This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "579", "750", "699"], "fr": "Toi... Pourquoi te d\u00e9guises-tu en homme dans une maison close ?", "id": "KAMU... KENAPA KAMU MENYAMAR JADI WANITA DI RUMAH BORDIL?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE VOC\u00ca, SENDO HOMEM, SE VESTE DE MULHER NO BORDEL?", "text": "VOC\u00ca... POR QUE VOC\u00ca, SENDO HOMEM, SE VESTE DE MULHER NO BORDEL?", "tr": "Sen... Neden genelevde erkek k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdin?"}, {"bbox": ["59", "414", "334", "548"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens cette palpitation de jeune fille ?!", "id": "KENAPA AKU MERASA SEPERTI GADIS YANG SEDANG DIGODA SEPERTI INI?!", "pt": "QUE SENTIMENTO \u00c9 ESSE, DE CORA\u00c7\u00c3O DE DONZELA SENDO PROVOCADO?!", "text": "QUE SENTIMENTO \u00c9 ESSE, DE CORA\u00c7\u00c3O DE DONZELA SENDO PROVOCADO?!", "tr": "Bu gen\u00e7 k\u0131z kalbimin b\u00f6yle heyecanlanmas\u0131 da neyin nesi?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1206", "756", "1342"], "fr": "J\u0027ai mal cliqu\u00e9 sur tes infos, je n\u0027ai pas tout vu !", "id": "AKU TIDAK SENGAJA, JADI TIDAK MELIHAT SEMUA INFORMASIMU!", "pt": "SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES... MEU DEDO ESCORREGOU E N\u00c3O CLIQUEI EM TUDO!", "text": "SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES... MEU DEDO ESCORREGOU E N\u00c3O CLIQUEI EM TUDO!", "tr": "Bilgilerini g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerken elim kayd\u0131, hepsine t\u0131klayamad\u0131m!"}, {"bbox": ["132", "345", "361", "445"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 ? Tu ne le savais donc pas ?", "id": "APA KAU LUPA? BUKANKAH KAU SUDAH TAHU?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU? VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "VOC\u00ca ESQUECEU? VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "tr": "Unuttun mu? Bilmiyor muydun?"}, {"bbox": ["570", "739", "711", "803"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU.", "text": "EU.", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["29", "931", "227", "1007"], "fr": "Je ne sais pas !", "id": "AKU TIDAK TAHU!", "pt": "EU N\u00c3O SEI!", "text": "EU N\u00c3O SEI!", "tr": "Bilmiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "486", "723", "918"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eDessinateur principal : Gugugu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistant : Er Liang gun, Dors-t\u00f4t-une-demi-heure, sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plan : Er Liang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEIA HORA DE SONO MAIS CEDO, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEIA HORA DE SONO MAIS CEDO, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["57", "398", "724", "919"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eDessinateur principal : Gugugu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistant : Er Liang gun, Dors-t\u00f4t-une-demi-heure, sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plan : Er Liang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEIA HORA DE SONO MAIS CEDO, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEIA HORA DE SONO MAIS CEDO, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1120", "310", "1244"], "fr": "Et si nous trouvions un petit village pour vivre comme un couple ordinaire, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MENCARI DESA KECIL DAN MENJADI PASANGAN BIASA, MAU?", "pt": "QUE TAL ENCONTRARMOS UMA PEQUENA ALDEIA E SERMOS UM CASAL COMUM?", "text": "QUE TAL ENCONTRARMOS UMA PEQUENA ALDEIA E SERMOS UM CASAL COMUM?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u00f6y bulup s\u0131radan bir \u00e7ift olal\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["499", "2473", "760", "2568"], "fr": "C\u0027est cens\u00e9 \u00eatre un jeu, mais j\u0027ai l\u0027impression de tomber amoureuse.", "id": "INI HANYA GAME, TAPI KENAPA RASANYA SEPERTI JATUH CINTA.", "pt": "\u00c9 CLARAMENTE UM JOGO, MAS SINTO COMO SE ESTIVESSE ME APAIXONANDO.", "text": "\u00c9 CLARAMENTE UM JOGO, MAS SINTO COMO SE ESTIVESSE ME APAIXONANDO.", "tr": "Oyun olmas\u0131na ra\u011fmen, sanki ger\u00e7ekten a\u015f\u0131k olmu\u015fum gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["508", "1582", "764", "1691"], "fr": "Franchement... J\u0027aimerais tellement ne pas faire ces choses,", "id": "SUNGGUH... AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MELAKUKAN HAL-HAL ITU,", "pt": "S\u00c9RIO... EU REALMENTE N\u00c3O QUERO FAZER ESSAS COISAS,", "text": "S\u00c9RIO... EU REALMENTE N\u00c3O QUERO FAZER ESSAS COISAS,", "tr": "Ger\u00e7ekten de... O i\u015fleri yapmak istemiyorum,"}, {"bbox": ["51", "2265", "342", "2384"], "fr": "Je voudrais juste \u00eatre ta femme maintenant et vivre une vie paisible avec toi.", "id": "SEKARANG AKU HANYA INGIN MENJADI PASANGAN SUAMI ISTRI DENGANMU DAN MENJALANI HIDUP YANG BAIK.", "pt": "AGORA EU S\u00d3 QUERO SER UM CASAL COM VOC\u00ca E VIVER UMA BOA VIDA.", "text": "AGORA EU S\u00d3 QUERO SER UM CASAL COM VOC\u00ca E VIVER UMA BOA VIDA.", "tr": "\u015eimdi sadece seninle bir \u00e7ift olup huzurlu bir hayat s\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["126", "2849", "381", "2958"], "fr": "Mon c\u0153ur s\u0027emballe, que faire si je veux sortir avec lui ?", "id": "HATIKU BERDEBAR KENCANG, BAGAIMANA INI, AKU INGIN PACARAN DENGANNYA.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O ACELERADO. O QUE FA\u00c7O SE QUISER NAMORAR COM ELE?", "text": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O ACELERADO. O QUE FA\u00c7O SE QUISER NAMORAR COM ELE?", "tr": "Kalbim k\u00fct k\u00fct at\u0131yor, onunla sevgili olmak istiyorum, ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["563", "211", "749", "299"], "fr": "Une fois mon objectif atteint,", "id": "SETELAH TUJUANKU TERCAPAI,", "pt": "DEPOIS QUE O OBJETIVO FOR ALCAN\u00c7ADO,", "text": "DEPOIS QUE O OBJETIVO FOR ALCAN\u00c7ADO,", "tr": "Amac\u0131ma ula\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["435", "607", "677", "688"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8nerai loin d\u0027ici.", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU PERGI DARI SINI.", "pt": "EU TE LEVAREI PARA LONGE DAQUI.", "text": "EU TE LEVAREI PARA LONGE DAQUI.", "tr": "Seni buradan g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["291", "3527", "422", "3597"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HUM?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "577", "313", "718"], "fr": "Ce \u0027monter\u0027... \u00e7a veut dire ce que j\u0027imagine ? C\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "APAKAH \u0027ITU\u0027 YANG INI MAKSUDNYA SAMA DENGAN YANG KUBAYANGKAN? BENARKAH?", "pt": "ESSE \u0027IR PARA CAMA\u0027 \u00c9 O QUE ESTOU IMAGINANDO? \u00c9?", "text": "ESSE \u0027IR PARA CAMA\u0027 \u00c9 O QUE ESTOU IMAGINANDO? \u00c9?", "tr": "Bu \u0027birlikte olmak\u0027 benim akl\u0131mdaki anlama m\u0131 geliyor? \u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["39", "1381", "332", "1520"], "fr": "C\u0027est trop rapide ! M\u00eame si j\u0027admets que j\u0027ai un faible pour lui...", "id": "INI TERLALU CEPAT! MESKIPUN KUAKUI AKU MENYUKAINYA...", "pt": "R\u00c1PIDO DEMAIS! EMBORA EU ADMITA QUE TENHO UMA QUEDA POR ELE...", "text": "R\u00c1PIDO DEMAIS! EMBORA EU ADMITA QUE TENHO UMA QUEDA POR ELE...", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131 de\u011fil mi! Ona kar\u015f\u0131 bir \u015feyler hissetti\u011fimi itiraf ediyorum ama..."}, {"bbox": ["484", "1992", "722", "2098"], "fr": "Mais la vitesse \u00e0 laquelle \u00e7a va me prend compl\u00e8tement au d\u00e9pourvu !", "id": "TAPI INI TERLALU CEPAT, AKU TIDAK SIAP!", "pt": "MAS A VELOCIDADE DESSE \u0027CARRO\u0027 ME PEGOU DE SURPRESA!", "text": "MAS A VELOCIDADE DESSE \u0027CARRO\u0027 ME PEGOU DE SURPRESA!", "tr": "Ama bu h\u0131z beni haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalad\u0131!"}, {"bbox": ["590", "191", "764", "289"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "O QUE ISSO SIGNIFICA?", "tr": "Ne demek istiyor?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1067", "660", "1209"], "fr": "Aaaah, tant pis ! J\u0027y vais \u00e0 fond !", "id": "AAAHHH, SUDAHLAH! LAKUKAN SAJA!", "pt": "AAAAAAH, QUE SE DANE! VOU COM TUDO!", "text": "AAAAAAH, QUE SE DANE! VOU COM TUDO!", "tr": "Aaaah! Her \u015feyi g\u00f6ze ald\u0131m! Ne olacaksa olsun!"}, {"bbox": ["16", "894", "189", "993"], "fr": "Lian\u0027er, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "LIAN\u0027ER, ADA APA DENGANMU?", "pt": "LIAN\u0027ER, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "text": "LIAN\u0027ER, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "tr": "Lian\u0027er, neyin var?"}, {"bbox": ["437", "561", "732", "695"], "fr": "Mais c\u0027est un indice de mon adorable animal de compagnie, je dois ob\u00e9ir !", "id": "TAPI INI PETUNJUK DARI PELIHARAAN IMUTKU, AKU HARUS MENGIKUTINYA!", "pt": "MAS ESTA \u00c9 UMA DICA DO MEU BICHINHO FOFO, TENHO QUE OBEDECER!", "text": "MAS ESTA \u00c9 UMA DICA DO MEU BICHINHO FOFO, TENHO QUE OBEDECER!", "tr": "Ama bu, sevimli evcil hayvan\u0131m\u0131n bana verdi\u011fi bir ipucu, uymak zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["319", "1467", "470", "1515"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "[SFX] ADUH", "pt": "AI!", "text": "AI!", "tr": "Aman!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "378", "423", "446"], "fr": "\u00c0 ce moment pr\u00e9cis...", "id": "SAAT INI...", "pt": "NESTE MOMENTO...", "text": "NESTE MOMENTO...", "tr": "Tam da bu s\u0131rada..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "173", "207", "276"], "fr": "Je veux voir ton vrai visage.", "id": "AKU INGIN MELIHAT WUJUD ASLIMU.", "pt": "EU QUERO VER COMO VOC\u00ca REALMENTE \u00c9.", "text": "EU QUERO VER COMO VOC\u00ca REALMENTE \u00c9.", "tr": "Senin ger\u00e7ek halini g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1414", "781", "1522"], "fr": "Tu es si beau sans maquillage.", "id": "TAMPAN SEKALI SETELAH MENGHAPUS RIASAN.", "pt": "T\u00c3O BONITO DEPOIS DE TIRAR A MAQUIAGEM.", "text": "T\u00c3O BONITO DEPOIS DE TIRAR A MAQUIAGEM.", "tr": "Makyaj\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131nca \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["136", "1665", "507", "1738"], "fr": "Ne me dis pas que tu veux... d\u00e8s ce soir ?", "id": "JANGAN BILANG KAU INGIN MALAM INI JUGA...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM... HOJE \u00c0 NOITE, CERTO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM... HOJE \u00c0 NOITE, CERTO?", "tr": "Yoksa sen bu gece hemen..."}, {"bbox": ["194", "299", "294", "349"], "fr": "Lian\u0027er", "id": "LIAN\u0027ER...", "pt": "LIAN\u0027ER", "text": "LIAN\u0027ER", "tr": "Lian\u0027er."}, {"bbox": ["582", "779", "740", "863"], "fr": "[SFX] Caresse", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] SUAVE", "text": "[SFX] SUAVE", "tr": "Peki."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "227", "775", "408"], "fr": "Oui ! Ce soir,", "id": "BENAR! MALAM INI,", "pt": "SIM! ESTA NOITE,", "text": "SIM! ESTA NOITE,", "tr": "Evet! Bu gece,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1109", "674", "1282"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement de publications continues, les r\u00e8gles habituelles : participez aux interactions pour gagner des prix.", "id": "EVENT UPDATE BERTURUT-TURUT, ATURAN LAMA - IKUTI INTERAKSI UNTUK DAPAT HADIAH.", "pt": "EVENTO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEGUIDAS, MESMAS REGRAS - PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O PARA GANHAR PR\u00caMIOS!", "text": "EVENTO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEGUIDAS, MESMAS REGRAS - PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O PARA GANHAR PR\u00caMIOS!", "tr": "Seri g\u00fcncelleme etkinli\u011fi! Eski kurallar ge\u00e7erli: Etkile\u015fime kat\u0131l\u0131n, \u00f6d\u00fcller kazan\u0131n!"}, {"bbox": ["138", "808", "450", "1010"], "fr": "Publications continues pendant trois jours du 4.5 au 4.7, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "UPDATE 3 HARI BERTURUT-TURUT DARI 4.5-4.7, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR TR\u00caS DIAS, DE 5 A 7 DE ABRIL. N\u00c3O PERCA!", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR TR\u00caS DIAS, DE 5 A 7 DE ABRIL. N\u00c3O PERCA!", "tr": "5-7 N\u0130SAN ARASI \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA SER\u0130 G\u00dcNCELLEME! KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["80", "96", "721", "511"], "fr": "HEURE DES QUESTIONS : Quel pourrait \u00eatre l\u0027objectif mentionn\u00e9 par S\u0153ur Shemale ?\u003cbr\u003eA. S\u00e9duire le Prince pour l\u0027aider \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne et devenir finalement imp\u00e9ratrice.\u003cbr\u003eB. Utiliser le Prince pour rallier des rebelles et mettre en sc\u00e8ne la restauration du royaume par la shemale.\u003cbr\u003eC. R\u00e9aliser le v\u0153u de Liu Lian et s\u0027enfuir avec elle pour vivre heureux.", "id": "WAKTUNYA BERTANYA! APAKAH TUJUAN DARI SI WARIA ITU?\nA. MENDEKATI PANGERAN, MEMBANTUNYA NAIK TAHTA, LALU MENJADI PERMAISURI.\nB. MEMANFAATKAN PANGERAN UNTUK MENGUMPULKAN PEMBERONTAK DAN MEMULAI KISAH PEMULIHAN KERAJAAN OLEH WARIA.\nC. MEMENUHI KEINGINAN LIU LIAN DAN HIDUP BAHAGIA BERSAMANYA.", "pt": "HORA DA PERGUNTA: QUAL SER\u00c1 O OBJETIVO MENCIONADO PELA \u0027IRM\u00c3 LADYBOY\u0027?\nA. SEDUZIR O PR\u00cdNCIPE PARA AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO E, FINALMENTE, TORNAR-SE A IMPERATRIZ.\nB. USAR O PR\u00cdNCIPE PARA REUNIR REBELDES E ENCENAR A RESTAURA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS PELOS LADYBOYS.\nC. REALIZAR O DESEJO DE LIU LIAN E VIVEREM FELIZES PARA SEMPRE JUNTAS.", "text": "HORA DA PERGUNTA: QUAL SER\u00c1 O OBJETIVO MENCIONADO PELA \u0027IRM\u00c3 LADYBOY\u0027?\nA. SEDUZIR O PR\u00cdNCIPE PARA AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO E, FINALMENTE, TORNAR-SE A IMPERATRIZ.\nB. USAR O PR\u00cdNCIPE PARA REUNIR REBELDES E ENCENAR A RESTAURA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS PELOS LADYBOYS.\nC. REALIZAR O DESEJO DE LIU LIAN E VIVEREM FELIZES PARA SEMPRE JUNTAS.", "tr": "SORU ZAMANI: Travesti ablan\u0131n bahsetti\u011fi ama\u00e7 ne olabilir?\nA. Prensi ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131p tahta \u00e7\u0131kmas\u0131na yard\u0131m etmek ve sonunda imparatori\u00e7e olmak.\nB. Prensi kullanarak isyanc\u0131 bir ordu toplamak ve bir \u0027travesti intikam\u0131\u0027 hikayesi yazmak.\nC. Liu Lian\u0027in dile\u011fini yerine getirmek ve onunla sonsuza dek mutlu ya\u015famak."}, {"bbox": ["80", "96", "721", "511"], "fr": "HEURE DES QUESTIONS : Quel pourrait \u00eatre l\u0027objectif mentionn\u00e9 par S\u0153ur Shemale ?\u003cbr\u003eA. S\u00e9duire le Prince pour l\u0027aider \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne et devenir finalement imp\u00e9ratrice.\u003cbr\u003eB. Utiliser le Prince pour rallier des rebelles et mettre en sc\u00e8ne la restauration du royaume par la shemale.\u003cbr\u003eC. R\u00e9aliser le v\u0153u de Liu Lian et s\u0027enfuir avec elle pour vivre heureux.", "id": "WAKTUNYA BERTANYA! APAKAH TUJUAN DARI SI WARIA ITU?\nA. MENDEKATI PANGERAN, MEMBANTUNYA NAIK TAHTA, LALU MENJADI PERMAISURI.\nB. MEMANFAATKAN PANGERAN UNTUK MENGUMPULKAN PEMBERONTAK DAN MEMULAI KISAH PEMULIHAN KERAJAAN OLEH WARIA.\nC. MEMENUHI KEINGINAN LIU LIAN DAN HIDUP BAHAGIA BERSAMANYA.", "pt": "HORA DA PERGUNTA: QUAL SER\u00c1 O OBJETIVO MENCIONADO PELA \u0027IRM\u00c3 LADYBOY\u0027?\nA. SEDUZIR O PR\u00cdNCIPE PARA AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO E, FINALMENTE, TORNAR-SE A IMPERATRIZ.\nB. USAR O PR\u00cdNCIPE PARA REUNIR REBELDES E ENCENAR A RESTAURA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS PELOS LADYBOYS.\nC. REALIZAR O DESEJO DE LIU LIAN E VIVEREM FELIZES PARA SEMPRE JUNTAS.", "text": "HORA DA PERGUNTA: QUAL SER\u00c1 O OBJETIVO MENCIONADO PELA \u0027IRM\u00c3 LADYBOY\u0027?\nA. SEDUZIR O PR\u00cdNCIPE PARA AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO E, FINALMENTE, TORNAR-SE A IMPERATRIZ.\nB. USAR O PR\u00cdNCIPE PARA REUNIR REBELDES E ENCENAR A RESTAURA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS PELOS LADYBOYS.\nC. REALIZAR O DESEJO DE LIU LIAN E VIVEREM FELIZES PARA SEMPRE JUNTAS.", "tr": "SORU ZAMANI: Travesti ablan\u0131n bahsetti\u011fi ama\u00e7 ne olabilir?\nA. Prensi ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131p tahta \u00e7\u0131kmas\u0131na yard\u0131m etmek ve sonunda imparatori\u00e7e olmak.\nB. Prensi kullanarak isyanc\u0131 bir ordu toplamak ve bir \u0027travesti intikam\u0131\u0027 hikayesi yazmak.\nC. Liu Lian\u0027in dile\u011fini yerine getirmek ve onunla sonsuza dek mutlu ya\u015famak."}], "width": 800}, {"height": 1303, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "616", "796", "712"], "fr": "Rejoins mon groupe, il y a des avantages ! 810771433", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUPKU, ADA BONUSNYA LHO. 810771433", "pt": "ENTRE NO MEU GRUPO, TEM VANTAGENS! 810771433", "text": "ENTRE NO MEU GRUPO, TEM VANTAGENS! 810771433", "tr": "GRUBUMA KATILIN, S\u00dcRPR\u0130ZLER S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR! 810771433"}], "width": 800}]
Manhua