This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "390", "724", "827"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eArtiste Principal : Gugugu A\u0027Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistants : Erliang, gun, Meitian Zaoshui Banxiaoshi, sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Erliang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "EQUIPE\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BAN XIAOSHI, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCRIPTWRITER: LENG YILAN\nCHIEF ARTIST: MUSHROOM MUSHROOM\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTANTS: ERLIANG GUN, SLEEPING HALF AN HOUR EARLIER EVERYDAY, SORRY\nBACKGROUND: ERLIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["59", "390", "725", "828"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eArtiste Principal : Gugugu A\u0027Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistants : Erliang, gun, Meitian Zaoshui Banxiaoshi, sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Erliang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "EQUIPE\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BAN XIAOSHI, SORRY\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCRIPTWRITER: LENG YILAN\nCHIEF ARTIST: MUSHROOM MUSHROOM\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTANTS: ERLIANG GUN, SLEEPING HALF AN HOUR EARLIER EVERYDAY, SORRY\nBACKGROUND: ERLIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "97", "532", "234"], "fr": "Je me souviens de tout ! C\u0027est \u00e7a, le sens de ma venue dans ce monde !", "id": "AKU INGAT SEMUANYA! INILAH ARTI KEDATANGANKU KE DUNIA INI!", "pt": "EU ME LEMBREI DE TUDO! ESTE \u00c9 O SIGNIFICADO DE EU TER ENTRADO NESTE MUNDO!", "text": "I REMEMBER EVERYTHING NOW!\nTHIS IS THE REASON I CAME INTO THIS WORLD!", "tr": "HER \u015eEY\u0130 HATIRLADIM! BU D\u00dcNYAYA GELMEM\u0130N ANLAMI BU!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "84", "265", "251"], "fr": "Huang Chen, je vais jouer \u00e0 ce jeu avec toi jusqu\u0027au bout !", "id": "HUANG CHEN, GAME INI PASTI AKAN KUMAINAN DENGANMU SAMPAI AKHIR!", "pt": "HUANG CHEN, EU VOU JOGAR ESTE JOGO COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "HUANG CHEN, I\u0027LL DEFINITELY PLAY THIS GAME WITH YOU TO THE END!", "tr": "HUANG CHEN, BU OYUNU SEN\u0130NLE SONUNA KADAR OYNAYACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "122", "748", "244"], "fr": "Meurs pour expier tes p\u00e9ch\u00e9s !", "id": "TEBUSLAH DOSAMU DENGAN KEMATIAN.", "pt": "PAGUE PELOS SEUS CRIMES COM A MORTE.", "text": "YOU SHOULD ATONE WITH YOUR LIFE!", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcNLE KEFFARET\u0130N\u0130 \u00d6DE!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "766", "563", "891"], "fr": "Lian\u0027er, \u00e0 quoi penses-tu ?", "id": "LIAN\u0027ER, APA YANG SEDANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "LIAN\u0027ER, NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "LIAN\u0027ER, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "LIAN\u0027ER, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "81", "339", "205"], "fr": "Je pensais juste \u00e0 des choses du pass\u00e9...", "id": "AKU HANYA TERINGAT MASA LALU...", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PENSANDO EM COISAS DO PASSADO...", "text": "I WAS JUST THINKING ABOUT THE PAST...", "tr": "SADECE GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 BAZI \u015eEYLER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "107", "701", "276"], "fr": "Je veux m\u0027enfuir avec toi aux confins du monde, loin de tous les tracas d\u0027ici. Alors, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "AKU INGIN MENGEMBARA BERSAMAMU KE UJUNG DUNIA, MENJAUHI SEMUA MASALAH DI SINI. JADI, APA MAKSUDMU?", "pt": "EU QUERO VAGAR PELO MUNDO COM VOC\u00ca, PARA LONGE DE TODOS OS PROBLEMAS DAQUI. ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "I WANT TO TRAVEL THE WORLD WITH YOU, FAR AWAY FROM ALL THE TROUBLES HERE.\nSO, WHAT\u0027S YOUR ANSWER?", "tr": "SEN\u0130NLE D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINI DOLA\u015eMAK, BURADAK\u0130 T\u00dcM \u00c7EK\u0130\u015eMELERDEN UZAKLA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM. PEK\u0130, SEN NE D\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "411", "748", "580"], "fr": "Zhang Liu... Comment devrais-je te faire face ? Ce n\u0027est qu\u0027un jeu, tu n\u0027es qu\u0027un personnage fictif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ZHANG LIU... BAGAIMANA AKU HARUS MENGHADAPIMU? INI HANYA SEBUAH GAME, KAU HANYA KARAKTER FIKSI, \u0027KAN?", "pt": "ZHANG LIU... COMO DEVO ENCARAR VOC\u00ca? ISTO \u00c9 APENAS UM JOGO, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM PERSONAGEM FICT\u00cdCIO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ZHANG LIU... HOW SHOULD I FACE YOU?\nTHIS IS JUST A GAME, AREN\u0027T YOU JUST A FICTIONAL CHARACTER?", "tr": "ZHANG LIU... SANA KAR\u015eI NASIL DAVRANMALIYIM? BU SADECE B\u0130R OYUN, SEN DE SADECE KURGUSAL B\u0130R KARAKTERS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "147", "242", "252"], "fr": "Lian\u0027er... Toi...", "id": "LIAN\u0027ER... KAU....", "pt": "LIAN\u0027ER... VOC\u00ca...", "text": "LIAN\u0027ER... YOU...", "tr": "LIAN\u0027ER... SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "259", "708", "426"], "fr": "Zhang Liu, tu devrais savoir que je ne peux pas abandonner ma haine.", "id": "ZHANG LIU, KAU SEHARUSNYA TAHU, AKU TIDAK MUNGKIN MELEPASKAN DENDAMKU.", "pt": "ZHANG LIU, VOC\u00ca DEVERIA SABER, EU N\u00c3O POSSO DEIXAR MEU \u00d3DIO DE LADO.", "text": "ZHANG LIU, YOU SHOULD KNOW THAT I CAN\u0027T LET GO OF MY HATRED.", "tr": "ZHANG LIU, B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130, NEFRET\u0130M\u0130 B\u0130R KENARA BIRAKAMAM."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "721", "257", "886"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU SEI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "94", "365", "232"], "fr": "Je veux faire tomber le Prince, je veux qu\u0027il meure d\u0027une mort atroce !", "id": "AKU INGIN MENJATUHKAN PANGERAN, AKU INGIN DIA MATI MENGENASKAN.", "pt": "EU VOU DERRUBAR O PR\u00cdNCIPE, QUERO QUE ELE TENHA UMA MORTE HORR\u00cdVEL.", "text": "I WANT TO OVERTHROW THE PRINCE, I WANT HIM TO DIE A MISERABLE DEATH.", "tr": "PRENS\u0027\u0130 DEV\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM, K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["387", "1070", "708", "1238"], "fr": "Zhang Liu, es-tu pr\u00eat(e) \u00e0 m\u0027aider ?", "id": "ZHANG LIU, MAUKAH KAU MEMBANTUKU?", "pt": "ZHANG LIU, VOC\u00ca ME AJUDARIA?", "text": "ZHANG LIU, WILL YOU HELP ME?", "tr": "ZHANG LIU, BANA YARDIM ETMEYE RAZI MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "191", "367", "387"], "fr": "Lian\u0027er, quand t\u0027ai-je d\u00e9j\u00e0 refus\u00e9 quelque chose ? Tant que c\u0027est ce que tu veux, peu importe les obstacles et les difficult\u00e9s, je ferai tout mon possible pour t\u0027aider !", "id": "LIAN\u0027ER, KAPAN AKU PERNAH MENOLAKMU? SELAMA ITU KEINGINANMU, TIDAK PEDULI SEBERAPA SULIT DAN BERBAHAYA RINTANGAN DI DEPAN, AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU DENGAN SEGENAP KEKUATANKU!", "pt": "LIAN\u0027ER, QUANDO FOI QUE EU RECUSEI ALGO A VOC\u00ca? CONTANTO QUE SEJA O SEU DESEJO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O \u00c1RDUO E PERIGOSO SEJA, EU FAREI O MEU MELHOR PARA AJUD\u00c1-LA!", "text": "LIAN\u0027ER, WHEN HAVE I EVER REFUSED YOU?\nAS LONG AS IT\u0027S YOUR WISH, NO MATTER HOW DANGEROUS OR DIFFICULT THE ROAD AHEAD, I WILL DEFINITELY DO EVERYTHING I CAN TO HELP YOU!", "tr": "LIAN\u0027ER, SEN\u0130 NE ZAMAN GER\u0130 \u00c7EV\u0130RD\u0130M K\u0130? SEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE NE KADAR ENGEL VE ZORLUK OLURSA OLSUN, SANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "487", "550", "626"], "fr": "Je veux la lettre qui \u00e9tait avec le Talisman du Tigre. L\u0027as-tu ?", "id": "AKU INGIN SURAT YANG BERSAMA DENGAN TANDA KOMANDO HARIMAU ITU, APAKAH KAU MEMILIKINYA?", "pt": "EU QUERO A CARTA QUE ESTAVA COM O SELO DO TIGRE. VOC\u00ca A TEM?", "text": "I WANT THE LETTER THAT WAS WITH THE TIGER TALISMAN, DO YOU HAVE IT?", "tr": "KAPLAN TILSIMI \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLAN O MEKTUBU \u0130ST\u0130YORUM, SENDE VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "226", "278", "336"], "fr": "Tu veux... cette lettre.", "id": "KAU MAU... SURAT ITU.", "pt": "VOC\u00ca QUER... AQUELA CARTA.", "text": "YOU WANT... THAT LETTER?", "tr": "SEN... O MEKTUBU MU \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "54", "450", "243"], "fr": "Zhang Liu, maintenant que le Prince s\u0027int\u00e9resse \u00e0 moi, j\u0027ai besoin d\u0027entrer dans sa r\u00e9sidence pour trouver des preuves qui le ruineront.", "id": "ZHANG LIU, SEKARANG PANGERAN SUDAH TERTARIK PADAKU, AKU PERLU MASUK KE KEDIAMAN PANGERAN UNTUK MENCARI BUKTI YANG AKAN MENGHANCURKAN REPUTASINYA.", "pt": "ZHANG LIU, O PR\u00cdNCIPE J\u00c1 SE INTERESSOU POR MIM. PRECISO ENTRAR NA MANS\u00c3O DELE PARA ENCONTRAR PROVAS QUE O ARRUINAR\u00c3O.", "text": "ZHANG LIU, NOW THAT THE PRINCE HAS TAKEN AN INTEREST IN ME, I NEED TO ENTER THE PRINCE\u0027S MANSION TO FIND EVIDENCE TO RUIN HIM.", "tr": "ZHANG LIU, PRENS \u015e\u0130MD\u0130 BANA \u0130LG\u0130 DUYMAYA BA\u015eLADI, ONUN \u0130T\u0130BARINI SARSACAK KANITLARI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N PRENS\u0027\u0130N MAL\u0130KANES\u0130NE G\u0130RMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["382", "1247", "680", "1392"], "fr": "Maintenant, tout est pr\u00eat. Il ne me manque plus que cette lettre.", "id": "SEKARANG, SEMUANYA SUDAH SIAP, AKU HANYA KEKURANGAN SURAT ITU.", "pt": "AGORA, TUDO EST\u00c1 PRONTO, S\u00d3 FALTA AQUELA CARTA.", "text": "NOW, EVERYTHING IS READY, I ONLY LACK THAT LETTER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HER \u015eEY HAZIR, SADECE O MEKTUP EKS\u0130K."}, {"bbox": ["89", "1495", "382", "1627"], "fr": "Cette lettre est d\u0027une importance capitale.", "id": "SURAT ITU SANGAT PENTING.", "pt": "AQUELA CARTA \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "THAT LETTER IS OF GREAT IMPORTANCE.", "tr": "O MEKTUP \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "2100", "382", "2280"], "fr": "Qui a \u00e9crit cette lettre et \u00e0 qui ? Pourquoi Zhang Liu ne veut-il/elle pas me la donner ?", "id": "SURAT INI DARI SIAPA UNTUK SIAPA? KENAPA ZHANG LIU TIDAK MAU MEMBERIKANNYA PADAKU?", "pt": "QUEM ESCREVEU ESTA CARTA E PARA QUEM? POR QUE ZHANG LIU N\u00c3O QUER ME DAR?", "text": "WHO WROTE THIS LETTER TO WHOM?\nWHY WON\u0027T ZHANG LIU GIVE IT TO ME?", "tr": "BU MEKTUP K\u0130MDEN K\u0130ME YAZILMI\u015e? ZHANG LIU NEDEN BANA VERM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["325", "3017", "706", "3201"], "fr": "Mais sans cette lettre, non seulement je ne pourrai pas approcher le Prince, mais je pourrais aussi mourir !", "id": "TAPI TANPA SURAT INI, AKU TIDAK HANYA TIDAK BISA MENDEKATI PANGERAN, TAPI JUGA BISA MATI!", "pt": "MAS SEM ESTA CARTA, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O PODEREI ME APROXIMAR DO PR\u00cdNCIPE, COMO TAMB\u00c9M PODEREI MORRER!", "text": "BUT WITHOUT THIS LETTER, NOT ONLY CAN I NOT GET CLOSE TO THE PRINCE, I MIGHT EVEN DIE!", "tr": "AMA BU MEKTUP OLMADAN, SADECE PRENS\u0027E YAKLA\u015eAMAMAKLA KALMAM, AYNI ZAMANDA \u00d6LEB\u0130L\u0130R\u0130M DE!"}, {"bbox": ["117", "437", "389", "574"], "fr": "Laisse-moi... un instant.", "id": "BIARKAN AKU... SEBENTAR...", "pt": "DEIXE-ME... PENSAR UM POUCO...", "text": "LET ME...", "tr": "BEN... B\u0130R..."}, {"bbox": ["105", "1719", "490", "1891"], "fr": "Tu l\u0027as, c\u0027est \u00e9vident, pourquoi ne me la donnes-tu pas ?", "id": "KAU JELAS-JELAS MEMILIKINYA, KENAPA TIDAK MEMBERIKANNYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE A TEM, POR QUE N\u00c3O ME D\u00c1?", "text": "YOU CLEARLY HAVE IT, WHY WON\u0027T YOU GIVE IT TO ME?", "tr": "SENDE OLDU\u011eU \u00c7OK A\u00c7IK, NEDEN BANA VERM\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1472", "606", "1612"], "fr": "Si je ne la donne pas au Prince, il me tuera.", "id": "JIKA AKU TIDAK MEMBERIKANNYA KEPADA PANGERAN, DIA AKAN MEMBUNUHKU.", "pt": "SE EU N\u00c3O DER AO PR\u00cdNCIPE, ELE VAI ME MATAR.", "text": "IF I DON\u0027T GIVE IT TO THE PRINCE, HE\u0027LL KILL ME.", "tr": "E\u011eER PRENS\u0027E VERMEZSEM, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR."}, {"bbox": ["83", "113", "444", "267"], "fr": "Tu es dans une position difficile, n\u0027est-ce pas ? Mais cette lettre est tr\u00e8s importante pour moi.", "id": "KAU DALAM POSISI SULIT, YA? TAPI SURAT INI SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "EST\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9? MAS ESTA CARTA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "YOU\u0027RE IN A DIFFICULT SITUATION, AREN\u0027T YOU?\nBUT THIS LETTER IS VERY IMPORTANT TO ME.", "tr": "ZOR DURUMDASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA BU MEKTUP BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1006", "711", "1186"], "fr": "En fait, je n\u0027aurais pas d\u00fb te faire choisir. Dans tes choix, du d\u00e9but \u00e0 la fin, je n\u0027ai jamais exist\u00e9.", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK SEHARUSNYA MEMBUATMU MEMILIH. DALAM PILIHANMU, DARI AWAL HINGGA AKHIR, TIDAK PERNAH ADA AKU.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O DEVERIA TER FEITO VOC\u00ca ESCOLHER. EM SUAS ESCOLHAS, DO COME\u00c7O AO FIM, NUNCA HOUVE LUGAR PARA MIM.", "text": "ACTUALLY, I SHOULDN\u0027T MAKE YOU CHOOSE.\nIN YOUR CHOICES, FROM BEGINNING TO END, I WAS NEVER THERE.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130 B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPMAYA ZORLAMAMALIYDIM. SE\u00c7ENEKLER\u0130N ARASINDA, EN BA\u015eINDAN BER\u0130 BEN H\u0130\u00c7 OLMADIM."}, {"bbox": ["259", "691", "643", "864"], "fr": "Tu m\u0027as \u00e9treinte et embrass\u00e9e, mais ce n\u0027\u00e9tait pas par amour, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MEMELUKKU, MENCIUMKU, SEMUA ITU BUKAN KARENA KAU MENYUKAIKU, \u0027KAN?", "pt": "VOC\u00ca ME ABRA\u00c7OU E ME BEIJOU, MAS N\u00c3O FOI PORQUE GOSTAVA DE MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU HUG ME, KISS ME, IT WASN\u0027T BECAUSE YOU LIKED ME, WAS IT?", "tr": "BANA SARILMAN, BEN\u0130 \u00d6PMEN... BUNLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 BEN\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1649", "746", "1813"], "fr": "Ce soir, \u00e0 la deuxi\u00e8me veille, viens me trouver dans ma chambre. Je... te la donnerai.", "id": "MALAM INI PADA WAKTU ERGENG (PUKUL 9-11 MALAM), DATANGLAH KE KAMARKU. AKU... AKAN MEMBERIKANNYA PADAMU.", "pt": "ESTA NOITE, NA SEGUNDA VIG\u00cdLIA, VENHA AO MEU QUARTO. EU... DAREI A VOC\u00ca.", "text": "TONIGHT AT THE SECOND WATCH, COME TO MY ROOM.\nI... WILL GIVE IT TO YOU.", "tr": "BU GECE \u0130K\u0130NC\u0130 N\u00d6BET VAKT\u0130NDE ODAMA GEL. BEN... SANA VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["63", "232", "443", "416"], "fr": "Non ! Ce n\u0027est pas \u00e7a... Si je parviens \u00e0 me venger, Zhang Liu, alors je voudrai m\u0027enfuir et vivre heureuse avec toi pour toujours !", "id": "BUKAN BEGITU..... JIKA AKU BISA MEMBALAS DENDAM, ZHANG LIU, AKU BERSEDIA HIDUP BAHAGIA BERSAMAMU SELAMANYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO..... SE EU PUDER ME VINGAR, ZHANG LIU, ESTOU DISPOSTA A FUGIR COM VOC\u00ca E VIVERMOS JUNTOS PARA SEMPRE!", "text": "IT\u0027S NOT LIKE THAT...\nIF I CAN AVENGE MYSELF, ZHANG LIU, I\u0027M WILLING TO LIVE A LIFE OF BLISS WITH YOU!", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L... E\u011eER \u0130NT\u0130KAMIMI ALAB\u0130L\u0130RSEM, ZHANG LIU, SEN\u0130NLE B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU MUTLU YA\u015eAMAYA RAZIYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1385, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "103", "799", "261"], "fr": "", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUPKU, ADA KEUNTUNGANNYA LHO! 810771433", "pt": "ENTRE NO MEU GRUPO, TEM BENEF\u00cdCIOS!", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}, {"bbox": ["33", "1060", "533", "1224"], "fr": "Mettez en favori, likez, et perdez 5 kilos !", "id": "FAVORITKAN DAN LIKE, BISA LANGSING 5 KG LHO!", "pt": "FAVORITE E CURTA PARA PERDER 5 QUILOS!", "text": "...", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLE, BE\u011eEN, 5 K\u0130LO VER!"}], "width": 800}]
Manhua