This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 76
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "419", "712", "838"], "fr": "\u00c9QUIPE\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eDessinateur principal : Gu Gu Gu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qiliang gun\u003cbr\u003e(Note : Se coucher une demi-heure plus t\u00f4t tous les jours, d\u00e9sol\u00e9)\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Erliang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QILIANG, GUN (QUE DORME MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, DESCULPE)\nCEN\u00c1RIO: ERLIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["255", "419", "677", "837"], "fr": "\u00c9QUIPE\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eDessinateur principal : Gu Gu Gu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qiliang gun\u003cbr\u003e(Note : Se coucher une demi-heure plus t\u00f4t tous les jours, d\u00e9sol\u00e9)\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Erliang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QILIANG, GUN (QUE DORME MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, DESCULPE)\nCEN\u00c1RIO: ERLIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1843", "630", "1923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "625", "342", "789"], "fr": "J\u0027ai mal partout... J\u0027ai aussi mal \u00e0 la gorge...", "id": "Badanku sakit semua... tenggorokanku juga sakit...", "pt": "MEU CORPO TODO D\u00d3I... MINHA GARGANTA TAMB\u00c9M D\u00d3I...", "text": "My whole body aches... My throat too...", "tr": "HER YER\u0130M A\u011eRIYOR... BO\u011eAZIM DA A\u011eRIYOR..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "58", "386", "145"], "fr": "Bonjour, ma Lian\u0027er.", "id": "Selamat pagi, Lian\u0027er-ku.", "pt": "BOM DIA, MINHA LIAN\u0027ER.", "text": "Good morning, my Lian\u0027er.", "tr": "G\u00dcNAYDIN, L\u0130AN\u0027ER\u0027\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "861", "660", "1028"], "fr": "M\u00eame si nous avons v\u00e9cu des choses si intenses hier soir, je suis encore tellement nerveuse !", "id": "Padahal semalam kita sudah melakukan hal yang begitu intim, tapi aku masih gugup sekali sekarang!", "pt": "MESMO TENDO PASSADO POR ALGO T\u00c3O \u00cdNTIMO ONTEM \u00c0 NOITE, AINDA ESTOU T\u00c3O NERVOSA!", "text": "Even though we did such intimate things last night, I\u0027m still so nervous!", "tr": "D\u00dcN GECE O KADAR C\u00dcRETKAR \u015eEYLER YA\u015eAMI\u015e OLSAK DA \u015e\u0130MD\u0130 H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK GERG\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "90", "279", "185"], "fr": "Mmm... Bonjour...", "id": "Mmm... pagi...", "pt": "HUM... BOM DIA...", "text": "Mmm... Morning...", "tr": "HMM... G\u00dcNAYDIN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "607", "616", "716"], "fr": "Merci de m\u0027avoir permis de te rencontrer.", "id": "Terima kasih, telah mempertemukanku denganmu.", "pt": "OBRIGADA POR ME PERMITIR TE ENCONTRAR.", "text": "Thank you for letting me meet you.", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eMAMI SA\u011eLADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "707", "775", "885"], "fr": "Non, c\u0027est moi qui dois te remercier... C\u0027est tellement merveilleux de t\u0027avoir dans ce monde...", "id": "Tidak, akulah yang harus berterima kasih padamu... Sungguh luar biasa ada dirimu di dunia ini...", "pt": "N\u00c3O, SOU EU QUEM DEVE AGRADECER... \u00c9 T\u00c3O BOM TER VOC\u00ca NESTE MUNDO...", "text": "No, I should be thanking you... It\u0027s so wonderful having you in this world...", "tr": "HAYIR, ASIL BEN SANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M... SEN\u0130N BU D\u00dcNYADA OLMAN GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "90", "270", "218"], "fr": "[SFX] Kof kof. Hmm, ma gorge est un peu enrou\u00e9e.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, hmm, tenggorokanku agak serak.", "pt": "[SFX] COF, COF. HUM, MINHA GARGANTA EST\u00c1 UM POUCO ROUCA.", "text": "Cough, cough, hmm, my throat is a little hoarse.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, HMM, BO\u011eAZIM B\u0130RAZ KISIK."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "604", "317", "719"], "fr": "Ne le dis pas !", "id": "Jangan katakan!", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO!", "text": "Don\u0027t say it!", "tr": "SAKIN S\u00d6YLEME!"}, {"bbox": ["0", "99", "294", "205"], "fr": "Tu t\u0027es enrou\u00e9e \u00e0 force de crier hier soir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Serak karena berteriak semalam, ya?", "pt": "VOC\u00ca FICOU ROUCA DE TANTO GRITAR ONTEM \u00c0 NOITE, FOI?", "text": "Did you shout yourself hoarse last night?", "tr": "D\u00dcN GECE BA\u011eIRMAKTAN SES\u0130N M\u0130 KISILDI?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1089", "797", "1269"], "fr": "Grande s\u0153ur, Papa est r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Kakak, Ayah sudah bangun!", "pt": "IRM\u00c3, O PAPAI ACORDOU!", "text": "Sister, Dad\u0027s awake!", "tr": "ABLA, BABAM UYANDI!"}, {"bbox": ["520", "92", "795", "207"], "fr": "On remet \u00e7a ?", "id": "Mau melakukannya sekali lagi?", "pt": "QUER TENTAR DE NOVO?", "text": "Want to do it again?", "tr": "B\u0130R DAHA YAPALIM MI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "440", "799", "530"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu...", "id": "Kakak, kau...", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca...", "text": "Sister, you...", "tr": "ABLA SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "503", "789", "740"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Pourquoi ! Pourquoi tous les beaux gosses qui me plaisaient, c\u0027est toi qui me les as piqu\u00e9s !", "id": "Kakak! Kenapa! Kenapa semua pria tampan yang kusukai malah kau rebut!", "pt": "IRM\u00c3! POR QU\u00ca?! POR QUE TODOS OS CARAS BONITOS QUE EU GOSTO S\u00c3O LEVADOS POR VOC\u00ca?!", "text": "Sister! Why! Why do you always steal the guys I like!", "tr": "ABLA! NEDEN! NEDEN BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130M T\u00dcM ERKEKLER\u0130 SEN KAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["0", "753", "266", "953"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin~", "id": "[SFX] Hu hu hu hu~", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1~", "text": "Waaah!", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "58", "391", "246"], "fr": "Justement, je dois parler \u00e0 Papa de la vente de l\u0027\u00e9tang \u00e0 poissons, viens avec moi.", "id": "Kebetulan, aku mau bicara dengan Ayah soal menjual kolam ikan, kau ikut juga.", "pt": "ALI\u00c1S, EU PRECISO FALAR COM O PAPAI SOBRE VENDER O VIVEIRO DE PEIXES. VENHA JUNTO.", "text": "Perfect timing. I want to talk to Dad about selling the fish pond. You come too.", "tr": "TAM DA BABAMLA BALIK \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SATMA KONUSUNU KONU\u015eACAKTIM, SEN DE GEL."}, {"bbox": ["566", "722", "716", "795"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "5", "714", "161"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin... Mon beau gosse...", "id": "[SFX] Hu hu hu... Pria tampanku...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... MEUS GOSTOS\u00d5ES... [SFX] BU\u00c1...", "text": "Waaah... My handsome guy...", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU... YAKI\u015eIKLIM BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["63", "816", "364", "947"], "fr": "Ah... C\u0027est comme si j\u0027avais fait un r\u00eave...", "id": "Ah... rasanya seperti bermimpi...", "pt": "AH... PARECE QUE FOI TUDO UM SONHO...", "text": "Ah... It feels like I had a dream...", "tr": "AH... SANK\u0130 B\u0130R R\u00dcYA G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["0", "99", "303", "205"], "fr": "Papa, comment te sens-tu ?", "id": "Ayah, bagaimana perasaanmu?", "pt": "PAI, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO?", "text": "Dad, how are you feeling?", "tr": "BABA, NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "721", "778", "860"], "fr": "Papa, j\u0027ai une id\u00e9e, je voudrais...", "id": "Ayah, aku punya ide, aku ingin...", "pt": "PAI, EU TIVE UMA IDEIA, EU QUERO...", "text": "Dad, I have an idea, I want to...", "tr": "BABA, B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR, BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "520", "439", "681"], "fr": "Je te donne le droit de succession de l\u0027\u00e9tang \u00e0 poissons. Fais-en ce que tu veux.", "id": "Aku akan memberikan hak waris kolam ikan padamu. Lakukan saja apa yang kau inginkan...", "pt": "EU VOU TE DAR O DIREITO DE HERAN\u00c7A DO VIVEIRO. FA\u00c7A O QUE QUISER COM ELE...", "text": "I\u0027ll give you the inheritance rights to the fish pond. You can do whatever you want with it.", "tr": "BALIK \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130N\u0130N M\u0130RAS HAKKINI SANA VER\u0130YORUM. NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSAN ONU YAP."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "999", "295", "1197"], "fr": "Je suis vieux, et fatigu\u00e9. Je veux aussi trouver un endroit pour passer tranquillement ma retraite.", "id": "Aku sudah tua dan lelah, aku juga ingin mencari tempat untuk menikmati masa tuaku dengan tenang.", "pt": "ESTOU VELHO E CANSADO. TAMB\u00c9M QUERO ENCONTRAR UM LUGAR PARA ME APOSENTAR EM PAZ.", "text": "I\u0027m old, and tired. I want to find a good place to retire.", "tr": "YA\u015eLANDIM, YORULDUM DA. BEN DE HUZURLA YA\u015eLANAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R YER BULMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["432", "1938", "796", "2125"], "fr": "Papa, Zhang Yunxiao et moi allons t\u0027envoyer dans un endroit avec un beau paysage pour que tu te reposes.", "id": "Ayah, aku dan Zhang Yunxiao akan membawamu ke tempat dengan pemandangan indah untuk beristirahat.", "pt": "PAI, ZHANG YUNXIAO E EU VAMOS TE LEVAR PARA UM LUGAR COM UMA PAISAGEM LINDA PARA VOC\u00ca DESCANSAR.", "text": "Dad, Zhang Yunxiao and I will take you to a beautiful place to recuperate.", "tr": "BABA, ZHANG YUNXIAO \u0130LE SEN\u0130 MANZARASI \u00c7OK G\u00dcZEL B\u0130R YERE D\u0130NLENMEYE G\u00d6NDERECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["245", "802", "508", "889"], "fr": "Papa ! Merci !", "id": "Ayah! Terima kasih!", "pt": "PAI! OBRIGADA!", "text": "Dad! Thank you!", "tr": "BABA! TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "373", "359", "527"], "fr": "Zhang Yunxiao et moi nous marions aujourd\u0027hui ! Soyez t\u00e9moins de notre mariage ici m\u00eame !", "id": "Aku dan Zhang Yunxiao akan menikah hari ini! Kalian akan menjadi saksi pernikahan kami di sini!", "pt": "ZHANG YUNXIAO E EU VAMOS NOS CASAR HOJE! VOC\u00caS SER\u00c3O AS TESTEMUNHAS DO NOSSO CASAMENTO AQUI!", "text": "Zhang Yunxiao and I are getting married today! You\u0027ll be here to witness our wedding!", "tr": "ZHANG YUNXIAO \u0130LE BUG\u00dcN EVLEN\u0130YORUZ! S\u0130Z DE BURADA N\u0130KAHIMIZA \u015eAH\u0130TL\u0130K ED\u0130N!"}, {"bbox": ["507", "990", "797", "1136"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin... Il est devenu mon beau-fr\u00e8re... Grande s\u0153ur, tu dois \u00eatre heureuse, [SFX] ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] Hu hu hu, dia jadi kakak iparku... Kakak, kau harus bahagia, hu hu hu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... ELE VIROU MEU CUNHADO... IRM\u00c3, VOC\u00ca TEM QUE SER FELIZ... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Waaah... He\u0027s become my brother-in-law... Sister, you must be happy, waaah...", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU, EN\u0130\u015eTEM OLDU... ABLA, MUTLAKA MUTLU OLMALISIN, HUU HUU HUU..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "993", "752", "1165"], "fr": "Rejoignez notre groupe de fans : 810771433", "id": "Selamat bergabung dengan grup penggemar: 810771433", "pt": "", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}, {"bbox": ["195", "105", "617", "289"], "fr": "Je ne te laisserai plus partir, nous nous marions aujourd\u0027hui !", "id": "Aku tidak akan melepaskanmu lagi, kita menikah hari ini!", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE DEIXAR IR DE NOVO. VAMOS NOS CASAR HOJE!", "text": "I won\u0027t let you go again. We\u0027re getting married today!", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R DAHA BIRAKMAYACA\u011eIM, BUG\u00dcN EVLEN\u0130YORUZ!"}], "width": 800}, {"height": 398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/76/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua