This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "122", "947", "329"], "fr": "SI SEULEMENT CES DEUX JOURS SE PASSENT SANS ENCOMBRE, JE POURRAI QUITTER CET ENDROIT MAUDIT.", "id": "ASAL DUA HARI INI BISA DILEWATI DENGAN AMAN, AKU BISA MENINGGALKAN TEMPAT SIALAN INI.", "pt": "CONTANTO QUE EU SUPORTE ESSES DOIS DIAS, POSSO SAIR DESTE LUGAR HORR\u00cdVEL.", "text": "If we can just get through these next two days safely, we can leave this godforsaken place.", "tr": "Sadece \u015fu iki g\u00fcn\u00fc kazas\u0131z belas\u0131z atlat\u0131rsak, bu lanet yerden ayr\u0131labiliriz."}, {"bbox": ["305", "684", "517", "840"], "fr": "JE VAIS R\u00c9GLER LA FONCTION DE MAINTIEN DE LA TEMP\u00c9RATURE DE L\u0027ARMURE \u0027TIE FUTU\u0027.", "id": "AKU AKAN MENYESUAIKAN FUNGSI PENGHANGAT TIE FUTU.", "pt": "VOU AJUSTAR A FUN\u00c7\u00c3O DE ISOLAMENTO T\u00c9RMICO DO \u0027PAGODE DE FERRO\u0027.", "text": "I\u0027ll go adjust the Iron Tutor\u0027s heating.", "tr": "Gidip Demir Z\u0131rh\u0027\u0131n \u0131s\u0131 yal\u0131t\u0131m fonksiyonunu ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["764", "468", "1012", "624"], "fr": "POURVU QU\u0027IL N\u0027ARRIVE PLUS RIEN D\u0027\u00c9TRANGE...", "id": "JANGAN SAMPAI TERJADI HAL-HAL ANEH LAGI...", "pt": "ESPERO QUE NADA MAIS ESTRANHO ACONTE\u00c7A...", "text": "Let\u0027s hope nothing weird happens again...", "tr": "Umar\u0131m bir daha tuhaf \u015feyler olmaz..."}, {"bbox": ["51", "52", "218", "175"], "fr": "DEUX JOURS.", "id": "DUA HARI.", "pt": "DOIS DIAS.", "text": "Two days...", "tr": "\u0130ki g\u00fcn."}, {"bbox": ["860", "839", "1013", "961"], "fr": "NON, REPOSE-TOI.", "id": "TIDAK PERLU, ISTIRAHATLAH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOC\u00ca PODE DESCANSAR.", "text": "No need, you should rest.", "tr": "Gerek yok, sen dinlen."}, {"bbox": ["623", "716", "795", "806"], "fr": "JE T\u0027ACCOMPAGNE ?", "id": "AKU TEMANI?", "pt": "QUER QUE EU V\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Should I keep you company?", "tr": "Sana e\u015flik edeyim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1028", "346", "1234"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE TROUVAIS \u00c7A \u00c9TRANGE, PUIS JE M\u0027Y SUIS HABITU\u00c9. IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, CETTE LUMI\u00c8RE INEXPLICABLE A M\u00caME PROVOQU\u00c9 UN ACCIDENT.", "id": "AWALNYA TERASA ANEH, TAPI LAMA-LAMA TERBIASA. BEBERAPA TAHUN LALU PERNAH TERJADI KECELAKAAN KARENA CAHAYA MISTERIUS INI,", "pt": "NO COME\u00c7O ACHEI ESTRANHO, MAS DEPOIS ME ACOSTUMEI. H\u00c1 ALGUNS ANOS, HOUVE UM ACIDENTE POR CAUSA DESSA LUZ MISTERIOSA.", "text": "At first, I found it strange, but I got used to it. In recent years, that mysterious light has caused accidents.", "tr": "Ba\u015fta tuhaf geliyordu ama sonra al\u0131\u015ft\u0131m. Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce bu tuhaf \u0131\u015f\u0131k y\u00fcz\u00fcnden bir kaza bile olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["695", "1197", "1010", "1479"], "fr": "PARCE QUE CE TRUC APPARA\u00ceT TOUJOURS PAR MAUVAIS TEMPS, LES GENS SUIVENT LA LUMI\u00c8RE INCONSCIEMMENT, ET EN MARCHANT, ILS D\u00c9VIENT DE LA BONNE DIRECTION, MANQUANT DE SE FAIRE ENTRA\u00ceNER DANS UN FOSS\u00c9 PAR CETTE FICHUE LUMI\u00c8RE.", "id": "KARENA BENDA ITU SELALU MUNCUL SAAT CUACA BURUK. ORANG-ORANG TANPA SADAR MENGIKUTI CAHAYA ITU, LALU TERSESAT, HAMPIR SAJA DIBAWA MASUK KE PARIT OLEH LAMPU SIALAN ITU.", "pt": "PORQUE ELA SEMPRE APARECE QUANDO O TEMPO EST\u00c1 RUIM, AS PESSOAS INSTINTIVAMENTE SEGUEM A LUZ, E ACABAM SE DESVIANDO DO CAMINHO CERTO. QUASE FORAM LEVADAS PARA UMA VALA POR AQUELA LUZ MALDITA.", "text": "Because that thing always appears during bad weather, people subconsciously follow the light, and end up deviating from the right direction, almost being led into a ditch by that damned light.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o lanet \u015fey hep k\u00f6t\u00fc havalarda ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor, insanlar da fark\u0131nda olmadan \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 takip edip yollar\u0131n\u0131 kaybediyorlar. Az kals\u0131n o u\u011fursuz \u0131\u015f\u0131k y\u00fcz\u00fcnden hende\u011fe yuvarlan\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["778", "823", "988", "975"], "fr": "LA LUMI\u00c8RE SOLITAIRE DANS LE D\u00c9SERT ? BEAUCOUP DE GENS \u00c0 LA STATION L\u0027ONT VUE.", "id": "CAHAYA TUNGGAL DI ALAM LIAR? BANYAK ORANG DI STASIUN PERNAH MELIHATNYA,", "pt": "A LUZ SOLIT\u00c1RIA NA SELVA? MUITA GENTE NA ESTA\u00c7\u00c3O J\u00c1 A VIU.", "text": "The Lone Wilderness Lamp, many people in the station have seen it.", "tr": "Iss\u0131z yerdeki yaln\u0131z \u0131\u015f\u0131k m\u0131? \u0130stasyondaki bir\u00e7ok ki\u015fi onu g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["63", "81", "284", "246"], "fr": "AU FAIT, NOUS AVONS DE NOUVEAU CROIS\u00c9 GIL HORTON.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KITA BERTEMU LAGI DENGAN KIEL HORTON.", "pt": "FALANDO NISSO, ENCONTRAMOS O KEEL HORTON DE NOVO.", "text": "Speaking of which, we ran into Keel Horton again.", "tr": "Bu arada, yine Keir Horton\u0027a rastlad\u0131k."}, {"bbox": ["565", "84", "767", "215"], "fr": "CE TYPE TRA\u00ceNE ENCORE DEHORS ?", "id": "APA ORANG ITU MASIH BERKELIARAN DI LUAR?", "pt": "AQUELE CARA AINDA EST\u00c1 VAGANDO L\u00c1 FORA?", "text": "Is that thing still wandering around out there?", "tr": "O herif h\u00e2l\u00e2 d\u0131\u015far\u0131da m\u0131 dola\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["767", "431", "1012", "526"], "fr": "IL ERRE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES ET NE SAIT TOUJOURS PAS RENTRER CHEZ LUI.", "id": "BERKELIARAN BERTAHUN-TAHUN MASIH TIDAK TAHU JALAN PULANG.", "pt": "VAGUEIA H\u00c1 TANTOS ANOS E AINDA N\u00c3O SABE VOLTAR PARA CASA.", "text": "Wandering around for so many years and still doesn\u0027t know how to go home.", "tr": "O kadar y\u0131ld\u0131r dola\u015f\u0131yor, h\u00e2l\u00e2 eve d\u00f6nmeyi bilmiyor."}, {"bbox": ["68", "586", "334", "701"], "fr": "LE CHEF CUISINIER A AUSSI VU CE GIL HORTON ?", "id": "KOKI JUGA PERNAH MELIHAT KIEL HORTON ITU?", "pt": "O CHEF TAMB\u00c9M J\u00c1 VIU ESSE KEEL HORTON?", "text": "Chef, have you seen that Keel Horton too?", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131ba\u015f\u0131 da m\u0131 o Keir Horton\u0027u g\u00f6rm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["694", "603", "793", "676"], "fr": "JE L\u0027AI VU.", "id": "PERNAH.", "pt": "J\u00c1 VI.", "text": "Yes, I have.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "789", "346", "969"], "fr": "C\u0027EST L\u0027UNE DE SES CENT HUIT ASTUCES POUR EFFRAYER LES NOUVEAUX.", "id": "ITU SALAH SATU DARI SERATUS DELAPAN JURUSNYA UNTUK MENAKUT-NAKUTI ORANG BARU,", "pt": "ESSA \u00c9 UMA DAS SUAS CENTO E OITO MANEIRAS DE ASSUSTAR OS NOVATOS.", "text": "It\u0027s one of the tricks he uses to scare the new guys.", "tr": "Bu, onun yenileri korkutmak i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz sekiz numaradan biri."}, {"bbox": ["52", "569", "323", "780"], "fr": "EST-CE QUE JIANG ZI T\u0027A DIT QUE LA LUMI\u00c8RE \u00c9METTAIT DES SIGNAUX SOS ET DEAD ?", "id": "APA JIANG ZI MEMBERITAHUMU KALAU CAHAYA ITU AKAN MEMANCARKAN SINYAL SOS DAN DEAD?", "pt": "JIANG ZI TE DISSE QUE A LUZ EMITIRIA SINAIS DE SOS E DEAD?", "text": "Did Jiang Zi tell you that the light can send out SOS and DEAD signals?", "tr": "Jiang Zi sana o \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n SOS ve DEAD sinyalleri verdi\u011fini s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["75", "62", "305", "199"], "fr": "LE CHEF DE STATION A DIT QUE CETTE LUMI\u00c8RE TRANSMETTAIT AUSSI DU CODE MORSE.", "id": "KEPALA STASIUN BILANG CAHAYA ITU JUGA BISA MENGIRIMKAN KODE MORSE.", "pt": "O DIRETOR DA ESTA\u00c7\u00c3O DISSE QUE A LUZ TAMB\u00c9M TRANSMITE C\u00d3DIGO MORSE.", "text": "The station master says that light can also transmit Morse code.", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi o \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n Mors alfabesiyle de sinyal verdi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["729", "68", "956", "205"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI, JIANG ZI A D\u00db MAL VOIR...", "id": "OMONG KOSONG, JIANG ZI PASTI SALAH LIHAT...", "pt": "BOBAGEM, JIANG ZI DEVE TER VISTO COISAS...", "text": "That\u0027s bullshit, Jiang Zi must be seeing things.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, Jiang Zi kesin yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["737", "874", "991", "1026"], "fr": "CHAQUE FOIS QU\u0027UN NOUVEAU ARRIVE \u00c0 LA STATION CASSINI, IL RACONTE \u00c7A.", "id": "SETIAP KALI ADA ORANG BARU DATANG KE STASIUN CASSINI, DIA SELALU MENGATAKAN INI.", "pt": "TODA VEZ QUE UM NOVATO CHEGA \u00c0 ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, ELE CONTA ESSA HIST\u00d3RIA.", "text": "Every time there\u0027s a new guy at Cassini Station, he says that.", "tr": "Cassini \u0130stasyonu\u0027na ne zaman yeni biri gelse, hep bunu anlat\u0131r."}, {"bbox": ["754", "341", "1028", "534"], "fr": "H\u00c9, REGARDE CETTE SPH\u00c8RE, REGARDE CETTE SPH\u00c8RE ! CETTE SPH\u00c8RE PEUT VRAIMENT ENTRER DANS L\u0027HISTOIRE !", "id": "HEI, LIHAT BOLA INI, LIHAT BOLA INI! BOLA INI BENAR-BENAR BISA TERCATAT DALAM SEJARAH.", "pt": "EI, OLHA ESSA JOGADA, OLHA ESSA JOGADA! ESSA JOGADA \u00c9 REALMENTE DIGNA DE ENTRAR PARA A HIST\u00d3RIA!", "text": "Hey, look at this ball, look at this ball. This ball is truly historic.", "tr": "Hey, \u015fu k\u00fcreye bak, \u015fu k\u00fcreye bak! Bu k\u00fcre ger\u00e7ekten tarihe ge\u00e7ebilir!"}, {"bbox": ["706", "1254", "985", "1453"], "fr": "EN FAIT, R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y, AVEC UN TEMPS AUSSI MAUVAIS ET UNE VISIBILIT\u00c9 EX\u00c9CRABLE, C\u0027EST TOUT \u00c0 FAIT NORMAL DE MAL VOIR.", "id": "SEBENARNYA, COBA KAU PIKIRKAN. CUACA SEBURUK ITU, JARAK PANDANG SANGAT BURUK, SALAH LIHAT ITU SANGAT WAJAR.", "pt": "NA VERDADE, PENSE BEM, COM UM TEMPO T\u00c3O RUIM E VISIBILIDADE SUPERBAIXA, \u00c9 NORMAL VER COISAS ERRADAS.", "text": "Actually, if you think about it, in such bad weather, with such poor visibility, it\u0027s very normal to missee.", "tr": "Asl\u0131nda bir d\u00fc\u015f\u00fcnsene, o kadar k\u00f6t\u00fc havada, g\u00f6r\u00fc\u015f mesafesi \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fckken yanl\u0131\u015f g\u00f6rmek \u00e7ok normal."}, {"bbox": ["52", "1061", "185", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "1252", "993", "1476"], "fr": "ON ESTIME QUE SES BLESSURES GU\u00c9RIRONT DANS DIX HEURES, ENSUITE ELLE POURRA SE REPOSER.", "id": "DIPERKIRAKAN LUKANYA AKAN SEMBUH DALAM SEPULUH JAM, SETELAH ITU AKAN BERISTIRAHAT UNTUK PEMULIHAN.", "pt": "ESTIMA-SE QUE OS FERIMENTOS CICATRIZAR\u00c3O EM DEZ HORAS, E ENT\u00c3O ELA PODER\u00c1 DESCANSAR.", "text": "It\u0027s estimated that the injuries will heal in ten hours, then she can be transferred to recuperate.", "tr": "Yaralar\u0131n\u0131n on saat i\u00e7inde iyile\u015fmesi ve ard\u0131ndan dinlenmeye ge\u00e7mesi bekleniyor."}, {"bbox": ["500", "136", "632", "243"], "fr": "JE VAIS VOIR MOYU.", "id": "AKU MAU LIHAT MOYU.", "pt": "VOU VER A MOYU.", "text": "I\u0027ll go check on Mo Yu.", "tr": "Gidip Mo Yu\u0027ya bakay\u0131m."}, {"bbox": ["598", "886", "819", "1086"], "fr": "MADEMOISELLE MOYU SE R\u00c9TABLIT BIEN.", "id": "KONDISI PEMULIHAN NONA MOYU BAIK.", "pt": "A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA SRTA. MOYU EST\u00c1 INDO BEM.", "text": "Miss Mo Yu is recovering well.", "tr": "Mo Yu Han\u0131m\u0027\u0131n durumu iyiye gidiyor."}, {"bbox": ["506", "370", "622", "486"], "fr": "VAS-Y. QUEL TIR !", "id": "PERGILAH. BOLA YANG BAGUS!", "pt": "VAI, QUE GOLA\u00c7O!", "text": "Go ahead, nice ball!", "tr": "Hadi, iyi \u015fut!"}, {"bbox": ["291", "68", "403", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "983", "1023", "1163"], "fr": "SI L\u0027ON POUVAIT VRAIMENT CONFIRMER QU\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UNE FORME DE VIE DE TITAN, LA PORT\u00c9E DE CETTE D\u00c9COUVERTE SERAIT IMMENSE.", "id": "JIKA BENAR-BENAR BISA DIPASTIKAN ITU ADALAH KEHIDUPAN DARI TITAN, MAKA ARTI PENEMUAN INI AKAN SANGAT BESAR.", "pt": "SE REALMENTE PUDERMOS CONFIRMAR QUE \u00c9 VIDA DE TIT\u00c3, O SIGNIFICADO DESTA DESCOBERTA SER\u00c1 IMENSO.", "text": "If we can really confirm it\u0027s life on Titan, then the significance of this discovery will be enormous.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Titan\u0027da ya\u015fam oldu\u011fu do\u011frulan\u0131rsa, bu ke\u015ffin anlam\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olur."}, {"bbox": ["51", "606", "314", "802"], "fr": "LA SP\u00c9CIALISATION DE MADEMOISELLE MOYU EST PLUT\u00d4T DANS LE DOMAINE MICROSCOPIQUE.", "id": "BIDANG KEAHLIAN NONA MOYU LEBIH KE ARAH MIKROSKOPIS.", "pt": "A ESPECIALIDADE DA SRTA. MOYU \u00c9 MAIS VOLTADA PARA O CAMPO MICROSC\u00d3PICO.", "text": "Miss Mo Yu\u0027s specialty is more inclined to the micro field.", "tr": "Mo Yu Han\u0131m\u0027\u0131n uzmanl\u0131k alan\u0131 daha \u00e7ok mikro d\u00fczeyde."}, {"bbox": ["695", "1278", "984", "1507"], "fr": "C\u0027EST UNE D\u00c9COUVERTE MAJEURE, L\u0027EXOBIOLOGIE A ENFIN UN OBJET D\u0027\u00c9TUDE CONCRET.", "id": "INI PENEMUAN YANG SANGAT BESAR. AKHIRNYA BIOLOGI LUAR ANGKASA PUNYA OBJEK PENELITIAN FISIK.", "pt": "\u00c9 UMA DESCOBERTA MUITO GRANDE. A EXOBIOLOGIA FINALMENTE TEM UM OBJETO DE ESTUDO CONCRETO.", "text": "It\u0027s a very big discovery. Extraterrestrial biology finally has a tangible research target.", "tr": "Bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir ke\u015fif, d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 biyoloji sonunda somut bir ara\u015ft\u0131rma hedefine sahip oldu."}, {"bbox": ["556", "607", "835", "774"], "fr": "AU MOINS, ELLE S\u0027Y CONNA\u00ceT UN PEU. CONTRAIREMENT \u00c0 MOI, QUI SUIS UN PARFAIT PROFANE...", "id": "SETIDAKNYA DIA SEDIKIT MENGERTI. TIDAK SEPERTIKU, YANG BENAR-BENAR AWAM...", "pt": "PELO MENOS ELA TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ISSO. AO CONTR\u00c1RIO DE MIM, QUE SOU COMPLETAMENTE LEIGO...", "text": "At least she\u0027s somewhat related. Unlike me, I\u0027m a complete layman.", "tr": "En az\u0131ndan onun biraz bilgisi var. Benim gibi tamamen konuya yabanc\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["701", "388", "1020", "571"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ELLE SE R\u00c9TABLIRA VITE POUR NOUS AIDER \u00c0 COMPRENDRE D\u0027O\u00d9 VIENT CE BATTEMENT DE C\u0152UR SOUTERRAIN.", "id": "SEMOGA DIA BISA SEGERA PULIH, DAN MEMBANTU KITA MENCARI TAHU ADA APA SEBENARNYA DENGAN SUARA DETAK JANTUNG DARI BAWAH TANAH INI.", "pt": "ESPERO QUE ELA SE RECUPERE LOGO E NOS AJUDE A DESCOBRIR O QUE S\u00c3O ESSAS BATIDAS VINDAS DO SUBSOLO.", "text": "Hopefully, she can recover as soon as possible and help us see what\u0027s going on with this underground heartbeat.", "tr": "Umar\u0131m bir an \u00f6nce iyile\u015fir de bu yeralt\u0131ndaki kalp at\u0131\u015f\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu anlamam\u0131za yard\u0131m eder."}, {"bbox": ["51", "1198", "201", "1309"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["53", "84", "263", "172"], "fr": "TANT MIEUX SI TOUT VA BIEN.", "id": "SYUKURLAH TIDAK APA-APA.", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Good that she\u0027s alright.", "tr": "\u0130yi olman yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "56", "257", "163"], "fr": "ET CETTE SPH\u00c8RE, COMMENT VA-T-ELLE ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN BOLA ITU?", "pt": "E A ESFERA?", "text": "How\u0027s that ball?", "tr": "O k\u00fcre ne alemde?"}, {"bbox": ["67", "609", "371", "952"], "fr": "BUT ! IL EST DEDANS !", "id": "BOLA! BOLANYA MASUK!", "pt": "GOL! A BOLA ENTROU!", "text": "Ball! The ball went in!", "tr": "Top! Gol!"}, {"bbox": ["568", "49", "719", "180"], "fr": "CE BALLON...", "id": "BOLA ITU.", "pt": "A ESFERA...", "text": "That ball...", "tr": "O k\u00fcre..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "983", "279", "1159"], "fr": "CETTE SPH\u00c8RE EST TOUJOURS AU LABORATOIRE P3, SANS AUCUNE ANOMALIE.", "id": "BOLA ITU MASIH DI LABORATORIUM P3, TIDAK ADA YANG ANEH.", "pt": "A ESFERA AINDA EST\u00c1 NO LABORAT\u00d3RIO P3, SEM NENHUMA ANORMALIDADE.", "text": "That ball is still in the P3 lab, no anomalies.", "tr": "O k\u00fcre h\u00e2l\u00e2 P3 laboratuvar\u0131nda, herhangi bir anormallik yok."}, {"bbox": ["152", "425", "400", "601"], "fr": "CHEF WAN REGARDE DES REDIFFUSIONS TOUS LES JOURS, IL NE S\u0027EN LASSE DONC JAMAIS ?", "id": "KOKI WAN SETIAP HARI MENONTON SIARAN ULANG, APA DIA TIDAK BOSAN?", "pt": "O CHEF WAN ASSISTE AOS REPLAYS TODOS OS DIAS E N\u00c3O SE CANSA?", "text": "Chef Wan watches the rebroadcasts every day, and he never gets tired of it?", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131ba\u015f\u0131 Wan her g\u00fcn tekrar\u0131n\u0131 izliyor da b\u0131km\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["827", "1356", "987", "1464"], "fr": "REPOSE-TOI BIEN.", "id": "ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "DESCANSE BEM.", "text": "Get some rest.", "tr": "\u0130yi dinlenmeler."}, {"bbox": ["512", "993", "709", "1123"], "fr": "BON, JE RETOURNE DANS MA CHAMBRE.", "id": "BAIKLAH, AKU KEMBALI KE KAMARKU.", "pt": "OK, VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO.", "text": "Okay, I\u0027m going back to my room.", "tr": "Pekala, ben odama d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["527", "92", "786", "245"], "fr": "G\u00c9NIAL !", "id": "KEREN!", "pt": "DEMAIS!", "text": "Awesome!", "tr": "M\u00fcthi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "698", "1018", "810"], "fr": "JE VAIS CHERCHER QUELQUE CHOSE \u00c0 MANGER.", "id": "AKU MAU CARI MAKANAN.", "pt": "VOU PROCURAR ALGO PARA COMER.", "text": "I\u0027m going to find something to eat.", "tr": "Gidip yiyecek bir \u015feyler bulay\u0131m."}, {"bbox": ["67", "567", "237", "700"], "fr": "CHEF DE STATION, VOUS NE VOUS REPOSEZ PAS ENCORE ?", "id": "KEPALA STASIUN, ANDA BELUM ISTIRAHAT?", "pt": "DIRETOR, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI DESCANSAR?", "text": "Station Master, aren\u0027t you resting yet?", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, siz h\u00e2l\u00e2 dinlenmiyor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "29", "276", "149"], "fr": "JE VAIS ME COUCHER, REPOSEZ-VOUS T\u00d4T.", "id": "AKU MAU TIDUR, ANDA ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL.", "pt": "VOU DORMIR. DESCANSE CEDO.", "text": "I\u0027m going to sleep, you should rest early.", "tr": "Ben yatmaya gidiyorum, siz de erken dinlenin."}, {"bbox": ["815", "31", "984", "138"], "fr": "MMM, BONNE NUIT.", "id": "HMM, SELAMAT MALAM. 16", "pt": "HUM, BOA NOITE.", "text": "Okay, good night.", "tr": "Mm, iyi geceler."}, {"bbox": ["54", "1018", "231", "1104"], "fr": "DABAI ?", "id": "DA BAI?", "pt": "DABAI?", "text": "Dabai?", "tr": "Da Bai?"}, {"bbox": ["509", "1052", "619", "1154"], "fr": "JE SUIS L\u00c0.", "id": "AKU DI SINI.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027m here.", "tr": "Buraday\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1336", "968", "1465"], "fr": "ROULE O\u00d9 TU VEUX.", "id": "MAU BERGULING KE MANA, GULING SAJA KE SANA.", "pt": "ROLAR PARA ONDE QUISER.", "text": "Roll wherever you want to roll.", "tr": "Nereye yuvarlanmak isterse oraya yuvarlans\u0131n."}, {"bbox": ["72", "726", "296", "842"], "fr": "UNE VIE SOLITAIRE, C\u0027EST COMME UNE BALLE,", "id": "HIDUP YANG SEPI ITU SEPERTI BOLA,", "pt": "UMA VIDA SOLIT\u00c1RIA \u00c9 COMO UMA BOLA,", "text": "A lonely life is like a ball.", "tr": "Yaln\u0131z bir hayat top gibidir,"}, {"bbox": ["63", "27", "272", "154"], "fr": "\u00c0 QUOI RESSEMBLE UNE VIE SOLITAIRE, D\u0027APR\u00c8S TOI ?", "id": "MENURUTMU, HIDUP YANG SEPI ITU SEPERTI APA?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE UMA VIDA SOLIT\u00c1RIA \u00c9 COMO O QU\u00ca?", "text": "What do you say a lonely life is like?", "tr": "Yaln\u0131z bir hayat neye benzer dedin?"}, {"bbox": ["775", "33", "965", "168"], "fr": "\u00c0 QUOI FAITES-VOUS R\u00c9F\u00c9RENCE ? JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "APA MAKSUD ANDA? SAYA TIDAK MENGERTI.", "pt": "AO QUE O SENHOR SE REFERE? N\u00c3O ENTENDO.", "text": "What are you referring to? I don\u0027t understand.", "tr": "Neyi kastediyorsunuz? Anlayam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "33", "731", "216"], "fr": "TES COMP\u00c9TENCES SONT D\u00c9FECTUEUSES, ET CELLES EN CHIRURGIE AUSSI, ESP\u00c8CE D\u0027INCAPABLE ! TANT PIS !", "id": "DASAR PAYAH! DENGAN KEKURANGANMU DAN KEMAMPUAN OPERASIMU ITU! KITA... AH, SUDAHLAH.", "pt": "SUAS HABILIDADES CIR\u00daRGICAS S\u00c3O DEFICIENTES, SEU INCOMPETENTE!", "text": "Defective, and your surgery skills are like a waste. Let\u0027s go...", "tr": "Ameliyat yetene\u011fin bile kusurlu, seni i\u015fe yaramaz! Her neyse..."}, {"bbox": ["51", "707", "311", "902"], "fr": "DABAI, J\u0027AI R\u00c9GL\u00c9 LE DOSAGE DU M\u00c9DICAMENT, NE ME CAUSE PLUS DE PROBL\u00c8MES !", "id": "DA BAI, AKU SUDAH MENENTUKAN DOSIS OBATNYA, JANGAN SAMPAI KAU MEMBUAT MASALAH LAGI!", "pt": "DABAI, EU DEFINI A DOSE DO MEDICAMENTO, N\u00c3O ME CAUSE MAIS PROBLEMAS!", "text": "Dabai, I\u0027ve set the amount of medicine, don\u0027t give me any more problems!", "tr": "Da Bai, ila\u00e7 dozunu ayarlad\u0131m, sak\u0131n bir daha sorun \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["721", "166", "980", "373"], "fr": "ALLONS VOIR MOYU ET PROFITONS-EN POUR FAIRE UNE RONDE DE TOUTE LA STATION POUR JIANG ZI, IL EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ FATIGU\u00c9.", "id": "AYO KITA LIHAT MOYU, SEKALIAN PATROLI SELURUH STASIUN MENGGANTIKAN JIANG ZI, DIA SUDAH CUKUP LELAH.", "pt": "VAMOS VER A MOYU E, DE PASSAGEM, FAZER A RONDA PELA ESTA\u00c7\u00c3O NO LUGAR DO JIANG ZI. ELE J\u00c1 EST\u00c1 BEM CANSADO.", "text": "Let\u0027s go check on Mo Yu and inspect the whole station for Jiang Zi, he\u0027s tired enough.", "tr": "Gidip Mo Yu\u0027ya bakal\u0131m, bu arada Jiang Zi yerine t\u00fcm istasyonu da denetleyelim, \u00e7ok yoruldu."}, {"bbox": ["129", "22", "364", "298"], "fr": "PARLEZ-VOUS D\u0027EXPRESSIONS IDIOMATIQUES OU DE SOUS-ENTENDUS ? L\u0027INTELLIGENCE ARTIFICIELLE A ENCORE DES LACUNES DANS SES CAPACIT\u00c9S D\u0027ANALYSE \u00c0 CET \u00c9GARD.", "id": "APAKAH ANDA SEDANG MEMBICARAKAN KIASAN ATAU MAKNA TERSIRAT? KEMAMPUAN ANALISIS KECERDASAN BUATAN DALAM HAL INI MASIH MEMILIKI BEBERAPA KEKURANGAN.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 SE REFERINDO A ALGUMA CONOTA\u00c7\u00c3O OU SENTIDO OCULTO? A CAPACIDADE DE AN\u00c1LISE DA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL NESSA \u00c1REA AINDA TEM ALGUMAS DEFICI\u00caNCIAS.", "text": "Are you talking about related words or subtext? Artificial intelligence still has some deficiencies in this area of analysis.", "tr": "\u0130ma veya alt metinden mi bahsediyorsunuz? Yapay zekan\u0131n bu konudaki analiz yetene\u011finde baz\u0131 eksiklikler bulunmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["129", "22", "364", "298"], "fr": "PARLEZ-VOUS D\u0027EXPRESSIONS IDIOMATIQUES OU DE SOUS-ENTENDUS ? L\u0027INTELLIGENCE ARTIFICIELLE A ENCORE DES LACUNES DANS SES CAPACIT\u00c9S D\u0027ANALYSE \u00c0 CET \u00c9GARD.", "id": "APAKAH ANDA SEDANG MEMBICARAKAN KIASAN ATAU MAKNA TERSIRAT? KEMAMPUAN ANALISIS KECERDASAN BUATAN DALAM HAL INI MASIH MEMILIKI BEBERAPA KEKURANGAN.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 SE REFERINDO A ALGUMA CONOTA\u00c7\u00c3O OU SENTIDO OCULTO? A CAPACIDADE DE AN\u00c1LISE DA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL NESSA \u00c1REA AINDA TEM ALGUMAS DEFICI\u00caNCIAS.", "text": "Are you talking about related words or subtext? Artificial intelligence still has some deficiencies in this area of analysis.", "tr": "\u0130ma veya alt metinden mi bahsediyorsunuz? Yapay zekan\u0131n bu konudaki analiz yetene\u011finde baz\u0131 eksiklikler bulunmaktad\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "383", "483", "494"], "fr": "BUREAU, TOUT EST OK.", "id": "KANTOR, SEMUA OKE.", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO, TUDO OK.", "text": "Office is all OK.", "tr": "Ofis tamam."}, {"bbox": ["536", "612", "706", "680"], "fr": "CUISINE, OK.", "id": "DAPUR, OKE.", "pt": "COZINHA, OK.", "text": "Kitchen OK.", "tr": "Mutfak tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "49", "365", "249"], "fr": "CHEF, JE PEUX VOUS MONTRER LES ENREGISTREMENTS DE SURVEILLANCE DE CHAQUE ZONE, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE V\u00c9RIFIER CHAQUE PI\u00c8CE VOUS-M\u00caME.", "id": "KOKI, SAYA BISA MENAMPILKAN REKAMAN CCTV SETIAP AREA UNTUKMU, KAU TIDAK PERLU MEMERIKSA SETIAP RUANGAN SENDIRI.", "pt": "CHEF, POSSO MOSTRAR AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DE VIGIL\u00c2NCIA DE CADA \u00c1REA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA VERIFICAR CADA SALA PESSOALMENTE.", "text": "Chef, I can show you the monitoring recordings of each area, you don\u0027t have to check each room yourself.", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131ba\u015f\u0131, size her b\u00f6lgenin g\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131n\u0131 getirebilirim, her oday\u0131 kendiniz kontrol etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["759", "237", "1005", "381"], "fr": "DEPUIS L\u0027OP\u00c9RATION, JE NE TE FAIS PLUS CONFIANCE, TU NE L\u0027AS PAS SENTI ?", "id": "SETELAH OPERASI ITU, AKU JADI TIDAK PERCAYA PADAMU LAGI. KAU TIDAK MERASAKANNYA?", "pt": "DEPOIS DA CIRURGIA, EU N\u00c3O CONFIO MAIS EM VOC\u00ca. N\u00c3O PERCEBEU?", "text": "I HAVEN\u0027T TRUSTED YOU SINCE THE SURGERY, DIDN\u0027T YOU NOTICE?", "tr": "Ameliyattan sonra sana g\u00fcvenim kalmad\u0131, fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["163", "526", "330", "641"], "fr": "LABORATOIRE P3", "id": "LABORATORIUM P3.", "pt": "LABORAT\u00d3RIO P3.", "text": "P3 LAB", "tr": "P3 Laboratuvar\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "1292", "999", "1460"], "fr": "PLUS QUE DEUX JOURS, NE REFAIS PAS DE B\u00caTISES.", "id": "TINGGAL DUA HARI LAGI, JANGAN MEMBUAT MASALAH LAGI.", "pt": "FALTAM S\u00d3 DOIS DIAS, N\u00c3O V\u00c1 APRONTAR MAIS NADA.", "text": "JUST TWO DAYS LEFT, DON\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE.", "tr": "Sadece iki g\u00fcn kald\u0131, sak\u0131n bir daha ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma."}, {"bbox": ["51", "87", "217", "199"], "fr": "IL FAIT TROP SOMBRE, ON NE VOIT RIEN...", "id": "TERLALU GELAP, TIDAK TERLIHAT JELAS...", "pt": "EST\u00c1 MUITO ESCURO, N\u00c3O CONSIGO VER...", "text": "IT\u0027S TOO DARK TO SEE...", "tr": "\u00c7ok karanl\u0131k, g\u00f6remiyorum..."}, {"bbox": ["452", "301", "643", "389"], "fr": "DABAI, ALLUME LA LUMI\u00c8RE.", "id": "DA BAI, NYALAKAN LAMPU.", "pt": "DABAI, ACENDA A LUZ.", "text": "DABAI, TURN ON THE LIGHTS.", "tr": "Da Bai, \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 a\u00e7."}, {"bbox": ["51", "1196", "175", "1322"], "fr": "TOUJOURS L\u00c0.", "id": "MASIH DI SANA.", "pt": "AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "STILL HERE.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 orada."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1300", "1021", "1450"], "fr": "PARCE QUE JE NE PEUX NI PRODUIRE NI COMPRENDRE LES \u00c9MOTIONS HUMAINES.", "id": "KARENA SAYA TIDAK BISA MENGHASILKAN ATAU MEMAHAMI EMOSI MANUSIA.", "pt": "PORQUE N\u00c3O CONSIGO GERAR OU COMPREENDER AS EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS.", "text": "BECAUSE I CAN\u0027T GENERATE OR UNDERSTAND HUMAN EMOTIONS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc insan duygular\u0131n\u0131 \u00fcretemiyor veya anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["51", "509", "297", "658"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSES-TU QUAND TU REGARDES CETTE SPH\u00c8RE NOIRE, SEUL ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN SAAT MELIHAT BOLA HITAM INI SENDIRIAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUANDO OLHA PARA ESTA ESFERA NEGRA SOZINHO?", "text": "WHAT DO YOU THINK ABOUT WHEN YOU LOOK AT THIS BLACK BALL ALONE?", "tr": "Bu siyah k\u00fcreye tek ba\u015f\u0131na bakarken ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn?"}, {"bbox": ["51", "39", "238", "193"], "fr": "DABAI, J\u0027AI UNE QUESTION \u00c0 TE POSER.", "id": "DA BAI, ADA SATU PERTANYAAN YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "DABAI, TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.", "text": "DABAI, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO ASK YOU.", "tr": "Da Bai, sana sormak istedi\u011fim bir soru var."}, {"bbox": ["85", "973", "347", "1172"], "fr": "JE REGRETTE, MAIS JE NE PEUX PAS R\u00c9PONDRE \u00c0 CETTE QUESTION. JE NE PENSE \u00c0 RIEN.", "id": "SAYANGNYA SAYA TIDAK BISA MENJAWAB PERTANYAAN INI, SAYA TIDAK MEMIKIRKAN APA PUN.", "pt": "LAMENTO, MAS N\u00c3O POSSO RESPONDER A ESSA PERGUNTA. EU N\u00c3O PENSO EM NADA.", "text": "UNFORTUNATELY, I CAN\u0027T ANSWER THAT QUESTION. I DON\u0027T THINK ANYTHING.", "tr": "Maalesef bu soruya cevap veremem, bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnmem."}, {"bbox": ["787", "724", "984", "836"], "fr": "EST-CE QUE TU LA TROUVES \u00c9TRANGE ?", "id": "APA KAU MERASA BENDA ITU ANEH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA ELA ESTRANHA?", "text": "DO YOU FIND IT STRANGE?", "tr": "Sence o tuhaf m\u0131?"}, {"bbox": ["831", "61", "986", "153"], "fr": "DITES-MOI.", "id": "SILAKAN KATAKAN.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "S\u00f6yleyin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "55", "234", "208"], "fr": "UNE INTELLIGENCE ARTIFICIELLE PEUT-ELLE RESSENTIR LA PEUR ? PEUT-ELLE PANIQUER ?", "id": "APA KECERDASAN BUATAN BISA MERASA TAKUT? BISA PANIK?", "pt": "A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL SENTE MEDO? ENTRA EM P\u00c2NICO?", "text": "DOES AI FEEL FEAR? PANIC?", "tr": "Yapay zeka korkar m\u0131? Panikler mi?"}, {"bbox": ["424", "66", "540", "137"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK AKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["813", "403", "1007", "475"], "fr": "\u00c9TEINS LA LUMI\u00c8RE.", "id": "MATIKAN SAJA LAMPUNYA.", "pt": "APAGUE A LUZ.", "text": "TURN OFF THE LIGHTS.", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131 kapat."}, {"bbox": ["738", "63", "818", "129"], "fr": "OH.", "id": "OH,", "pt": "OH.", "text": "OH,", "tr": "Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 1556, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "492", "347", "648"], "fr": "EN TANT QU\u0027IA, QU\u0027EST-CE QUI EST LE PLUS TERRIFIANT \u00c0 TES YEUX ?", "id": "SEBAGAI AI, APA HAL YANG PALING MENAKUTKAN MENURUTMU?", "pt": "COMO UMA IA, O QUE \u00c9 MAIS ASSUSTADOR AOS SEUS OLHOS?", "text": "AS AN AI, WHAT DO YOU FIND THE MOST TERRIFYING?", "tr": "Bir yapay zeka olarak, senin g\u00f6z\u00fcnde en korkun\u00e7 \u015fey nedir?"}, {"bbox": ["705", "856", "960", "982"], "fr": "TERRIFIANT ? QU\u0027EST-CE QUE LA TERREUR ?", "id": "MENAKUTKAN? APA ITU MENAKUTKAN?", "pt": "ASSUSTADOR? O QUE \u00c9 ASSUSTADOR?", "text": "TERRIFYING? WHAT IS TERRIFYING?", "tr": "Korkun\u00e7 mu? Korkun\u00e7 nedir?"}, {"bbox": ["785", "272", "918", "375"], "fr": "DABAI.", "id": "DA BAI.", "pt": "DABAI.", "text": "DABAI", "tr": "Da Bai."}, {"bbox": ["819", "1344", "978", "1486"], "fr": "EUH... C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "HMM... YAH...", "pt": "BEM... \u00c9 QUE...", "text": "WELL... IT\u0027S JUST...", "tr": "Mm... Yani..."}], "width": 1080}]
Manhua