This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1093", "767", "1168"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Gardien de Nuit de Da Feng \u00bb de l\u0027auteur Mai Bao Xiao Lang Jun du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL SAMA \"DA FENG DA GENG REN\" KARYA PENULIS MAI BAO XIAO LANG JUN DARI YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"GRAND REGENCY NIGHT WATCHMAN\" BY MAI BAO XIAO LANG JUN, PUBLISHED BY CHINA LITERATURE LIMITED", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU yazar\u0131 MAI BAO XIAO LANG JUN\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027\u0130N GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["25", "1025", "355", "1202"], "fr": "Dessin : Long Bao\nCollaboration : Zhu Pi\n\u00c9diteur responsable : Yang Xuetu\nAssistants : Gu Gou, Qiu Dun, Lu Keke, Nan Ru, Lan Qisi, A Zi, Qilai Huahua, Duo Jiao Yutou", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: LONG BAO\nASISTEN: ZHU PI\nEDITOR: YANG XUE TU GU XIANG\nASISTEN: GU GOU, QIU DUN, LU KE KE, NAN RU, LAN QI SI, A ZI, QI LAI HUA HUA, DUO JIAO YU TOU", "pt": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nASSISTENTES: GU GOU, QIU DUN, LU KE KE, NAN RU, LAN QISI, A ZI, QILAI HUAHUA, DUO JIAO YUTOU", "text": "ILLUSTRATION: DRAGON TREASURE\nASSISTANT: PIG SKIN\nEDITOR: SHEEP APPRENTICE HOMETOWN ASSISTANT: GU GOU QIU DUN LU KE KE NAN RU LAN QI SI A ZI QI LAI HUA HUA DUO JIAO YU TOU", "tr": "\u00c7izim: Long Bao | Yard\u0131mc\u0131: Zhu Pi | Edit\u00f6r: Yang Xuetu | Memleket Asistan\u0131: Gu Gou Qiu Dun Lu Ke Ke Nan Ru Lan Qisi A Zi Qilai Huahua Duo Jiao Yu Tou"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "279", "648", "354"], "fr": "Quelle est cette odeur naus\u00e9abonde qui me saute au nez... ?", "id": "BAU BUSUK APA INI YANG TIBA-TIBA TERCIUM...", "pt": "QUE FEDOR \u00c9 ESSE QUE VEM DIRETO NO MEU ROSTO...", "text": "WHAT IS THIS OVERPOWERING STENCH...", "tr": "Y\u00fcz\u00fcme vuran bu keskin koku da ne...?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1253", "219", "1398"], "fr": "Hein, qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc que je porte \u00e0 la main ? Attends...", "id": "EH, BENDA APA INI YANG ADA DI TANGANKU? TUNGGU...", "pt": "EI, O QUE \u00c9 ESSA COISA QUE ESTOU USANDO NA M\u00c3O? ESPERE...", "text": "HUH, WHAT\u0027S THIS ON MY WRIST? WAIT...", "tr": "Ha, bu elimdeki de neyin nesi? Dur bir dakika..."}, {"bbox": ["592", "744", "733", "854"], "fr": "STOP !!! (Arr\u00eatez !!)", "id": "STOP!!! (BERHENTI!!)", "pt": "PARE!!!", "text": "[SFX]STOP!!!", "tr": "DUR!!! (Dur!)"}, {"bbox": ["73", "206", "182", "340"], "fr": "BORDEL !!!", "id": "SIALAN!!!", "pt": "PUTA MERDA!!!", "text": "HOLY CRAP!!!", "tr": "HASS...!!!"}, {"bbox": ["551", "1722", "722", "1768"], "fr": "Pr\u00e9fecture de Jingzhao \u00b7 Prison principale", "id": "KEDIAMAN JINGZHAO \u00b7 PENJARA BESAR", "pt": "PREFEITURA DA CAPITAL - MASMORRA", "text": "JING ZHAO PREFECTURE - PRISON", "tr": "BA\u015eKENT VAL\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u00b7 Z\u0130NDAN"}, {"bbox": ["12", "34", "387", "89"], "fr": "Ce doit \u00eatre le chien de la maison.", "id": "PASTI SI ANJING KEDUA DI RUMAH.", "pt": "DEVE SER O ER GOUZI DE CASA.", "text": "IT MUST BE THE FAMILY\u0027S GOOD-FOR-NOTHING AGAIN,", "tr": "Evdeki ikinci k\u00f6pek olmal\u0131."}, {"bbox": ["133", "1438", "278", "1582"], "fr": "O\u00f9 suis-je ???", "id": "DI MANA AKU???", "pt": "ONDE ESTOU???", "text": "WHERE AM I???", "tr": "Ben neredeyim???"}, {"bbox": ["488", "34", "745", "88"], "fr": "Il a encore chi\u00e9 sur le lit.", "id": "PUP DI KASUR LAGI.", "pt": "CAGOU NA CAMA DE NOVO.", "text": "POOPING IN BED AGAIN.", "tr": "Yine yata\u011fa pislemi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "77", "732", "238"], "fr": "Hier, n\u0027\u00e9tais-je pas en train de f\u00eater ma promotion et mon augmentation de salaire avec cette bande de bras cass\u00e9s au bar ?", "id": "BUKANKAH KEMARIN AKU MERAYAKAN PROMOSI DAN KENAIKAN GAJIKU DENGAN SEGEROMBOLAN ORANG TIDAK BERGUNA ITU DI BAR?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ONTEM NO BAR COM AQUELE BANDO DE DESORDEIROS COMEMORANDO MINHA PROMO\u00c7\u00c3O E AUMENTO DE SAL\u00c1RIO?", "text": "WASN\u0027T I AT THE BAR LAST NIGHT CELEBRATING MY PROMOTION AND RAISE WITH THAT BUNCH OF NOBODIES?", "tr": "D\u00fcn barda o ayaktak\u0131m\u0131yla terfi ve maa\u015f zamm\u0131m\u0131 kutlam\u0131yor muydum?"}, {"bbox": ["305", "245", "462", "384"], "fr": "On a m\u00eame bu jusqu\u0027\u00e0 plus soif, comme si notre vie en d\u00e9pendait...", "id": "BAHKAN MINUM SAMPAI MATI-MATIAN SEOLAH TIDAK AKAN BERPISAH...", "pt": "E AINDA BEBEMOS INTENSAMENTE, AT\u00c9 N\u00c3O AGUENTAR MAIS...", "text": "AND WE DRANK UNTIL WE WERE PRACTICALLY SWORN BROTHERS...", "tr": "Hatta \u00f6lesiye, birbirimizi b\u0131rakmamacas\u0131na i\u00e7mi\u015ftik..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "762", "688", "925"], "fr": "Mon p\u00e8re est mort il y a dix-neuf ans lors de la [Bataille de Shanhai], et ma m\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e de maladie peu apr\u00e8s.", "id": "AYAH MENINGGAL 19 TAHUN LALU DALAM [PERTEMPURAN SHANHAI], IBU KEMUDIAN MENINGGAL KARENA SAKIT.", "pt": "O PAI MORREU NA \u3010BATALHA DE SHANHAI\u3011 H\u00c1 DEZENOVE ANOS, E A M\u00c3E FALECEU DE DOEN\u00c7A LOGO DEPOIS.", "text": "MY FATHER DIED IN THE MOUNTAIN AND SEA CAMPAIGN NINETEEN YEARS AGO, AND MY MOTHER DIED OF ILLNESS SHORTLY AFTER.", "tr": "Babam on dokuz y\u0131l \u00f6nce [SHANHAI SAVA\u015eI]\u0027nda \u00f6ld\u00fc, annem de ard\u0131ndan hastal\u0131ktan vefat etti."}, {"bbox": ["560", "1561", "754", "1719"], "fr": "Depuis mon enfance, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 par mon deuxi\u00e8me oncle.", "id": "SEJAK KECIL DIASUH OLEH PAMAN KEDUA.", "pt": "DESDE JOVEM, FOI CRIADO PELO SEGUNDO TIO.", "text": "I WAS RAISED BY MY SECOND UNCLE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri ikinci amcam taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fct\u00fcld\u00fcm."}, {"bbox": ["333", "683", "466", "816"], "fr": "Xu Qi\u0027an, pr\u00e9nom social Ningyan.", "id": "XU QI\u0027AN, NAMA KEHORMATAN NINGYAN.", "pt": "XU QI\u0027AN, NOME DE CORTESIA NINGYAN.", "text": "XU QIAN\u0027AN, COURTESY NAME NING YAN.", "tr": "XU QI\u0027AN, nezaket ad\u0131 NINGYAN."}, {"bbox": ["38", "1379", "148", "1543"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] UAA!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "629", "729", "824"], "fr": "Gr\u00e2ce aux relations de mon deuxi\u00e8me oncle, je suis devenu un agent de police au yamen du comt\u00e9 de Changle, sous la juridiction de la pr\u00e9fecture de Jingzhao.", "id": "BERKAT KONEKSI PAMAN KEDUA, IA MENJADI SEORANG PENANGKAP DI KANTOR PEMERINTAHAN KABUPATEN CHANGLE DI BAWAH YURISDIKSI KEDIAMAN JINGZHAO.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0S CONEX\u00d5ES DO SEGUNDO TIO, TORNOU-SE UM OFICIAL NO YAMEN DO CONDADO DE CHANGLE, SOB A JURISDI\u00c7\u00c3O DA PREFEITURA DA CAPITAL.", "text": "THANKS TO MY SECOND UNCLE\u0027S CONNECTIONS, I BECAME A CONSTABLE IN CHANGLE COUNTY, UNDER THE JURISDICTION OF JING ZHAO PREFECTURE.", "tr": "\u0130kinci amcam\u0131n ba\u011flant\u0131lar\u0131 sayesinde, BA\u015eKENT VAL\u0130L\u0130\u011e\u0130\u0027ne ba\u011fl\u0131 CHANGLE \u0130L\u00c7ES\u0130 YAMEN\u0027\u0130NDE bir polis memuru oldum."}, {"bbox": ["63", "262", "202", "385"], "fr": "Pratiquant les arts martiaux depuis des ann\u00e9es, j\u0027ai atteint le sommet du niveau de Raffinage de l\u0027Essence \u00e0 18 ans.", "id": "BERLATIH BELA DIRI SEPANJANG TAHUN, PADA USIA 18 TAHUN MENCAPAI PUNCAK PEMURNIAN ESENSI.", "pt": "PRATICOU ARTES MARCIAIS POR MUITOS ANOS E, AOS 18, ATINGIU O PICO DO REFINAMENTO DE ESS\u00caNCIA.", "text": "I\u0027VE BEEN PRACTICING MARTIAL ARTS FOR YEARS, REACHING THE PEAK OF BODY TEMPERING AT 18.", "tr": "Y\u0131llarca d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, 18 ya\u015f\u0131nda \u00d6Z ARITMA Z\u0130RVES\u0130NE ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["594", "969", "760", "1106"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s avoir transmigr\u00e9, dois-je retourner \u00e0 mon ancien m\u00e9tier de policier ?", "id": "MESKIPUN AKU BERTTRANSMIGRASI, APAKAH AKU HARUS KEMBALI MENJADI POLISI SEPERTI PEKERJAAN LAMAKU?", "pt": "MESMO DEPOIS DE TRANSMIGRAR, TENHO QUE VOLTAR \u00c0 MINHA ANTIGA PROFISS\u00c3O DE POLICIAL?", "text": "EVEN AFTER REINCARNATING, AM I DESTINED TO BE A COP AGAIN?", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7sem bile yine polislik mi yapaca\u011f\u0131m, eski mesle\u011fime mi d\u00f6nece\u011fim?"}, {"bbox": ["104", "380", "242", "503"], "fr": "Depuis, je n\u0027ai plus progress\u00e9.", "id": "SETELAH ITU, TIDAK ADA KEMAJUAN.", "pt": "DEPOIS DISSO, ESTAGNOU.", "text": "AFTER WHICH, I HIT A PLATEAU.", "tr": "Ondan sonra bir ilerleme kaydedemedi."}, {"bbox": ["69", "967", "208", "1102"], "fr": "Agent de police...", "id": "PENANGKAP...", "pt": "OFICIAL...", "text": "CONSTABLE", "tr": "Polis memuru..."}, {"bbox": ["590", "10", "734", "154"], "fr": "J\u0027ai transmigr\u00e9.", "id": "AKU BERTTRANSMIGRASI.", "pt": "EU TRANSMIGREI.", "text": "I\u0027VE REINCARNATED.", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7tim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "185", "257", "334"], "fr": "Mon deuxi\u00e8me oncle, Xu Pingzhi, un Garde Imp\u00e9rial \u00e0 la Robe Verte de septi\u00e8me rang.", "id": "PAMAN KEDUA, XU PINGZHI -- PENGAWAL PEDANG KERAJAAN PERINGKAT TUJUH BERJUBAH HIJAU.", "pt": "SEGUNDO TIO, XU PINGZHI, UM GUARDA DA L\u00c2MINA IMPERIAL DE S\u00c9TIMO RANK COM MANTO VERDE.", "text": "MY SECOND UNCLE, XU PING ZHI, A SEVENTH-RANK GREEN-ROBED GUARD IN THE IMPERIAL SWORD GUARD.", "tr": "\u0130kinci Amca, XU PINGZHI, \u0130MPARATORLUK KILI\u00c7 MUHAFIZLARI\u0027ndan YED\u0130NC\u0130 R\u00dcTBE YE\u015e\u0130L C\u00dcPPEL\u0130."}, {"bbox": ["174", "312", "365", "460"], "fr": "Il y a quelques jours, il escortait un lot d\u0027argent d\u0027imp\u00f4ts vers le Minist\u00e8re des Finances.", "id": "BEBERAPA HARI LALU MENGAWAL SEJUMLAH PERAK PAJAK KE KEMENTERIAN KEUANGAN.", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, ELE ESCOLTAVA UM LOTE DE PRATA FISCAL PARA O MINIST\u00c9RIO DA RENDA.", "text": "A FEW DAYS AGO, HE WAS ESCORTING A SHIPMENT OF TAX SILVER TO THE MINISTRY OF REVENUE.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce, bir miktar vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc GEL\u0130R \u0130DARES\u0130 BAKANLI\u011eI\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fcyordu."}, {"bbox": ["464", "977", "702", "1108"], "fr": "En chemin, cent cinquante mille taels d\u0027argent d\u0027imp\u00f4ts ont disparu.", "id": "DALAM PERJALANAN, 150.000 TAEL PERAK PAJAK HILANG.", "pt": "NO CAMINHO, CENTO E CINQUENTA MIL TA\u00c9IS DE PRATA FISCAL DESAPARECERAM.", "text": "150,000 TAELS OF TAX SILVER WENT MISSING EN ROUTE.", "tr": "Yolda y\u00fcz elli bin tael vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc kayboldu."}, {"bbox": ["296", "1298", "522", "1466"], "fr": "Sa Majest\u00e9 est entr\u00e9e dans une col\u00e8re noire.", "id": "KAISAR SANGAT MURKA.", "pt": "SUA MAJESTADE FICOU FURIOSO.", "text": "HIS MAJESTY WAS FURIOUS.", "tr": "Majesteleri k\u00fcplere bindi."}, {"bbox": ["107", "66", "359", "118"], "fr": "Cependant, il y a trois jours...", "id": "NAMUN, TIGA HARI LALU", "pt": "NO ENTANTO, TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S...", "text": "HOWEVER, THREE DAYS AGO,", "tr": "Ancak, \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "80", "650", "255"], "fr": "Il a personnellement ordonn\u00e9 : Xu Pingzhi sera d\u00e9capit\u00e9 dans cinq jours.", "id": "SECARA PRIBADI MEMERINTAHKAN: XU PINGZHI DIPENGGAL LIMA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ELE ORDENOU PESSOALMENTE: XU PINGZHI SER\u00c1 DECAPITADO EM CINCO DIAS.", "text": "HE PERSONALLY DECREED: XU PING ZHI TO BE BEHEADED IN FIVE DAYS.", "tr": "\u015eahsen emretti: XU PINGZHI be\u015f g\u00fcn sonra idam edilecek."}, {"bbox": ["391", "245", "556", "403"], "fr": "Les hommes des trois clans seront exil\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re.", "id": "PARA PRIA DARI TIGA KLAN DIASINGKAN KE PERBATASAN.", "pt": "OS HOMENS DAS TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES DO CL\u00c3 SER\u00c3O EXILADOS PARA A FRONTEIRA.", "text": "ALL MALE MEMBERS OF HIS FAMILY TO BE EXILED TO THE BORDER.", "tr": "\u00dc\u00e7 klan\u0131n erkekleri SINIRA s\u00fcrg\u00fcn edildi."}, {"bbox": ["145", "595", "366", "735"], "fr": "Les femmes de la famille seront envoy\u00e9es au Jiaofang Si \u2013 un enfer pour les femmes.", "id": "PARA WANITA DIKIRIM KE JIAOFANGSI -- NERAKA BAGI PARA WANITA.", "pt": "AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA SER\u00c3O ENVIADAS PARA O JIAOFANG SI \u2013 O PURGAT\u00d3RIO DAS MULHERES.", "text": "FEMALE FAMILY MEMBERS TO BE SENT TO THE PLEASURE DISTRICT\u2014A WOMAN\u0027S HELL.", "tr": "Kad\u0131n akrabalar JIAOFANG SI\u0027ye g\u00f6nderildi - kad\u0131nlar\u0131n CEHENNEM\u0130."}, {"bbox": ["323", "1072", "482", "1214"], "fr": "En tant que neveu direct de Xu Pingzhi,", "id": "SEBAGAI KEPONAKAN KANDUNG XU PINGZHI,", "pt": "COMO SOBRINHO DIRETO DE XU PINGZHI,", "text": "AS XU PING ZHI\u0027S NEPHEW,", "tr": "XU PINGZHI\u0027nin \u00f6z ye\u011feni olarak,"}, {"bbox": ["192", "1197", "381", "1326"], "fr": "Xu Qi\u0027an a \u00e9t\u00e9 d\u00e9mis de ses fonctions.", "id": "XU QI\u0027AN DIPECAT.", "pt": "XU QI\u0027AN FOI DEMITIDO.", "text": "XU QIAN\u0027AN WAS DISMISSED FROM HIS POST", "tr": "XU QI\u0027AN g\u00f6revden al\u0131nd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "52", "710", "176"], "fr": "Et jet\u00e9 dans la prison principale de la pr\u00e9fecture de Jingzhao.", "id": "DAN DIJEBLOSKAN KE PENJARA BESAR KEDIAMAN JINGZHAO.", "pt": "E JOGADO NA MASMORRA DA PREFEITURA DA CAPITAL.", "text": "AND IMPRISONED IN THE JING ZHAO PREFECTURE PRISON.", "tr": "Ve BA\u015eKENT VAL\u0130L\u0130\u011e\u0130 Z\u0130NDANINA at\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "2031", "687", "2199"], "fr": "Et beaucoup d\u0027autres, avant m\u00eame d\u0027atteindre la fronti\u00e8re, \u00e0 cause de divers accidents, maladies,", "id": "DAN LEBIH BANYAK ORANG, SEBELUM MENCAPAI PERBATASAN, MENINGGAL KARENA BERBAGAI KECELAKAAN DAN PENYAKIT,", "pt": "E MUITOS OUTROS, ANTES MESMO DE CHEGAR \u00c0 FRONTEIRA, POR CAUSA DE V\u00c1RIOS ACIDENTES E DOEN\u00c7AS,", "text": "MANY OF THOSE EXILED TO THE BORDER DON\u0027T EVEN MAKE IT THERE, DYING FROM ACCIDENTS OR ILLNESS", "tr": "Daha bir\u00e7ok insan ise SINIRA bile varamadan \u00e7e\u015fitli kazalar, hastal\u0131klar y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["62", "1311", "247", "1466"], "fr": "Ce monde est sous le joug d\u0027une dynastie f\u00e9odale.", "id": "DUNIA INI BERADA DALAM KONDISI DI BAWAH PEMERINTAHAN DINASTI FEODAL.", "pt": "ESTE MUNDO EST\u00c1 SOB O DOM\u00cdNIO DE UMA DINASTIA FEUDAL.", "text": "THIS WORLD IS RULED BY A FEUDAL DYNASTY.", "tr": "Bu d\u00fcnya feodal bir hanedanl\u0131\u011f\u0131n y\u00f6netimi alt\u0131nda."}, {"bbox": ["539", "773", "692", "926"], "fr": "Je commence directement en mode enfer.", "id": "AWALNYA LANGSUNG MODE NERAKA.", "pt": "O JOGO J\u00c1 COME\u00c7A NO MODO INFERNAL.", "text": "STARTING OFF IN HELL MODE.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 direkt CEHENNEM MODU."}, {"bbox": ["551", "1462", "732", "1595"], "fr": "La plupart des prisonniers exil\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re ne survivent pas plus de dix ans.", "id": "SEBAGIAN BESAR TAHANAN YANG DIASINGKAN KE PERBATASAN TIDAK BERTAHAN HIDUP LEBIH DARI SEPULUH TAHUN.", "pt": "A MAIORIA DOS PRISIONEIROS EXILADOS PARA A FRONTEIRA N\u00c3O SOBREVIVE MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "MOST OF THE CRIMINALS EXILED TO THE BORDER DON\u0027T LIVE PAST TEN YEARS.", "tr": "SINIRA s\u00fcrg\u00fcn edilen mahkumlar\u0131n \u00e7o\u011fu on y\u0131ldan fazla ya\u015fayamaz."}, {"bbox": ["220", "1887", "386", "2010"], "fr": "La fronti\u00e8re, c\u0027est quel genre d\u0027endroit ?", "id": "TEMPAT SEPERTI APA PERBATASAN ITU?", "pt": "QUE TIPO DE LUGAR \u00c9 A FRONTEIRA?", "text": "WHAT KIND OF PLACE IS THE BORDER?", "tr": "SINIR nas\u0131l bir yer?"}, {"bbox": ["142", "1798", "282", "1899"], "fr": "Aucun droit de l\u0027homme.", "id": "TIDAK ADA HAK ASASI MANUSIA SAMA SEKALI.", "pt": "SEM DIREITOS HUMANOS.", "text": "NO HUMAN RIGHTS.", "tr": "\u0130nsan haklar\u0131 diye bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["303", "2185", "503", "2358"], "fr": "Meurent en chemin.", "id": "MATI DALAM PERJALANAN.", "pt": "MORREM NO CAMINHO.", "text": "DYING ALONG THE WAY.", "tr": "Yolda \u00f6l\u00fcrler."}, {"bbox": ["497", "1363", "649", "1474"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, climat hostile.", "id": "TERPENCIL, IKLIM BURUK.", "pt": "DESOLADA, CLIMA SEVERO.", "text": "DESOLATE AND HARSH CLIMATE.", "tr": "Iss\u0131z, iklimi sert."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "949", "742", "1077"], "fr": "Je dois trouver un moyen de me sauver, je ne peux pas juste crever comme \u00e7a !", "id": "AKU HARUS MENCARI CARA MENYELAMATKAN DIRI, AKU TIDAK BISA MATI BEGITU SAJA!", "pt": "EU PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ME SALVAR, N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE MORRER ASSIM PATETICAMENTE!", "text": "I HAVE TO FIND A WAY TO SAVE MYSELF, I CAN\u0027T JUST DIE LIKE THIS!", "tr": "Kendimi kurtarman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m, b\u00f6ylece \u00f6l\u00fcp gidemem!"}, {"bbox": ["75", "914", "223", "1040"], "fr": "C\u0027est vraiment trop horrible !!", "id": "INI TERLALU MENGERIKAN!!", "pt": "ISSO \u00c9 TERR\u00cdVEL DEMAIS!!", "text": "THIS IS TERRIFYING!!", "tr": "Bu \u00e7ok korkun\u00e7!!"}, {"bbox": ["61", "709", "216", "876"], "fr": "Pas de syst\u00e8me ! Il n\u0027y a m\u00eame pas de syst\u00e8me !", "id": "TIDAK ADA SISTEM! TERNYATA TIDAK ADA SISTEM!", "pt": "SEM SISTEMA! COMO ASSIM N\u00c3O H\u00c1 SISTEMA!", "text": "NO SYSTEM! THERE\u0027S NO SYSTEM!", "tr": "S\u0130STEM yok! Ger\u00e7ekten S\u0130STEM yok!"}, {"bbox": ["589", "297", "696", "405"], "fr": "Papa Syst\u00e8me, montre-toi !", "id": "AYAH SISTEM, KELUARLAH.", "pt": "PAPAI SISTEMA, APARE\u00c7A!", "text": "SYSTEM, DADDY, WHERE ARE YOU?", "tr": "S\u0130STEM BABA, ortaya \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["90", "276", "196", "381"], "fr": "Syst\u00e8me ? Syst\u00e8me ?", "id": "SISTEM? SISTEM?", "pt": "SISTEMA? SISTEMA?", "text": "SYSTEM? SYSTEM?", "tr": "S\u0130STEM? S\u0130STEM"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "347", "750", "511"], "fr": "Mais dans ce monde, cela \u00e9quivaut \u00e0 un rang Argent inflexible, s\u0027\u00e9vader de prison est impossible.", "id": "TAPI DI DUNIA INI, AKU TERMASUK GOLONGAN PERAK YANG PANTANG MENYERAH, MELARIKAN DIRI DARI PENJARA ITU MUSTAHIL.", "pt": "MAS NESTE MUNDO, SENDO UM \"PRATA INFLEX\u00cdVEL\", FUGIR DA PRIS\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "BUT IN THIS WORLD, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO BREAK OUT. EVEN IF I\u0027M STRONG.", "tr": "Ama bu d\u00fcnyada BOYUN E\u011eMEZ G\u00dcM\u00dc\u015e seviyesinde olsam da, hapishaneden ka\u00e7mak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["45", "124", "275", "289"], "fr": "Je suis un artiste martial de neuvi\u00e8me rang, au sommet du niveau de Raffinage de l\u0027Essence, ma condition physique est terrifiante.", "id": "AKU ADALAH PRAJURIT PERINGKAT SEMBILAN [PUNCAK PEMURNIAN ESENSI], KONDISI FISIKKU SANGAT KUAT.", "pt": "EU SOU DO SISTEMA DE GUERREIRO, NONO RANK, \u3010PICO DO REFINAMENTO DE ESS\u00caNCIA\u3011. MINHA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA \u00c9 ASSUSTADORAMENTE FORTE.", "text": "I\u0027M A NINTH-RANK BODY TEMPERING PEAK MARTIAL ARTIST, WITH INCREDIBLE PHYSICAL ABILITIES.", "tr": "Ben D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dc S\u0130STEM\u0130NDE DOKUZUNCU KADEME bir [\u00d6Z ARITMA Z\u0130RVES\u0130]\u0027yim, fiziksel g\u00fcc\u00fcm korkutucu derecede y\u00fcksek."}, {"bbox": ["502", "944", "701", "1082"], "fr": "Et qui oserait interc\u00e9der en ce moment critique ?", "id": "SIAPA YANG BERANI MEMOHON KERINGANAN PADA SAAT SEPERTI INI?", "pt": "E QUEM SE ATREVERIA A INTERCEDER NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO?", "text": "BUT WHO WOULD DARE TO PLEAD FOR MERCY AT A TIME LIKE THIS?", "tr": "Hem bu kritik anda kim merhamet dilemeye c\u00fcret edebilir ki?"}, {"bbox": ["149", "829", "337", "948"], "fr": "Et ce sont bien cent cinquante mille taels d\u0027argent d\u0027imp\u00f4ts qui ont \u00e9t\u00e9 vol\u00e9s.", "id": "DAN SELURUH 150.000 TAEL PERAK PAJAK DIRAMPOK.", "pt": "E CENTO E CINQUENTA MIL TA\u00c9IS DE PRATA FISCAL FORAM ROUBADOS.", "text": "A WHOPPING 150,000 TAELS OF TAX SILVER WAS STOLEN.", "tr": "Ve tam y\u00fcz elli bin tael vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc \u00e7al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["50", "706", "262", "841"], "fr": "La famille Xu n\u0027est pas un grand clan, et ses membres sont dispers\u00e9s.", "id": "KELUARGA XU BUKANLAH KLAN BESAR, DAN ANGGOTA KELUARGANYA TERSEBAR DI BERBAGAI TEMPAT.", "pt": "A FAM\u00cdLIA XU N\u00c3O \u00c9 UM CL\u00c3 GRANDE, E SEUS MEMBROS EST\u00c3O ESPALHADOS.", "text": "THE XU FAMILY ISN\u0027T A POWERFUL CLAN, AND OUR RELATIVES ARE SCATTERED ALL OVER.", "tr": "XU A\u0130LES\u0130 b\u00fcy\u00fck bir klan de\u011fil ve \u00fcyeleri her yere da\u011f\u0131lm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["414", "11", "515", "60"], "fr": "S\u0027\u00e9vader de prison ?", "id": "MELARIKAN DIRI DARI PENJARA?", "pt": "FUGIR DA PRIS\u00c3O?", "text": "ESCAPE?", "tr": "Hapisten ka\u00e7mak m\u0131?"}, {"bbox": ["249", "580", "568", "634"], "fr": "Compter sur le clan et les amis ?", "id": "MENGANDALKAN KLAN DAN TEMAN?", "pt": "CONTAR COM O CL\u00c3 E AMIGOS?", "text": "RELY ON FAMILY AND FRIENDS?", "tr": "Klan ve arkada\u015flara m\u0131 g\u00fcvenece\u011fim?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "827", "688", "996"], "fr": "\u00c0 moins de retrouver l\u0027argent !", "id": "KECUALI JIKA UANG PERAK ITU DITEMUKAN KEMBALI!", "pt": "A MENOS QUE A PRATA SEJA RECUPERADA!", "text": "UNLESS I RECOVER THE SILVER!", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc geri bulmad\u0131k\u00e7a!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "881", "519", "990"], "fr": "Le temps d\u0027un b\u00e2ton d\u0027encens !", "id": "WAKTU SEBATANG DUPA!", "pt": "O TEMPO DE UM INCENSO!", "text": "ONE STICK OF INCENSE\u0027S TIME!", "tr": "Bir t\u00fcts\u00fc \u00e7ubu\u011fu s\u00fcresi!"}, {"bbox": ["50", "112", "222", "215"], "fr": "Mais je suis au fond d\u0027une ge\u00f4le et je n\u0027ai pas le dossier d\u00e9taill\u00e9 de l\u0027affaire.", "id": "TAPI AKU TERJEBAK DI PENJARA DAN TIDAK MEMILIKI BERKAS KASUS YANG RINCI.", "pt": "MAS ESTOU PRESO NA MASMORRA E N\u00c3O TENHO OS ARQUIVOS DETALHADOS DO CASO.", "text": "BUT I\u0027M STUCK IN PRISON WITH NO DETAILED CASE FILES.", "tr": "Ama zindan\u0131n derinliklerindeyim ve ayr\u0131nt\u0131l\u0131 dava dosyalar\u0131m yok."}, {"bbox": ["575", "113", "715", "233"], "fr": "C\u0027est vraiment comme crier dans le d\u00e9sert, personne ne r\u00e9pond.", "id": "BENAR-BENAR BERTERIAK SAMPAI SERAK PUN TIDAK ADA YANG MENJAWAB.", "pt": "REALMENTE, MESMO QUE EU GRITE AT\u00c9 FICAR ROUCO, NINGU\u00c9M RESPONDER\u00c1.", "text": "I COULD SCREAM MYSELF HOARSE AND NO ONE WOULD ANSWER.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bo\u011faz\u0131m y\u0131rt\u0131l\u0131rcas\u0131na ba\u011f\u0131rsam kimse cevap vermez."}, {"bbox": ["646", "941", "746", "1041"], "fr": "Je vous importune, messire.", "id": "MAAF MEREPOTKAN, TUAN.", "pt": "DESCULPE INCOMOD\u00c1-LO, SENHOR.", "text": "EXCUSE ME, SIR.", "tr": "Zahmet olacak, efendim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "635", "286", "785"], "fr": "Le fils biologique de mon deuxi\u00e8me oncle Xu Pingzhi, mon cousin germain.", "id": "PUTRA KANDUNG PAMAN KEDUA XU PINGZHI, SEPUPUKU.", "pt": "O FILHO BIOL\u00d3GICO DO SEGUNDO TIO XU PINGZHI, MEU PRIMO MAIS NOVO.", "text": "XU PING ZHI\u0027S SON, MY COUSIN.", "tr": "\u0130kinci Amcam XU PINGZHI\u0027nin \u00f6z o\u011flu, kuzenim."}, {"bbox": ["564", "1028", "782", "1167"], "fr": "C\u0027est un [Roi du Verbe Haut] qui excelle \u00e0 \u00ab dire des grossi\u00e8ret\u00e9s \u00bb.", "id": "DIA ADALAH [RAJA MULUT TERKUAT] YANG PANDAI MENGUMPAT.", "pt": "ELE \u00c9 UM \u3010REI DA BOCA FORTE\u3011 QUE \u00c9 BOM EM \"CUSPIR FRAGR\u00c2NCIA\" (SER BOCA SUJA).", "text": "A TRUE \"TRASH-TALKING KING\" KNOWN FOR HIS FOUL MOUTH.", "tr": "Keskin dilli bir [LAF EBES\u0130 KRALI]\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["60", "495", "225", "644"], "fr": "Xu Xinnian, pr\u00e9nom social Cijiu.", "id": "XU XINNIAN, NAMA KEHORMATAN CIJIU.", "pt": "XU XINNIAN, NOME DE CORTESIA CIJIU.", "text": "XU XINNIAN, COURTESY NAME CIJIU.", "tr": "XU XINNIAN, nezaket ad\u0131 CIJIU."}, {"bbox": ["508", "898", "722", "1039"], "fr": "Nouveau Juren de la dynastie Da Feng, il \u00e9tudie \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu.", "id": "JUREN BARU DINASTI DA FENG, BELAJAR DI AKADEMI YUNLU.", "pt": "UM JUREN REC\u00c9M-PROMOVIDO DA GRANDE FENG, ESTUDA NA ACADEMIA YUNLU.", "text": "A NEWLY APPOINTED SCHOLAR OF THE GRAND REGENCY, STUDYING AT THE YUNLU ACADEMY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027in yeni terfi etmi\u015f bir JUREN\u0027i, YUNLU AKADEM\u0130S\u0130\u0027nde e\u011fitim g\u00f6r\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "179", "767", "305"], "fr": "Vas-y l\u0027esprit tranquille, il n\u0027y aura pas d\u0027impr\u00e9vus en chemin.", "id": "PERGILAH DENGAN TENANG, TIDAK AKAN ADA KECELAKAAN DALAM PERJALANAN.", "pt": "V\u00c1 EM PAZ, N\u00c3O HAVER\u00c1 IMPREVISTOS NO CAMINHO.", "text": "REST ASSURED, THERE WON\u0027T BE ANY ACCIDENTS ON YOUR JOURNEY.", "tr": "G\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla git, yolda bir aksilik olmayacak."}, {"bbox": ["572", "830", "705", "961"], "fr": "Mais il est prot\u00e9g\u00e9 par les ma\u00eetres de l\u0027acad\u00e9mie, il n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre exil\u00e9.", "id": "TAPI KARENA DILINDUNGI OLEH PARA GURU AKADEMI, DIA TIDAK PERLU DIASINGKAN.", "pt": "MAS COM OS MESTRES DA ACADEMIA O PROTEGENDO, ELE N\u00c3O PRECISA SER EXILADO.", "text": "HE\u0027S PROTECTED BY THE ACADEMY\u0027S TEACHERS, SO HE WON\u0027T BE EXILED.", "tr": "Ama AKADEM\u0130 \u00f6\u011fretmenleri onu korudu\u011fu i\u00e7in s\u00fcrg\u00fcne g\u00f6nderilmesine gerek yok."}, {"bbox": ["339", "150", "467", "272"], "fr": "Les soldats qui t\u0027escorteront \u00e0 la fronti\u00e8re ont accept\u00e9 mes trois cents taels.", "id": "PARA PRAJURIT YANG MENGANTARMU KE PERBATASAN MENERIMA 300 TAEL DARIKU.", "pt": "OS SOLDADOS QUE O ESCOLTAR\u00c3O PARA A FRONTEIRA RECEBERAM TREZENTOS TA\u00c9IS DE MIM.", "text": "THE SOLDIERS ESCORTING YOU TO THE BORDER TOOK 300 TAELS FROM ME.", "tr": "Seni SINIRA g\u00f6t\u00fcrecek askerler benden \u00fc\u00e7 y\u00fcz tael ald\u0131."}, {"bbox": ["53", "392", "190", "530"], "fr": "Je me souviens que le propri\u00e9taire originel de ce corps et lui n\u0027\u00e9taient pas en bons termes.", "id": "AKU INGAT HUBUNGAN PEMILIK ASLI TUBUH INI DENGANNYA TIDAK BAIK.", "pt": "EU ME LEMBRO QUE A RELA\u00c7\u00c3O DO DONO ORIGINAL DESTE CORPO COM ELE N\u00c3O ERA BOA.", "text": "I REMEMBER THE ORIGINAL OWNER DIDN\u0027T HAVE A GOOD RELATIONSHIP WITH HIM.", "tr": "Orijinal sahibinin onunla ili\u015fkisinin iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["120", "722", "238", "838"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9chu de mes titres.", "id": "GELAR KEHORMATANKU SUDAH DICABUT.", "pt": "MEU T\u00cdTULO ACAD\u00caMICO J\u00c1 FOI REVOGADO.", "text": "I\u0027VE ALREADY BEEN STRIPPED OF MY SCHOLARSHIP.", "tr": "Akademik unvan\u0131m zaten elimden al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["658", "29", "767", "144"], "fr": "C\u0027est tout l\u0027argent qu\u0027il reste \u00e0 notre famille.", "id": "INI SATU-SATUNYA UANG PERAK YANG TERSISA DI KELUARGA KITA.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA PRATA QUE NOSSA FAM\u00cdLIA TEM.", "text": "THIS IS ALL THE MONEY OUR FAMILY HAS LEFT.", "tr": "Bu, ailemizin elinde kalan son g\u00fcm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["405", "494", "477", "566"], "fr": "Et toi ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "157", "738", "263"], "fr": "Quand tu seras \u00e0 la fronti\u00e8re, calme ton temp\u00e9rament. Chaque ann\u00e9e de survie en sera une de gagn\u00e9e.", "id": "SETELAH KAMU PERGI KE PERBATASAN, KENDALIKAN EMOSIMU, BERUSAHALAH BERTAHAN HIDUP SELAMA MUNGKIN.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca FOR PARA A FRONTEIRA, CONTROLE SEU TEMPERAMENTO. CADA ANO QUE VOC\u00ca SOBREVIVER \u00c9 UM GANHO.", "text": "WHEN YOU GET TO THE BORDER, CONTROL YOUR TEMPER. SURVIVE ONE YEAR AT A TIME.", "tr": "SINIRA gitti\u011finde \u00f6fkeni kontrol et, ya\u015fayabildi\u011fin kadar y\u0131l ya\u015fa."}, {"bbox": ["78", "116", "218", "241"], "fr": "Occupe-toi juste de toi.", "id": "URUS SAJA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "APENAS CUIDE DE SI MESMO.", "text": "JUST WORRY ABOUT YOURSELF.", "tr": "Sadece kendine iyi bak."}, {"bbox": ["552", "971", "696", "1111"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il ne soit pas seulement d\u00e9chu de ses titres...", "id": "AKU KHAWATIR DIA TIDAK HANYA DICABUT GELAR KEHORMATANNYA SAJA.", "pt": "TEMO QUE ELE N\u00c3O TENHA APENAS SEU T\u00cdTULO REVOGADO...", "text": "I\u0027M AFRAID HE\u0027S NOT JUST STRIPPED OF HIS SCHOLARSHIP,", "tr": "Korkar\u0131m sadece akademik unvan\u0131n\u0131n elinden al\u0131nmas\u0131yla kalmayacak."}, {"bbox": ["125", "424", "196", "495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "19", "200", "145"], "fr": "...mais qu\u0027il soit aussi enregistr\u00e9 comme paria, et que ses descendants sur plusieurs g\u00e9n\u00e9rations ne puissent pas se pr\u00e9senter aux examens imp\u00e9riaux,", "id": "JUGA AKAN DIMASUKKAN KE DALAM DAFTAR GOLONGAN RENDAH, DAN ANAK CUCUNYA TIDAK BOLEH MENGIKUTI UJIAN KERAJAAN,", "pt": "...E TAMB\u00c9M SER\u00c1 REBAIXADO A UM REGISTRO DE CLASSE BAIXA, E SEUS DESCENDENTES, POR GERA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O PODER\u00c3O PARTICIPAR DOS EXAMES IMPERIAIS.", "text": "BUT ALSO BLACKLISTED FROM THE IMPERIAL EXAMINATIONS FOR GENERATIONS TO COME.", "tr": "Ayr\u0131ca, soyundan gelenlerin nesiller boyu imparatorluk s\u0131navlar\u0131na girmesi yasaklanacak \u015fekilde kaydedilecek,"}, {"bbox": ["12", "769", "210", "912"], "fr": "Et les femmes de la famille Xu seront envoy\u00e9es au Jiaofang Si dans deux jours pour y subir toutes sortes d\u0027humiliations.", "id": "DAN PARA WANITA KELUARGA XU AKAN DIKIRIM KE JIAOFANGSI DUA HARI LAGI, UNTUK MENDERITA SEGALA MACAM PENGHINAAN.", "pt": "E AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA XU SER\u00c3O ENVIADAS AO JIAOFANG SI EM DOIS DIAS PARA SOFRER TODO TIPO DE HUMILHA\u00c7\u00c3O.", "text": "Furthermore, the women of the Xu family will be sent to the brothel in two days to suffer humiliation.", "tr": "Ve XU A\u0130LES\u0130\u0027nin kad\u0131n akrabalar\u0131 iki g\u00fcn sonra JIAOFANG SI\u0027ye g\u00f6nderilip her t\u00fcrl\u00fc a\u015fa\u011f\u0131lanmaya maruz kalacaklar."}, {"bbox": ["316", "734", "515", "877"], "fr": "Comment pourrait-il encore avoir le front de vivre dans la capitale ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA MASIH PUNYA MUKA UNTUK HIDUP DI IBU KOTA?", "pt": "COMO ELE AINDA TERIA CORAGEM DE CONTINUAR VIVENDO NA CAPITAL?", "text": "How could he still have the face to live in the capital?", "tr": "Ba\u015fkentte ya\u015famaya nas\u0131l y\u00fcz\u00fc olabilir ki?"}, {"bbox": ["125", "903", "262", "1046"], "fr": "Xu Xinnian est un lettr\u00e9,", "id": "XU XINNIAN ADALAH SEORANG TERPELAJAR,", "pt": "XU XINNIAN \u00c9 UM ERUDITO.", "text": "Xu Xinnian is a scholar,", "tr": "XU XINNIAN bir alimdir,"}, {"bbox": ["131", "144", "266", "234"], "fr": "Sans aucune chance de se relever.", "id": "TIDAK AKAN BISA BANGKIT KEMBALI.", "pt": "SEM CHANCES DE SE REERGUER.", "text": "Unable to turn things around.", "tr": "Bir daha asla iflah olamaz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "90", "179", "216"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire !", "id": "APA URUSANNYA DENGANMU!", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM VOC\u00ca!", "text": "What does it have to do with you!", "tr": "Sana ne!"}, {"bbox": ["575", "752", "686", "883"], "fr": "Survis.", "id": "BERTAHAN HIDUPLAH.", "pt": "SOBREVIVA.", "text": "Survive.", "tr": "Hayatta kal."}], "width": 800}, {"height": 2460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2051", "337", "2205"], "fr": "Aide-moi \u00e0 obtenir le dossier de l\u0027affaire de la disparition de l\u0027argent des imp\u00f4ts !", "id": "BANTU AKU MENDAPATKAN BERKAS KASUS HILANGNYA PERAK PAJAK!", "pt": "AJUDE-ME A CONSEGUIR OS ARQUIVOS DO CASO DA PRATA FISCAL PERDIDA!", "text": "Help me get the case files for the lost tax silver!", "tr": "Kay\u0131p vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc davas\u0131n\u0131n dosyalar\u0131n\u0131 bulmama yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["339", "358", "487", "486"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment d\u0027abandonner.", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK MENYERAH.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 HORA DE DESISTIR.", "text": "Now is not the time to give up.", "tr": "\u015eimdi pes etme zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["81", "985", "218", "1113"], "fr": "Quelle blague.", "id": "KAMU BERCANDA.", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "What a joke.", "tr": "Ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["611", "1442", "710", "1590"], "fr": "Le dossier.", "id": "BERKAS KASUS.", "pt": "OS ARQUIVOS.", "text": "The case files.", "tr": "Dava dosyalar\u0131."}, {"bbox": ["529", "434", "656", "523"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
H
Huteus
04 March 2025
Não e possÃvel e dafeng kkkkkkk vi essa obra recentemente e muito parecido o começo vou acompanhar pra ver kkkkkkk