This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "388", "724", "853"], "fr": "STAFF\nSc\u00e9nariste : \u51b7\u4ea6\u84dd\nArtiste principal : \u83c7\u83c7\u83c7\u963f\u5929\nStoryboard : \u4fee\u4e03\nAssistant(e) : \u4e8c\u4e24gun\n(Se coucher une demi-heure plus t\u00f4t chaque jour, sorry)\nArri\u00e8re-plans : \u4e8c\u4e24", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI SORRY\nCEN\u00c1RIOS: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCRIPTWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP EARLY FOR HALF AN HOUR EVERYDAY, SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["48", "288", "725", "854"], "fr": "STAFF\nSc\u00e9nariste : \u51b7\u4ea6\u84dd\nArtiste principal : \u83c7\u83c7\u83c7\u963f\u5929\nStoryboard : \u4fee\u4e03\nAssistant(e) : \u4e8c\u4e24gun\n(Se coucher une demi-heure plus t\u00f4t chaque jour, sorry)\nArri\u00e8re-plans : \u4e8c\u4e24", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI SORRY\nCEN\u00c1RIOS: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCRIPTWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP EARLY FOR HALF AN HOUR EVERYDAY, SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "716", "213", "921"], "fr": "Toi qui es apparu(e) sur les lieux de ma chute, qui es-tu au juste ?", "id": "ORANG YANG MUNCUL DI LOKASI SAAT AKU JATUH DARI GEDUNG, SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "A PESSOA QUE APARECEU NA CENA DA MINHA QUEDA, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU, THE PERSON WHO APPEARED AT THE SCENE OF MY FALL FROM THE BUILDING?", "tr": "D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM YERDE G\u00d6R\u00dcNEN K\u0130\u015e\u0130, SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["467", "45", "765", "202"], "fr": "Prince, allons prendre un th\u00e9 pour discuter, ce ne serait pas une mauvaise id\u00e9e.", "id": "PANGERAN, BAGAIMANA KALAU KITA MINUM TEH DAN BICARA SEBENTAR? ITU IDE YANG BAGUS.", "pt": "PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O SERIA NADA MAL IRMOS TOMAR UM CH\u00c1 E CONVERSAR UM POUCO.", "text": "YOUR HIGHNESS, IT WOULD BE NICE TO HAVE SOME TEA AND TALK.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, B\u0130R BARDAK \u00c7AY E\u015eL\u0130\u011e\u0130NDE SOHBET ETSEK H\u0130\u00c7 DE FENA OLMAZ."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "896", "312", "1046"], "fr": "Il faut que le Prince voie mon Sceau du Tigre...", "id": "AKU HARUS MEMBUAT PANGERAN MELIHAT JIMAT HARIMAUKU...", "pt": "E SE O PR\u00cdNCIPE VIR MEU SELO DE TIGRE...", "text": "I NEED TO SHOW THE PRINCE MY TIGER TALISMAN...", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130N\u0130N KAPLAN M\u00dcHR\u00dcM\u00dc G\u00d6RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMALIYIM..."}, {"bbox": ["478", "1089", "732", "1214"], "fr": "Alors, je ne vais pas me g\u00eaner.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, EU N\u00c3O VOU MAIS ME SEGURAR!", "text": "THEN I WON\u0027T BE POLITE.", "tr": "O ZAMAN KEND\u0130M\u0130 TUTMAYACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "436", "186", "523"], "fr": "Hm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "72", "774", "232"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, regardez-moi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 bien trop n\u00e9gligente.", "id": "ADUH, LIHAT AKU, CEROBOH SEKALI.", "pt": "AH, OLHE S\u00d3 PARA MIM, QUE DESCUIDADA EU FUI.", "text": "OH, LOOK AT ME, I\u0027M SO CARELESS.", "tr": "AH, BANA BAKIN, NE KADAR DA SAKARIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "233", "748", "390"], "fr": "ESP\u00c8CE DE PROSTITU\u00c9E DE CE LUPANAR, TU OSES S\u00c9DUIRE MON MARI EN PLEIN JOUR ?! MEURS !", "id": "KAU PELACUR DARI RUMAH BORDIL INI BERANINYA MENGGODA SUAMIKU DI SIANG BOLONG?! MATI KAU!", "pt": "VOC\u00ca, PROSTITUTA DE BORDEL, OUSA SEDUZIR MEU MARIDO EM PLENA LUZ DO DIA? MORRA!", "text": "HOW DARE YOU, A BROTHEL COURTESAN, SEDUCE MY HUSBAND IN BROAD DAYLIGHT? DIE!", "tr": "SEN\u0130 GENELEV S\u00dcRT\u00dc\u011e\u00dc, G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ KOCAMI BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YORSUN? GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "132", "249", "362"], "fr": "Encore cette sc\u00e8ne famili\u00e8re ! Que va-t-il se passer ensuite ?", "id": "ADEGAN YANG FAMILIAR INI LAGI! BAGAIMANA KELANJUTANNYA?", "pt": "\u00c9 ESTA CENA FAMILIAR NOVAMENTE! O QUE VAI ACONTECER AGORA?", "text": "THIS IS THAT FAMILIAR SCENE AGAIN! WHAT WILL HAPPEN NEXT?", "tr": "Y\u0130NE BU TANIDIK SAHNE! \u015e\u0130MD\u0130 NE OLACAK BAKALIM?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "78", "179", "197"], "fr": "A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "AIYA!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AY!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "7", "255", "289"], "fr": "EST-CE ICI L\u0027ENDROIT O\u00d9 UNE HARPIE COMME TOI VIENT FAIRE DES SIENNES ? D\u00c9GAGE !", "id": "APA INI TEMPAT UNTUKMU WANITA JALANG MEMBUAT ONAR? PERGI DARI SINI!", "pt": "ESTE \u00c9 LUGAR PARA UMA MEGERA COMO VOC\u00ca FAZER UMA CENA? SAIA DAQUI!", "text": "IS THIS A PLACE FOR A HUSSY LIKE YOU TO ACT WILDLY? GET OUT OF HERE!", "tr": "BURASI SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R CADALOZUN TER\u00d6R EST\u0130RECE\u011e\u0130 YER M\u0130? DEFOL G\u0130T BURADAN!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "756", "340", "948"], "fr": "L\u0027INTRIGUE A CHANG\u00c9 !!", "id": "ALUR CERITANYA BERUBAH!!", "pt": "O ENREDO MUDOU!!", "text": "THE PLOT HAS CHANGED!!", "tr": "H\u0130KAYEN\u0130N G\u0130D\u0130\u015eATI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "66", "765", "254"], "fr": "LE D\u00c9COMPTE DES VOTES POUR LES COUPLES (CP) EST EN COURS ET C\u0027EST SERR\u00c9~ RESTEZ \u00c0 L\u0027\u00c9COUTE !", "id": "PERHITUNGAN SUARA PASANGAN SEDANG BERLANGSUNG KETAT~ MOHON DINANTIKAN!", "pt": "A CONTAGEM DE VOTOS PARA OS CASAIS (CP) EST\u00c1 EM ANDAMENTO! FIQUEM LIGADOS!", "text": "CP VOTES ARE BEING TALLIED, PLEASE STAY TUNED!", "tr": "\u00c7\u0130FT (CP) OYLARI HEYECANLA SAYILIYOR~ B\u0130Z\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["534", "526", "798", "682"], "fr": "REJOINS MON GROUPE, IL Y A DES BONUS ! 810771433", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUPKU, ADA BONUSNYA LHO! 810771433", "pt": "ENTRE NO MEU GRUPO PARA GANHAR MIMOS! 810771433", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}, {"bbox": ["596", "256", "798", "391"], "fr": "J\u0027AI TROP H\u00c2TE DE CONNA\u00ceTRE LA R\u00c9PONSE ! \u2764\ufe0f", "id": "TIDAK SABAR INGIN TAHU JAWABANNYA! \u2764\ufe0f", "pt": "MAL POSSO ESPERAR PARA SABER A RESPOSTA! \u2764\ufe0f", "text": "I CAN\u0027T WAIT TO KNOW THE ANSWER!", "tr": "CEVABI \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N SABIRSIZLANIYORUM! (KALP)"}, {"bbox": ["26", "1283", "405", "1610"], "fr": "ON SE VOIT CHAQUE MERCREDI ET VENDREDI ! METTEZ EN FAVORI, LIKEZ, ET PERDEZ 5 KILOS D\u0027UN COUP !", "id": "SAMPAI JUMPA SETIAP RABU \u0026 JUMAT", "pt": "NOS VEMOS TODA QUARTA E SEXTA! FAVORITE, CURTA E PERCA 5KG MILAGROSAMENTE! c-\u003ey", "text": "SEE YOU ON WEDNESDAYS AND FRIDAYS! COLLECT AND LIKE TO LOSE TEN POUNDS! C-\u003eY", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! BE\u011eEN\u0130P KAYDED\u0130N, ANINDA 5 K\u0130LO VER\u0130N!"}, {"bbox": ["26", "1283", "405", "1610"], "fr": "ON SE VOIT CHAQUE MERCREDI ET VENDREDI ! METTEZ EN FAVORI, LIKEZ, ET PERDEZ 5 KILOS D\u0027UN COUP !", "id": "SAMPAI JUMPA SETIAP RABU \u0026 JUMAT", "pt": "NOS VEMOS TODA QUARTA E SEXTA! FAVORITE, CURTA E PERCA 5KG MILAGROSAMENTE! c-\u003ey", "text": "SEE YOU ON WEDNESDAYS AND FRIDAYS! COLLECT AND LIKE TO LOSE TEN POUNDS! C-\u003eY", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! BE\u011eEN\u0130P KAYDED\u0130N, ANINDA 5 K\u0130LO VER\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 38, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/23/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua