This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "156", "469", "306"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, sauvez-le, peu importe le prix !", "id": "Tuan, tolong selamatkan dia, berapa pun biayanya akan kubayar!", "pt": "SENHOR, POR FAVOR, SALVE-O, N\u00c3O IMPORTA QUANTO CUSTE!", "text": "SENHOR, POR FAVOR, SALVE-O, N\u00c3O IMPORTA QUANTO CUSTE!", "tr": "Efendim, l\u00fctfen onu kurtar\u0131n, ne kadar para harcamam gerekirse gereksin!"}, {"bbox": ["545", "190", "687", "354"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Mademoiselle Xiyao, le feu vital du jeune ma\u00eetre Hua est \u00e9teint, un simple mortel ne peut le sauver.", "id": "Maaf, Nona Xiyao, api kehidupan Tuan Muda Hua telah padam, manusia biasa tidak bisa menyembuhkannya.", "pt": "SINTO MUITO, SENHORITA XIYAO, O FOGO INTERIOR DO JOVEM MESTRE HUA SE EXTINGUIU. N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE PESSOAS COMUNS POSSAM FAZER PARA SALV\u00c1-LO.", "text": "SINTO MUITO, SENHORITA XIYAO, O FOGO INTERIOR DO JOVEM MESTRE HUA SE EXTINGUIU. N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE PESSOAS COMUNS POSSAM FAZER PARA SALV\u00c1-LO.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Bayan Xiyao, Gen\u00e7 Efendi Hua\u0027n\u0131n ya\u015fam ate\u015fi s\u00f6nd\u00fc, s\u0131radan bir insan\u0131n onu kurtarmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["670", "546", "777", "645"], "fr": "Il vaut mieux pr\u00e9parer ses fun\u00e9railles au plus t\u00f4t.", "id": "Sebaiknya segera urus pemakamannya.", "pt": "\u00c9 MELHOR COME\u00c7AR A PREPARAR O FUNERAL.", "text": "\u00c9 MELHOR COME\u00c7AR A PREPARAR O FUNERAL.", "tr": "Cenaze i\u015flerini bir an \u00f6nce halletseniz iyi olur."}, {"bbox": ["657", "850", "794", "977"], "fr": "Je vous en supplie, sauvez-le, sauvez Hua Weiqi...", "id": "Kumohon, selamatkan dia, selamatkan Hua Weiqi...", "pt": "EU IMPLORO, SALVE-O, SALVE HUA WEIQI...", "text": "EU IMPLORO, SALVE-O, SALVE HUA WEIQI...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, onu kurtar\u0131n, Hua Weiqi\u0027yi kurtar\u0131n..."}, {"bbox": ["267", "701", "399", "907"], "fr": "Grande Reine M\u00e8re de l\u0027Ouest.", "id": "Yang Mulia Xiwangmu.", "pt": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE.", "text": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE.", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi Hazretleri."}, {"bbox": ["7", "1244", "113", "1409"], "fr": "Tout est de ma faute...", "id": "Semua ini terjadi karena aku...", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CULPA MINHA...", "text": "TUDO ISSO \u00c9 CULPA MINHA...", "tr": "Her \u015fey benim y\u00fcz\u00fcmden oldu..."}, {"bbox": ["664", "1314", "761", "1428"], "fr": "Si quelqu\u0027un doit \u00eatre puni, que ce soit moi.", "id": "Kalau mau menghukum, hukum saja aku.", "pt": "SE QUISER PUNIR ALGU\u00c9M, PUNA A MIM.", "text": "SE QUISER PUNIR ALGU\u00c9M, PUNA A MIM.", "tr": "Cezaland\u0131r\u0131lacaksa beni cezaland\u0131r\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "38", "129", "220"], "fr": "Dans ce vaste monde mortel, le cycle de la cause et de l\u0027effet se r\u00e9p\u00e8te. Quelle tristesse y a-t-il dans la vie, quelle amertume dans la mort ?", "id": "Di dunia fana ini, siklus sebab akibat terus berputar, apa sedihnya hidup, apa pahitnya mati?", "pt": "NESTE VASTO MUNDO MORTAL, ONDE CAUSA E EFEITO SE REPETEM, QUE TRISTEZA H\u00c1 NA VIDA? QUE AMARGURA H\u00c1 NA MORTE?", "text": "NESTE VASTO MUNDO MORTAL, ONDE CAUSA E EFEITO SE REPETEM, QUE TRISTEZA H\u00c1 NA VIDA? QUE AMARGURA H\u00c1 NA MORTE?", "tr": "Bu fani d\u00fcnyada sebep ve sonu\u00e7 d\u00f6ng\u00fcs\u00fc devam ederken, ya\u015famak ne kadar ac\u0131, \u00f6lmek ne kadar kederli?"}, {"bbox": ["547", "341", "655", "455"], "fr": "Grande Reine M\u00e8re de l\u0027Ouest, je vous en supplie, sauvez-le...", "id": "Yang Mulia Xiwangmu, kumohon selamatkan dia...", "pt": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE, EU IMPLORO, SALVE-O...", "text": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE, EU IMPLORO, SALVE-O...", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi Hazretleri, yalvar\u0131r\u0131m onu kurtar\u0131n..."}, {"bbox": ["689", "687", "787", "832"], "fr": "Peu importe ce que je dois devenir...", "id": "Aku rela menjadi apa pun..", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE EU TENHA QUE ME TORNAR...", "text": "N\u00c3O IMPORTA O QUE EU TENHA QUE ME TORNAR...", "tr": "Ne hale gelirsem geleyim, fark etmez..."}, {"bbox": ["21", "553", "188", "750"], "fr": "Es-tu pr\u00eate \u00e0 supporter le prix de d\u00e9fier le destin et de changer son sort ?", "id": "Apakah kau bersedia menanggung akibat dari mengubah takdir yang menentang langit?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A ARCAR COM O PRE\u00c7O DE DESAFIAR OS C\u00c9US E MUDAR O DESTINO?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A ARCAR COM O PRE\u00c7O DE DESAFIAR OS C\u00c9US E MUDAR O DESTINO?", "tr": "Kaderi de\u011fi\u015ftirmeye c\u00fcret etmenin bedelini \u00f6demeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["429", "155", "511", "264"], "fr": "Grande Reine M\u00e8re de l\u0027Ouest ?", "id": "Yang Mulia Xiwangmu?", "pt": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE?", "text": "RAINHA M\u00c3E DO OESTE?", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi Hazretleri?"}, {"bbox": ["635", "601", "708", "701"], "fr": "J\u0027accepte !", "id": "Bersedia!", "pt": "ESTOU DISPOSTA!", "text": "ESTOU DISPOSTA!", "tr": "Raz\u0131y\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2160", "392", "2347"], "fr": "\u00d4 \u00e2me puissante et bienveillante, je vous en prie, r\u00e9alisez mon humble souhait...", "id": "Wahai jiwa yang kuat dan baik hati, kabulkanlah permintaanku yang sederhana ini....", "pt": "\u00d3 ALMA PODEROSA E BONDOSA, POR FAVOR, REALIZE MEU HUMILDE DESEJO...", "text": "\u00d3 ALMA PODEROSA E BONDOSA, POR FAVOR, REALIZE MEU HUMILDE DESEJO...", "tr": "Ey g\u00fc\u00e7l\u00fc ve iyi kalpli ruh, l\u00fctfen benim bu na\u00e7izane dile\u011fimi ger\u00e7ekle\u015ftir..."}, {"bbox": ["302", "853", "468", "1078"], "fr": "Si l\u0027Arbre du Temps n\u0027est pas d\u00e9truit d\u0027ici l\u00e0, son esprit originel pourra \u00eatre restaur\u00e9.", "id": "Jika saat itu Pohon Waktu tidak hancur, roh primordialnya bisa dipulihkan.", "pt": "SE A \u00c1RVORE DO TEMPO N\u00c3O FOR DESTRU\u00cdDA AT\u00c9 L\u00c1, O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DELE PODER\u00c1 SER RESTAURADO.", "text": "SE A \u00c1RVORE DO TEMPO N\u00c3O FOR DESTRU\u00cdDA AT\u00c9 L\u00c1, O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DELE PODER\u00c1 SER RESTAURADO.", "tr": "O zaman Zaman A\u011fac\u0131 yok olmazsa, onun \u00f6z ruhunu geri getirebilir."}, {"bbox": ["267", "683", "458", "874"], "fr": "Il faudra trouver une personne pr\u00e9destin\u00e9e et l\u0027amener \u00e0 ce corps meurtri pour le r\u00e9parer.", "id": "Setelah menemukan orang yang berjodoh dan membawanya ke tubuh yang tersisa ini, barulah tubuh itu bisa diperbaiki.", "pt": "QUANDO ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM AFINIDADE, CONDUZA-O A ESTE CORPO REMANESCENTE PARA PODER REPAR\u00c1-LO.", "text": "QUANDO ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM AFINIDADE, CONDUZA-O A ESTE CORPO REMANESCENTE PARA PODER REPAR\u00c1-LO.", "tr": "Kaderinde olan birini buldu\u011funda, onu bu yaral\u0131 bedene y\u00f6nlendirerek onarabilirsin."}, {"bbox": ["620", "294", "797", "539"], "fr": "L\u0027Arbre du Temps prot\u00e9gera son esprit originel. Tu devras rester ici pour veiller \u00e0 ce que l\u0027Arbre du Temps ne soit pas endommag\u00e9.", "id": "Pohon Waktu akan melindungi roh primordialnya. Kau harus tinggal di sini untuk menjaga Pohon Waktu agar tidak rusak.", "pt": "A \u00c1RVORE DO TEMPO PROTEGER\u00c1 O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DELE. VOC\u00ca DEVE PERMANECER AQUI E PROTEGER A \u00c1RVORE DO TEMPO DA DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "A \u00c1RVORE DO TEMPO PROTEGER\u00c1 O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DELE. VOC\u00ca DEVE PERMANECER AQUI E PROTEGER A \u00c1RVORE DO TEMPO DA DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "tr": "Zaman A\u011fac\u0131 onun \u00f6z ruhunu koruyacak. Sen burada kal\u0131p Zaman A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n zarar g\u00f6rmesini engellemelisin."}, {"bbox": ["621", "1490", "790", "1641"], "fr": "M\u00eame s\u0027il ressuscite dans mille ans, tu n\u0027auras aucune chance d\u0027\u00eatre avec lui.", "id": "Bahkan jika dia hidup kembali seribu tahun kemudian, kau tidak akan punya kesempatan untuk bersamanya.", "pt": "MESMO QUE ELE RESSUSCITE DAQUI A MIL ANOS, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 A CHANCE DE FICAR COM ELE.", "text": "MESMO QUE ELE RESSUSCITE DAQUI A MIL ANOS, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 A CHANCE DE FICAR COM ELE.", "tr": "Bin y\u0131l sonra o dirilse bile, onunla birlikte olma \u015fans\u0131n olmayacak."}, {"bbox": ["587", "1933", "721", "2068"], "fr": "Tant que je peux le revoir, ne serait-ce qu\u0027une seule fois. J\u0027irai.", "id": "Asalkan bisa bertemu dengannya lagi, walau hanya sekali. Aku mau.", "pt": "CONTANTO QUE EU POSSA V\u00ca-LO NOVAMENTE, NEM QUE SEJA APENAS UMA VEZ... EU ACEITO.", "text": "CONTANTO QUE EU POSSA V\u00ca-LO NOVAMENTE, NEM QUE SEJA APENAS UMA VEZ... EU ACEITO.", "tr": "Onu bir kez daha g\u00f6rebileyim yeter, tek bir bak\u0131\u015f bile olsa. Kabul ediyorum."}, {"bbox": ["7", "54", "187", "222"], "fr": "Ceci est la graine de l\u0027Arbre du Temps. Plante-la dans la maison de cette personne.", "id": "Ini adalah benih Pohon Waktu, tanamlah di rumah orang ini.", "pt": "ESTA \u00c9 A SEMENTE DA \u00c1RVORE DO TEMPO. PLANTE-A NA CASA DESTA PESSOA.", "text": "ESTA \u00c9 A SEMENTE DA \u00c1RVORE DO TEMPO. PLANTE-A NA CASA DESTA PESSOA.", "tr": "Bu, Zaman A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n tohumu. Onu bu ki\u015finin evine ek."}, {"bbox": ["545", "939", "663", "1078"], "fr": "Une personne pr\u00e9destin\u00e9e ? Combien de temps faudra-t-il pour qu\u0027elle apparaisse ?", "id": "Orang yang berjodoh? Berapa lama lagi baru akan muncul?", "pt": "ALGU\u00c9M COM AFINIDADE? QUANTO TEMPO LEVAR\u00c1 PARA APARECER?", "text": "ALGU\u00c9M COM AFINIDADE? QUANTO TEMPO LEVAR\u00c1 PARA APARECER?", "tr": "Kaderinde olan ki\u015fi mi? Ne zaman ortaya \u00e7\u0131kacak?"}, {"bbox": ["258", "1442", "357", "1613"], "fr": "L\u0027esp\u00e9rance de vie du clan des d\u00e9mons ne d\u00e9passe pas mille ans.", "id": "Umur Klan Hantu paling lama hanya seribu tahun.", "pt": "A EXPECTATIVA DE VIDA DO CL\u00c3 DOS FANTASMAS \u00c9 DE, NO M\u00c1XIMO, MIL ANOS.", "text": "A EXPECTATIVA DE VIDA DO CL\u00c3 DOS FANTASMAS \u00c9 DE, NO M\u00c1XIMO, MIL ANOS.", "tr": "Hayalet Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00f6mr\u00fc en fazla bin y\u0131ld\u0131r."}, {"bbox": ["450", "443", "570", "588"], "fr": "J\u0027emporterai son corps meurtri et le transformerai en une repr\u00e9sentation.", "id": "Aku akan membawa sisa tubuhnya dan mengubahnya menjadi sebuah rupa.", "pt": "EU LEVAREI SEU CORPO REMANESCENTE E O TRANSFORMAREI NUM PLANO.", "text": "EU LEVAREI SEU CORPO REMANESCENTE E O TRANSFORMAREI NUM PLANO.", "tr": "Onun yaral\u0131 bedenini al\u0131p bir surete d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["240", "2341", "383", "2510"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, faites revivre Hua Weiqi...", "id": "Kumohon biarkan Hua Weiqi... hidup kembali.", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7A COM QUE HUA WEIQI... RESSUSCITE.", "text": "POR FAVOR, FA\u00c7A COM QUE HUA WEIQI... RESSUSCITE.", "tr": "L\u00fctfen Hua Weiqi\u0027nin... dirilmesine izin verin."}, {"bbox": ["667", "1778", "790", "1911"], "fr": "Insistes-tu toujours \u00e0 le faire ?", "id": "Apa kau masih bersikeras melakukannya?", "pt": "VOC\u00ca AINDA INSISTE EM FAZER ISSO?", "text": "VOC\u00ca AINDA INSISTE EM FAZER ISSO?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bunu yapmakta \u0131srarc\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["6", "2123", "130", "2231"], "fr": "Alors, prononce ces mots...", "id": "Kalau begitu, ucapkanlah kalimat ini.....", "pt": "ENT\u00c3O, DIGA ESTAS PALAVRAS...", "text": "ENT\u00c3O, DIGA ESTAS PALAVRAS...", "tr": "O zaman, \u015fu s\u00f6zleri s\u00f6yle..."}, {"bbox": ["680", "2514", "795", "2663"], "fr": "J\u0027accepte ton v\u0153u.", "id": "Permintaanmu kuterima.", "pt": "EU ACEITO SEU DESEJO.", "text": "EU ACEITO SEU DESEJO.", "tr": "Dile\u011fini kabul ettim."}, {"bbox": ["712", "2012", "796", "2118"], "fr": "Je vais le faire aussi !", "id": "Aku juga akan melakukannya!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU FAZER!", "text": "EU TAMB\u00c9M VOU FAZER!", "tr": "Ben de yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "1940", "82", "2022"], "fr": "Je le ferai !", "id": "Aku lakukan!", "pt": "EU FA\u00c7O!", "text": "EU FA\u00c7O!", "tr": "Yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["14", "1442", "105", "1513"], "fr": "Le reste de mes ann\u00e9es ?", "id": "Sisa tahun?", "pt": "ANOS RESTANTES?", "text": "ANOS RESTANTES?", "tr": "Kalan y\u0131llar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1078", "323", "1207"], "fr": "Je parvenais \u00e0 peine \u00e0 subvenir \u00e0 mes besoins quotidiens gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aide de Yingjing.", "id": "Kebutuhan makan dan pakaian hanya bisa terpenuhi dengan bantuan Yingjing.", "pt": "COMIDA, ROUPAS E DESPESAS ERAM MANTIDAS COM DIFICULDADE, GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DE YING JING.", "text": "COMIDA, ROUPAS E DESPESAS ERAM MANTIDAS COM DIFICULDADE, GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DE YING JING.", "tr": "Yiyecek, giyecek ve g\u00fcnl\u00fck harcamalar ancak Yingjing\u0027in yard\u0131m\u0131yla zar zor kar\u015f\u0131lan\u0131yordu."}, {"bbox": ["6", "467", "146", "663"], "fr": "Cet idiot de Xuan Duo ne comprenait rien aux enjeux. Il fut rapidement \u00e9cart\u00e9 par Chai Rong et devint une marionnette.", "id": "Xuan Duo yang bodoh itu mana mengerti untung ruginya. Dia segera dikendalikan oleh Chai Rong dan menjadi boneka.", "pt": "AQUELE TOLO DO XUAN DUO N\u00c3O ENTENDIA OS RISCOS. LOGO FOI POSTO DE LADO POR CHAI RONG E SE TORNOU UM FANTOCHE.", "text": "AQUELE TOLO DO XUAN DUO N\u00c3O ENTENDIA OS RISCOS. LOGO FOI POSTO DE LADO POR CHAI RONG E SE TORNOU UM FANTOCHE.", "tr": "O aptal Xuan Duo, i\u015fin i\u00e7indeki tehlikeleri nereden bilecekti? K\u0131sa s\u00fcrede Chai Rong taraf\u0131ndan g\u00fcc\u00fc elinden al\u0131nd\u0131 ve bir kuklaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["5", "685", "149", "881"], "fr": "Chai Rong \u00e9limina Hua Manlou d\u0027un seul coup et usurpa sa place \u00e0 la t\u00eate de la secte Zhen, devenant le premier chef cuisinier spirituel du Nord.", "id": "Chai Rong berhasil menyingkirkan Hua Manlou dan merebut Zhenmen. Menjadi ketua koki roh nomor satu di Utara.", "pt": "CHAI RONG ELIMINOU HUA MANLOU DE UMA S\u00d3 VEZ E TOMOU O LUGAR DELE EM ZHENMEN, TORNANDO-SE O L\u00cdDER DA SEITA DOS CHEFS ESPIRITUAIS N\u00daMERO UM DO NORTE.", "text": "CHAI RONG ELIMINOU HUA MANLOU DE UMA S\u00d3 VEZ E TOMOU O LUGAR DELE EM ZHENMEN, TORNANDO-SE O L\u00cdDER DA SEITA DOS CHEFS ESPIRITUAIS N\u00daMERO UM DO NORTE.", "tr": "Chai Rong bir hamlede Hua Manlou\u0027yu ortadan kald\u0131rd\u0131 ve Zhen Tarikat\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irdi. Kuzey\u0027in bir numaral\u0131 ruhani a\u015f\u00e7\u0131 lideri oldu."}, {"bbox": ["9", "16", "183", "219"], "fr": "Apr\u00e8s la mort de grand-p\u00e8re, Chai Rong soutint imm\u00e9diatement Xuan Duo pour qu\u0027il devienne le nouveau chef de la secte Zhen. La condition \u00e9tait que Xuan Duo me force \u00e0 \u00e9pouser Chai Rong.", "id": "Setelah Kakek meninggal, Chai Rong segera mendukung Xuan Duo menjadi ketua baru Zhenmen. Syaratnya adalah Xuan Duo memaksaku menikah lagi dengan Chai Rong.", "pt": "AP\u00d3S A MORTE DO MEU AV\u00d4, CHAI RONG IMEDIATAMENTE APOIOU XUAN DUO PARA SE TORNAR O NOVO L\u00cdDER DA SEITA ZHENMEN. A CONDI\u00c7\u00c3O ERA QUE XUAN DUO ME FOR\u00c7ASSE A CASAR COM CHAI RONG.", "text": "AP\u00d3S A MORTE DO MEU AV\u00d4, CHAI RONG IMEDIATAMENTE APOIOU XUAN DUO PARA SE TORNAR O NOVO L\u00cdDER DA SEITA ZHENMEN. A CONDI\u00c7\u00c3O ERA QUE XUAN DUO ME FOR\u00c7ASSE A CASAR COM CHAI RONG.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam \u00f6ld\u00fckten sonra Chai Rong hemen Xuan Duo\u0027nun Zhen Tarikat\u0131\u0027n\u0131n yeni lideri olmas\u0131n\u0131 destekledi. \u015eart\u0131 ise Xuan Duo\u0027nun beni Chai Rong ile evlenmeye zorlamas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["400", "680", "551", "884"], "fr": "J\u0027ai rompu les liens avec ma famille, je suis rest\u00e9e \u00e0 Hua Manlou, j\u0027ai plant\u00e9 cet Arbre du Temps et je l\u0027ai toujours prot\u00e9g\u00e9.", "id": "Aku memutuskan hubungan dengan keluarga, tinggal di Hua Manlou, menanam dan selalu menjaga Pohon Waktu ini.", "pt": "CORTEI OS LA\u00c7OS COM MINHA FAM\u00cdLIA, FIQUEI EM HUA MANLOU, PLANTEI E SEMPRE PROTEGI ESTA \u00c1RVORE DO TEMPO.", "text": "CORTEI OS LA\u00c7OS COM MINHA FAM\u00cdLIA, FIQUEI EM HUA MANLOU, PLANTEI E SEMPRE PROTEGI ESTA \u00c1RVORE DO TEMPO.", "tr": "Ailemle ili\u015fkimi kestim, Hua Manlou\u0027da kald\u0131m, bu Zaman A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 ektim ve hep onu korudum."}, {"bbox": ["412", "467", "529", "608"], "fr": "Le p\u00e8re de Hua Weiqi m\u0027a l\u00e9gu\u00e9 Hua Manlou.", "id": "Ayah Hua Weiqi meninggalkan Hua Manlou untukku.", "pt": "O PAI DE HUA WEIQI DEIXOU HUA MANLOU PARA MIM.", "text": "O PAI DE HUA WEIQI DEIXOU HUA MANLOU PARA MIM.", "tr": "Hua Weiqi\u0027nin babas\u0131 Hua Manlou\u0027yu bana b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["9", "238", "154", "375"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027\u00e9tait pour contr\u00f4ler la secte Zhen afin de pratiquer ses techniques de culture culinaire.", "id": "Sebenarnya itu untuk mengendalikan Zhenmen demi melakukan teknik kultivasi makanannya.", "pt": "NA VERDADE, ERA PARA CONTROLAR ZHENMEN E REALIZAR SUAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO ATRAV\u00c9S DA COMIDA.", "text": "NA VERDADE, ERA PARA CONTROLAR ZHENMEN E REALIZAR SUAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO ATRAV\u00c9S DA COMIDA.", "tr": "Asl\u0131nda bu, Zhen Tarikat\u0131\u0027n\u0131 kontrol ederek kendi yemek geli\u015ftirme tekniklerini uygulamak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["499", "269", "650", "433"], "fr": "Yingjing et moi avons conseill\u00e9 \u00e0 Xuan Duo de se m\u00e9fier de Chai Rong. Mais \u00e0 ses yeux, c\u0027est moi qui \u00e9tais l\u0027ennemie.", "id": "Aku dan Yingjing menasihati Xuan Duo untuk waspada terhadap Chai Rong. Tapi di matanya, akulah musuhnya.", "pt": "EU E YING JING ACONSELHAMOS XUAN DUO A DESCONFIAR DE CHAI RONG. MAS, AOS OLHOS DELE, EU ERA A INIMIGA.", "text": "EU E YING JING ACONSELHAMOS XUAN DUO A DESCONFIAR DE CHAI RONG. MAS, AOS OLHOS DELE, EU ERA A INIMIGA.", "tr": "Ben ve Yingjing, Xuan Duo\u0027yu Chai Rong\u0027a kar\u015f\u0131 dikkatli olmas\u0131 i\u00e7in uyard\u0131k. Ama onun g\u00f6z\u00fcnde as\u0131l d\u00fc\u015fman bendim."}, {"bbox": ["650", "1154", "785", "1291"], "fr": "M\u00eame la Grande Reine M\u00e8re de l\u0027Ouest qui avait emport\u00e9 le corps de Weiqi est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e.", "id": "Bahkan Yang Mulia Xiwangmu yang membawa tubuh Weiqi pun telah mangkat.", "pt": "AT\u00c9 MESMO A RAINHA M\u00c3E DO OESTE, QUE LEVOU O CORPO DE WEIQI, FALECEU.", "text": "AT\u00c9 MESMO A RAINHA M\u00c3E DO OESTE, QUE LEVOU O CORPO DE WEIQI, FALECEU.", "tr": "Weiqi\u0027nin bedenini g\u00f6t\u00fcren Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi Hazretleri bile vefat etti."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "745", "393", "879"], "fr": "Cette silhouette famili\u00e8re, m\u00eame apr\u00e8s mille ans, je ne l\u0027oublierai jamais.", "id": "Sosok yang familiar ini, meskipun seribu tahun telah berlalu, aku tidak akan lupa.", "pt": "ESSA SILHUETA FAMILIAR... MESMO DEPOIS DE MIL ANOS, EU N\u00c3O A ESQUECERIA.", "text": "ESSA SILHUETA FAMILIAR... MESMO DEPOIS DE MIL ANOS, EU N\u00c3O A ESQUECERIA.", "tr": "Bu tan\u0131d\u0131k sil\u00fcet, aradan bin y\u0131l ge\u00e7se de unutmam."}, {"bbox": ["384", "1186", "497", "1290"], "fr": "Alors... il ne m\u0027a jamais trahie.", "id": "Jadi begitu... dia tidak pernah mengkhianatiku.", "pt": "ENT\u00c3O... ELE NUNCA ME TRAIU.", "text": "ENT\u00c3O... ELE NUNCA ME TRAIU.", "tr": "Demek ki... bana hi\u00e7 ihanet etmemi\u015f."}, {"bbox": ["196", "623", "278", "730"], "fr": "Je t\u0027ai enfin retrouv\u00e9 !", "id": "Akhirnya aku bertemu denganmu!", "pt": "EU FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "EU FINALMENTE TE ENCONTREI!", "tr": "Sonunda seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["23", "400", "101", "524"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 j\u0027avais perdu tout espoir.", "id": "Tepat saat aku merasa putus asa.", "pt": "JUSTO QUANDO EU ESTAVA COMPLETAMENTE DESESPERAN\u00c7ADA.", "text": "JUSTO QUANDO EU ESTAVA COMPLETAMENTE DESESPERAN\u00c7ADA.", "tr": "Tam da t\u00fcm umutlar\u0131m\u0131 yitirdi\u011fim anda."}, {"bbox": ["229", "1173", "316", "1302"], "fr": "Hein ? O\u00f9 vas-tu ? Tu vas bien ?", "id": "Eh? Mau ke mana? Kau sudah tidak apa-apa?", "pt": "HEIN? ONDE VOC\u00ca VAI? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "HEIN? ONDE VOC\u00ca VAI? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "tr": "Ha? Nereye? \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["357", "198", "513", "338"], "fr": "Je suis devenue anxieuse et j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 chercher sa silhouette partout dans les rues.", "id": "Aku menjadi gelisah, mulai mencarinya di mana-mana di jalanan.", "pt": "FIQUEI ANSIOSA E COMECEI A PROCURAR POR ELE POR TODAS AS RUAS.", "text": "FIQUEI ANSIOSA E COMECEI A PROCURAR POR ELE POR TODAS AS RUAS.", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zlanmaya ba\u015flad\u0131m, sokaklarda onun sil\u00fcetini aramaya koyuldum."}, {"bbox": ["7", "40", "140", "201"], "fr": "Je pouvais sentir, d\u0027une mani\u00e8re ou d\u0027une autre, que ma vie touchait \u00e0 sa fin.", "id": "Aku sedikit banyak bisa merasakan, hidupku akan segera berakhir.", "pt": "EU PODIA SENTIR, DE ALGUMA FORMA, QUE MINHA VIDA ESTAVA CHEGANDO AO FIM.", "text": "EU PODIA SENTIR, DE ALGUMA FORMA, QUE MINHA VIDA ESTAVA CHEGANDO AO FIM.", "tr": "Az \u00e7ok hissedebiliyorum, hayat\u0131m\u0131n sonuna yakla\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["17", "980", "76", "1054"], "fr": "Viens.", "id": "Ayo.", "pt": "VENHA.", "text": "VENHA.", "tr": "Gel bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2312", "462", "2491"], "fr": "Soyons clairs ! J\u0027ai une famille qui attend que je rentre pour m\u0027occuper d\u0027eux !", "id": "Sadarlah! Aku masih punya keluarga yang menungguku untuk diurus!", "pt": "ENTENDA DE UMA VEZ! EU TENHO FAMILIARES ESPERANDO POR MIM, PRECISO VOLTAR PARA CUIDAR DELES!", "text": "ENTENDA DE UMA VEZ! EU TENHO FAMILIARES ESPERANDO POR MIM, PRECISO VOLTAR PARA CUIDAR DELES!", "tr": "Anlasana! Geri d\u00f6n\u00fcp bakmam gereken akrabalar\u0131m var!"}, {"bbox": ["454", "1163", "600", "1328"], "fr": "Tant que tu rends ton corps \u00e0 l\u0027Arbre du Temps, il pourra ressusciter.", "id": "Asalkan kau mengembalikan tubuhmu ke Pohon Waktu, dia bisa hidup kembali.", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca DEVOLVER O CORPO PARA A \u00c1RVORE DO TEMPO, ELE PODER\u00c1 RESSUSCITAR.", "text": "ASSIM QUE VOC\u00ca DEVOLVER O CORPO PARA A \u00c1RVORE DO TEMPO, ELE PODER\u00c1 RESSUSCITAR.", "tr": "Bedenini Zaman A\u011fac\u0131\u0027na geri verirsen, o dirilebilir."}, {"bbox": ["18", "3486", "155", "3693"], "fr": "Sha Shaniu ! Yu Haishan ! Shang Xiaobai !", "id": "Sha Shaniu! Yu Haishan! Shang Xiaobai!", "pt": "SHA SHANIU! YU HAISHAN! SHANG XIAOBAI!", "text": "SHA SHANIU! YU HAISHAN! SHANG XIAOBAI!", "tr": "Sha Shaniu! Yu Haishan! Shang Xiaobai!"}, {"bbox": ["486", "2267", "603", "2379"], "fr": "Puisqu\u0027on en est l\u00e0, je ne vais plus rien vous cacher !", "id": "Karena sudah begini, aku tidak akan menyembunyikannya lagi dari kalian!", "pt": "J\u00c1 QUE CHEGAMOS A ESTE PONTO, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER DE VOC\u00caS!", "text": "J\u00c1 QUE CHEGAMOS A ESTE PONTO, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER DE VOC\u00caS!", "tr": "Madem i\u015f bu noktaya geldi, art\u0131k sizden saklamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["18", "792", "141", "945"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, l\u0027Arbre du Temps.", "id": "Ternyata ini Pohon Waktu, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA \u00c9 A \u00c1RVORE DO TEMPO?", "text": "ENT\u00c3O, ESTA \u00c9 A \u00c1RVORE DO TEMPO?", "tr": "Demek bu Zaman A\u011fac\u0131\u0027ym\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["268", "1421", "382", "1570"], "fr": "Je t\u0027ai sauv\u00e9, et tu veux me rendre le mal pour le bien ?", "id": "Aku menyelamatkanmu, tapi kau malah mau membalas kebaikan dengan kejahatan?", "pt": "EU TE SALVEI, E VOC\u00ca QUER ME PAGAR COM TRAI\u00c7\u00c3O?", "text": "EU TE SALVEI, E VOC\u00ca QUER ME PAGAR COM TRAI\u00c7\u00c3O?", "tr": "Seni kurtard\u0131m, sen ise iyili\u011fime k\u00f6t\u00fcl\u00fckle mi kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istiyorsun?"}, {"bbox": ["303", "1869", "455", "2088"], "fr": "Et vous, vous ne pensez qu\u0027\u00e0 me sacrifier ?", "id": "Kalian malah hanya berpikir untuk menjadikanku tumbal?", "pt": "E VOC\u00caS S\u00d3 PENSAM EM ME USAR COMO SACRIF\u00cdCIO?", "text": "E VOC\u00caS S\u00d3 PENSAM EM ME USAR COMO SACRIF\u00cdCIO?", "tr": "Siz ise sadece beni kurban etmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["666", "2551", "790", "2686"], "fr": "En fait, je suis...", "id": "Sebenarnya aku adalah...", "pt": "NA VERDADE, EU SOU...", "text": "NA VERDADE, EU SOU...", "tr": "Asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["640", "3887", "749", "4053"], "fr": "Vous \u00eates en \u00e9tat d\u0027arrestation !", "id": "Kalian ditangkap!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PRESOS!", "text": "VOC\u00caS EST\u00c3O PRESOS!", "tr": "Tutuklusunuz!"}, {"bbox": ["584", "1706", "679", "1839"], "fr": "Attendez... Ce n\u0027est pas ce qu\u0027elle voulait dire.", "id": "Tunggu.... bukan itu maksudnya.", "pt": "ESPERE... N\u00c3O FOI ISSO QUE ELA QUIS DIZER.", "text": "ESPERE... N\u00c3O FOI ISSO QUE ELA QUIS DIZER.", "tr": "Bekle... O bunu demek istemedi."}, {"bbox": ["647", "3302", "754", "3467"], "fr": "Ne bougez pas, vous \u00eates encercl\u00e9s !", "id": "Jangan bergerak, kalian sudah dikepung!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM, VOC\u00caS EST\u00c3O CERCADOS!", "text": "N\u00c3O SE MEXAM, VOC\u00caS EST\u00c3O CERCADOS!", "tr": "K\u0131p\u0131rdamay\u0131n, ku\u015fat\u0131ld\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["0", "1816", "156", "2022"], "fr": "Tais-toi ! Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ta mission, pourquoi serais-je venu dans cet endroit paum\u00e9 ?", "id": "Diam kau! Kalau bukan karena misimu, mana mungkin aku datang ke tempat sialan ini?", "pt": "CALE A BOCA! SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA MISS\u00c3O, POR QUE EU TERIA VINDO PARA ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL?", "text": "CALE A BOCA! SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA MISS\u00c3O, POR QUE EU TERIA VINDO PARA ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL?", "tr": "Kapa \u00e7eneni, senin g\u00f6revin olmasayd\u0131 bu lanet yere neden geleyim?"}, {"bbox": ["148", "1393", "239", "1514"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises !", "id": "Jangan bercanda!", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA!", "text": "PARE DE BRINCADEIRA!", "tr": "\u015eaka yapmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["619", "1911", "689", "1986"], "fr": "Mission ?", "id": "Misi?", "pt": "MISS\u00c3O?", "text": "MISS\u00c3O?", "tr": "G\u00f6rev mi?"}, {"bbox": ["224", "1182", "291", "1274"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "EXATO.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["525", "2789", "620", "2866"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "O QUE FOI?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "101", "762", "263"], "fr": "Mises \u00e0 jour les mercredis et vendredis ! Les anges qui likent, suivent et commentent ne prendront pas de poids, peu importe ce qu\u0027ils mangent !!", "id": "Kami update setiap Rabu dan Jumat ya~ Para malaikat yang like, follow, dan komen, makan apa pun tidak akan gemuk!!", "pt": "ATUALIZAMOS TODA QUARTA E SEXTA-FEIRA~ ANJOS QUE CURTIREM, SEGUIREM E COMENTAREM, N\u00c3O ENGORDAR\u00c3O COMENDO NADA!!", "text": "ATUALIZAMOS TODA QUARTA E SEXTA-FEIRA~ ANJOS QUE CURTIREM, SEGUIREM E COMENTAREM, N\u00c3O ENGORDAR\u00c3O COMENDO NADA!!", "tr": "Biz her \u00c7ar\u015famba ve Cuma g\u00fcncelleniyoruz. Be\u011fenen, takip eden ve yorum yapan melekler, ne yerseniz yiyin kilo almazs\u0131n\u0131z!!"}], "width": 800}, {"height": 1137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/noman-s-soul/126/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua