This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 90
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "549", "688", "824"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : LENG YILAN\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : GUGUGU A\u0027TIAN\u003cbr\u003eSTORYBOARD : XIU QI\u003cbr\u003eASSISTANT : ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI SORRY\u003cbr\u003eARRI\u00c8RE-PLANS : ER LIANG", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU A\u0027TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTE: ER LIANG GUN - \"DURMA MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, SORRY\"\nCEN\u00c1RIOS: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "SUALFF\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["137", "388", "733", "813"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : LENG YILAN\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : GUGUGU A\u0027TIAN\u003cbr\u003eSTORYBOARD : XIU QILI\u003cbr\u003eASSISTANTS : ER LIANG GUN, MEITIAN ZAOSHUI BANXIAOSHI SORRY\u003cbr\u003eARRI\u00c8RE-PLANS : ER LIANG", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU A\u0027TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nLI: ER LIANG GUN - \"DURMA MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, SORRY\"\nCEN\u00c1RIOS: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "STAFF\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "25", "426", "209"], "fr": "En 3019, je suis morte. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 mordue \u00e0 mort par un zombie.", "id": "TAHUN 3019, AKU MATI. AKU MATI KARENA DIGIGIT ZOMBI.", "pt": "EM 3019, EU MORRI. FUI MORDIDO AT\u00c9 A MORTE POR ZUMBIS.", "text": "IN THE YEAR 3019, I DIED. I WAS BITTEN TO DEATH BY ZOMBIES.", "tr": "3019 YILINDA \u00d6LD\u00dcM. B\u0130R ZOMB\u0130 TARAFINDAN ISIRILARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dcM."}, {"bbox": ["413", "926", "735", "1127"], "fr": "C\u0027est le troisi\u00e8me monde de ma transmigration rapide, je suis morte avec des regrets.", "id": "INI ADALAH DUNIA KETIGA YANG AKU LINTASI, AKU MATI PENASARAN.", "pt": "ESTE \u00c9 O TERCEIRO MUNDO DA MINHA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, E EU N\u00c3O CONSIGO MORRER EM PAZ.", "text": "THIS IS MY THIRD WORLD OF QUICK TRANSMIGRATION, I\u0027M SO ANGRY I COULD DIE.", "tr": "BU, HIZLA GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc D\u00dcNYA. G\u00d6ZLER\u0130M A\u00c7IK G\u0130TT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "69", "338", "203"], "fr": "Avec des...", "id": "MATI PENASARAN....", "pt": "MORRER EM PAZ...", "text": "I\u0027M SO...", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M A\u00c7IK..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "62", "546", "209"], "fr": "REGRETS !", "id": "PENASARAN!", "pt": "EM PAZ!", "text": "ANGRY!", "tr": "KALDI!"}, {"bbox": ["236", "1019", "474", "1113"], "fr": "Hein ? Je suis r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "EH? AKU BANGUN?", "pt": "H\u00c3? EU ACORDEI?", "text": "HUH? I\u0027M AWAKE?", "tr": "HA? UYANDIM MI?"}, {"bbox": ["299", "1200", "678", "1345"], "fr": "Ce sont... des taches ?", "id": "INI...... BERCAK-BERCAK INI?", "pt": "ISTO S\u00c3O... MANCHAS?", "text": "IS THIS... A SPOT?", "tr": "BU... B\u0130R LEKE M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "636", "753", "790"], "fr": "Hmm... Les mouvements sont si lents... J\u0027ai du mal \u00e0 m\u0027y habituer...", "id": "RASANYA... GERAKANKU LAMBAT SEKALI... SANGAT TIDAK TERBIASA...", "pt": "OS MOVIMENTOS S\u00c3O T\u00c3O LENTOS... \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ME ACOSTUMAR...", "text": "LISTEN... THEIR MOVEMENTS ARE SO SLOW... I\u0027M SO NOT USED TO IT...", "tr": "HIM... HAREKETLER \u00c7OK YAVA\u015e... H\u0130\u00c7 ALI\u015eIK DE\u011e\u0130L\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "792", "514", "936"], "fr": "Ma vitesse de parole est aussi incroyablement lente !", "id": "KECEPATAN BICARAKU JUGA SELAMBAT INI!", "pt": "A VELOCIDADE DA FALA TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O LENTA!", "text": "THEY SPEAK SO SLOWLY TOO!", "tr": "KONU\u015eMA HIZI DA BU KADAR YAVA\u015e!"}, {"bbox": ["42", "53", "414", "190"], "fr": "Quelle... est cette odeur... si... app\u00e9tissante ?", "id": "AROMA... APA INI... KENAPA... WANGI SEKALI?", "pt": "QUE... CHEIRO \u00c9 ESSE... T\u00c3O... BOM?", "text": "WHAT\u0027S... THAT SMELL... SO... FRAGRANT?", "tr": "BU... KOKU DA NE... BU KADAR... G\u00dcZEL?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "142", "369", "281"], "fr": "Qui est en train de r\u00f4tir mon pied pour que \u00e7a sente aussi bon !", "id": "SIAPA YANG MEMANGGANG KAKIKU SAMPAI MENGELUARKAN AROMA WANGI SEPERTI INI!", "pt": "QUEM EST\u00c1 ASSANDO MEU P\u00c9, LIBERANDO ESSE AROMA!", "text": "WHO\u0027S ROASTING MY FEET AND RELEASING THIS AROMA?!", "tr": "AYA\u011eIMI K\u0130M KIZARTIYOR DA BU G\u00dcZEL KOKU YAYILIYOR!"}, {"bbox": ["390", "1583", "714", "1712"], "fr": "Ah... Je me suis... transform\u00e9e...", "id": "AH...... BER.....UBAH.....", "pt": "AH... EU MUDEI...", "text": "AH... CHANGING...", "tr": "AH... D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e\u00dcM..."}, {"bbox": ["471", "272", "677", "355"], "fr": "Maudit...", "id": "SIAL......AN...", "pt": "MALDITOS...", "text": "DAMN... IT...", "tr": "KAHRETS\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "533", "730", "728"], "fr": "Nous avons un nouveau compagnon ! D\u00e9posez-la vite, nous organisons une f\u00eate de bienvenue aujourd\u0027hui !", "id": "TEMAN KITA BERTAMBAH SATU LAGI! CEPAT LETAKKAN DIA, KITA AKAN MENGADAKAN PESTA SAMBUTAN HARI INI!", "pt": "TEMOS MAIS UM COMPANHEIRO! SOLTEM-NA, VAMOS FAZER UMA FESTA DE BOAS-VINDAS HOJE!", "text": "WE HAVE ANOTHER COMPANION! PUT HER DOWN, WE\u0027RE HOLDING A WELCOME MEETING TODAY!", "tr": "ARAMIZA YEN\u0130 B\u0130R ARKADA\u015e DAHA KATILDI! ONU \u0130ND\u0130RSEN\u0130ZE, BUG\u00dcN HO\u015e GELD\u0130N PART\u0130S\u0130 YAPACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["189", "1695", "483", "1890"], "fr": "Si je ne m\u0027\u00e9tais pas r\u00e9veill\u00e9e, vous m\u0027auriez r\u00f4tie et mang\u00e9e, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KALAU AKU TIDAK BANGUN, KALIAN PASTI AKAN MEMANGGANGKU DAN MEMAKANKU, \u0027KAN?", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ACORDADO, VOC\u00caS TERIAM ME ASSADO E COMIDO, CERTO?", "text": "IF I DIDN\u0027T WAKE UP, YOU\u0027D HAVE ROASTED ME AND EATEN ME, RIGHT?", "tr": "E\u011eER UYANMASAYDIM, BEN\u0130 KIZARTIP Y\u0130YECEKT\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1345", "755", "1520"], "fr": "Bienvenue au nouveau membre dans le camp des zombies ! \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, nous sommes une famille !", "id": "SELAMAT DATANG ANGGOTA BARU DI KELOMPOK ZOMBI! MULAI HARI INI KITA ADALAH KELUARGA!", "pt": "BEM-VINDO, NOVO MEMBRO, AO CL\u00c3 DOS ZUMBIS! A PARTIR DE HOJE, SOMOS UMA FAM\u00cdLIA!", "text": "WELCOME, NEW MEMBER, TO THE ZOMBIE CAMP! FROM TODAY ON, WE\u0027RE FAMILY!", "tr": "YEN\u0130 \u00dcYEM\u0130Z\u0130N ZOMB\u0130 KAMPINA KATILIMINI KUTLARIZ! BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN B\u0130Z B\u0130R A\u0130LEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["488", "140", "744", "293"], "fr": "La personne qui parlait tout \u00e0 l\u0027heure... c\u0027est...", "id": "ORANG YANG BERBICARA TADI..... ADALAH..", "pt": "A PESSOA QUE FALOU AGORA H\u00c1 POUCO... \u00c9...", "text": "THE PERSON WHO JUST SPOKE... IS...", "tr": "AZ \u00d6NCE KONU\u015eAN K\u0130\u015e\u0130... O..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "527", "371", "681"], "fr": "Je suis le roi du monde des zombies, tu peux m\u0027appeler Votre Majest\u00e9 le Roi Zombie !", "id": "AKU ADALAH RAJA DUNIA ZOMBI, KAU BISA MEMANGGILKU YANG MULIA RAJA ZOMBI!", "pt": "EU SOU O REI DO MUNDO ZUMBI, PODE ME CHAMAR DE SUA MAJESTADE, O REI ZUMBI!", "text": "I AM THE KING OF THE ZOMBIE WORLD, YOU CAN CALL ME HIS MAJESTY THE ZOMBIE KING!", "tr": "BEN ZOMB\u0130 D\u00dcNYASININ KRALIYIM, BANA ZOMB\u0130 KRAL HAZRETLER\u0130 D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["167", "859", "390", "971"], "fr": "Je m\u0027appelle... Gwaaa... Riii...", "id": "[SFX] NAMAKU...... WAAH..... LIH.....", "pt": "MEU NOME \u00c9... U\u00c1... LI...", "text": "MY NAME IS... WA... LI...", "tr": "BEN\u0130M ADIM... VAA... L\u0130..."}, {"bbox": ["258", "1748", "676", "1892"], "fr": "Confiture de Myrtille, arr\u00eate de semer la pagaille !", "id": "SELAI BLUEBERRY, JANGAN IKUT-IKUTAN RIBUT!", "pt": "GELEIA DE MIRTILO, PARE DE FAZER BAGUN\u00c7A!", "text": "BLUEBERRY JAM, WHY ARE YOU JOINING IN THE COMMOTION?!", "tr": "YABANMERS\u0130N\u0130 RE\u00c7EL\u0130, NE D\u0130YE YAYGARA KOPARIYORSUN!"}, {"bbox": ["549", "914", "748", "1013"], "fr": "Moi... Sss... Gouji...", "id": "[SFX] AKU.. GU JI...\u00b7.", "pt": "EU... SGU JI...", "text": "I... AM... GU... JI...", "tr": "BEN... SGUC\u0130..."}, {"bbox": ["27", "1228", "168", "1359"], "fr": "Je suis Confiture de Myrtille !", "id": "AKU SELAI BLUEBERRY!", "pt": "EU SOU A GELEIA DE MIRTILO!", "text": "I\u0027M BLUEBERRY JAM!", "tr": "BEN YABANMERS\u0130N\u0130 RE\u00c7EL\u0130\u0027Y\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "57", "777", "272"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer, un nouveau membre nous a rejoints ! Mangeons donc des cervelles humaines pour f\u00eater \u00e7a !", "id": "HARI INI ADALAH HARI YANG PERLU DIRAYAKAN, ADA ANGGOTA BARU YANG BERGABUNG, MARI KITA MAKAN OTAK MANUSIA UNTUK MERAYAKANNYA!", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O, TEMOS UM NOVO MEMBRO! VAMOS COMER ALGUNS C\u00c9REBROS HUMANOS PARA CELEBRAR!", "text": "TODAY IS A DAY WORTH CELEBRATING, WE HAVE A NEW MEMBER. LET\u0027S EAT SOME HUMAN BRAINS TO CELEBRATE!", "tr": "BUG\u00dcN KUTLAMAYA DE\u011eER B\u0130R G\u00dcN, YEN\u0130 B\u0130R \u00dcYEM\u0130Z VAR. HAD\u0130 BUG\u00dcN B\u0130RAZ \u0130NSAN BEYN\u0130 Y\u0130YEREK KUTLAYALIM!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "497", "236", "647"], "fr": "C\u0027est... trop... bien...", "id": "BA.....GUS..... SEKALI.....", "pt": "QUE... BOM...", "text": "THAT\u0027S... GREAT...", "tr": "HAR\u0130KA..."}, {"bbox": ["400", "1125", "656", "1230"], "fr": "Longue... vie...", "id": "HE.....BAT.....", "pt": "VIVA...!", "text": "HOORAY...", "tr": "YA\u015eASIN..."}, {"bbox": ["122", "111", "313", "173"], "fr": "...", "id": "....", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/13.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "37", "760", "346"], "fr": "Cervelle sucr\u00e9e... la meilleure... cervelle au sucre brun... sucre en poudre... perles de taro... osmanthe...", "id": "OTAK MANIS..... PALING ENAK..\u00b7. GULA MERAH..... OTAK..\u00b7. GULA PASIR...... BOLA TALAS... OSMANTHUS.....", "pt": "C\u00c9REBRO DOCE... \u00c9 O MELHOR... COM A\u00c7\u00daCAR MASCAVO... A\u00c7\u00daCAR REFINADO... BOLINHAS DE TARO... OSMANTO...", "text": "SWEET BRAIN CURD... IS BEST... BROWN SUGAR... BRAIN CURD... GRANULATED SUGAR... TARO BALLS... OSMANTHUS...", "tr": "TATLI BEY\u0130N... EN \u0130Y\u0130S\u0130... ESMER \u015eEKERL\u0130... BEY\u0130N... TOZ \u015eEKER... TARO TOPLARI... OSMANTHUS..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "58", "352", "315"], "fr": "Cervelle sal\u00e9e... c\u0027est le top... avec... sauce \u00e9paisse... pickles de l\u00e9gumes... sauce soja... piment...", "id": "OTAK ASIN..... TERBAIK...\u00b7. DITAMBAH...... SAUS..\u00b7. ACAR SAYUR ASIN...... KECAP ASIN...\u00b7. CABAI...\u2026\u00b7", "pt": "C\u00c9REBRO SALGADO... \u00c9 O M\u00c1XIMO... COM MOLHO... CALDO... CONSERVA DE MOSTARDA... MOLHO DE SOJA... PIMENTA...", "text": "SAVORY BRAIN CURD... IS THE BEST... WITH... SAUCE, GRAVY... PRESERVED VEGETABLES... SOY SAUCE... CHILI...", "tr": "TUZLU BEY\u0130N... HAR\u0130KA... \u00dcZER\u0130NE... SOSLU YAHN\u0130... SALAMURA SEBZE... SOYA SOSU... ACI B\u0130BER..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/15.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1506", "594", "1675"], "fr": "S\u00e9rieusement ? M\u00eame dans le monde des zombies, manger de la cervelle provoque une guerre entre le sucr\u00e9 et le sal\u00e9 ?", "id": "APA-APAAN INI? DI DUNIA ZOMBI MAKAN OTAK PUN ADA PERDEBATAN MANIS DAN ASIN?", "pt": "O QU\u00ca? AT\u00c9 NO MUNDO ZUMBI EXISTE A DISPUTA ENTRE DOCE E SALGADO QUANDO SE TRATA DE COMER C\u00c9REBROS?", "text": "WHAT? EVEN THE ZOMBIE WORLD HAS A SWEET VS SAVORY DEBATE OVER BRAIN CURD?", "tr": "NE YAN\u0130? ZOMB\u0130 D\u00dcNYASINDA BEY\u0130N YERKEN B\u0130LE TATLI-TUZLU KAVGASI MI \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["552", "104", "799", "267"], "fr": "Le sa... l\u00e9... c\u0027est... d\u00e9-li-cieux !", "id": "YANG..... ASIN...\u2026\u00b7. ENAK\u00b7\uff01", "pt": "SAL...GA...DO... \u00c9 MAIS SABOROSO!", "text": "SAVORY... IS... FRAGRANT!", "tr": "TUZLU... LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["0", "103", "311", "251"], "fr": "Le su... cr\u00e9... c\u0027est... bon !", "id": "YANG..... MANIS..... LEBIH BAIK\uff01", "pt": "DO...CE... \u00c9 MELHOR!", "text": "SWEET... IS... GOOD!", "tr": "TATLI... G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["0", "1915", "204", "2026"], "fr": "Sucr\u00e9...", "id": "MANIS.....", "pt": "DOCE...", "text": "SWEET...", "tr": "TATLI..."}, {"bbox": ["626", "1943", "799", "2059"], "fr": "Sal\u00e9...", "id": "ASIN.....", "pt": "SALGADO...", "text": "SAVORY...", "tr": "TUZLU..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/16.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "719", "752", "891"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans : 810771433", "id": "SELAMAT BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR: 810771433", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S: 810771433", "text": "JOIN OUR FAN GROUP: 810771433", "tr": "HAYRAN GRUBUMUZA KATILIN: 810771433"}], "width": 800}, {"height": 424, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/90/17.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua