This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "112", "713", "596"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TAIFENG LINLIE. ADAPTATION : YUAN ZIFU. ARTISTE PRINCIPAL : MING YING. SC\u00c9NARISTE : HUAFENG. DESSIN : YUE NAOHUILU.", "id": "KARYA ASLI: TAIFENG LINLIE\nADAPTASI: YUAN ZIFU\nPENULIS UTAMA: MING YING\nPENULIS NASKAH: HUA FENG\nPENGGAMBAR: NAO HUILU", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI FENG LIN LIE\nADAPTA\u00c7\u00c3O: YUAN ZIFU\nARTE PRINCIPAL: MING YING\nROTEIRO: HUA FENG\nDESENHO: YUE NAO HUILU", "text": "ORIGINAL WORK: TYPHOON LIN LIE ADAPTED BY: YUAN ZIFU LEAD ARTIST: MING YING SCRIPT BY: HUA FENG PRODUCTION: NHAOLUHUI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TAIFENG LINLIE\nUYARLAMA: YUAN ZIFU\nANA \u00c7\u0130ZER: MING YING\nSENARYO: HUA FENG\n\u00c7\u0130ZER: YUE NAO HUILU"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "52", "852", "323"], "fr": "Voici l\u0027argent collect\u00e9 aujourd\u0027hui. Pour faciliter la t\u00e2che \u00e0 Fr\u00e8re Hou, je l\u0027ai enti\u00e8rement \u00e9chang\u00e9 contre des billets.", "id": "INI PERAK YANG TERKUMPUL HARI INI. AGAR MUDAH DISIMPAN OLEH KAKAK HOU, AKU SUDAH MENUKARNYA MENJADI UANG KERTAS PERAK.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRATA QUE RECOLHEMOS HOJE. PARA FACILITAR PARA O IRM\u00c3O HOU GUARDAR, TROQUEI TUDO POR NOTAS DE PRATA.", "text": "HERE\u0027S THE SILVER COLLECTED TODAY. I\u0027VE CONVERTED IT ALL INTO BANK NOTES FOR YOUR CONVENIENCE, BROTHER HOU.", "tr": "BUG\u00dcN TOPLANAN G\u00dcM\u00dc\u015eLER BUNLAR. KARDE\u015e HOU\u0027NUN SAKLAMASI KOLAY OLSUN D\u0130YE HEPS\u0130N\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e SENETLERE \u00c7EV\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["398", "2444", "681", "2656"], "fr": "Se pourrait-il que je me sois tromp\u00e9 en \u00e9changeant contre des billets ?", "id": "APAKAH AKU SALAH MENUKARNYA MENJADI UANG KERTAS PERAK?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU COMETI UM ERRO AO TROCAR POR NOTAS DE PRATA?", "text": "COULD I HAVE MADE A MISTAKE IN CONVERTING TO BANK NOTES?", "tr": "YOKSA G\u00dcM\u00dc\u015e SENETLERE \u00c7EV\u0130R\u0130RKEN B\u0130R HATA MI YAPTIM?"}, {"bbox": ["95", "1229", "383", "1440"], "fr": "Feixue est toujours aussi pr\u00e9venante.", "id": "FEIXUE MEMANG PENGERTIAN.", "pt": "A FEIXUE AINDA \u00c9 A MAIS ATENCIOSA.", "text": "FEIXUE IS SO THOUGHTFUL.", "tr": "Y\u0130NE DE FEIXUE \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "117", "925", "283"], "fr": "Le reste, partagez-le entre vous deux pour acheter \u00e0 boire. [SFX] Clac !", "id": "SISANYA, BAGI BERDUA UNTUK MEMBELI ARAK DAN MAKANAN. [SFX] SUT", "pt": "O RESTANTE, VOC\u00caS DOIS DIVIDAM E COMPREM VINHO. [SFX] TCHAC!", "text": "SPLIT THE REST BETWEEN THE TWO OF YOU AND BUY SOME WINE.", "tr": "KALANINI S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z B\u00d6L\u00dc\u015e\u00dcP \u0130\u00c7K\u0130 ALIN. [SFX] TAK"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "96", "578", "260"], "fr": "[SFX] Hahaha ! Merci Fr\u00e8re Hou.", "id": "[SFX] HA HA HA, TERIMA KASIH KAKAK HOU.", "pt": "HAHAHA, OBRIGADO, IRM\u00c3O HOU.", "text": "HAHAHA, THANK YOU, BROTHER HOU.", "tr": "HAHAHA, TE\u015eEKK\u00dcRLER KARDE\u015e HOU."}, {"bbox": ["807", "671", "969", "768"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] HIHIHI", "pt": "[SFX] HIHIHI", "text": "HEHE", "tr": "[SFX] H\u0130 H\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "3615", "450", "3868"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 perdu. Si tu veux une autre manche, il faudra mettre un prix en jeu.", "id": "KAU SUDAH KALAH. JIKA MAU BERTARUNG LAGI, KAU HARUS MENYIAPKAN TARUHAN.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PERDEU. SE QUISER OUTRA RODADA, VAI TER QUE APOSTAR ALGO.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY LOST. IF YOU WANT ANOTHER MATCH, YOU\u0027LL HAVE TO PUT UP SOME STAKES.", "tr": "ZATEN KAYBETT\u0130N. B\u0130R TUR DAHA \u0130ST\u0130YORSAN, ORTAYA B\u0130R \u015eEYLER KOYMAN GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["133", "164", "402", "327"], "fr": "Hou Xing, sors de l\u00e0 !", "id": "HOU XING, KELUAR KAU!", "pt": "HOU XING, D\u00ca O FORA DA\u00cd!", "text": "HOU XING, GET OUT HERE!", "tr": "HOU XING, DEFOL DI\u015eARI!"}, {"bbox": ["655", "738", "835", "919"], "fr": "Je vais te d\u00e9fier !", "id": "AKU AKAN MENANTANGMU!", "pt": "EU VOU TE DESAFIAR!", "text": "I CHALLENGE YOU!", "tr": "SANA MEYDAN OKUYORUM!"}, {"bbox": ["249", "2024", "616", "2174"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu m\u0027as bless\u00e9 en profitant de mon inattention.", "id": "TERAKHIR KALI KAU MENYERANGKU SAAT AKU LENGAN DAN MELUKAIKU.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00ca ME FERIU QUANDO EU ESTAVA DESPREVENIDO.", "text": "LAST TIME, YOU CAUGHT ME OFF GUARD AND INJURED ME.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BEN HAZIRLIKSIZKEN FAYDALANIP BEN\u0130 YARALADIN."}, {"bbox": ["184", "1977", "694", "2175"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu m\u0027as bless\u00e9 en profitant de mon inattention.", "id": "TERAKHIR KALI KAU MENYERANGKU SAAT AKU LENGAN DAN MELUKAIKU.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00ca ME FERIU QUANDO EU ESTAVA DESPREVENIDO.", "text": "LAST TIME, YOU CAUGHT ME OFF GUARD AND INJURED ME.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BEN HAZIRLIKSIZKEN FAYDALANIP BEN\u0130 YARALADIN."}, {"bbox": ["0", "3888", "307", "4097"], "fr": "Je dirais cent mille taels.", "id": "BAGAIMANA KALAU SERATUS RIBU TAEL SAJA.", "pt": "QUE TAL CEM MIL TA\u00c9IS?", "text": "I THINK TEN THOUSAND TAELS WILL DO.", "tr": "BENCE Y\u00dcZ B\u0130N TAEL OLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "596", "987", "772"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "639", "350", "855"], "fr": "Avare et m\u00e9prisable ! Tu veux un prix, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "DASAR SERAKAH, ORANG LICIK! KAU MAU TARUHAN, KAN?", "pt": "GANANCIOSO INSACI\u00c1VEL, PESSOA DESPREZ\u00cdVEL! QUER UMA APOSTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU GREEDY, PETTY PERSON! YOU WANT STAKES, RIGHT?", "tr": "A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc, AL\u00c7AK HER\u0130F! BAH\u0130S M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN, HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "145", "599", "326"], "fr": "Voyons voir si tu vas le prendre ou non cette fois !", "id": "AKU INGIN LIHAT APAKAH KALI INI KAU BERANI MENOLAK ATAU TIDAK!", "pt": "QUERO S\u00d3 VER SE DESTA VEZ VOC\u00ca VAI ACEITAR OU N\u00c3O!", "text": "LET\u0027S SEE IF YOU\u0027LL TAKE IT THIS TIME!", "tr": "BAKALIM BU SEFER \u0130STEYECEK M\u0130S\u0130N, \u0130STEMEYECEK M\u0130S\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1379", "916", "1588"], "fr": "Laisse les billets, je te rends le reste.", "id": "TINGGALKAN UANG KERTAS PERAKNYA, SISANYA AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "AS NOTAS DE PRATA FICAM, O RESTO EU DEVOLVO A VOC\u00ca.", "text": "KEEP THE BANK NOTES, I\u0027LL RETURN THE REST.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e SENETLER\u0130 BIRAK, GER\u0130S\u0130N\u0130 SANA VEREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "94", "351", "289"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAKH-", "pt": "[SFX] AAH-", "text": "AH-", "tr": "[SFX] AHH-"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "63", "702", "259"], "fr": "Bien jou\u00e9, Yuhan ! Je ne pensais pas que tu avais ce talent !", "id": "BAGUS, YUHAN! AKU TIDAK MENYANGKA KAU PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI!", "pt": "BOM TRABALHO, YUHAN! N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE ESSA HABILIDADE!", "text": "WELL DONE, YUHAN! I DIDN\u0027T KNOW YOU HAD IT IN YOU!", "tr": "AFER\u0130N YUHAN! B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["251", "3504", "597", "3768"], "fr": "Ce Ver Fil Rouge est un esprit martial sp\u00e9cial. Fr\u00e8re Hou ne gagnera probablement pas, allons-y ensemble.", "id": "CACING BENANG MERAH INI ADALAH JIWA BELADIRI KHUSUS. KAKAK HOU MUNGKIN TIDAK AKAN MENANG, AYO KITA SERANG BERSAMA.", "pt": "ESTE VERME DO FIO VERMELHO \u00c9 UM ESP\u00cdRITO MARCIAL ESPECIAL. O IRM\u00c3O HOU PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 VENCER SOZINHO, VAMOS ATACAR JUNTOS!", "text": "THE RED LINE WORM IS A SPECIAL MARTIAL SPIRIT. BROTHER HOU PROBABLY CAN\u0027T WIN. LET\u0027S ATTACK TOGETHER.", "tr": "BU KIZIL \u0130PL\u0130K KURDU \u00d6ZEL B\u0130R SAVA\u015e RUHU. KARDE\u015e HOU MUHTEMELEN KAZANAMAZ, HEP B\u0130RL\u0130KTE SALDIRALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1453", "527", "1751"], "fr": "Comment oses-tu dire que ta vitesse d\u0027invocation d\u0027esprit martial est inf\u00e9rieure \u00e0 ma vitesse corporelle ?", "id": "KAU MASIH BERANI BICARA? KECEPATAN MEMANGGIL JIWA BELADIRIMU BAHKAN TIDAK SECEPAT GERAKAN FISIKKU.", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE DIZER ISSO? A VELOCIDADE DE INVOCA\u00c7\u00c3O DO SEU ESP\u00cdRITO MARCIAL \u00c9 MAIS LENTA QUE A MINHA VELOCIDADE CORPORAL.", "text": "HOW DARE YOU SAY THAT? YOUR MARTIAL SPIRIT SUMMONING SPEED IS EVEN SLOWER THAN MY PHYSICAL SPEED.", "tr": "B\u0130R DE UTANMADAN KONU\u015eUYORSUN HA? SAVA\u015e RUHUNU \u00c7A\u011eIRMA HIZIN BEN\u0130M F\u0130Z\u0130KSEL HIZIMA B\u0130LE YET\u0130\u015eEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["590", "109", "1015", "295"], "fr": "Mis\u00e9rable ! Tu m\u0027as attaqu\u00e9 par surprise avant m\u00eame que j\u0027invoque mon esprit martial !", "id": "DASAR LICIK! KAU MENYERANGKU BAHKAN SEBELUM AKU SEMPAT MENGAKTIFKAN JIWA BELADIRIKU!", "pt": "SEU VIL\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL, ATACANDO-ME DE SURPRESA ANTES MESMO DE EU ATIVAR MEU ESP\u00cdRITO MARCIAL!", "text": "YOU DESPICABLE VILLAIN, ATTACKING ME BEFORE I COULD EVEN ACTIVATE MY MARTIAL SPIRIT!", "tr": "AL\u00c7AK HER\u0130F, SAVA\u015e RUHUMU AKT\u0130F ETMEM\u0130 BEKLEMEDEN BANA PUSU KURDUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "348", "1001", "550"], "fr": "\u00c0 moins que l\u0027\u00e9cart entre les deux ne soit \u00e9norme. Il n\u0027est pas au neuvi\u00e8me niveau du Royaume de l\u0027\u00c2me Mortelle...", "id": "KECUALI JIKA PERBEDAAN KEKUATAN MEREKA MEMANG SANGAT BESAR. DIA BUKAN RANAH JIWA FANA TINGKAT SEMBILAN...", "pt": "A MENOS QUE A DIFEREN\u00c7A ENTRE OS DOIS SEJA REALMENTE ENORME. ELE N\u00c3O EST\u00c1 NO NONO N\u00cdVEL DO REINO DA ALMA MORTAL...", "text": "UNLESS THERE\u0027S A HUGE GAP BETWEEN THE TWO. HE\u0027S NOT AT THE NINTH LEVEL OF THE MORTAL SOUL REALM...", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 ARASINDAK\u0130 FARK \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLMADIK\u00c7A... O, \u00d6L\u00dcML\u00dc RUH ALEM\u0130 DOKUZUNCU SEV\u0130YEDE DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["536", "135", "918", "532"], "fr": "Il a raison, la vitesse d\u0027invocation de l\u0027esprit martial est inf\u00e9rieure \u00e0 la vitesse physique.", "id": "DIA BENAR, KECEPATAN MEMANGGIL JIWA BELADIRI TIDAK SECEPAT GERAKAN FISIK.", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO, A VELOCIDADE DE INVOCA\u00c7\u00c3O DO ESP\u00cdRITO MARCIAL \u00c9 INFERIOR \u00c0 VELOCIDADE F\u00cdSICA.", "text": "HE\u0027S RIGHT. THE MARTIAL SPIRIT SUMMONING SPEED IS SLOWER THAN PHYSICAL SPEED.", "tr": "HAKLI, SAVA\u015e RUHUNU \u00c7A\u011eIRMA HIZI F\u0130Z\u0130KSEL HIZDAN DAHA YAVA\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1111", "987", "1266"], "fr": "Fr\u00e8re Hou, j\u0027ai eu tort, Fr\u00e8re Hou ! [SFX] Toc !", "id": "KAKAK HOU, AKU SALAH, KAKAK HOU! [SFX] DEG", "pt": "IRM\u00c3O HOU, EU ESTAVA ERRADO, IRM\u00c3O HOU! [SFX] TUM!", "text": "BROTHER HOU, I WAS WRONG, BROTHER HOU!", "tr": "KARDE\u015e HOU, HATALIYDIM KARDE\u015e HOU! [SFX] G\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "91", "639", "370"], "fr": "Feixue, une question m\u0027est venue soudainement : pourquoi n\u0027avez-vous pas collect\u00e9 l\u0027argent de Ye Rong avant ?", "id": "FEIXUE, TIBA-TIBA AKU MEMIKIRKAN SESUATU. KENAPA KALIAN TIDAK PERNAH MEMINTA UANG DARI YE RONG SEBELUMNYA?", "pt": "FEIXUE, DE REPENTE PENSEI NUMA COISA: POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O COBRAVAM DINHEIRO DO YE RONG ANTES?", "text": "FEIXUE, I SUDDENLY THOUGHT OF A QUESTION. WHY DIDN\u0027T YOU COLLECT MONEY FROM YE RONG BEFORE?", "tr": "FEIXUE, AN\u0130DEN AKLIMA B\u0130R SORU TAKILDI. NEDEN DAHA \u00d6NCE YE RONG\u0027DAN PARA TOPLAMADINIZ?"}, {"bbox": ["521", "1310", "1079", "1720"], "fr": "Ce n\u0027est pas un nouveau disciple. Si nous prenions son argent mais pas celui des autres anciens, nous briserions les r\u00e8gles.", "id": "DIA BUKAN MURID BARU. JIKA KITA MEMINTA UANG DARINYA TAPI TIDAK DARI SENIOR LAINNYA, AKU KHAWATIR ITU AKAN MELANGGAR ATURAN.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 UM DISC\u00cdPULO NOVO. SE COBRARMOS DELE E N\u00c3O DOS OUTROS VETERANOS, TEMO QUE QUEBRAREMOS AS REGRAS.", "text": "HE\u0027S NOT A NEW DISCIPLE. IF WE COLLECTED FROM HIM BUT NOT FROM THE OTHER SENIOR DISCIPLES, WE\u0027D BE BREAKING THE RULES.", "tr": "O YEN\u0130 B\u0130R M\u00dcR\u0130T DE\u011e\u0130L. E\u011eER ONDAN ALIP D\u0130\u011eER KIDEML\u0130LERDEN ALMAZSAK, KORKARIM KURALLARI \u00c7\u0130\u011eNEM\u0130\u015e OLURUZ."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1379", "1047", "1654"], "fr": "Fr\u00e8re Hou, m\u00eame si les anciens de la secte ext\u00e9rieure ne sont pas aussi forts que toi, et s\u0027ils s\u0027unissaient ?", "id": "KAKAK HOU, MESKIPUN PARA SENIOR DARI SEKTE LUAR TIDAK ADA YANG SEKUAT DIRIMU, TAPI BAGAIMANA JIKA MEREKA BERSATU.", "pt": "IRM\u00c3O HOU, EMBORA OS VETERANOS DO PORT\u00c3O EXTERNO N\u00c3O SEJAM T\u00c3O FORTES QUANTO VOC\u00ca, E SE ELES SE UNIREM?", "text": "BROTHER HOU, ALTHOUGH THE SENIOR DISCIPLES OF THE OUTER SECT AREN\u0027T AS STRONG AS YOU, WHAT IF THEY TEAM UP?", "tr": "KARDE\u015e HOU, DI\u015e KAPI KIDEML\u0130LER\u0130 SEN\u0130N KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMASA DA, YA B\u0130RLE\u015e\u0130RLERSE..."}, {"bbox": ["77", "157", "435", "434"], "fr": "Exact, \u00e0 partir de maintenant, nous collecterons l\u0027argent des nouveaux et des anciens, sans exception. Ce sera juste.", "id": "BENAR, MULAI SEKARANG KITA AKAN MEMINTA UANG DARI MURID BARU DAN SENIOR, TIDAK ADA YANG TERKECUALI. INI BARU ADIL.", "pt": "CERTO! DE AGORA EM DIANTE, COBRAREMOS DE NOVATOS E VETERANOS, SEM EXCE\u00c7\u00c3O. ASSIM SER\u00c1 JUSTO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, FROM NOW ON, WE\u0027LL COLLECT FROM BOTH NEW AND SENIOR DISCIPLES, WITHOUT EXCEPTION. THAT\u0027S FAIR.", "tr": "DO\u011eRU, BUNDAN SONRA HEM YEN\u0130 HEM DE ESK\u0130 M\u00dcR\u0130TLERDEN PARA TOPLAYIN, K\u0130MSEY\u0130 ATLAMAYIN. BU AD\u0130L OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "99", "391", "296"], "fr": "Et alors ? Nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 nous allier avec les nouveaux.", "id": "APA MASALAHNYA, KITA BERSATU SAJA DENGAN PARA MURID BARU.", "pt": "QUAL O PROBLEMA? PODEMOS NOS UNIR AOS NOVATOS.", "text": "WHAT\u0027S THERE TO WORRY ABOUT? WE\u0027LL JUST TEAM UP WITH THE NEW DISCIPLES.", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130, B\u0130Z DE YEN\u0130LERLE B\u0130RLE\u015e\u0130R\u0130Z OLUR B\u0130TER."}, {"bbox": ["614", "1003", "1020", "1214"], "fr": "M\u00eame si les nouveaux sont moins forts, ils sont bien plus nombreux que les anciens, nous ne perdrons pas.", "id": "MESKIPUN KEKUATAN MURID BARU LEBIH LEMAH, JUMLAH MEREKA JAUH LEBIH BANYAK DARIPADA PARA SENIOR, KITA TIDAK AKAN KALAH.", "pt": "EMBORA OS NOVATOS SEJAM MAIS FRACOS, ELES S\u00c3O MUITO MAIS NUMEROSOS QUE OS VETERANOS. N\u00c3O PERDEREMOS.", "text": "ALTHOUGH THE NEW DISCIPLES ARE WEAKER, THEY FAR OUTNUMBER THE SENIOR DISCIPLES. WE WON\u0027T LOSE.", "tr": "YEN\u0130LER DAHA ZAYIF OLSALAR DA SAYILARI KIDEML\u0130LERDEN \u00c7OK DAHA FAZLA, KAYBETMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["524", "2696", "886", "2978"], "fr": "On ne craint pas le manque mais l\u0027iniquit\u00e9. Pourquoi les nouveaux disciples devraient-ils payer alors que les anciens s\u0027en tirent indemnes ?", "id": "MASALAHNYA BUKAN SEDIKIT ATAU BANYAK, TAPI TIDAK ADIL. KENAPA MURID BARU HARUS MEMBAYAR SEMENTARA MURID LAMA TIDAK PERLU?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM A POUCA QUANTIDADE, MAS SIM COM A DESIGUALDADE. POR QUE OS NOVOS DISC\u00cdPULOS T\u00caM QUE PAGAR ENQUANTO OS ANTIGOS FICAM ILESOS?", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT SCARCITY, BUT INEQUALITY. WHY SHOULD THE NEW DISCIPLES PAY WHILE THE SENIOR DISCIPLES GO SCOT-FREE?", "tr": "AZLIKTAN DE\u011e\u0130L, ADALETS\u0130ZL\u0130KTEN KORKMALI. NEDEN YEN\u0130 M\u00dcR\u0130TLER PARA \u00d6DERKEN ESK\u0130 M\u00dcR\u0130TLERE DOKUNULMUYOR?"}, {"bbox": ["24", "1667", "311", "1892"], "fr": "Nous rackettons les nouveaux tous les jours, et tu esp\u00e8res t\u0027allier avec eux ?", "id": "KITA SETIAP HARI MEMINTA UANG DARI MURID BARU, BAGAIMANA MUNGKIN MENGHARAPKAN MEREKA BERSATU DENGAN KITA?", "pt": "N\u00d3S COBRAMOS DINHEIRO DOS NOVATOS TODOS OS DIAS, E AINDA ESPERAMOS NOS UNIR A ELES?", "text": "WE COLLECT MONEY FROM THE NEW DISCIPLES EVERY DAY, AND YOU EXPECT US TO TEAM UP WITH THEM?", "tr": "HER G\u00dcN YEN\u0130LERDEN PARA TOPLUYORUZ, B\u0130R DE ONLARLA B\u0130RLE\u015eMEY\u0130 M\u0130 UMUYORUZ?"}, {"bbox": ["679", "2950", "1000", "3206"], "fr": "R\u00e9pands ces paroles, et l\u0027affaire se r\u00e8glera d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "SEBARKAN SAJA PERKATAAN INI, MAKA MASALAHNYA AKAN TERSELESAIKAN DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "SE VOC\u00ca ESPALHAR ESSAS PALAVRAS, AS COISAS SE RESOLVER\u00c3O NATURALMENTE.", "text": "SPREAD THESE WORDS AROUND, AND THINGS WILL NATURALLY FALL INTO PLACE.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130 ETRAFA YAYARSAN, BU \u0130\u015e KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN OLUR."}, {"bbox": ["68", "1458", "511", "1654"], "fr": "Quoi ? Grand Fr\u00e8re Hou, es-tu devenu fou ?", "id": "APA? KAKAK HOU, APA KAU SUDAH GILA?", "pt": "O QU\u00ca? IRM\u00c3O MAIS VELHO HOU, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "WHAT? BROTHER HOU, HAVE YOU LOST YOUR MIND?", "tr": "NE? HOU A\u011eABEY, SEN DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "170", "673", "405"], "fr": "Fr\u00e8re Hou est incroyable ! Allons-y tout de suite !", "id": "KAKAK HOU HEBAT! KAMI AKAN SEGERA MELAKSANAKANNYA!", "pt": "IRM\u00c3O HOU, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! VAMOS AGORA MESMO!", "text": "BROTHER HOU IS AMAZING! WE\u0027RE ON IT!", "tr": "KARDE\u015e HOU HAR\u0130KASIN! HEMEN G\u0130D\u0130P YAPALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "480", "545", "797"], "fr": "Aujourd\u0027hui \u00e0 la Porte des Dix Mille B\u00eates, j\u0027ai bien mang\u00e9, bien bu et gagn\u00e9 pas mal d\u0027argent, mais la cultivation reste la voie principale.", "id": "MESKIPUN HARI INI DI SEKTE RIBUAN BINATANG AKU BISA MAKAN DAN MINUM ENAK SERTA MENDAPATKAN BANYAK UANG, TAPI BAGaimanapun JUGA, KULTIVASI ADALAH JALAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "EMBORA HOJE NO PORT\u00c3O DAS DEZ MIL BESTAS EU TENHA COMIDO E BEBIDO BEM, E AT\u00c9 GANHADO UM BOM DINHEIRO, NO FIM DAS CONTAS, O CULTIVO \u00c9 O CAMINHO CERTO.", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE BEEN EATING AND DRINKING WELL AND EARNING MONEY SINCE COMING TO THE TEN THOUSAND BEASTS SECT, CULTIVATION IS STILL THE PRIORITY.", "tr": "BUG\u00dcN WAN SHOU TAR\u0130KATI\u0027NA GELMEMLE \u0130Y\u0130 Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7T\u0130M VE B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA KAZANDIM AMA SONU\u00c7TA ASIL YOL GEL\u0130\u015e\u0130M YOLUDUR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "79", "1004", "363"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore r\u00e9ussi \u00e0 raffiner les Pilules de B\u00eate Spirituelle que ce maudit lapin m\u0027a donn\u00e9es. Pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour m\u0027entra\u00eener encore ?", "id": "PIL BINATANG JIWA YANG DIBERIKAN KELINCI SIALAN ITU BELUM SELESAI KUBuat, KENAPA TIDAK MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK BERLATIH LAGI?", "pt": "A P\u00cdLULA DA BESTA DA ALMA QUE AQUELA COELHA MORTA ME DEU AINDA N\u00c3O FOI REFINADA. POR QUE N\u00c3O APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA PRATICAR UM POUCO MAIS?", "text": "I HAVEN\u0027T REFINED THE SOUL BEAST PILL THAT THE DEAD RABBIT GAVE ME EARLIER. WHY NOT TAKE THIS OPPORTUNITY TO PRACTICE?", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u00d6L\u00dc TAV\u015eANIN BANA VERD\u0130\u011e\u0130 RUH CANAVARI HAPI\u0027NI HEN\u00dcZ RAF\u0130NE EDEMED\u0130M, NEDEN BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P TEKRAR DENEMEYEY\u0130M K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1632", "986", "1824"], "fr": "Qui ose voler mes affaires ?! Je lui ferai regretter !", "id": "SIAPA YANG BERANI MENCURI BARANGKU, AKAN KUBUAT DIA MENYESAL!", "pt": "QUEM OUSAR ROUBAR MINHAS COISAS, EU CERTAMENTE LHE DAREI UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "WHOEVER DARES TO STEAL MY THINGS, I\u0027LL MAKE THEM PAY!", "tr": "K\u0130M E\u015eYALARIMI \u00c7ALMAYA C\u00dcRET EDERSE, ONA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["131", "250", "364", "407"], "fr": "Mes pilules m\u00e9dicinales, comment ont-elles toutes disparu ?", "id": "PIL OBATKU, KENAPA SEMUANYA HILANG?", "pt": "MINHAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS... COMO SUMIRAM TODAS?", "text": "WHERE ARE ALL MY PILLS?", "tr": "HAPLARIM... NASIL HEPS\u0130 YOK OLMU\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "32", "980", "647"], "fr": "Mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives pour le Nouvel An chinois du 9 au 12 f\u00e9vrier, quatre jours de suite ! Pendant cette p\u00e9riode, il y aura des distributions surprises de \"hongbao\" (enveloppes rouges) et des activit\u00e9s dans le groupe de fans. Nous esp\u00e9rons que tous les lecteurs participeront activement !", "id": "", "pt": "", "text": "CONTINUOUS UPDATES DURING CHINESE NEW YEAR, FROM FEBRUARY 9TH TO 12TH, WITH FOUR CONSECUTIVE UPDATES. THERE WILL BE RED ENVELOPE RAIN AND EVENTS IN THE FAN GROUP DURING THE UPDATE PERIOD. WE HOPE ALL READERS CAN ACTIVELY PARTICIPATE!", "tr": "BAHAR \u015eENL\u0130\u011e\u0130 \u00d6ZEL! 9-12 \u015eUBAT ARASI 4 G\u00dcN BOYUNCA ARDI ARDINA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! BU S\u00dcRE\u00c7TE HAYRAN GRUBUNDA S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE YA\u011eMURLARI VE ETK\u0130NL\u0130KLER OLACAK, T\u00dcM OKURLARIMIZI AKT\u0130F KATILIMA BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1951, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-way-to-turn-the-tide/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1373", "978", "1565"], "fr": "N\u0027oubliez pas de mettre en favori~", "id": "JANGAN LUPA DI-BOOKMARK YA~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE FAVORITAR~", "text": "DON\u0027T FORGET TO SAVE IT~", "tr": "KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN HA~"}, {"bbox": ["58", "0", "948", "810"], "fr": "D\u00e9couvrez en avant-premi\u00e8re plus d\u0027anecdotes exclusives et d\u0027informations sur \"Le Dieu Martial de ce Monde\" !", "id": "IKUTI TERUS UNTUK BERITA EKSKLUSIF DAN INFO LAINNYA DARI \u0027WUSHEN DANGSHI\u0027, JADILAH YANG PERTAMA TAHU!", "pt": "", "text": "WANT MORE EXCLUSIVE BEHIND-THE-SCENES STORIES AND NEWS ABOUT WU SHEN\u0027S WORLD? STAY AHEAD OF THE GAME!", "tr": "\u0027BU \u00c7A\u011eIN SAVA\u015e TANRISI\u0027 HAKKINDA DAHA FAZLA \u00d6ZEL KAMERA ARKASI B\u0130LG\u0130S\u0130 VE HABER\u0130 \u0130LK S\u0130Z \u00d6\u011eREN\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua