This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 276
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/1.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "950", "766", "1079"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "441", "797", "826"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Les Terriens sont bien trop f\u00e9roces \u00bb de Woniu Zhenren (China Literature). Illustration : Huo Jiajie. \u00c9diteur responsable : Qi Rui. Guxiang.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Manusia Bumi Terlalu Ganas\" karya Wo Niu Zhenren dari China Literature Group.\nIlustrasi: Huo Jiajie.\nEditor: Qi Rui, Guxiang.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027OS TERR\u00c1QUEOS S\u00c3O EXTREMAMENTE FEROZES\u0027 DE WO NIU ZHENREN (CHINA LITERATURE).\nARTE: HUO JIAJIE.\nEDITOR: QI RUI GUXIANG.", "text": "Adapted from the novel \"Earthlings Are Too Ferocious\" by author Wo Niu Zhen Ren of Yuewen Group. Drawn by: Huo Jia Jie. Editor: Qi Rui. Hometown", "tr": "Wo Niu Zhenren\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027D\u00fcnyal\u0131lar Ger\u00e7ekten \u00c7ok Vah\u015fi\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izim: Huo Jiajie\nEdit\u00f6r: Qi Rui, Guxiang"}, {"bbox": ["129", "904", "662", "1130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "334", "798", "827"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Les Terriens sont bien trop f\u00e9roces \u00bb de Woniu Zhenren (China Literature). Illustration : Huo Jiajie. \u00c9diteur responsable : Qi Rui. Guxiang.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Manusia Bumi Terlalu Ganas\" karya Wo Niu Zhenren dari China Literature Group.\nIlustrasi: Huo Jiajie.\nEditor: Qi Rui, Guxiang.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027OS TERR\u00c1QUEOS S\u00c3O EXTREMAMENTE FEROZES\u0027 DE WO NIU ZHENREN (CHINA LITERATURE).\nARTE: HUO JIAJIE.\nEDITOR: QI RUI GUXIANG.", "text": "Adapted from the novel \"Earthlings Are Too Ferocious\" by author Wo Niu Zhen Ren of Yuewen Group. Drawn by: Huo Jia Jie. Editor: Qi Rui. Hometown", "tr": "Wo Niu Zhenren\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027D\u00fcnyal\u0131lar Ger\u00e7ekten \u00c7ok Vah\u015fi\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izim: Huo Jiajie\nEdit\u00f6r: Qi Rui, Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/2.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1871", "860", "2117"], "fr": "Sinon quoi ? Vous vous attendez \u00e0 ce que ces super-corporations aient la bont\u00e9 de nous partager quelques miettes ?", "id": "Memangnya kenapa? Apa kau berharap perusahaan-perusahaan super itu akan berbaik hati memberi kita sisa-sisa makanan?", "pt": "SEN\u00c3O O QU\u00ca? ESPERA QUE AQUELAS SUPER CORPORA\u00c7\u00d5ES TENHAM A BONDADE DE NOS DAR ALGUMAS MIGALHAS?", "text": "What else? Do you expect those mega-corporations to show kindness and share their leftovers with us?", "tr": "Yoksa ne olacakt\u0131? O dev \u015firketlerin insafa gelip bize sadaka verece\u011fini mi umuyordun?"}, {"bbox": ["523", "702", "821", "897"], "fr": "Bai Shan... Fallait-il vraiment choisir cette voie, cette fin ?", "id": "Bai Shan... apa kau benar-benar harus memilih cara seperti ini, akhir seperti ini?", "pt": "BAI SHAN... TEMOS MESMO QUE ESCOLHER ESTE CAMINHO, ESTE FIM?", "text": "Bai Shan...did it have to end this way?", "tr": "Bai Shan... Ger\u00e7ekten bu yolu, bu sonu mu se\u00e7mek zorundas\u0131n?"}, {"bbox": ["347", "51", "441", "161"], "fr": "Bai Shan !", "id": "Bai Shan!", "pt": "BAI SHAN!", "text": "Bai Shan!", "tr": "Bai Shan!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1178", "398", "1353"], "fr": "Cette fin, pour moi, est tr\u00e8s bien.", "id": "Akhir seperti ini, bagiku, sangat bagus.", "pt": "ESTE TIPO DE FIM, PARA MIM, \u00c9 MUITO BOM.", "text": "This ending...is good enough for me.", "tr": "Bu son, benim i\u00e7in \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["594", "1505", "880", "1743"], "fr": "Tant que je n\u0027ai pas \u00e0 finir comme ma m\u00e8re, \u00e0 pourrir vivante sur la cha\u00eene de montage d\u0027un atelier clandestin, \u00e7a me va...", "id": "Asalkan aku tidak mati membusuk di jalur perakitan pabrik ilegal seperti ibuku...", "pt": "DESDE QUE EU N\u00c3O PRECISE MORRER APODRECENDO NUMA LINHA DE MONTAGEM DE UMA OFICINA CLANDESTINA COMO MINHA M\u00c3E...", "text": "As long as I don\u0027t have to rot alive on the assembly line of a sweatshop like my mother...", "tr": "Annem gibi, ka\u00e7ak bir at\u00f6lyenin \u00fcretim band\u0131nda diri diri \u00e7\u00fcr\u00fcyerek \u00f6lmek zorunda kalmad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["65", "529", "214", "644"], "fr": "Bai Shan !", "id": "Bai Shan!", "pt": "BAI SHAN!", "text": "Bai Shan!", "tr": "Bai Shan!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/4.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "434", "648", "542"], "fr": "Bai Shan !", "id": "Bai Shan!", "pt": "BAI SHAN!", "text": "Bai Shan!", "tr": "Bai Shan!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "98", "766", "364"], "fr": "C\u0027est la catastrophe ! L\u0027entrep\u00f4t de conserves et celui d\u0027eau purifi\u00e9e ont explos\u00e9 en m\u00eame temps, tout br\u00fble dans un rayon de plusieurs centaines de m\u00e8tres !", "id": "Gawat! Gudang kaleng dan gudang air bersih meledak bersamaan, radius ratusan meter, semuanya terbakar!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O DEP\u00d3SITO DE ENLATADOS E O DEP\u00d3SITO DE \u00c1GUA PURIFICADA EXPLODIRAM AO MESMO TEMPO, TUDO NUM RAIO DE CENTENAS DE METROS EST\u00c1 EM CHAMAS!", "text": "It\u0027s bad! The canned food warehouse and the water purification warehouse exploded at the same time! Everything within a few hundred meters is on fire!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber! Konserve ve temiz su depolar\u0131 ayn\u0131 anda patlad\u0131, y\u00fczlerce metrelik alan alevler i\u00e7inde!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/6.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "83", "368", "202"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/7.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "114", "871", "275"], "fr": "Yelang, prends une d\u00e9cision ! Sans nourriture ni eau, nous n\u0027avons d\u0027autre choix que de foncer !", "id": "Ye Lang, buat keputusan! Tanpa makanan dan air, kita hanya bisa menyerbu keluar!", "pt": "LOBO SELVAGEM, TOME UMA DECIS\u00c3O! SEM COMIDA E \u00c1GUA, S\u00d3 NOS RESTA AVAN\u00c7AR COM TUDO!", "text": "Wild Wolf, make a decision! Without food and water, we have no choice but to break out!", "tr": "Yelang, karar\u0131n\u0131 ver! Yiyecek ve suyumuz olmadan buradan \u00e7\u0131kmaktan ba\u015fka \u00e7aremiz yok!"}, {"bbox": ["260", "493", "365", "568"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "785", "349", "1068"], "fr": "Suivez-moi, sortons du Village des L\u00e9preux !", "id": "Ikuti aku menyerbu keluar dari Desa Kusta!", "pt": "SIGAM-ME PARA FORA DA ALDEIA DA LEPRA!", "text": "Follow me! Charge out of Leprosy Village!", "tr": "Beni takip edin, C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc\u0027nden \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["400", "72", "600", "172"], "fr": "Tout le monde !", "id": "Semuanya!", "pt": "TODOS!", "text": "Everyone!", "tr": "Herkes!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/9.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "627", "782", "743"], "fr": "Longue vie \u00e0 Yelang !", "id": "Hidup Ye Lang!", "pt": "VIVA O LOBO SELVAGEM!", "text": "Long live Wild Wolf!", "tr": "\u00c7ok ya\u015fa Yelang!"}, {"bbox": ["178", "190", "320", "327"], "fr": "Longue vie \u00e0 Yelang !", "id": "Hidup Ye Lang!", "pt": "VIVA O LOBO SELVAGEM!", "text": "Long live Wild Wolf!", "tr": "\u00c7ok ya\u015fa Yelang!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "426", "255", "544"], "fr": "Longue vie \u00e0 Yelang !", "id": "Hidup Ye Lang!", "pt": "VIVA O LOBO SELVAGEM!", "text": "Long live Wild Wolf!", "tr": "\u00c7ok ya\u015fa Yelang!"}, {"bbox": ["236", "174", "406", "328"], "fr": "Longue vie \u00e0 Yelang !", "id": "Hidup Ye Lang!", "pt": "VIVA O LOBO SELVAGEM!", "text": "Long live Wild Wolf!", "tr": "\u00c7ok ya\u015fa Yelang!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "494", "150", "898"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/12.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "101", "760", "212"], "fr": "Tu veux m\u0027arr\u00eater ?", "id": "Kau mau menghentikanku?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME IMPEDIR?", "text": "Are you trying to stop me?", "tr": "Beni durduracak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["437", "718", "519", "799"], "fr": "Oui !", "id": "Benar!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["203", "968", "403", "1088"], "fr": "De quel droit ?", "id": "Atas dasar apa?", "pt": "COM QUE DIREITO?", "text": "On what grounds?", "tr": "Ne hakla?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/13.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "120", "340", "322"], "fr": "Du droit que tu les m\u00e8nes actuellement \u00e0 la mort, alors que moi, je veux vous garder en vie !", "id": "Hanya karena kau sekarang membawa mereka menuju kematian, sedangkan aku ingin kalian hidup!", "pt": "PELO FATO DE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 LEVANDO ELES PARA A MORTE, E EU QUERO QUE VOC\u00caS VIVAM!", "text": "On the grounds that you\u2019re leading them to their deaths, and I want you all to live!", "tr": "\u015eu an onlar\u0131 \u00f6l\u00fcme g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun ya, i\u015fte o y\u00fczden! Bense sizin ya\u015faman\u0131z\u0131 istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2840", "642", "3182"], "fr": "Mais c\u0027est exactement ce que la b\u00eate monstrueuse veut que vous fassiez ! Elle a d\u00e9truit les entrep\u00f4ts de nourriture et d\u0027eau purifi\u00e9e, manifestement pour vous forcer \u00e0 charger et \u00e0 vous battre d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment !", "id": "Tapi justru itu yang diinginkan monster itu dari kalian! Dia menghancurkan gudang makanan dan air bersih, jelas-jelas untuk memaksa kalian menyerbu keluar dan bertarung mati-matian!", "pt": "MAS \u00c9 EXATAMENTE ISSO QUE A BESTA ALIEN\u00cdGENA QUER QUE VOC\u00caS FA\u00c7AM! ELA DESTRUIU OS DEP\u00d3SITOS DE COMIDA E \u00c1GUA PURIFICADA, CLARAMENTE PARA FOR\u00c7\u00c1-LOS A SAIR E LUTAR DESESPERADAMENTE!", "text": "But that\u0027s exactly what the monster wants you to do! It destroyed the food and water warehouses, clearly to force you to charge out and fight to the death!", "tr": "Ama o canavarlar\u0131n istedi\u011fi de tam olarak bu! Yiyecek ve su depolar\u0131n\u0131 yok ettiler; a\u00e7\u0131k\u00e7a sizi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p can\u0131n\u0131z\u0131 di\u015finize takarak sava\u015fmaya zorluyorlar!"}, {"bbox": ["291", "1236", "761", "1567"], "fr": "Si tu veux qu\u0027on survive, alors viens te battre avec nous contre ces salet\u00e9s dehors, aide-nous \u00e0 forcer le passage !", "id": "Kalau kau ingin kami hidup, lawanlah bajingan-bajingan di luar sana bersama kami, bantu kami menyerbu keluar!", "pt": "SE VOC\u00ca QUER QUE A GENTE VIVA, ENT\u00c3O LUTE CONOSCO CONTRA AQUELAS BESTAS L\u00c1 FORA, NOS AJUDE A ROMPER!", "text": "If you want us to live, then fight those beasts outside with us! Help us break out!", "tr": "Ya\u015famam\u0131z\u0131 istiyorsan, o zaman bizimle gelip d\u0131\u015far\u0131daki o al\u00e7aklarla d\u00f6v\u00fc\u015f ve buradan \u00e7\u0131kmam\u0131za yard\u0131m et!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/15.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1178", "641", "1464"], "fr": "Yelang, tu dois comprendre que si \u00e7a continue, si toute la Cit\u00e9-Nid sombre dans le chaos \u00e0 cause du Village des L\u00e9preux, vous ne pourrez plus jamais vous \u00e9tablir \u00e0 Longcheng !", "id": "Ye Lang, kau pasti mengerti jika ini terus berlanjut, menyebabkan seluruh Kota Sarang kacau karena Desa Kusta, kalian tidak akan bisa lagi tinggal di Kota Naga!", "pt": "LOBO SELVAGEM, VOC\u00ca DEVE ENTENDER QUE SE ISSO CONTINUAR, E TODA A CIDADE-COLMEIA CAIR NO CAOS POR CAUSA DA ALDEIA DA LEPRA, VOC\u00caS N\u00c3O TER\u00c3O MAIS LUGAR EM DRAGON CITY!", "text": "Wild Wolf, you must understand, if this continues, if Nest City falls into chaos because of Leprosy Village, you will no longer have a place in Dragon City!", "tr": "Yelang, anlamal\u0131s\u0131n ki bu b\u00f6yle devam ederse ve C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc y\u00fcz\u00fcnden t\u00fcm Yuva \u015eehri kaosa s\u00fcr\u00fcklenirse, Ejder \u015eehri\u0027nde bir daha tutunamazs\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/16.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1015", "626", "1199"], "fr": "Je sais, mais...", "id": "Aku tahu, tapi...", "pt": "EU SEI, MAS...", "text": "I know, but...", "tr": "Biliyorum, ama..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/17.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "46", "502", "306"], "fr": "Yelang, est-ce que Bai Shan serait morte pour rien ?", "id": "Ye Lang, apa Bai Shan mati sia-sia?", "pt": "LOBO SELVAGEM, A BAI SHAN MORREU EM V\u00c3O?", "text": "Wild Wolf, did Bai Shan die in vain?", "tr": "Yelang, Bai Shan bo\u015funa m\u0131 \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["447", "1294", "704", "1501"], "fr": "Mais ce que Meng Chao a dit...", "id": "Tapi Meng Chao bilang...", "pt": "MAS O QUE MENG CHAO DISSE...", "text": "But what Meng Chao said...", "tr": "Ama Meng Chao\u0027nun dedi\u011fi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/18.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "246", "589", "527"], "fr": "Yelang a \u00e9t\u00e9 ensorcel\u00e9 par ce gamin !", "id": "Ye Lang telah dipengaruhi oleh bocah itu!", "pt": "O LOBO SELVAGEM FOI ENFEITI\u00c7ADO POR AQUELE MOLEQUE!", "text": "Wild Wolf has been tricked by that kid!", "tr": "Yelang o velet taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131lm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/19.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "90", "660", "455"], "fr": "Les gens de l\u0027ext\u00e9rieur connaissent des techniques \u00e9tranges, Yelang a d\u00fb \u00eatre affect\u00e9 par sa technique ! Tuez-le, r\u00e9veillez le chef Yelang !", "id": "Orang luar menguasai teknik-teknik aneh, Ye Lang pasti terpengaruh oleh tekniknya! Bunuh dia, sadarkan Bos Ye Lang!", "pt": "AS PESSOAS DE FORA CONHECEM TODO TIPO DE T\u00c9CNICAS ESTRANHAS, O LOBO SELVAGEM DEVE TER SIDO AFETADO PELA T\u00c9CNICA DELE! MATEM-NO, ACORDEM O CHEFE LOBO SELVAGEM!", "text": "Those outsiders all know some strange techniques. Wild Wolf must have been affected by his technique! Kill him! Wake up Boss Wild Wolf!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dakiler tuhaf teknikler bilir, Yelang kesin onun tekni\u011finden etkilendi! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu, Lider Yelang\u0027\u0131 uyand\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["490", "1350", "809", "1592"], "fr": "Oui, tuez-le, sauvez le chef Yelang !", "id": "Benar, bunuh dia, selamatkan Bos Ye Lang!", "pt": "ISSO MESMO, MATEM-NO, SALVEM O CHEFE LOBO SELVAGEM!", "text": "Yes, kill him! Save Boss Wild Wolf!", "tr": "Evet, \u00f6ld\u00fcr\u00fcn onu, Lider Yelang\u0027\u0131 kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["1", "1444", "487", "1616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/20.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1343", "671", "1587"], "fr": "Villageois, calmez-vous un peu !", "id": "Warga desa, tenanglah sedikit!", "pt": "ALDE\u00d5ES, ACALMEM-SE UM POUCO!", "text": "Villagers, please calm down!", "tr": "K\u00f6yl\u00fcler, sakin olun biraz!"}, {"bbox": ["252", "3752", "698", "3955"], "fr": "Allez, tous ensemble ! Ne le laissez surtout pas contr\u00f4ler Yelang pour qu\u0027il nous attaque !", "id": "Semuanya, serang! Jangan biarkan dia mengendalikan Ye Lang untuk menyerang kita!", "pt": "AVANCEM TODOS! N\u00c3O DEIXEM QUE ELE CONTROLE O LOBO SELVAGEM PARA NOS ATACAR!", "text": "Everyone, attack! Don\u0027t let him control Wild Wolf and hurt us!", "tr": "Herkes sald\u0131r\u0131n! Sak\u0131n Yelang\u0027\u0131 kontrol edip bize sald\u0131rmas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["314", "2109", "549", "2324"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "[SFX] SERANG!", "pt": "[SFX] MATEM!", "text": "Kill him!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/21.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1797", "585", "2017"], "fr": "C\u0027est trop cruel... Ce sont tous des villageois innocents, je ne peux pas me r\u00e9soudre \u00e0 les frapper...", "id": "Terlalu menyedihkan, mereka semua adalah warga desa yang menjadi korban, aku tidak tega menyerang...", "pt": "\u00c9 T\u00c3O INJUSTO, S\u00c3O TODOS ALDE\u00d5ES V\u00cdTIMAS, N\u00c3O CONSIGO ATAC\u00c1-LOS...", "text": "This is so frustrating. They are all victims. I can\u0027t bring myself to hurt them...", "tr": "Bu \u00e7ok adaletsiz... Hepsi ma\u011fdur k\u00f6yl\u00fcler, onlara el kald\u0131rmaya g\u00f6nl\u00fcm raz\u0131 olmuyor..."}, {"bbox": ["269", "2319", "657", "2599"], "fr": "Tous ensemble ! Ne laissez pas ce gamin s\u0027\u00e9chapper !", "id": "Semuanya serang bersama! Jangan biarkan bocah ini kabur!", "pt": "TODOS JUNTOS! N\u00c3O DEIXEM ESSE MOLEQUE ESCAPAR!", "text": "Everyone, attack together! Don\u0027t let this kid escape!", "tr": "Hep beraber sald\u0131r\u0131n! Bu veledin ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["200", "374", "402", "536"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "[SFX] SERANG!", "pt": "[SFX] MATEM!", "text": "Kill him!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["248", "21", "672", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/24.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2009", "601", "2221"], "fr": "Su Mulian !", "id": "Su Mu Lian!", "pt": "SU MULIAN!", "text": "Su Mulian!", "tr": "Su Mulian!"}, {"bbox": ["348", "385", "549", "528"], "fr": "Attention !", "id": "Gawat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "Not good!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/25.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "857", "414", "1062"], "fr": "Il va s\u0027en prendre \u00e0 Mademoiselle Mulian ! Vite, tuez-le !", "id": "Dia mau mencelakai Nona Mu Lian! Cepat bunuh dia!", "pt": "ELE VAI FAZER MAL \u00c0 SENHORITA MULIAN! MATEM-NO DEPRESSA!", "text": "He\u0027s going to hurt Miss Mulian! Kill him!", "tr": "Bayan Mulian\u0027a zarar verecek! \u00c7abuk \u00f6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["383", "1508", "678", "1748"], "fr": "Tirez ! Prot\u00e9gez Mademoiselle Mulian !", "id": "Tembak! Lindungi Nona Mu Lian!", "pt": "ATIREM! PROTEJAM A SENHORITA MULIAN!", "text": "Shoot! Protect Miss Mulian!", "tr": "Ate\u015f! Bayan Mulian\u0027\u0131 koruyun!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/28.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "382", "355", "519"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Ini?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["0", "3268", "895", "3356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/29.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "355", "785", "467"], "fr": "Monsieur !", "id": "Paman!", "pt": "TIO!", "text": "Uncle!", "tr": "Amca!"}, {"bbox": ["153", "159", "352", "283"], "fr": "Meng Chao !", "id": "Meng Chao!", "pt": "MENG CHAO!", "text": "Meng Chao!", "tr": "Meng Chao!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/30.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "760", "775", "942"], "fr": "Mademoiselle Mulian, \u00e7a va ?", "id": "Nona Mu Lian, kau tidak apa-apa?", "pt": "SENHORITA MULIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Miss Mulian, are you alright?", "tr": "Bayan Mulian, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["193", "1601", "464", "1844"], "fr": "Je... Je... \u00c7a va... C\u0027est Meng Chao qui m\u0027a sauv\u00e9e.", "id": "Aku... aku... tidak apa-apa... Meng Chao yang menyelamatkanku.", "pt": "EU, EU... ESTOU BEM... FOI MENG CHAO QUEM ME SALVOU.", "text": "I, I...I\u0027m fine. It was Meng Chao who saved me.", "tr": "Ben, ben... \u0130yiyim. Beni Meng Chao kurtard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/31.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "192", "793", "370"], "fr": "L\u0027aurions-nous mal jug\u00e9... ?", "id": "Apa kita salah paham padanya...", "pt": "SER\u00c1 QUE O JULGAMOS MAL?", "text": "Did we misunderstand him...?", "tr": "Yoksa onu yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131k?"}, {"bbox": ["158", "1077", "458", "1200"], "fr": "Sauvez-le d\u0027abord !!", "id": "Selamatkan orang dulu!!", "pt": "SALVEM-NO PRIMEIRO!!", "text": "Save him first!!", "tr": "\u00d6nce onu kurtar\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "66", "747", "258"], "fr": "Avec moi ici, je ne laisserai absolument rien lui arriver !", "id": "Ada aku di sini, aku pasti tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya!", "pt": "COMIGO AQUI, COM CERTEZA N\u00c3O DEIXAREI NADA ACONTECER COM ELE!", "text": "With me here, I won\u0027t let anything happen to him!", "tr": "Ben buradayken, onun ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesine kesinlikle izin vermem!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/34.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "617", "500", "780"], "fr": "Fr\u00e8re Meng Chao, \u00e7a va ?", "id": "Saudara Meng Chao, kau tidak apa-apa?", "pt": "IRM\u00c3O MENG CHAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Brother Meng Chao, are you okay?", "tr": "Meng Chao karde\u015fim, iyi misin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/35.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1270", "650", "1498"], "fr": "Non ! Ce sont les blessures que tout le monde au Village des L\u00e9preux t\u0027a inflig\u00e9es, je dois absolument toutes les gu\u00e9rir !", "id": "Tidak! Ini luka yang disebabkan oleh semua orang di Desa Kusta, aku harus menyembuhkan semuanya!", "pt": "N\u00c3O! ESTAS S\u00c3O AS FERIDAS QUE O PESSOAL DA ALDEIA DA LEPRA LHE CAUSOU, EU DEFINITIVAMENTE VOU CURAR TODAS ELAS!", "text": "No! These are the injuries everyone from Leprosy Village inflicted on you. I must heal them all!", "tr": "Hay\u0131r! Bunlar C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc\u0027ndekilerin sana verdi\u011fi yaralar, hepsini iyile\u015ftirmeliyim!"}, {"bbox": ["147", "135", "489", "361"], "fr": "Mademoiselle Mulian, \u00e7a suffit. Je peux me remettre des blessures restantes par moi-m\u00eame.", "id": "Nona Mu Lian, sudah cukup, sisa lukanya bisa ku sembuhkan sendiri.", "pt": "SENHORITA MULIAN, J\u00c1 CHEGA, POSSO ME RECUPERAR DO RESTO DAS FERIDAS SOZINHO.", "text": "Miss Mulian, it\u0027s enough. I can recover from the rest on my own.", "tr": "Bayan Mulian, yeterli. Kalan yaralar\u0131m\u0131 kendim iyile\u015ftirebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/36.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "944", "560", "1154"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang Tie, relevez-vous vite !", "id": "Kakak Zhang Tie, cepat bangun!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHANG TIE, LEVANTE-SE DEPRESSA!", "text": "Brother Zhang Tie, please get up!", "tr": "Zhang Tie Abi, \u00e7abuk kalk\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "156", "464", "456"], "fr": "Meng Chao, tu as sauv\u00e9 Mademoiselle Mulian, tu es le grand bienfaiteur de notre Village des L\u00e9preux. Quant \u00e0 ce que j\u0027ai fait tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Meng Chao, kau menyelamatkan Nona Mu Lian, kau adalah penolong besar Desa Kusta kami. Aku minta maaf atas perbuatanku barusan.", "pt": "MENG CHAO, VOC\u00ca SALVOU A SENHORITA MULIAN, VOC\u00ca \u00c9 O GRANDE BENFEITOR DA NOSSA ALDEIA DA LEPRA! EU, PELO QUE ACABEI DE FAZER...", "text": "Meng Chao, you saved Miss Mulian, you are a great benefactor of our Leprosy Village. I apologize for what I did just now.", "tr": "Meng Chao, Bayan Mulian\u0027\u0131 kurtard\u0131n, C\u00fczzam K\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn b\u00fcy\u00fck velinimetisin. Ben az \u00f6nceki..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/37.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1876", "700", "2163"], "fr": "Si Longcheng est finie, nous le sommes aussi. N\u0027oubliez pas, ceux qui ont fait exploser l\u0027usine de raffinage de m\u00e9dicaments et ces deux entrep\u00f4ts, ce sont cette maudite b\u00eate monstrueuse et ses sbires !", "id": "Jika Kota Naga hancur, kita juga akan hancur. Jangan lupa, yang meledakkan pabrik obat dan dua gudang itu adalah monster sialan itu dan antek-anteknya!", "pt": "SE DRAGON CITY CAIR, N\u00d3S TAMB\u00c9M CA\u00cdREMOS. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM, QUEM EXPLODIU A F\u00c1BRICA DE REFINO DE MEDICAMENTOS E AQUELES DOIS ARMAZ\u00c9NS FOI AQUELA MALDITA BESTA ALIEN\u00cdGENA E SEUS LACAIOS!", "text": "IF DRAGON CITY FALLS, WE\u0027RE DONE FOR TOO. DON\u0027T FORGET, THE ONES WHO DETONATED THE MEDICINE FACTORY AND THOSE TWO WAREHOUSES WERE THAT DAMN MONSTER AND ITS LACKEYS!", "tr": "E\u011fer Ejder \u015eehri biterse, biz de biteriz. Unutmay\u0131n, ila\u00e7 fabrikas\u0131n\u0131 ve o iki depoyu patlatanlar o lanet olas\u0131 canavarlar ve yardak\u00e7\u0131lar\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["205", "298", "642", "640"], "fr": "Yelang, vous tous du Village des L\u00e9preux, la b\u00eate monstrueuse veut nous forcer \u00e0 semer la zizanie parmi nous pour pouvoir plonger toute la Cit\u00e9-Nid dans le chaos et faire exploser Longcheng de l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "Ye Lang, semua orang di Desa Kusta, monster itu sengaja memaksa kita untuk panik dan kacau, agar dia bisa membuat seluruh Kota Sarang menjadi kacau, dan menghancurkan seluruh Kota Naga dari dalam!", "pt": "LOBO SELVAGEM, PESSOAL DA ALDEIA DA LEPRA, A BESTA ALIEN\u00cdGENA QUER NOS FOR\u00c7AR A ENTRAR EM P\u00c2NICO PARA QUE POSSA JOGAR TODA A CIDADE-COLMEIA NO CAOS, PARA QUE POSSA EXPLODIR DRAGON CITY DE DENTRO PARA FORA!", "text": "WILD WOLF, EVERYONE IN LEPROSY VILLAGE, THE MONSTER IS TRYING TO FORCE US INTO CHAOS SO IT CAN THROW THE ENTIRE NEST CITY INTO DISARRAY AND TEAR DRAGON CITY APART FROM THE INSIDE!", "tr": "Yelang, C\u00fczzam K\u00f6y\u00fc\u0027ndekiler, canavarlar bizi karga\u015faya s\u00fcr\u00fcklemek istiyor ki t\u00fcm Yuva \u015eehri\u0027ni kaosa s\u00fcr\u00fckleyebilsin ve Ejder \u015eehri\u0027ni i\u00e7eriden patlatabilsin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/38.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "317", "726", "500"], "fr": "Alors, nous ne pouvons pas rester coinc\u00e9s ici \u00e0 mourir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lalu kita tidak bisa terus terjebak mati di sini, kan?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PODEMOS FICAR PRESOS AQUI AT\u00c9 MORRERMOS, CERTO?", "text": "BUT WE CAN\u0027T JUST SIT HERE AND WAIT FOR DEATH, CAN WE?", "tr": "O zaman burada kapana k\u0131s\u0131l\u0131p \u00f6lmeyi bekleyemeyiz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/39.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "886", "472", "1042"], "fr": "Mademoiselle Mulian, attention !", "id": "Nona Mu Lian, hati-hati!", "pt": "SENHORITA MULIAN, CUIDADO!", "text": "MISS MULIAN, BE CAREFUL!", "tr": "Bayan Mulian, dikkat edin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/40.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "938", "697", "1225"], "fr": "Donnez-moi une demi-journ\u00e9e ! Si je parviens \u00e0 sortir du village et \u00e0 contacter le centre de commandement pour expliquer la situation, tout le monde sera certainement pris en charge correctement !", "id": "Beri aku waktu setengah hari! Selama aku bisa kembali ke luar desa dengan selamat, menghubungi pusat komando dan menjelaskan situasinya, semua orang pasti akan mendapatkan penanganan yang layak!", "pt": "PESSOAL, ME DEEM MEIO DIA! CONTANTO QUE EU POSSA VOLTAR PARA FORA DA ALDEIA E CONTATAR O CENTRO DE COMANDO PARA EXPLICAR A SITUA\u00c7\u00c3O, TODOS VOC\u00caS CERTAMENTE SER\u00c3O DEVIDAMENTE ACOMODADOS!", "text": "EVERYONE, GIVE ME HALF A DAY! IF I CAN JUST GET OUTSIDE THE VILLAGE AND CONTACT THE COMMAND CENTER TO EXPLAIN THE SITUATION, I\u0027M SURE WE CAN ALL BE TAKEN CARE OF!", "tr": "Herkes bana yar\u0131m g\u00fcn versin! K\u00f6y\u00fcn d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131p komuta merkezine durumu izah edebilirsem, herkesin durumu uygun bir \u015fekilde halledilecektir!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/41.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "168", "357", "314"], "fr": "Ce qu\u0027il dit semble avoir un certain sens...", "id": "Apa yang dia katakan sepertinya ada benarnya...", "pt": "O QUE ELE DISSE PARECE FAZER ALGUM SENTIDO...", "text": "WHAT HE SAID DOES MAKE SOME SENSE...", "tr": "S\u00f6yledikleri biraz mant\u0131kl\u0131 gibi..."}, {"bbox": ["472", "327", "751", "515"], "fr": "Il vient de sauver Mademoiselle Mulian, je pense qu\u0027on peut lui faire confiance.", "id": "Dia baru saja menyelamatkan Nona Mu Lian, kurasa kita bisa mempercayainya.", "pt": "ELE ACABOU DE SALVAR A SENHORITA MULIAN, ACHO QUE PODEMOS CONFIAR NELE.", "text": "HE JUST SAVED MISS MULIAN. I THINK WE CAN TRUST HIM.", "tr": "Az \u00f6nce Bayan Mulian\u0027\u0131 kurtard\u0131, bence ona g\u00fcvenebiliriz."}, {"bbox": ["387", "1148", "769", "1371"], "fr": "J\u0027ai lu sur internet que le Comit\u00e9 de Survie, il semblerait qu\u0027ils fassent aussi des choses utiles.", "id": "Aku pernah baca di internet, Komite Keselamatan itu sepertinya juga melakukan hal yang benar.", "pt": "EU VI NA INTERNET, AQUELE COMIT\u00ca DE SOBREVIV\u00caNCIA, PARECE QUE ELES TAMB\u00c9M FAZEM ALGUM TRABALHO DECENTE.", "text": "I SAW ONLINE, THAT SURVIVAL COMMITTEE DOES SEEM TO DO SOME GOOD.", "tr": "\u0130nternette g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, \u015fu Hayatta Kalma Komitesi dedikleri, galiba arada bir do\u011fru d\u00fczg\u00fcn i\u015fler de yap\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/42.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "208", "569", "514"], "fr": "Chef Yelang, c\u0027est terrible, ils tuent des gens, ils tuent des gens !", "id": "Bos Ye Lang, gawat, ada pembunuhan, mereka membunuh orang!", "pt": "CHEFE LOBO SELVAGEM, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, EST\u00c3O MATANDO, ELES EST\u00c3O MATANDO GENTE!", "text": "BOSS WILD WOLF, IT\u0027S BAD! THEY\u0027RE KILLING PEOPLE, THEY\u0027RE KILLING PEOPLE!", "tr": "Lider Yelang, k\u00f6t\u00fc haber, cinayet var, adam \u00f6ld\u00fcr\u00fcyorlar!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/43.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1222", "638", "1491"], "fr": "Chef Yelang, ces salauds des gangs \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du village, ils tirent et tuent des gens !", "id": "Bos Ye Lang, bajingan-bajingan dari geng di luar desa, mereka menembak dan membunuh orang!", "pt": "CHEFE LOBO SELVAGEM, AQUELAS BESTAS DAS GANGUES DE FORA DA ALDEIA, ELES EST\u00c3O ATIRANDO E MATANDO GENTE!", "text": "BOSS WILD WOLF, THOSE GANGSTER BASTARDS OUTSIDE THE VILLAGE, THEY\u0027RE SHOOTING PEOPLE!", "tr": "Lider Yelang, k\u00f6y\u00fcn d\u0131\u015f\u0131ndaki o \u00e7ete pislikleri, ate\u015f a\u00e7\u0131p insanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcyorlar!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ode-to-humanity-earthlings-rise/276/44.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "582", "843", "916"], "fr": "Artiste principal : Huo Jiajie. Storyboard : He Huolige, Baicai, Baozi. Colorisation : \u00c9quipe Jingzi. Sc\u00e9nario : name.62. Supervision : Zheng Jiuchuan.", "id": "Penulis Utama: Huo Jiajie\nSketsa Kreatif: He Huo Li Ge, Bai Cai, Bao Zi\nPewarnaan: Tim Jing Zi\nPenulis Skenario: name.62\nProduser: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HUO JIAJIE\nESBO\u00c7OS: HE HUOLIGE, BAICAI, BAOZI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: EQUIPE JINGZI\nROTEIRO: NAME.62\nSUPERVISOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "LEAD ARTIST: HUO JIAJIE. CREATIVE ASSISTANCE: HE HUO LI GE, BAI CAI, BAO ZI. COLORING: JING ZI. SCRIPTWRITER: NAME.62. PRODUCER: ZHENG JIU CHUAN.", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Huo Jiajie\nTaslak: He Huolige, Baicai, Baozi\nRenklendirme: Jingzi Ekibi\nSenaryo: name.62\nSorumlu Yap\u0131mc\u0131: Zheng Jiuchuan"}, {"bbox": ["59", "1009", "899", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "1009", "900", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua