This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 273
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/0.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "230", "842", "506"], "fr": "MONSIEUR, LE TRAITEMENT N\u0027EST PAS ENCORE TERMIN\u00c9. ALLONGEZ-VOUS ET NE BOUGEZ PAS.", "id": "Tuan, pengobatannya belum selesai, berbaringlah dan jangan bergerak.", "pt": "SENHOR, O TRATAMENTO AINDA N\u00c3O ACABOU. DEITE-SE E N\u00c3O SE MOVA.", "text": "SIR, THE TREATMENT IS NOT OVER YET. LIE DOWN AND DON\u0027T MOVE.", "tr": "Beyefendi, tedavi hen\u00fcz bitmedi, l\u00fctfen uzan\u0131n ve hareket etmeyin."}, {"bbox": ["60", "783", "244", "929"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "223", "585", "496"], "fr": "C\u0027EST ASSEZ, ARR\u00caTEZ DE TRANSF\u00c9RER MES BLESSURES SUR VOUS.", "id": "Sudah cukup, jangan pindahkan lukaku ke tubuhmu lagi.", "pt": "J\u00c1 CHEGA. N\u00c3O TRANSFIRA MAIS MEUS FERIMENTOS PARA VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S ENOUGH, DON\u0027T TRANSFER MY INJURIES TO YOURSELF ANYMORE.", "tr": "Yeterli, art\u0131k yaralar\u0131m\u0131 sana aktarma."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/2.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1384", "698", "1651"], "fr": "ALORS MADEMOISELLE MU LIAN EST...", "id": "Jadi Nona Mu Lian adalah...", "pt": "ENT\u00c3O, A SENHORITA MU LIAN \u00c9...", "text": "SO, MISS MULIAN, YOU\u0027RE", "tr": "Yani, Bayan Mu Lian..."}, {"bbox": ["185", "150", "635", "411"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/3.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "247", "675", "547"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, MA CAPACIT\u00c9 D\u0027AUTO-GU\u00c9RISON EST TR\u00c8S FORTE. C\u0027EST MON AUTRE TALENT.", "id": "Tidak apa-apa, kemampuan penyembuhan diriku sangat kuat. Ini adalah bakatku yang lain.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA CAPACIDADE DE AUTOCURA \u00c9 MUITO FORTE. ESTE \u00c9 OUTRO TALENTO MEU.", "text": "IT\u0027S OKAY, MY SELF-HEALING ABILITY IS VERY STRONG. IT\u0027S ANOTHER ONE OF MY GIFTS.", "tr": "Sorun de\u011fil, kendi kendini iyile\u015ftirme yetene\u011fim \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. Bu benim ba\u015fka bir yetene\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/4.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "173", "769", "449"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, MA CAPACIT\u00c9 D\u0027AUTO-GU\u00c9RISON EST AUSSI TR\u00c8S FORTE.", "id": "Kebetulan sekali, kemampuan penyembuhan diriku juga sangat kuat.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, MINHA CAPACIDADE DE AUTOCURA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "WHAT A COINCIDENCE, MY SELF-HEALING ABILITY IS ALSO VERY STRONG.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, benim de kendi kendini iyile\u015ftirme yetene\u011fim \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/5.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1228", "616", "1412"], "fr": "\u00c9CHANGER.", "id": "Tukar.", "pt": "CONVERTER.", "text": "EXCHANGE.", "tr": "Takas et."}, {"bbox": ["173", "131", "697", "534"], "fr": "[\u00c9NERGIE VITALE D\u00c9TECT\u00c9E. \u00c9CHANGER CONTRE \"ART DE GU\u00c9RISON INTERM\u00c9DIAIRE\" ?]", "id": "[Terdeteksi energi kehidupan \"Sihir Penyembuhan Tingkat Menengah\". Apakah Anda ingin menukarnya?]", "pt": "[ENERGIA VITAL DETECTADA. DESEJA CONVERTER \u0027CURA INTERMEDI\u00c1RIA\u0027 EM \u0027T\u00c9CNICA DE CURA\u0027?]", "text": "[DETECTED LIFE ENERGY \u0027INTERMEDIATE HEALING TECHNIQUE\u0027, EXCHANGE FOR HEALING TECHNIQUE?]", "tr": "\u3010Ya\u015fam enerjisi \u0027Orta D\u00fczey \u0130yile\u015ftirme B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027 tespit edildi. Takas edilsin mi?\u3011"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/6.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "452", "709", "847"], "fr": "ILS SONT NEUF AU TOTAL CETTE FOIS. J\u0027EN AI D\u00c9J\u00c0 TU\u00c9 5, LES 4 AUTRES POURRAIENT ARRIVER \u00c0 TOUT MOMENT. NOUS DEVONS PARTIR VITE.", "id": "Kali ini mereka ada sembilan orang. Aku sudah membunuh lima, sisanya empat orang bisa datang kapan saja. Kita harus segera pergi.", "pt": "DESTA VEZ, ELES ERAM NOVE NO TOTAL. J\u00c1 MATEI 5, E OS 4 RESTANTES PODEM CHEGAR A QUALQUER MOMENTO. PRECISAMOS SAIR DAQUI R\u00c1PIDO.", "text": "THERE WERE NINE OF THEM THIS TIME. I\u0027VE ALREADY KILLED 5, AND THE REMAINING 4 COULD ARRIVE AT ANY TIME. WE NEED TO LEAVE QUICKLY.", "tr": "Bu sefer toplam dokuz ki\u015filerdi. 5\u0027ini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm, kalan 4\u0027\u00fc her an gelebilir, hemen gitmeliyiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "196", "718", "441"], "fr": "MERCI POUR L\u0027AVERTISSEMENT, MON FR\u00c8RE. PARTONS IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Terima kasih atas peringatanmu, Kawan! Ayo kita pergi sekarang!", "pt": "OBRIGADO PELO AVISO, IRM\u00c3O. VAMOS AGORA!", "text": "THANKS FOR THE REMINDER, BROTHER. LET\u0027S GO!", "tr": "Hat\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler karde\u015fim, hemen gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/8.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "114", "772", "384"], "fr": "ATTENDS. TOI, EMM\u00c8NE LES VILLAGEOIS ET S\u00c9PAREZ-VOUS. MADEMOISELLE MU LIAN VIENT AVEC MOI.", "id": "Tunggu. Kau bawa penduduk desa berpencar, Nona Mu Lian ikut denganku.", "pt": "ESPERE. VOC\u00ca LEVA OS ALDE\u00d5ES E SE SEPAREM. A SENHORITA MU LIAN VIR\u00c1 COMIGO.", "text": "WAIT, YOU TAKE THE VILLAGERS AND SPLIT UP. MISS MULIAN IS COMING WITH ME.", "tr": "Bekle, sen k\u00f6yl\u00fcleri al\u0131p ayr\u0131 bir yoldan git. Bayan Mu Lian benimle gelecek."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/9.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "248", "435", "458"], "fr": "INUTILE DE DEMANDER, GRAND FR\u00c8RE XIONG. JE PARS AVEC LUI.", "id": "Tidak perlu bertanya, Kakak Xiong, aku ikut dengannya.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PERGUNTAR, IRM\u00c3O XIONG. EU VOU COM ELE.", "text": "NO NEED TO ASK, BROTHER BEAR, I\u0027LL GO WITH HIM.", "tr": "Sormana gerek yok, Karde\u015f Xiong, onunla gidece\u011fim."}, {"bbox": ["526", "67", "784", "240"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["622", "1322", "808", "1490"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/10.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "232", "715", "550"], "fr": "VENIR ME SAUVER \u00c0 CE MOMENT... SI JE NE ME TROMPE PAS, C\u0027EST VOUS LE V\u00c9RITABLE POURSUIVANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Datang menyelamatkanku saat ini... Jika aku tidak salah tebak, kaulah pemburu yang sebenarnya, kan?", "pt": "VINDO ME SALVAR NESTE MOMENTO... SE N\u00c3O ESTOU ENGANADO, VOC\u00ca \u00c9 O VERDADEIRO PERSEGUIDOR, CERTO?", "text": "TO COME AND SAVE ME AT THIS TIME, IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU\u0027RE THE REAL CAPTURER, RIGHT?", "tr": "Beni kurtarmak i\u00e7in bu zamanda geldi\u011fine g\u00f6re, e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, as\u0131l arayan sensin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["244", "2037", "657", "2329"], "fr": "VOUS VOULEZ QUE JE VOUS AIDE \u00c0 CONVAINCRE YE LANG DE NE PAS EMMENER LES VILLAGEOIS CHARGER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "Kau ingin aku membantumu meyakinkan Ye Lang agar tidak membawa orang-orang desa menyerbu keluar?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU O AJUDE A CONVENCER YE LANG A N\u00c3O LEVAR OS ALDE\u00d5ES PARA ATACAR?", "text": "YOU WANT ME TO HELP YOU CONVINCE WILD WOLF NOT TO LEAD THE VILLAGERS OUT?", "tr": "Vah\u015fi Kurt\u0027u k\u00f6yl\u00fcleri d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmamas\u0131 i\u00e7in ikna etmeme yard\u0131m etmemi mi istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/11.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1497", "609", "1744"], "fr": "VOUS \u00caTES TR\u00c8S INTELLIGENT. C\u0027EST EXACT.", "id": "Anda sangat pintar, benar sekali.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO INTELIGENTE. EST\u00c1 CORRETO.", "text": "YOU\u0027RE VERY SMART, THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "\u00c7ok zekisiniz, do\u011fru s\u00f6ylediniz."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/12.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "280", "705", "554"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE ME PR\u00c9SENTER FORMELLEMENT. BUREAU D\u0027ENQU\u00caTE SUR LES B\u00caTES \u00c9TRANGES, MENG CHAO. MERCI POUR VOTRE AIDE, MADEMOISELLE MU LIAN.", "id": "Perkenankan saya memperkenalkan diri secara resmi: Biro Investigasi Binatang Buas, Meng Chao. Terima kasih atas bantuan Nona Mu Lian.", "pt": "PERMITA-ME APRESENTAR-ME FORMALMENTE. AG\u00caNCIA DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O DE BESTAS ANORMAIS, MENG CHAO. OBRIGADO PELA SUA AJUDA, SENHORITA MU LIAN.", "text": "LET ME INTRODUCE MYSELF. FROM THE ABNORMAL BEASTS INVESTIGATION BUREAU, MENG CHAO. THANK YOU FOR YOUR HELP, MISS MULIAN.", "tr": "Resmi olarak kendimi tan\u0131tay\u0131m, Anormal Yarat\u0131klar Soru\u015fturma B\u00fcrosu\u0027ndan Meng Chao. Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Bayan Mu Lian."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "283", "365", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["381", "184", "624", "467"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/15.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2893", "679", "3205"], "fr": "LE SAUVEUR DE LONGCHENG, LE TYRAN DE LONGCHENG, MENG CHAO LE DESTRUCTEUR DE MONDES !?", "id": "Penyelamat Kota Naga, tiran Kota Naga, Pemusnah Dunia Meng Chao!?", "pt": "O SALVADOR DA CIDADE DO DRAG\u00c3O, O TIRANO DA CIDADE DO DRAG\u00c3O, O DESTRUIDOR DE MUNDOS, MENG CHAO!?", "text": "THE SAVIOR OF DRAGON CITY, THE TYRANT OF DRAGON CITY, THE WORLD DESTROYER, MENG CHAO!?", "tr": "Ejder \u015eehri\u0027nin kurtar\u0131c\u0131s\u0131, Ejder \u015eehri\u0027nin tiran\u0131, D\u00fcnyalar\u0131n Yok Edicisi Meng Chao!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/17.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "169", "674", "480"], "fr": "UNE EXISTENCE TERRIFIANTE QUI A AN\u00c9ANTI TOUTE LA VILLE DE LONGCHENG SANS AUCUNE RAISON...", "id": "Eksistensi mengerikan yang memusnahkan seluruh Kota Naga tanpa alasan...", "pt": "UMA EXIST\u00caNCIA TERR\u00cdVEL QUE ANIQUILOU TODA A CIDADE DO DRAG\u00c3O SEM QUALQUER MOTIVO...", "text": "THE TERRIBLE EXISTENCE THAT DESTROYED THE ENTIRE DRAGON CITY WITHOUT REASON...", "tr": "Hi\u00e7bir sebep yokken t\u00fcm Ejder \u015eehri\u0027ni yok eden korkun\u00e7 varl\u0131k..."}, {"bbox": ["0", "1111", "405", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/18.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "326", "667", "621"], "fr": "MADEMOISELLE MU LIAN, MADEMOISELLE MU LIAN, \u00c7A VA ?", "id": "Nona Mu Lian, Nona Mu Lian, kau baik-baik saja?", "pt": "SENHORITA MU LIAN, SENHORITA MU LIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MISS MULIAN, MISS MULIAN, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Bayan Mu Lian, Bayan Mu Lian, iyi misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/20.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "87", "599", "294"], "fr": "NON, NON, CE N\u0027EST RIEN !", "id": "Ti-tidak, tidak apa-apa!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "NO, NO, IT\u0027S NOTHING!", "tr": "Yo, yo, bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["272", "1245", "679", "1608"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI TOUJOURS REGARD\u00c9 VOS DIFFUSIONS EN DIRECT. C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOUS VOIS EN PERSONNE, JE SUIS... UN PEU \u00c9MUE.", "id": "Aku hanya selalu menonton siaran langsungmu. Ini pertama kalinya bertemu langsung, jadi, jadi sedikit gugup.", "pt": "\u00c9 QUE EU SEMPRE ASSISTO SUAS TRANSMISS\u00d5ES AO VIVO. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO PESSOALMENTE, ESTOU UM... UM POUCO EMOCIONADA.", "text": "I\u0027VE JUST BEEN WATCHING YOUR LIVESTREAMS ALL THE TIME, AND THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN YOU IN PERSON. I\u0027M A LITTLE EXCITED.", "tr": "Sadece yay\u0131nlar\u0131n\u0131z\u0131 izliyordum, sizi ilk kez canl\u0131 g\u00f6r\u00fcnce biraz heyecanland\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/21.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "306", "744", "537"], "fr": "\u00c9MUE ? SUIS-JE SI BEAU ?", "id": "Gugup? Apa aku setampan itu?", "pt": "EMOCIONADA? SOU T\u00c3O BONITO ASSIM?", "text": "EXCITED? AM I THAT HANDSOME?", "tr": "Heyecanland\u0131n m\u0131? O kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["286", "1518", "635", "1758"], "fr": "M-MONSIEUR MENG...", "id": "Tuan... Tuan Meng...", "pt": "SR. MENG... SR. MENG...", "text": "MR., MR. MENG...", "tr": "Bay, Bay Meng..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/22.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "271", "597", "587"], "fr": "BIEN QUE JE VEUILLE VRAIMENT VOUS AIDER, SI NOUS ALLONS VOIR ONCLE LANG COMME \u00c7A, CELA POURRAIT NE PAS SE PASSER AUSSI BIEN.", "id": "Meskipun aku sangat ingin membantumu, tapi jika kita begitu saja mencari Paman Lang, mungkin tidak akan semudah itu.", "pt": "EMBORA EU QUEIRA MUITO TE AJUDAR, SE FORMOS PROCURAR O TIO LANG ASSIM, PODE N\u00c3O SER T\u00c3O TRANQUILO.", "text": "ALTHOUGH I REALLY WANT TO HELP YOU, IF WE GO TO WOLF UNCLE LIKE THIS, IT MIGHT NOT GO SO SMOOTHLY.", "tr": "Sana yard\u0131m etmek istesem de, e\u011fer Vah\u015fi Kurt Amca\u0027y\u0131 b\u00f6yle bulmaya gidersek, o kadar kolay olmayabilir."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/23.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "832", "595", "1011"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["316", "2067", "627", "2174"], "fr": "PARCE QUE L\u0027ONCLE LOUP EST, AU SEIN DU VILLAGE,", "id": "Karena Paman Lang adalah orang dari desa ini...", "pt": "PORQUE O TIO LANG, NA ALDEIA,", "text": "AS THE REPRESENTATIVE OF", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Kurt Amca k\u00f6ydeki..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/24.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "0", "741", "229"], "fr": "LE REPR\u00c9SENTANT DU GROUPE LE PLUS RADICAL. IL NE FAIT CONFIANCE \u00c0 PERSONNE DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU VILLAGE.", "id": "Dia adalah perwakilan dari kelompok radikal, dan dia tidak mempercayai siapa pun di luar desa.", "pt": "\u00c9 O REPRESENTANTE DO GRUPO RADICAL. ELE N\u00c3O CONFIA EM NINGU\u00c9M DE FORA DA ALDEIA.", "text": "THE RADICAL FACTION, HE DOESN\u0027T TRUST ANYONE OUTSIDE THE VILLAGE.", "tr": "radikal grubun temsilcisidir. K\u00f6y d\u0131\u015f\u0131ndan kimseye g\u00fcvenmez."}, {"bbox": ["118", "827", "437", "1080"], "fr": "M-MONSIEUR MENG, QU\u0027ALLEZ-VOUS FAIRE ?", "id": "Tuan... Tuan Meng, apa yang akan Anda lakukan?", "pt": "SR. MENG... SR. MENG, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "MR., MR. MENG, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Bay, Bay Meng, ne yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["491", "473", "784", "675"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC \u00c7A.", "id": "Begitu ya...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/25.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1519", "713", "1850"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. JE R\u00c9FL\u00c9CHIS JUSTE \u00c0 LA MEILLEURE FA\u00c7ON DE TE METTRE \u00c0 PROFIT, TOI, MON PR\u00c9CIEUX ATOUT, POUR GAGNER LA CONFIANCE DE YE LANG.", "id": "Tidak apa-apa. Aku sedang berpikir bagaimana memanfaatkanmu, hartaku yang berharga ini, untuk mendapatkan kepercayaan Ye Lang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. ESTOU PENSANDO EM COMO USAR BEM VOC\u00ca, MEU GRANDE TESOURO, PARA GANHAR A CONFIAN\u00c7A DE YE LANG.", "text": "IT\u0027S FINE. I\u0027M JUST THINKING ABOUT HOW TO MAKE GOOD USE OF A TREASURE LIKE YOU TO GAIN WILD WOLF\u0027S TRUST.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece bu \u0027b\u00fcy\u00fck hazineyi\u0027 (seni) Vah\u015fi Kurt\u0027un g\u00fcvenini kazanmak i\u00e7in nas\u0131l kullanaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/26.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "832", "403", "961"], "fr": "VILLAGE MAFENG, 1 RUE TIEZHA, USINE D\u0027ARMES.", "id": "Pabrik Senjata No. 1, Jalan Tie Zha, Desa Mafeng.", "pt": "ALDEIA LEPROSA, RUA DA ESC\u00d3RIA DE FERRO N\u00ba 1, F\u00c1BRICA DE ARMAS.", "text": "LEPER VILLAGE, IRON TRASH STREET, NO. 1 WEAPONS FACTORY", "tr": "C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc, Demir C\u00fcruf Soka\u011f\u0131, No:1 Silah Fabrikas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/29.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2305", "631", "2558"], "fr": "IL EST TEMPS. DIX ANN\u00c9ES ENTI\u00c8RES DE PR\u00c9PARATION, MAINTENANT, IL EST TEMPS !", "id": "Sudah waktunya! Persiapan selama sepuluh tahun penuh, sekaranglah waktunya!", "pt": "CHEGOU A HORA! DEZ ANOS INTEIROS DE PREPARA\u00c7\u00c3O, AGORA \u00c9 A HORA!", "text": "THE TIME HAS COME. TEN YEARS OF PREPARATION, NOW IS THE TIME!", "tr": "Zaman\u0131 geldi. Tam on y\u0131ll\u0131k haz\u0131rl\u0131k, \u015fimdi zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["0", "1717", "514", "1857"], "fr": "CHEF DU GANG YE LANG, YE LANG.", "id": "Pemimpin Geng Serigala Liar, Ye Lang.", "pt": "L\u00cdDER DA GANGUE LOBO SELVAGEM, LOBO SELVAGEM", "text": "WILD WOLF GANG LEADER, WILD WOLF", "tr": "Vah\u015fi Kurt \u00c7etesi Lideri, Vah\u015fi Kurt"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/31.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "66", "647", "303"], "fr": "YE LANG, JE SUIS DE RETOUR !", "id": "Ye Lang, aku kembali!", "pt": "LOBO SELVAGEM, VOLTEI!", "text": "WILD WOLF, I\u0027M BACK!", "tr": "Vah\u015fi Kurt, geri d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["0", "1746", "429", "1887"], "fr": "\"ZHANG TIE AUX BRAS PUISSANTS\"", "id": "\"Lengan Kuat\" Zhang Tie.", "pt": "\"BRA\u00c7O FORTE\" ZHANG TIE", "text": "\"STRONG ARM\" ZHANG TIE", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc Kol Zhang Tie"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/32.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "271", "562", "500"], "fr": "AVEZ-VOUS DES NOUVELLES DE MU LIAN ?", "id": "Apa ada kabar tentang Mu Lian?", "pt": "ALGUMA NOT\u00cdCIA DA MU LIAN?", "text": "ANY NEWS ABOUT MULIAN?", "tr": "Mu Lian\u0027dan haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["347", "1676", "751", "1946"], "fr": "MADEMOISELLE MU LIAN EST EN TRAIN DE SAUVER DES GENS DANS LES RUINES L\u00c0-BAS. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN POUR LA RAMENER.", "id": "Nona Mu Lian sedang menyelamatkan orang di reruntuhan sana. Aku sudah mengirim orang untuk menjemputnya kembali.", "pt": "A SENHORITA MU LIAN EST\u00c1 SALVANDO PESSOAS NAS RU\u00cdNAS. J\u00c1 ENVIEI HOMENS PARA BUSC\u00c1-LA.", "text": "MISS MULIAN IS SAVING PEOPLE OVER AT THE RUINS. I\u0027VE ALREADY SENT PEOPLE TO GET HER BACK.", "tr": "Bayan Mu Lian harabelerde insanlar\u0131 kurtar\u0131yor. Onu geri getirmesi i\u00e7in adamlar\u0131m\u0131 g\u00f6nderdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/33.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1024", "688", "1300"], "fr": "C\u0027EST INUTILE. TANT QU\u0027IL Y AURA DES BLESS\u00c9S, ELLE NE VOUDRA PAS REVENIR.", "id": "Tidak ada gunanya. Selama masih ada yang terluka, dia tidak akan mau kembali.", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL. ENQUANTO HOUVER FERIDOS, ELA N\u00c3O VAI QUERER VOLTAR.", "text": "IT\u0027S NO USE. AS LONG AS THERE ARE STILL INJURED PEOPLE, SHE WON\u0027T BE WILLING TO COME BACK.", "tr": "Faydas\u0131 yok. Yaral\u0131lar oldu\u011fu s\u00fcrece geri gelmek istemeyecektir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/34.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "122", "754", "405"], "fr": "YE LANG, LA SITUATION ACTUELLE EST TR\u00c8S MAUVAISE. SI NOUS RESTONS AU VILLAGE MAFENG, CE SERA UNE IMPASSE FATALE. IL EST TEMPS DE PRENDRE UNE D\u00c9CISION.", "id": "Ye Lang, situasinya sangat buruk sekarang. Jika terus tinggal di Desa Mafeng, kita hanya akan menemui jalan buntu. Sudah waktunya mengambil keputusan.", "pt": "LOBO SELVAGEM, A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 MUITO RUIM. SE CONTINUARMOS NA ALDEIA LEPROSA, SER\u00c1 UM BECO SEM SA\u00cdDA. \u00c9 HORA DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "text": "WILD WOLF, THE SITUATION IS VERY BAD NOW. STAYING IN LEPROSY VILLAGE IS A DEAD END. IT\u0027S TIME TO MAKE A DECISION.", "tr": "Vah\u015fi Kurt, durum hi\u00e7 iyi de\u011fil. C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc\u0027nde kalmaya devam edersek sonumuz \u00f6l\u00fcm olur. Karar verme zaman\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/35.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1518", "658", "1854"], "fr": "IL SUFFIRAIT D\u0027UNE PETITE \u00c9TINCELLE POUR QUE TOUT LE VILLAGE SOIT CONDAMN\u00c9 SANS ESPOIR DE RETOUR !", "id": "Hanya butuh satu percikan api kecil, dan seluruh desa akan hancur tak terselamatkan!", "pt": "BASTA UMA PEQUENA FA\u00cdSCA E TODA A ALDEIA ESTAR\u00c1 CONDENADA SEM ESPERAN\u00c7A DE RECUPERA\u00c7\u00c3O!", "text": "JUST A SMALL SPARK, AND THE WHOLE VILLAGE WILL BE DOOMED!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir k\u0131v\u0131lc\u0131m yeter, b\u00fct\u00fcn k\u00f6y bir daha asla kurtar\u0131lamaz!"}, {"bbox": ["425", "87", "861", "412"], "fr": "SAIS-TU COMBIEN DE GAZ TOXIQUES ET DE SUBSTANCES MORTELLES SE SONT ACCUMUL\u00c9S SOUS LE VILLAGE AU FIL DES ANS ?", "id": "Kau tahu berapa banyak gas beracun dan zat mematikan yang telah terkumpul di bawah desa selama bertahun-tahun ini?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTOS GASES T\u00d3XICOS E SUBST\u00c2NCIAS LETAIS SE ACUMULARAM SOB A ALDEIA AO LONGO DESTES ANOS?", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH POISONOUS GAS AND DEADLY SUBSTANCES HAVE ACCUMULATED UNDER THE VILLAGE OVER THE YEARS?", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca k\u00f6y\u00fcn alt\u0131nda ne kadar zehirli gaz ve \u00f6l\u00fcmc\u00fcl madde birikti\u011fini biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/37.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "122", "706", "406"], "fr": "C\u0027EST LA RUELLE HEIYI. LES CONDUITS DE TRANSPORT D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ET LES CANALISATIONS D\u0027\u00c9GOUT SOUTERRAINES Y SONT TOUS CONNECT\u00c9S \u00c0 LA ZONE O\u00d9 LA GRANDE EXPLOSION A EU LIEU PR\u00c9C\u00c9DEMMENT.", "id": "Itu Gang Hei Yi. Pipa penyalur energi spiritual dan pipa pembuangan limbah bawah tanah di sana terhubung dengan area ledakan besar sebelumnya.", "pt": "\u00c9 O BECO DA VESTE NEGRA. OS DUTOS DE TRANSPORTE DE ENERGIA ESPIRITUAL E OS CANOS DE ESGOTO SUBTERR\u00c2NEOS DE L\u00c1 EST\u00c3O TODOS CONECTADOS \u00c0 \u00c1REA ONDE OCORREU A GRANDE EXPLOS\u00c3O ANTERIORMENTE.", "text": "IT\u0027S BLACK CLOTH ALLEY. THE SPIRITUAL ENERGY PIPELINES AND UNDERGROUND SEWAGE PIPELINES THERE ARE ALL CONNECTED TO THE AREA WHERE THE BIG EXPLOSION OCCURRED EARLIER.", "tr": "Kara Elbise Ge\u00e7idi. Oradaki ruh enerjisi boru hatlar\u0131 ve yeralt\u0131 kanalizasyon borular\u0131, daha \u00f6nce b\u00fcy\u00fck patlaman\u0131n oldu\u011fu b\u00f6lgeye ba\u011fl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/38.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "123", "733", "468"], "fr": "LES FLAMMES, AID\u00c9ES PAR DES SUBSTANCES COMBUSTIBLES VISQUEUSES, ONT D\u00db SE TRANSFORMER EN \"FEU COULANT\" ET SE PROPAGENT CONTINUELLEMENT DANS DES ENDROITS QUE NOUS NE POUVONS PAS VOIR.", "id": "Pasti apinya, dengan bantuan bahan mudah terbakar yang kental, telah berubah menjadi \"api yang mengalir\", dan menyebar di tempat yang tidak bisa kita lihat.", "pt": "DEVEM SER AS CHAMAS QUE, COM A AJUDA DE MATERIAL COMBUST\u00cdVEL VISCOSO, SE TRANSFORMARAM EM \u0027FOGO CORRENTE\u0027 E EST\u00c3O SE ESPALHANDO CONTINUAMENTE EM LUGARES QUE N\u00c3O PODEMOS VER.", "text": "THE FLAMES MUST HAVE TURNED INTO \u0027FLOWING FIRE\u0027 WITH THE HELP OF THE VISCOUS COMBUSTIBLE MATERIALS. IT\u0027S SPREADING CONTINUOUSLY IN PLACES WE CAN\u0027T SEE.", "tr": "Alevler, yap\u0131\u015fkan yan\u0131c\u0131 maddelerin yard\u0131m\u0131yla kesinlikle \u0027akan ate\u015fe\u0027 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc ve g\u00f6remedi\u011fimiz yerlerde s\u00fcrekli yay\u0131l\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/39.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "3335", "615", "3668"], "fr": "ESP\u00c9RONS QU\u0027ILS NOUS LAISSERONT UNE ISSUE ET D\u00c9GAGERONT UNE ZONE POUR QUE LES VILLAGEOIS DE MAFENG PUISSENT SORTIR ET SE METTRE TEMPORAIREMENT \u00c0 L\u0027ABRI.", "id": "Kuharap mereka bisa membuka jalan keluar dan membersihkan sebuah area agar penduduk Desa Mafeng bisa mengungsi sementara.", "pt": "ESPERO QUE ELES ABRAM UM CAMINHO DE FUGA E LIMPEM UMA \u00c1REA PARA QUE OS ALDE\u00d5ES DA ALDEIA LEPROSA POSSAM SAIR E SE ABRIGAR TEMPORARIAMENTE.", "text": "HOPEFULLY THEY\u0027LL OPEN UP A PATH AND CLEAR OUT AN AREA TO LET THE LEPER VILLAGERS TEMPORARILY EVACUATE.", "tr": "Umar\u0131m bir ka\u00e7\u0131\u015f yolu a\u00e7arlar ve C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc sakinlerinin ge\u00e7ici olarak s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fi bir alan temizlerler."}, {"bbox": ["124", "1778", "561", "2065"], "fr": "ATTENDEZ ENCORE UN PEU. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 \"PERLE\" TRAVERSER LE PONT FRONTI\u00c8RE POUR N\u00c9GOCIER AVEC LES GANGS DE CHAOCHENG.", "id": "Tunggu sebentar lagi. Aku sudah menyuruh Mutiara melewati Jembatan Perbatasan untuk berkomunikasi dengan geng Kota Chao.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO. J\u00c1 PEDI PARA \u0027P\u00c9ROLA\u0027 ATRAVESSAR A PONTE LIM\u00cdTROFE E CONVERSAR COM AS GANGUES DA CIDADE NINHO.", "text": "WAIT A LITTLE LONGER. I\u0027VE ALREADY SENT \"PEARL\" ACROSS THE BRIDGE TO NEGOTIATE WITH THE NEST CITY GANGS.", "tr": "Biraz daha bekle. \u0130nci\u0027yi S\u0131n\u0131r K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027nden ge\u00e7irip Yuva \u015eehri \u00e7eteleriyle konu\u015fmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderdim."}, {"bbox": ["172", "254", "669", "525"], "fr": "SI NOUS NE CHARGEONS PAS MAINTENANT, QUAND LE GRAND INCENDIE AURA CONSUM\u00c9 TOUTES LES PROVISIONS DE SURVIE, IL SERA TROP TARD POUR TOUT.", "id": "Jika kita tidak menyerbu keluar sekarang, saat api telah membakar habis semua perbekalan, semuanya akan terlambat.", "pt": "SE N\u00c3O SAIRMOS AGORA, QUANDO O FOGO QUEIMAR TODOS OS SUPRIMENTOS DE SOBREVIV\u00caNCIA, SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA TUDO.", "text": "IF WE DON\u0027T RUSH OUT NOW, BY THE TIME THE FIRE BURNS THROUGH ALL THE SURVIVAL SUPPLIES, IT\u0027LL BE TOO LATE.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi h\u00fccum etmezsek, yang\u0131n t\u00fcm hayatta kalma malzemelerini yak\u0131p k\u00fcl edene kadar beklersek her \u015fey i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 olacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/40.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "973", "676", "1249"], "fr": "ELLE EST PARTIE DEPUIS ENVIRON UNE DEMI-HEURE. D\u0027APR\u00c8S MES CALCULS, ELLE DEVRAIT BIENT\u00d4T \u00caTRE DE RETOUR...", "id": "Dia sudah keluar sekitar setengah jam. Kalau dihitung-hitung, seharusnya dia sudah mau kembali...", "pt": "ELA SAIU H\u00c1 QUASE MEIA HORA. CALCULANDO O TEMPO, DEVE ESTAR QUASE VOLTANDO...", "text": "SHE WENT OUT ABOUT HALF AN HOUR AGO. COUNTING THE TIME, SHE SHOULD BE BACK SOON...", "tr": "Yakla\u015f\u0131k yar\u0131m saattir d\u0131\u015far\u0131da. Zamanlamaya g\u00f6re, yak\u0131nda d\u00f6nmesi gerek..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/41.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "550", "682", "775"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR !", "id": "Aku kembali!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/42.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1799", "896", "1940"], "fr": "\"PERLE\" BAI SHAN", "id": "\"Mutiara\" Bai Shan.", "pt": "\"P\u00c9ROLA\" BAI SHAN", "text": "\"PEARL\" BAI SHAN", "tr": "\u0027\u0130nci\u0027 Bai Shan"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/43.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "184", "678", "450"], "fr": "COMMENT \u00c7A S\u0027EST PASS\u00c9, PERLE ? QU\u0027ONT-ILS DIT ? ONT-ILS DONN\u00c9 LEUR ACCORD ?", "id": "Bagaimana, Mutiara? Apa kata mereka? Apa mereka setuju denganku?", "pt": "E ENT\u00c3O, P\u00c9ROLA? O QUE ELES DISSERAM? ELES CONCORDARAM?", "text": "HOW IS IT, PEARL? WHAT DID THEY SAY? DID THEY AGREE TO", "tr": "Nas\u0131l gitti \u0130nci? Ne dediler? Kabul ettiler mi..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/44.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "110", "742", "422"], "fr": "JE N\u0027AI PAS PU VOIR LES RESPONSABLES DES GANGS DE CHAOCHENG. ILS NE M\u0027ONT M\u00caME PAS LAISS\u00c9 TRAVERSER LE PONT FRONTI\u00c8RE.", "id": "Aku tidak bertemu dengan penanggung jawab geng Kota Chao. Mereka sama sekali tidak mengizinkanku melewati Jembatan Perbatasan.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR O RESPONS\u00c1VEL PELAS GANGUES DA CIDADE NINHO. ELES NEM ME DEIXARAM ATRAVESSAR A PONTE LIM\u00cdTROFE.", "text": "I DIDN\u0027T GET TO SEE THE LEADERS OF THE NEST CITY GANGS. THEY WOULDN\u0027T LET ME CROSS THE BRIDGE AT ALL.", "tr": "Yuva \u015eehri \u00e7etelerinin sorumlusuyla g\u00f6r\u00fc\u015femedim. S\u0131n\u0131r K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027nden ge\u00e7meme kesinlikle izin vermediler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/46.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "73", "521", "308"], "fr": "IMPOSSIBLE ! COMMENT PEUVENT-ILS FAIRE \u00c7A ?", "id": "Tidak mungkin! Bagaimana mereka bisa begitu?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! COMO ELES PODEM FAZER ISSO?", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE! HOW COULD THEY DO THIS?", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey yapabilirler?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/47.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1745", "737", "2038"], "fr": "QUICONQUE OSE D\u00c9SERTER SON POSTE EST CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN FUYARD, ET ILS ONT LE DROIT D\u0027APPLIQUER LES SANCTIONS LES PLUS S\u00c9V\u00c8RES.", "id": "Siapa pun yang berani meninggalkan posnya dianggap pengecut di medan perang, dan mereka berhak menjatuhkan sanksi terberat.", "pt": "QUEM OUSAR ABANDONAR SEU POSTO SER\u00c1 CONSIDERADO UM DESERTOR, E ELES T\u00caM O DIREITO DE APLICAR AS SAN\u00c7\u00d5ES MAIS SEVERAS.", "text": "ANYONE WHO DARES TO LEAVE THEIR POST IS RETREATING FROM THE BATTLE. THEY HAVE THE RIGHT TO CARRY OUT THE HARSHEST PUNISHMENTS.", "tr": "Kim g\u00f6rev yerini izinsiz terk etmeye c\u00fcret ederse, bu sava\u015ftan ka\u00e7mak demektir ve en a\u011f\u0131r cezay\u0131 uygulama haklar\u0131 var."}, {"bbox": ["364", "123", "770", "411"], "fr": "ILS DISENT QU\u0027EN \u00c9TAT DE FORTIFICATION TOTALE, TOUT LE MONDE DOIT TENIR SON POSTE DE COMBAT !", "id": "Mereka bilang dalam status benteng penuh, semua orang harus tetap di pos tempur masing-masing!", "pt": "ELES DISSERAM QUE, EM ESTADO DE FORTIFICA\u00c7\u00c3O TOTAL, TODOS DEVEM MANTER SEUS POSTOS DE COMBATE!", "text": "THEY SAID THAT UNDER FULL FORTIFICATION, EVERYONE MUST HOLD THEIR BATTLE POSITIONS!", "tr": "Tamamen kalele\u015fmi\u015f durumda, herkesin sava\u015f mevzilerinde kalmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylediler!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/48.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1807", "762", "2110"], "fr": "ILS CRAIGNENT PROBABLEMENT QUE DES SBIRES DE MONSTRES SE M\u00caLENT AUX VILLAGEOIS POUR SORTIR ET SEMER LE CHAOS \u00c0 CHAOCHENG.", "id": "Mungkin mereka takut ada antek-antek monster yang menyusup di antara penduduk desa dan membawa kekacauan ke Kota Chao.", "pt": "PROVAVELMENTE TEMEM QUE LACAIOS DE MONSTROS SE MISTUREM AOS ALDE\u00d5ES PARA SAIR E LEVAR O CAOS PARA A CIDADE NINHO.", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY AFRAID OF MONSTER LACKEYS MIXING IN WITH THE VILLAGERS AND BRINGING CHAOS TO NEST CITY.", "tr": "San\u0131r\u0131m canavar yardak\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n k\u00f6yl\u00fclerin aras\u0131na kar\u0131\u015f\u0131p Yuva \u015eehri\u0027ne kaos getirmesinden korkuyorlar."}, {"bbox": ["301", "62", "650", "293"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, PUTAIN !", "id": "Apa-apaan ini!", "pt": "QUE PORRA SIGNIFICA ISSO?!", "text": "WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?!", "tr": "Bu ne demek oluyor, kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/49.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "191", "520", "461"], "fr": "CE SONT TOUS DES SALAUDS, PUTAIN ! VONT-ILS JUSTE NOUS REGARDER MOURIR LES BRAS CROIS\u00c9S ?", "id": "Dasar bajingan semua! Apa mereka hanya akan diam saja melihat kita mati?!", "pt": "S\u00c3O TODOS UNS DESGRA\u00c7ADOS! V\u00c3O APENAS FICAR OLHANDO ENQUANTO MORREMOS?!", "text": "THEY\u0027RE ALL FUCKING BEASTS! ARE THEY JUST GOING TO WATCH US DIE?", "tr": "Hepsi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifler! \u00d6ylece \u00f6l\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz\u00fc m\u00fc izleyecekler?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/50.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2904", "676", "3225"], "fr": "QUELQU\u0027UN A VU... MADEMOISELLE MU LIAN... ELLE POURRAIT... AVOIR \u00c9T\u00c9 TU\u00c9E AUSSI.", "id": "Seseorang melihat... Nona Mu Lian... sepertinya... juga tewas.", "pt": "ALGU\u00c9M VIU... A SENHORITA MU LIAN... PARECE QUE... TAMB\u00c9M FOI MORTA.", "text": "SOMEONE SAW... MISS MULIAN... COULD... ALSO BE IN DANGER.", "tr": "Birisi... Bayan Mu Lian\u0027\u0131n... muhtemelen... \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["340", "1478", "730", "1766"], "fr": "YE LANG, SUR LE CHEMIN DU RETOUR, J\u0027AI RE\u00c7U UNE NOUVELLE...", "id": "Ye Lang, dalam perjalanan kembali, aku menerima sebuah kabar...", "pt": "LOBO SELVAGEM, NO CAMINHO DE VOLTA, RECEBI UMA NOT\u00cdCIA...", "text": "WILD WOLF, ON MY WAY BACK, I RECEIVED A MESSAGE...", "tr": "Vah\u015fi Kurt, d\u00f6nerken bir haber ald\u0131m..."}, {"bbox": ["250", "101", "634", "358"], "fr": "PERLE, Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "Mutiara, apa ada hal lain?", "pt": "P\u00c9ROLA, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "PEARL, IS THERE SOMETHING ELSE?", "tr": "\u0130nci, ba\u015fka bir \u015fey mi var?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/51.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "0", "897", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "3268", "414", "3374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 92, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/273/52.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua