This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 45
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "388", "724", "853"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, couchez-vous une demi-heure plus t\u00f4t tous les jours.", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "EQUIPE\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ERLIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI, SORRY\nCEN\u00c1RIOS: ERLIANG", "text": "STAFF WRITER: LENG YILAN LEAD ARTIST: GUGUGU ATIAN STORYBOARD: XIU QI ASSISTANTS: ER LIANG GUN, SLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY, SORRY BACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["48", "288", "725", "854"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, couchez-vous une demi-heure plus t\u00f4t tous les jours.", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "EQUIPE\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ERLIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI, SORRY\nCEN\u00c1RIOS: ERLIANG", "text": "STAFF WRITER: LENG YILAN LEAD ARTIST: GUGUGU ATIAN STORYBOARD: XIU QI ASSISTANTS: ER LIANG GUN, SLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY, SORRY BACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "883", "363", "1038"], "fr": "Ce soir... C\u0027est bien ce soir ! Tout sera r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "MALAM INI... MALAM INI JUGA! SEMUANYA AKAN SELESAI!", "pt": "ESTA NOITE.... \u00c9 ESTA NOITE! TUDO TER\u00c1 UM FIM!", "text": "TONIGHT... IT\u0027S TONIGHT! EVERYTHING WILL COME TO AN END!", "tr": "BU GECE... TAM DA BU GECE! HER \u015eEY SONA ERECEK!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "574", "596", "736"], "fr": "Je vais attendre le bon moment pour assassiner le Prince. Ce n\u0027est qu\u0027un jeu, apr\u00e8s tout !", "id": "NANTI, CARI KESEMPATAN UNTUK MEMBUNUH PANGERAN. INI HANYALAH PERMAINAN BELAKA!", "pt": "EM BREVE, ESPERAREI A OPORTUNIDADE PARA ASSASSINAR O PR\u00cdNCIPE. \u00c9 APENAS UM JOGO, AFINAL!", "text": "WAIT FOR THE OPPORTUNITY TO ASSASSINATE THE PRINCE, IT\u0027S JUST A GAME!", "tr": "B\u0130RAZDAN FIRSAT KOLLAYIP PRENS\u0027E SU\u0130KAST D\u00dcZENLEYECE\u011e\u0130M, NE DE OLSA BU SADECE B\u0130R OYUN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "72", "366", "160"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1368", "450", "1517"], "fr": "Ma belle, j\u0027ai tenu ma promesse. Je t\u0027ai \u00e9pous\u00e9e en bonne et due forme, te donnant ainsi un titre officiel.", "id": "CANTIK, AKU TELAH MENEPATI JANJIKU DAN MENIKAHIMU SECARA SAH, MEMBERIMU STATUS,", "pt": "MINHA BELA, EU CUMPRI MINHA PALAVRA E ME CASEI FORMALMENTE COM VOC\u00ca, DANDO-LHE O DEVIDO STATUS,", "text": "BEAUTY, I\u0027VE KEPT MY WORD AND GIVEN YOU A PROPER TITLE THROUGH MARRIAGE,", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, S\u00d6Z\u00dcM\u00dc TUTTUM, SEN\u0130 RESMEN N\u0130KAHIMA ALDIM VE SANA B\u0130R UNVAN VERD\u0130M."}, {"bbox": ["84", "57", "416", "203"], "fr": "Je ne peux plus boire ! Aujourd\u0027hui, c\u0027est le jour de mon mariage... !", "id": "AKU TIDAK BISA MINUM LAGI! HARI INI ADALAH HARI BESARKU...!", "pt": "N\u00c3O POSSO BEBER MAIS. HOJE \u00c9 MEU GRANDE DIA..!", "text": "I CAN\u0027T DRINK ANYMORE... TODAY IS MY WEDDING DAY...!", "tr": "DAHA FAZLA \u0130\u00c7EMEM! BUG\u00dcN BEN\u0130M D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcM..!"}, {"bbox": ["96", "1630", "263", "1715"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "AND YOU?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "132", "699", "306"], "fr": "Mon Prince, comment oserais-je vous tromper ? Regardez donc sous la table.", "id": "PANGERAN, HAMBA TIDAK AKAN BERANI MEMBOHONGI ANDA! COBA LIHAT DI BAWAH MEJA.", "pt": "PR\u00cdNCIPE, COMO ESTA HUMILDE SERVA OUSARIA ENGAN\u00c1-LO? D\u00ca UMA OLHADA DEBAIXO DA MESA.", "text": "YOUR HIGHNESS, HOW DARE THIS COMMONER DECEIVE YOU? LOOK UNDER THE TABLE.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, BU NA\u00c7\u0130ZANE KULUNUZ S\u0130ZE NASIL YALAN S\u00d6YLEMEYE C\u00dcRET EDER? L\u00dcTFEN MASANIN ALTINA B\u0130R G\u00d6Z ATIN."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "157", "340", "286"], "fr": "Vraiment ? Ne t\u0027avise pas de me mentir.", "id": "BENARKAH? JANGAN COBA MENIPUKU!", "pt": "S\u00c9RIO? \u00c9 MELHOR N\u00c3O ESTAR ME ENGANANDO.", "text": "REALLY? DON\u0027T YOU LIE TO ME.", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? SAKIN BU PRENS\u0027\u0130 ALDATMAYA KALKMA!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "493", "326", "608"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE IS IT?", "tr": "NEREDE?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1538", "509", "1659"], "fr": "Meurs !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "127", "387", "589"], "fr": "Oh non ! Au feu !", "id": "GAWAT! KEBAKARAN!", "pt": "SOCORRO! FOGO!", "text": "OH NO! FIRE!", "tr": "EYVAH! YANGIN \u00c7IKTI!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "87", "746", "232"], "fr": "Que se passe-t-il ? O\u00f9 est le feu ?", "id": "ADA APA? DI MANA KEBAKARANNYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU? ONDE EST\u00c1 PEGANDO FOGO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHERE\u0027S THE FIRE?", "tr": "NE OLUYOR? NEREDE YANGIN \u00c7IKTI?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "898", "761", "1072"], "fr": "R\u00e9glez-moi ces broutilles, que je n\u0027aie pas \u00e0 m\u0027en soucier !", "id": "BERESKAN MASALAH KECIL INI UNTUKKU, JANGAN MEMBUATKU KHAWATIR!", "pt": "CUIDEM DESSAS PEQUENAS COISAS PARA MIM, N\u00c3O ME FA\u00c7AM PERDER TEMPO COM ISSO!", "text": "HANDLE THESE SMALL MATTERS YOURSELVES, DON\u0027T MAKE ME WORRY!", "tr": "BU T\u00dcR \u00d6NEMS\u0130Z \u0130\u015eLER\u0130 HALLED\u0130N DE BEN\u0130 U\u011eRA\u015eTIRMAYIN!"}, {"bbox": ["0", "56", "379", "244"], "fr": "Mon Prince, veuillez excuser le d\u00e9rangement. C\u0027est la cuisine qui a pris feu, mais l\u0027incendie est ma\u00eetris\u00e9. Vous n\u0027avez pas \u00e0 vous inqui\u00e9ter.", "id": "MAAF MENGGANGGU PANGERAN. DAPUR TERBAKAR, TAPI APINYA SUDAH DIKENDALIKAN. PANGERAN TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "PERD\u00c3O POR INCOMODAR O PR\u00cdNCIPE. FOI A COZINHA QUE PEGOU FOGO, MAS J\u00c1 EST\u00c1 SOB CONTROLE. O PR\u00cdNCIPE N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "SORRY TO DISTURB YOU, YOUR HIGHNESS. THE KITCHEN WAS ON FIRE, BUT THE FIRE HAS BEEN CONTAINED. YOUR HIGHNESS NEED NOT WORRY.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ. MUTFAKTA YANGIN \u00c7IKTI AMA KONTROL ALTINA ALINDI, END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["0", "1706", "150", "1836"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1366", "425", "1537"], "fr": "Petite beaut\u00e9, tu as bien travaill\u00e9. C\u0027est cette lettre que je voulais !", "id": "CANTIK, KERJA BAGUS. SURAT INI YANG AKU INGINKAN!", "pt": "PEQUENA BELEZA, VOC\u00ca FEZ UM BOM TRABALHO. ESTA CARTA \u00c9 EXATAMENTE O QUE EU QUERIA!", "text": "MY LITTLE BEAUTY, YOU DID WELL. THIS LETTER IS WHAT I WANTED!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00dcZEL\u0130M, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN. \u0130STED\u0130\u011e\u0130M MEKTUP TAM OLARAK BUYDU!"}, {"bbox": ["253", "2285", "709", "2476"], "fr": "Que faire... J\u0027ai rat\u00e9 l\u0027occasion tout \u00e0 l\u0027heure. Quand pourrai-je passer \u00e0 l\u0027acte ?", "id": "BAGAIMANA INI... AKU MELEWATKAN KESEMPATAN TADI. KAPAN AKU BISA BERTINDAK?", "pt": "O QUE FA\u00c7O... PERDI A OPORTUNIDADE. QUANDO PODEREI AGIR?", "text": "WHAT TO DO... I MISSED THE OPPORTUNITY JUST NOW... WHEN CAN I MAKE MY MOVE?", "tr": "NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130... AZ \u00d6NCEK\u0130 FIRSATI KA\u00c7IRDIM. B\u0130R DAHA NE ZAMAN HAREKETE GE\u00c7EB\u0130LECE\u011e\u0130M K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "41", "798", "272"], "fr": "Rejoignez mon groupe, il y a des bonus !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUPKU, ADA BONUSNYA LHO! 810771433", "pt": "ENTRE NO MEU GRUPO, H\u00c1 BENEF\u00cdCIOS! 810771433", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, S\u0130ZE \u00d6ZEL AVANTAJLAR VAR!"}, {"bbox": ["28", "1026", "503", "1162"], "fr": "Likez et ajoutez aux favoris pour perdre 5 kilos !", "id": "SIMPAN DAN SUKAI, BIAR LANGSING 5 KILO!", "pt": "SALVE E CURTA PARA PERDER CINCO QUILOS!", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130P KAYDET, ON J\u0130N ZAYIFLA!"}], "width": 800}]
Manhua