAN TIDAK MEMBIARKANKU PERGI, BAHKAN MEMELUK KAKIKU SAMBIL BERTINGKAH MANJA.", "pt": "MAS ASSIM QUE ME APROXIMEI, ELA ME ABRA\u00c7OU PARA N\u00c3O ME DEIXAR IR, AGARRANDO MINHA PERNA E FAZENDO MANHA.", "text": "BUT AS SOON AS I GOT CLOSE, SHE HUGGED ME AND WOULDN\u0027T LET GO, EVEN HUGGING MY LEG AND ACTING SPOILED.", "tr": "Ama tam yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, bana sar\u0131l\u0131p gitmeme izin vermedi, hatta baca\u011f\u0131ma sar\u0131l\u0131p \u015f\u0131mar\u0131kl\u0131k yapt\u0131."}, {"bbox": ["448", "1362", "808", "1618"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais juste voir si elle allait bien,", "id": "AWALNYA AKU HANYA BERNIAT UNTUK BERTANYA,", "pt": "EU S\u00d3 IA PERGUNTAR, A PRINC\u00cdPIO,", "text": "I WAS JUST GOING TO ASK,", "tr": "Asl\u0131nda sadece bir sorup soru\u015fturacakt\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/7.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "98", "442", "369"], "fr": "Su Man, l\u0027\u00e9quipe de tournage nous a donn\u00e9 quelques jours de cong\u00e9. Justement, demain il y a une s\u00e9ance photo pour un magazine,", "id": "KAK SU MAN, TIM PRODUKSI MEMBERI KITA LIBUR BEBERAPA HARI, KEBETULAN BESOK ADA PEMOTRETAN MAJALAH,", "pt": "MANA SU MAN, A EQUIPE NOS DEU ALGUNS DIAS DE FOLGA, E AMANH\u00c3 TEM UMA SESS\u00c3O DE FOTOS PARA UMA REVISTA,", "text": "SISTER SU, THE CREW GAVE US A FEW DAYS OFF, AND THERE\u0027S A MAGAZINE SHOOT TOMORROW,", "tr": "Su Man Abla, yap\u0131m ekibi bize birka\u00e7 g\u00fcn izin verdi, yar\u0131n da bir dergi \u00e7ekimi var,"}, {"bbox": ["242", "1156", "511", "1369"], "fr": "Ces derniers temps, tu t\u0027es faite plut\u00f4t discr\u00e8te...", "id": "BELAKANGAN INI KAKAK JUGA JARANG MUNCUL...", "pt": "VOC\u00ca TEM ANDADO MEIO SUMIDA ULTIMAMENTE...", "text": "YOU HAVEN\u0027T BEEN POSTING MUCH LATELY...", "tr": "Son zamanlarda pek ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun..."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1264", "805", "1504"], "fr": "Pourrais-tu poster quelques nouveaux selfies demain ? M\u00eame un seul, \u00e7a irait...", "id": "BESOK APA KAKAK BISA MENGUNGGAH BEBERAPA FOTO SELFIE TERBARU? SATU SAJA JUGA TIDAK APA-APA...", "pt": "AMANH\u00c3 VOC\u00ca PODERIA POSTAR ALGUMAS SELFIES NOVAS? UMA J\u00c1 SERVIRIA...", "text": "COULD YOU POST A FEW NEW SELFIES TOMORROW? EVEN ONE IS FINE...", "tr": "Yar\u0131n birka\u00e7 yeni selfie payla\u015fabilir misin? Bir tane bile olsa olur..."}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1344", "518", "1604"], "fr": "Tes fans n\u0027arr\u00eatent pas de te le r\u00e9clamer.", "id": "PENGGEMARMU ITU TERUS SAJA MENDESAK...", "pt": "SEUS F\u00c3S EST\u00c3O SEMPRE PEDINDO...", "text": "YOUR FANS ARE ALL ASKING FOR IT...", "tr": "Hayranlar\u0131n s\u00fcrekli sorup duruyor."}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2595", "699", "2766"], "fr": "C\u0027est elle ?", "id": "DIA?", "pt": "\u00c9 ELA?", "text": "IS THAT HER?", "tr": "O mu?"}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "168", "911", "481"], "fr": "Su Man, o\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAK, KAU MAU KE MANA?", "pt": "MANA, ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "SIS, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Abla, nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["259", "2148", "552", "2335"], "fr": "Ne me suis pas.", "id": "JANGAN IKUT.", "pt": "N\u00c3O ME SIGA.", "text": "DON\u0027T FOLLOW ME.", "tr": "Pe\u015fimden gelme."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "499", "684", "595"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "889", "393", "1099"], "fr": "...Maman ?", "id": ".....IBU?", "pt": ".....MAM\u00c3E?", "text": "MOM?", "tr": "...Anne?"}], "width": 1000}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "842", "431", "1104"], "fr": "Pas d\u0027odeur d\u0027alcool... Pourquoi son visage est-il si rouge ? Serait-elle de nouveau malade ?", "id": "TIDAK ADA BAU ALKOHOL, KENAPA WAJAHNYA MERAH SEKALI... APAKAH SAKIT LAGI?", "pt": "SEM CHEIRO DE \u00c1LCOOL, POR QUE O ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO... SER\u00c1 QUE ADOECEU DE NOVO?", "text": "SHE DOESN\u0027T SMELL LIKE ALCOHOL, WHY IS HER FACE SO RED... IS SHE SICK AGAIN?", "tr": "Alkol kokusu yok, y\u00fcz\u00fc neden bu kadar k\u0131rm\u0131z\u0131... Yoksa yine mi hasta oldu?"}, {"bbox": ["417", "1334", "746", "1585"], "fr": "Pourquoi ton visage est-il si rouge ? Tu ne te sens pas bien quelque part...", "id": "KENAPA WAJAHNYA BISA SEMERAH INI, APA ADA YANG TIDAK NYAMAN...", "pt": "POR QUE O ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO ASSIM? ONDE N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM...", "text": "WHY IS YOUR FACE SO RED, ARE YOU FEELING...", "tr": "Y\u00fcz\u00fc neden bu kadar k\u0131zarm\u0131\u015f, neresi rahats\u0131z..."}, {"bbox": ["358", "0", "629", "168"], "fr": "C\u0027est vraiment elle.", "id": "BENAR-BENAR DIA.", "pt": "\u00c9 ELA MESMO.", "text": "IT REALLY IS HER.", "tr": "Ger\u00e7ekten o."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1410", "871", "1561"], "fr": "Maman, ne pars pas, ne m\u0027abandonne pas...", "id": "IBU, JANGAN PERGI, JANGAN TINGGALKAN AKU...", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O V\u00c1, N\u00c3O ME ABANDONE...", "text": "MOM, DON\u0027T GO, DON\u0027T LEAVE ME...", "tr": "Anne, gitme, beni b\u0131rakma..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "855", "370", "986"], "fr": "Je me sens si mal...", "id": "AKU MERASA TIDAK ENAK BADAN...", "pt": "EU ME SINTO T\u00c3O MAL...", "text": "I FEEL SO AWFUL...", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcm..."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1635", "742", "1856"], "fr": "Elle a de la fi\u00e8vre ? Son corps est si br\u00fblant.", "id": "APAKAH DEMAM? BADANNYA PANAS SEKALI.", "pt": "SER\u00c1 FEBRE? O CORPO EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE.", "text": "DOES SHE HAVE A FEVER? SHE\u0027S BURNING UP.", "tr": "Ate\u015fi mi var? V\u00fccudu bu kadar s\u0131cak."}, {"bbox": ["149", "96", "568", "333"], "fr": "[SFX] Toux... Toux... Maman, n\u0027abandonne pas Tao Tao...", "id": "[SFX] UHUK UHUK... IBU, JANGAN TINGGALKAN TAOTAO...", "pt": "[SFX] COF, COF... MAM\u00c3E, N\u00c3O ABANDONE A TAOTAO...", "text": "COUGH COUGH... MOM, DON\u0027T LEAVE TAOTAO...", "tr": "[SFX] \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK... Anne, Tao Tao\u0027yu b\u0131rakma..."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1861", "351", "1944"], "fr": "Dans un \u00e9tat second.", "id": "LINGLUNG", "pt": "GROGUE", "text": "DAZED", "tr": "SAYIKLAYARAK"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "311", "653", "601"], "fr": "Su Man... Toi, comment se fait-il que tu aies ramen\u00e9 quelqu\u0027un ?", "id": "KAK... KA-KAU, KENAPA MEMBAWA ORANG PULANG?", "pt": "MANA... V-VOC\u00ca, COMO TROUXE ALGU\u00c9M PARA CASA?", "text": "SIS... Y-YOU, HOW DID YOU BRING SOMEONE BACK?", "tr": "Abla... S-sen nas\u0131l biriyle geri d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/33.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "933", "865", "1170"], "fr": "N\u0027est-ce pas la fille unique du PDG Ruan ? Est-elle malade ?", "id": "BUKANKAH INI PUTRI TUNGGAL PRESIDEN RUAN? APA DIA SAKIT?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A FILHA \u00daNICA DO PRESIDENTE RUAN? ELA EST\u00c1 DOENTE?", "text": "ISN\u0027T THIS PRESIDENT RUAN\u0027S ONLY DAUGHTER? IS SHE SICK?", "tr": "Bu Ba\u015fkan Ruan\u0027\u0131n tek k\u0131z\u0131 de\u011fil mi? Hasta m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/34.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1284", "625", "1506"], "fr": "Oui, Ruan Mingcheng a perdu sa femme jeune. Bien qu\u0027il m\u00e8ne une vie de plaisirs dissolus, il adore sa fille unique.", "id": "IYA, PRESIDEN RUAN KEHILANGAN ISTRINYA DI USIA MUDA. MESKIPUN DIA SUKA BERFOYA-FOYA, TAPI DIA SANGAT MEMANJAKAN PUTRI TUNGGALNYA INI.", "pt": "SIM, RUAN MINGCHENG ENVIOUVOU CEDO. EMBORA ELE GOSTE DE UMA VIDA DE PRAZERES, ELE MIMA MUITO ESSA FILHA \u00daNICA.", "text": "YEAH, RUAN MINGCHENG LOST HIS WIFE EARLY. ALTHOUGH HE\u0027S A BIT OF A PLAYBOY, HE ABSOLUTELY DOTE ON THIS DAUGHTER.", "tr": "Evet, Ruan Mingcheng gen\u00e7 ya\u015fta kar\u0131s\u0131n\u0131 kaybettikten sonra biraz sefahat d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fc olsa da, bu tek k\u0131z\u0131na a\u015f\u0131r\u0131 d\u00fc\u015fk\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["204", "163", "425", "344"], "fr": "Ruan Mingcheng ?", "id": "RUAN MINGCHENG?", "pt": "RUAN MINGCHENG?", "text": "RUAN MINGCHENG?", "tr": "Ruan Mingcheng?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "921", "661", "1109"], "fr": "On ferait mieux de la ramener chez elle.", "id": "SEBAIKNYA KITA ANTAR DIA PULANG SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR LEVARMOS ELA DE VOLTA.", "text": "WE SHOULD PROBABLY SEND HER BACK.", "tr": "Onu evine geri g\u00f6nderelim."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "81", "730", "281"], "fr": "Su Man, pourquoi ton visage est-il si rouge aussi ? Tu as attrap\u00e9 quelque chose ?", "id": "KAK, KENAPA WAJAHMU JUGA MERAH SEKALI? APAKAH TERTULAR?", "pt": "MANA, SEU ROSTO TAMB\u00c9M EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO? VOC\u00ca FOI CONTAMINADA?", "text": "SIS, WHY IS YOUR FACE SO RED TOO? DID YOU CATCH IT?", "tr": "Abla, senin y\u00fcz\u00fcn neden bu kadar k\u0131rm\u0131z\u0131? Sana da m\u0131 bula\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["433", "12", "812", "364"], "fr": "Su Man, pourquoi ton visage est-il si rouge aussi ? Tu as attrap\u00e9 quelque chose ?", "id": "KAK, KENAPA WAJAHMU JUGA MERAH SEKALI? APAKAH TERTULAR?", "pt": "MANA, SEU ROSTO TAMB\u00c9M EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO? VOC\u00ca FOI CONTAMINADA?", "text": "SIS, WHY IS YOUR FACE SO RED TOO? DID YOU CATCH IT?", "tr": "Abla, senin y\u00fcz\u00fcn neden bu kadar k\u0131rm\u0131z\u0131? Sana da m\u0131 bula\u015ft\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "224", "873", "304"], "fr": "Ruan Mingcheng, hein...", "id": "RUAN MINGCHENG YA...", "pt": "RUAN MINGCHENG, AH...", "text": "RUAN MINGCHENG 0000", "tr": "Ruan Mingcheng ha..."}], "width": 1000}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/39.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1835", "542", "2116"], "fr": "Apr\u00e8s avoir ramen\u00e9 Ruan Tao chez les Ruan, Ruan Mingcheng et moi y avons chacun trouv\u00e9 notre compte. J\u0027avais besoin de quelqu\u0027un de pr\u00e9sentable pour faire taire ma famille.", "id": "SETELAH MENGANTAR RUAN TAO KEMBALI KE KELUARGA RUAN, AKU DAN RUAN MINGCHENG MEMBUAT KESEPAKATAN YANG MENGUNTUNGKAN KEDUA BELAH PIHAK. AKU MEMBUTUHKAN SESEORANG YANG BISA DIANDALKAN UNTUK MEMBUNGKAM OMONGAN KELUARGAKU.", "pt": "DEPOIS DE LEVAR RUAN TAO DE VOLTA PARA A CASA DOS RUAN, RUAN MINGCHENG E EU CONSEGUIMOS O QUE QUER\u00cdAMOS. EU PRECISAVA DE ALGU\u00c9M APRESENT\u00c1VEL PARA CALAR A BOCA DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "AFTER SENDING RUAN TAO BACK TO THE RUAN FAMILY, RUAN MINGCHENG AND I GOT WHAT WE NEEDED. I NEEDED SOMEONE PRESENTABLE TO SHUT MY FAMILY UP.", "tr": "Ruan Tao\u0027yu Ruan ailesine geri g\u00f6nderdikten sonra Ruan Mingcheng ile kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 bir anla\u015fma yapt\u0131k. Benim, ailemin a\u011fz\u0131n\u0131 kapatacak, ortaya \u00e7\u0131karabilece\u011fim birine ihtiyac\u0131m vard\u0131."}, {"bbox": ["230", "285", "649", "516"], "fr": "Ouah~~ Elle s\u0027accroche \u00e0 ta jambe pour t\u0027emp\u00eacher de partir ! C\u0027est quel genre de sc\u00e9nario \u00e7a, entre une jeune fille adorable et la grande reine du cin\u00e9ma ?", "id": "WAH~~ MEMELUK KAKIMU DAN TIDAK MELEPASKANMU, INI SEPERTI KISAH CINTA ANTARA PRIA MUDA YANG MANIS DAN AKTRIS TERNAMA, YA?", "pt": "UAU~~ AGARRANDO SUA PERNA PARA VOC\u00ca N\u00c3O IR EMBORA, QUE TIPO DE CEN\u00c1RIO \u00c9 ESSE, UM \u0027GAROTO MAIS NOVO E CARENTE\u0027 E A GRANDE ATRIZ?", "text": "WOW~~ HUGGING YOUR LEG AND NOT LETTING YOU GO, WHAT KIND OF LITTLE PUPPY AND BIG MOVIE STAR PLOT IS THIS?", "tr": "Vay~~ Baca\u011f\u0131na sar\u0131l\u0131p gitmene izin vermiyor, bu ne t\u00fcr bir \"gen\u00e7 ve sevimli hayran\" ile \"b\u00fcy\u00fck film y\u0131ld\u0131z\u0131\" senaryosu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["596", "1368", "874", "1646"], "fr": "Professeur Su, contentez donc notre curiosit\u00e9.", "id": "GURU SU, PUASKANLAH RASA PENASARAN KAMI SEDIKIT SAJA.", "pt": "PROFESSORA SU, APENAS SATISFA\u00c7A NOSSA CURIOSIDADE, VAI.", "text": "TEACHER SU, PLEASE SATISFY OUR CURIOSITY.", "tr": "Su Hoca, l\u00fctfen merak\u0131m\u0131z\u0131 giderin."}, {"bbox": ["500", "648", "774", "831"], "fr": "Et alors ? Et alors !", "id": "LALU? LALU BAGAIMANA!", "pt": "E DEPOIS? E DEPOIS?!", "text": "AND THEN, AND THEN!", "tr": "Sonra ne oldu, sonra ne oldu!"}], "width": 1000}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/40.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1547", "544", "1760"], "fr": "Alors, Ruan Mingcheng et moi avons conclu un mariage de convenance, une union purement formelle, et je suis devenue la \u0027belle-m\u00e8re\u0027 de cette personne qui avait fait chavirer mon c\u0153ur.", "id": "JADI AKU DAN RUAN MINGCHENG MENIKAH BERDASARKAN PERJANJIAN, HANYA SEBATAS STATUS PERNIKAHAN, DAN MENJADI \"IBU TIRI\" DARI ORANG YANG MEMBUAT HATIKU BERDEBAR INI.", "pt": "ENT\u00c3O, RUAN MINGCHENG E EU FIZEMOS UM CASAMENTO POR CONTRATO, APENAS UM CASAMENTO DE FACHADA, E EU ME TORNEI A \u0027MADRASTA\u0027 DESTA PESSOA QUE FEZ MEU CORA\u00c7\u00c3O DISPARAR.", "text": "SO RUAN MINGCHENG AND I AGREED TO GET MARRIED, JUST OCCUPYING THE TITLE OF MARRIAGE, AND I BECAME THIS PERSON WHO MADE MY HEART FLUTTER\u0027S \"LITTLE MOM.\"", "tr": "Bu y\u00fczden Ruan Mingcheng ile anla\u015fmal\u0131 bir evlilik yapt\u0131m, sadece ka\u011f\u0131t \u00fczerinde bir evlilikle, bu kalbimi \u00e7arpt\u0131ran ki\u015finin \"\u00fcvey annesi\" oldum."}, {"bbox": ["544", "1073", "843", "1322"], "fr": "Et Ruan Mingcheng, de son c\u00f4t\u00e9, esp\u00e9rait que quelqu\u0027un pourrait l\u0027aider \u00e0 s\u0027occuper de sa fille.", "id": "DAN RUAN MINGCHENG JUGA BERHARAP ADA SESEORANG YANG BISA MEMBANTUNYA MENJAGA ANAKNYA.", "pt": "E RUAN MINGCHENG TAMB\u00c9M QUERIA ALGU\u00c9M PARA AJUD\u00c1-LO A CUIDAR DA FILHA.", "text": "AND RUAN MINGCHENG ALSO HOPED THAT SOMEONE COULD HELP HIM TAKE CARE OF HIS CHILD.", "tr": "Ruan Mingcheng de \u00e7ocu\u011funa bakacak birini istiyordu."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/41.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "135", "759", "363"], "fr": "L\u0027enregistrement de cet \u00e9pisode est termin\u00e9, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "APAKAH SYUTING UNTUK EPISODE KALI INI SUDAH SELESAI?", "pt": "A GRAVA\u00c7\u00c3O DESTE EPIS\u00d3DIO J\u00c1 TERMINOU?", "text": "IS THIS EPISODE\u0027S RECORDING OVER?", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn \u00e7ekimleri bitti mi?"}, {"bbox": ["552", "1294", "777", "1451"], "fr": "Ah, oui !", "id": "AH, SUDAH!", "pt": "AH, SIM!", "text": "AH, YES!", "tr": "Ah, evet!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/42.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "138", "572", "440"], "fr": "Quand on commence avec les potins, impossible de s\u0027arr\u00eater ! Merci \u00e0 tous nos chroniqueurs, vous avez fait un excellent travail !", "id": "SEKALI MULAI BERGOSIP JADI TIDAK BISA BERHENTI, TERIMA KASIH PARA GURU, KERJA BAGUS SEMUANYA!", "pt": "QUANDO SE COME\u00c7A A FOFOCAR, N\u00c3O D\u00c1 PARA PARAR. OBRIGADA A TODOS OS PROFESSORES, BOM TRABALHO!", "text": "I CAN\u0027T STOP GOSSIPING, THANK YOU TO ALL THE TEACHERS, YOU\u0027VE WORKED HARD!", "tr": "Dedikoduya bir ba\u015flay\u0131nca duram\u0131yorum, t\u00fcm hocalara te\u015fekk\u00fcrler, herkes \u00e7ok yoruldu!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/43.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1405", "513", "1696"], "fr": "Dites-lui que quelqu\u0027un de l\u0027\u00e9quipe de production la cherche pour quelque chose et l\u0027attend dans sa chambre d\u0027h\u00f4tel.", "id": "KATAKAN SAJA ORANG DARI TIM PROGRAM ADA URUSAN DENGANNYA DAN MENUNGGUNYA DI KAMAR HOTEL.", "pt": "DIGA QUE ALGU\u00c9M DA EQUIPE DO PROGRAMA PRECISA FALAR COM ELA E EST\u00c1 ESPERANDO NO QUARTO DO HOTEL.", "text": "JUST SAY THAT THE SHOW\u0027S STAFF NEEDED HER FOR SOMETHING AND ARE WAITING FOR HER IN THE HOTEL ROOM.", "tr": "Program ekibinden birinin onunla bir i\u015fi oldu\u011funu ve otel odas\u0131nda onu bekledi\u011fini s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["153", "57", "507", "307"], "fr": "Pourriez-vous me faire la faveur de transmettre un message \u00e0 la candidate nomm\u00e9e Ruan Tao ?", "id": "BISAKAH KAMU MEMBANTUKU MENYAMPAIKAN PESAN KEPADA TAMU WANITA YANG BERNAMA RUAN TAO ITU?", "pt": "PODERIA ME FAZER O FAVOR DE DAR UM RECADO PARA A CONVIDADA CHAMADA RUAN TAO?", "text": "COULD YOU PLEASE TELL THAT FEMALE GUEST NAMED RUAN TAO SOMETHING FOR ME?", "tr": "Ruan Tao adl\u0131 kad\u0131n konu\u011fa bir mesaj\u0131m\u0131 iletebilir misin?"}, {"bbox": ["266", "1092", "522", "1267"], "fr": "Professeur Su, je vous \u00e9coute.", "id": "GURU SU, SILAKAN BICARA.", "pt": "PROFESSORA SU, PODE FALAR.", "text": "TEACHER SU, PLEASE TELL ME.", "tr": "Su Hoca, siz s\u00f6yleyin."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/44.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1106", "661", "1181"], "fr": "Ne sois pas si press\u00e9e de partir~", "id": "JANGAN BURU-BURU PERGI DULU~", "pt": "N\u00c3O TENHA TANTA PRESSA DE IR EMBORA~", "text": "DON\u0027T BE IN SUCH A RUSH TO LEAVE~", "tr": "Hemen gitmek i\u00e7in acele etme~"}, {"bbox": ["577", "1320", "710", "1400"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] GU?", "pt": "[SFX] HUH?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HIK?"}, {"bbox": ["525", "232", "756", "388"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens de nouveau ce frisson dans le dos ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MERINDING LAGI?", "pt": "POR QUE DE REPENTE SENTI UM ARREPIO NAS COSTAS DE NOVO?", "text": "WHY IS MY BACK SUDDENLY COLD AGAIN?", "tr": "Neden birden s\u0131rt\u0131mdan yine so\u011fuk bir \u00fcrperti ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["329", "699", "692", "815"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-stepmother-made-me-fall-for-her/6/45.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua