This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/1.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "198", "811", "409"], "fr": "TU TE PR\u00c9PARES POUR UNE PROMENADE ?", "id": "MAU JALAN-JALAN?", "pt": "Vai dar um passeio?", "text": "Vai dar um passeio?", "tr": "Y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe mi \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/2.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "361", "710", "650"], "fr": "JE PENSE QUE VOUS DEVRIEZ :", "id": "MENURUTKU KALIAN SEBAIKNYA:", "pt": "Eu acho que voc\u00eas deveriam:", "text": "Eu acho que voc\u00eas deveriam:", "tr": "Bence siz yine de:"}, {"bbox": ["438", "1160", "862", "1501"], "fr": "IL VAUT MIEUX VOUS REPOSER ICI TRANQUILLEMENT.", "id": "LEBIH BAIK BERISTIRAHAT DENGAN TENANG DI SINI.", "pt": "Ficar aqui e descansar \u00e9 melhor.", "text": "Ficar aqui e descansar \u00e9 melhor.", "tr": "Burada dinlenmeniz daha iyi olur."}, {"bbox": ["115", "105", "304", "293"], "fr": "BILL ?", "id": "BILL?", "pt": "Bill?", "text": "Bill?", "tr": "Bill?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/3.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "2012", "1208", "2316"], "fr": "JE LA CONNAIS COMME MA POCHE DEPUIS L\u0027ENFANCE.", "id": "SEJAK KECIL, AKU SUDAH SANGAT MENGENALNYA.", "pt": "Eu a conhe\u00e7o desde que \u00e9ramos crian\u00e7as.", "text": "Eu a conhe\u00e7o desde que \u00e9ramos crian\u00e7as.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri onu avucumun i\u00e7i gibi tan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["919", "478", "1278", "830"], "fr": "POURQUOI N\u0027AI-JE PAS REMARQU\u00c9 QUE BILL \u00c9TAIT SOUDAINEMENT APPARU ICI ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK SADAR BILL TIBA-TIBA MUNCUL DI SINI?", "pt": "Por que n\u00e3o percebi o Bill aparecer de repente aqui?", "text": "Por que n\u00e3o percebi o Bill aparecer de repente aqui?", "tr": "Bill\u0027in birdenbire burada belirdi\u011fini neden fark etmedim?"}, {"bbox": ["157", "1107", "582", "1432"], "fr": "LES PETITES ASTUCES DE TAOSHEN YING...", "id": "KECERDIKAN KECIL DI KEPALA TAO SHENYING ITU...", "pt": "A pequena esperteza na cabe\u00e7a da Tao Shenying.", "text": "A pequena esperteza na cabe\u00e7a da Tao Shenying.", "tr": "Tao Shenying\u0027in kafas\u0131ndaki o k\u00fc\u00e7\u00fck kurnazl\u0131klar."}, {"bbox": ["773", "915", "1079", "1096"], "fr": "LE SYST\u00c8ME DE SURVEILLANCE A \u00c9T\u00c9 REMPLAC\u00c9 ?", "id": "SISTEM PENGAWASNYA DIGANTI?", "pt": "O sistema de vigil\u00e2ncia foi substitu\u00eddo?", "text": "O sistema de vigil\u00e2ncia foi substitu\u00eddo?", "tr": "G\u00f6zetim sistemi mi de\u011fi\u015ftirildi?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "2017", "464", "2291"], "fr": "EH BIEN, JE SUIS AU REGRET DE LE DIRE...", "id": "YAH, DENGAN MENYESAL KUKATAKAN...", "pt": "Bem, s\u00f3 posso dizer, lamentavelmente...", "text": "Bem, s\u00f3 posso dizer, lamentavelmente...", "tr": "Bu konuda... \u00dcz\u00fclerek s\u00f6yleyebilirim ki,"}, {"bbox": ["0", "1322", "356", "1520"], "fr": "COMMENT MON P\u00c8RE EST-IL MORT ?", "id": "BAGAIMANA AYAHKU MENINGGAL?", "pt": "Como meu pai morreu?", "text": "Como meu pai morreu?", "tr": "Babam nas\u0131l \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["704", "161", "1152", "422"], "fr": "BILL ! O\u00d9 EST MA S\u0152UR EN CE MOMENT ?", "id": "BILL! DI MANA KAKAKKU SEKARANG SEBENARNYA?", "pt": "Bill! Onde diabos est\u00e1 minha irm\u00e3 agora?", "text": "Bill! Onde diabos est\u00e1 minha irm\u00e3 agora?", "tr": "Bill! Ablam \u015fu an tam olarak nerede?"}, {"bbox": ["176", "1540", "583", "1802"], "fr": "UH, EXPLIQUE-TOI CLAIREMENT TOUT DE SUITE !", "id": "UH! SEGERA JELASKAN PADAKU!", "pt": "UH, me explique claramente agora mesmo!", "text": "UH, me explique claramente agora mesmo!", "tr": "UH! Hemen bana a\u00e7\u0131kla!"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1674", "715", "2163"], "fr": "TON P\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR TAOSHEN YING.", "id": "AYAHMU DIBUNUH OLEH TAO SHENYING.", "pt": "Seu pai foi morto por Tao Shenying.", "text": "Seu pai foi morto por Tao Shenying.", "tr": "Baban\u0131 Tao Shenying \u00f6ld\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/7.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1138", "1191", "1405"], "fr": "NE CROYEZ PAS \u00c0 SES MENSONGES !", "id": "KALIAN JANGAN PERCAYA OMONG KOSONGNYA!", "pt": "N\u00e3o acreditem nas bobagens dele!", "text": "N\u00e3o acreditem nas bobagens dele!", "tr": "Onun yalanlar\u0131na inanmay\u0131n!"}, {"bbox": ["724", "79", "1036", "266"], "fr": "IL RACONTE N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "DIA BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "Ele est\u00e1 falando besteira!", "text": "Ele est\u00e1 falando besteira!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "334", "514", "562"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PIRAT\u00c9 LEURS COMBINAISONS DE COMBAT !", "id": "AKU SUDAH MERETAS BAJU TEMPUR MEREKA!", "pt": "Eu j\u00e1 hackeei os trajes de combate deles!", "text": "Eu j\u00e1 hackeei os trajes de combate deles!", "tr": "Onlar\u0131n sava\u015f k\u0131yafetlerini hackledim!"}, {"bbox": ["98", "1158", "465", "1420"], "fr": "MAINTENANT ! FUYONS D\u0027UN SEUL COUP !", "id": "SEKARANG! KABUR SEKALIGUS!", "pt": "Agora! Fujam de uma vez!", "text": "Agora! Fujam de uma vez!", "tr": "F\u0131rsat bu f\u0131rsat! Bir hamlede ka\u00e7al\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/10.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "220", "827", "487"], "fr": "JING ! PARTONS D\u0027ICI D\u0027ABORD !", "id": "JING! PERGI DULU DARI SINI BARU BICARA!", "pt": "Jing! Vamos sair daqui primeiro!", "text": "Jing! Vamos sair daqui primeiro!", "tr": "Jing! \u00d6nce buradan ayr\u0131lal\u0131m, sonras\u0131na bakar\u0131z!"}, {"bbox": ["300", "1127", "659", "1461"], "fr": "....OH.", "id": "....OH.", "pt": "...Oh.", "text": "...Oh.", "tr": "....Oh."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/12.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "109", "877", "327"], "fr": "CE QUI T\u0027A SAUV\u00c9 LA VIE...", "id": "YANG MENGHIDUPKANMU.....", "pt": "O que te salvou...", "text": "O que te salvou...", "tr": "Seni hayata d\u00f6nd\u00fcren \u015fey..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/13.webp", "translations": [{"bbox": ["955", "196", "1279", "787"], "fr": "...C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT CE QUE TAOSHEN YING A VOL\u00c9 \u00c0 TON P\u00c8RE.", "id": "ADALAH BENDA YANG DICURI TAO SHENYING DARI AYAHMU.", "pt": "Foi exatamente o que Tao Shenying roubou do seu pai.", "text": "Foi exatamente o que Tao Shenying roubou do seu pai.", "tr": "Tam da Tao Shenying\u0027in babandan \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 \u015fey."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/14.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "137", "777", "486"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TAO A VOL\u00c9 LE \u0027LIVRE DE LA FIN DES TEMPS\u0027...", "id": "JUSTRU KARENA TAO MENCURI \"BUKU KIAMAT\"...", "pt": "Foi porque Tao roubou o \"Livro do Apocalipse\u201d...", "text": "Foi porque Tao roubou o \"Livro do Apocalipse\u201d...", "tr": "Tam da Tao\u0027nun \"K\u0131yamet Kitab\u0131\"n\u0131 \u00e7almas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["385", "1378", "795", "1720"], "fr": "...QUE LE R\u00caVE DE TON P\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 BRIS\u00c9, QUE LA CIVILISATION HUMAINE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITE, ET QUE TU AS \u00c9T\u00c9 GRAVEMENT BLESS\u00c9.", "id": "ITULAH YANG MENYEBABKAN IMPIAN AYAHMU HANCUR, PERADABAN MANUSIA MUSNAH, DAN KAU TERLUKA PARAH.", "pt": "Que o sonho do seu pai foi destru\u00eddo, a civiliza\u00e7\u00e3o humana foi aniquilada, e voc\u00ea ficou gravemente ferido.", "text": "Que o sonho do seu pai foi destru\u00eddo, a civiliza\u00e7\u00e3o humana foi aniquilada, e voc\u00ea ficou gravemente ferido.", "tr": "Baban\u0131n hayalleri y\u0131k\u0131ld\u0131, insan medeniyeti yok oldu ve sen a\u011f\u0131r yaraland\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/15.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "151", "567", "474"], "fr": "TAOSHEN YING A SACRIFI\u00c9 LE DESTIN DE TOUTE L\u0027HUMANIT\u00c9...", "id": "TAO SHENYING MEMPERTARUHKAN NASIB SELURUH UMAT MANUSIA...", "pt": "Tao Shenying arriscou o destino de toda a humanidade...", "text": "Tao Shenying arriscou o destino de toda a humanidade...", "tr": "Tao Shenying t\u00fcm insanl\u0131\u011f\u0131n kaderini tehlikeye att\u0131..."}, {"bbox": ["800", "1195", "1230", "1592"], "fr": "...JUSTE POUR POUVOIR SAUVER SON JEUNE FR\u00c8RE ATTEINT D\u0027UNE MALADIE CARDIAQUE.", "id": "HANYA DEMI MENYELAMATKAN ADIKNYA YANG SAKIT JANTUNG.", "pt": "Apenas para salvar seu irm\u00e3o mais novo que sofria de uma doen\u00e7a card\u00edaca.", "text": "Apenas para salvar seu irm\u00e3o mais novo que sofria de uma doen\u00e7a card\u00edaca.", "tr": "Sadece kalp hastas\u0131 olan erkek karde\u015fini kurtarabilmek i\u00e7in."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/16.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "130", "1279", "447"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! S\u0152UR SHENYING N\u0027A ABSOLUMENT PAS FAIT \u00c7A PAR \u00c9GO\u00cfSME !", "id": "OMONG KOSONG! KAKAK SHENYING MELAKUKANNYA BUKAN DEMI KEPENTINGAN PRIBADI!", "pt": "Bobagem! A irm\u00e3 Shenying definitivamente n\u00e3o fez isso por ego\u00edsmo!", "text": "Bobagem! A irm\u00e3 Shenying definitivamente n\u00e3o fez isso por ego\u00edsmo!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Shenying Abla bunu kesinlikle kendi bencil \u00e7\u0131karlar\u0131 i\u00e7in yapmad\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/17.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "882", "443", "1257"], "fr": "ES-TU S\u00dbR QU\u0027ELLE N\u0027A PAS AGI PAR INT\u00c9R\u00caT PERSONNEL, NE SERAIT-CE QU\u0027UN PEU ?", "id": "APA KAU YAKIN DIA MELAKUKANNYA TANPA ADA SEDIKIT PUN PERASAAN PRIBADI?", "pt": "Voc\u00ea tem certeza de que ela fez isso sem nenhum sentimento pessoal envolvido?", "text": "Voc\u00ea tem certeza de que ela fez isso sem nenhum sentimento pessoal envolvido?", "tr": "Bunu yaparken i\u00e7ine biraz olsun ki\u015fisel duygu katmad\u0131\u011f\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["0", "176", "395", "547"], "fr": "MAIS LES CONS\u00c9QUENCES SONT CE QU\u0027ELLES SONT !", "id": "TAPI AKIBATNYA MEMANG SEPERTI INI!", "pt": "Mas as consequ\u00eancias s\u00e3o essas!", "text": "Mas as consequ\u00eancias s\u00e3o essas!", "tr": "Ama yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 sonu\u00e7lar ortada!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/18.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "444", "1033", "632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/19.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1175", "1275", "1609"], "fr": "...A \u00c9T\u00c9 OBTENU AU PRIX DU R\u00caVE BRIS\u00c9 DE TON P\u00c8RE ET DE LA CIVILISATION HUMAINE TOUT ENTI\u00c8RE.", "id": "ITU DITEBUS DENGAN HANCURNYA IMPIAN AYAHMU DAN PERADABAN SELURUH UMAT MANUSIA.", "pt": "Foi obtido ao custo do sonho destru\u00eddo do seu pai e de toda a civiliza\u00e7\u00e3o humana.", "text": "Foi obtido ao custo do sonho destru\u00eddo do seu pai e de toda a civiliza\u00e7\u00e3o humana.", "tr": "Baban\u0131n y\u0131k\u0131lan hayalleri ve t\u00fcm insanl\u0131k medeniyeti pahas\u0131na elde edildi."}, {"bbox": ["118", "335", "624", "642"], "fr": "LA CHOSE QUI TE MAINTIENT EN VIE DANS TON CORPS...", "id": "BENDA DI TUBUHMU YANG MEMBUATMU TETAP HIDUP.....", "pt": "A coisa que mant\u00e9m voc\u00ea vivo em seu corpo...", "text": "A coisa que mant\u00e9m voc\u00ea vivo em seu corpo...", "tr": "V\u00fccudunda ya\u015fam\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrmeni sa\u011flayan o \u015fey..."}, {"bbox": ["198", "2184", "605", "2491"], "fr": "SENS-TU SON POIDS ?", "id": "APA KAU MERASAKAN BEBANNYA?", "pt": "Sentiu o peso disso?", "text": "Sentiu o peso disso?", "tr": "Onun a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissettin mi?"}, {"bbox": ["93", "71", "375", "320"], "fr": "COMPRENDS-TU ?", "id": "MENGERTI?", "pt": "Entende?", "text": "Entende?", "tr": "Anl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/20.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "3089", "878", "3461"], "fr": "UN MONDE PARFAIT QUI CORRIGE TOUTES LES ERREURS COMMISES PAR L\u0027HUMANIT\u00c9.", "id": "DUNIA SEMPURNA YANG MENGOREKSI SEMUA KESALAHAN YANG DIBUAT MANUSIA.", "pt": "Um mundo perfeito que corrige todos os erros cometidos pela humanidade.", "text": "Um mundo perfeito que corrige todos os erros cometidos pela humanidade.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 t\u00fcm hatalar\u0131 d\u00fczelten m\u00fckemmel bir d\u00fcnya."}, {"bbox": ["84", "1648", "624", "2116"], "fr": "TAOSHEN YING T\u0027A FAIT PORTER SEUL LE FARDEAU DU MONDE ENTIER.", "id": "TAO SHENYING MEMBUATMU SENDIRIAN MENANGGUNG UTANG SELURUH DUNIA.", "pt": "Tao Shenying fez voc\u00ea carregar sozinho a d\u00edvida do mundo inteiro.", "text": "Tao Shenying fez voc\u00ea carregar sozinho a d\u00edvida do mundo inteiro.", "tr": "Tao Shenying t\u00fcm d\u00fcnyan\u0131n borcunu tek ba\u015f\u0131na sana y\u00fckledi."}, {"bbox": ["534", "2258", "1046", "2609"], "fr": "L\u0027ID\u00c9AL DE TON P\u00c8RE \u00c9TAIT AUTREFOIS DE LAISSER LE MONDE \u00caTRE GUID\u00c9 PAR UN DIEU...", "id": "IMPIAN AYAHMU DULU ADALAH MENJADIKAN DUNIA DIPIMPIN OLEH DEWA.....", "pt": "O ideal do seu pai era que o mundo fosse liderado por um deus...", "text": "O ideal do seu pai era que o mundo fosse liderado por um deus...", "tr": "Baban\u0131n bir zamanlarki ideali, d\u00fcnyan\u0131n tanr\u0131lar taraf\u0131ndan y\u00f6netildi\u011fi bir yer olmas\u0131yd\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2042", "854", "2484"], "fr": "C\u0027EST CE QUE TU DOIS \u00c0 CE MONDE.", "id": "INI ADALAH UTANGMU PADA DUNIA INI.", "pt": "Isso \u00e9 o que voc\u00ea deve a este mundo.", "text": "Isso \u00e9 o que voc\u00ea deve a este mundo.", "tr": "Bu senin bu d\u00fcnyaya olan borcun."}, {"bbox": ["0", "205", "411", "550"], "fr": "NE DEVRAIS-TU PAS ASSUMER CETTE RESPONSABILIT\u00c9...", "id": "BUKANKAH KAU SEHARUSNYA BERTANGGUNG JAWAB", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria assumir essa responsabilidade...", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria assumir essa responsabilidade...", "tr": "Bu sorumlulu\u011fu \u00fcstlenmen gerekmez mi?"}, {"bbox": ["968", "551", "1279", "972"], "fr": "...ET ACCOMPLIR SON V\u0152U LE PLUS CHER ?", "id": "DAN MEWUJUDKAN KEINGINANNYA?", "pt": "E realizar o desejo dele?", "text": "E realizar o desejo dele?", "tr": "Onun son arzusunu yerine getirmen gerekmez mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/22.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "632", "1168", "946"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "Cale a boca!", "text": "Cale a boca!", "tr": "Kes sesini!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/23.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1995", "412", "2364"], "fr": "TA S\u0152UR A UTILIS\u00c9 SUR TOI CETTE CHOSE QU\u0027ELLE A VOL\u00c9E \u00c0 MON P\u00c8RE.", "id": "KAKAKMU MENGGUNAKAN BENDA YANG DICURINYA DARI AYAHKU PADAMU.", "pt": "Sua irm\u00e3 usou em voc\u00ea aquela coisa que roubou do meu pai.", "text": "Sua irm\u00e3 usou em voc\u00ea aquela coisa que roubou do meu pai.", "tr": "Ablan, babamdan \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 o \u015feyi senin \u00fczerinde kulland\u0131."}, {"bbox": ["742", "2264", "1238", "2612"], "fr": "ET MOI, SAUV\u00c9 PAR CELA, COMMENT DOIS-JE ME COMPORTER FACE \u00c0 CE MONDE D\u00c9TRUIT ?", "id": "DAN AKU, YANG DISELAMATKAN OLEHNYA, BAGAIMANA AKU HARUS MENGHADAPI DUNIA YANG HANCUR INI?", "pt": "E eu, salvo por isso, como devo encarar este mundo destru\u00eddo?", "text": "E eu, salvo por isso, como devo encarar este mundo destru\u00eddo?", "tr": "Ve onun taraf\u0131ndan kurtar\u0131lan ben, bu y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f d\u00fcnyayla nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fim?"}, {"bbox": ["10", "1638", "314", "1891"], "fr": "TU LE SAVAIS DEPUIS LE D\u00c9BUT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU SUDAH TAHU SEJAK AWAL, KAN?", "pt": "Voc\u00ea sabia desde o in\u00edcio, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Voc\u00ea sabia desde o in\u00edcio, n\u00e3o \u00e9?", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri biliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["109", "140", "393", "398"], "fr": "JING ! NE L\u0027\u00c9COUTE PAS RACONTER DES B\u00caTISES !", "id": "JING! JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA!", "pt": "Jing! N\u00e3o d\u00ea ouvidos \u00e0s bobagens dele!", "text": "Jing! N\u00e3o d\u00ea ouvidos \u00e0s bobagens dele!", "tr": "Jing! Onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinleme!"}, {"bbox": ["460", "278", "780", "520"], "fr": "PARS D\u0027ICI AVEC MOI D\u0027ABORD !", "id": "PERGI DULU DARI SINI BERSAMAKU!", "pt": "Saia daqui comigo primeiro!", "text": "Saia daqui comigo primeiro!", "tr": "\u00d6nce benimle buradan ayr\u0131l!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/24.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "888", "571", "1168"], "fr": "EFFECTIVEMENT, TU NE PEUX PAS VIVRE AVEC LA CONSCIENCE TRANQUILLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BENAR, TIDAK BISA HIDUP DENGAN TENANG, KAN.", "pt": "Realmente n\u00e3o d\u00e1 para viver com a consci\u00eancia tranquila, certo?", "text": "Realmente n\u00e3o d\u00e1 para viver com a consci\u00eancia tranquila, certo?", "tr": "Ger\u00e7ekten de vicdan\u0131n rahat bir \u015fekilde ya\u015fayamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["104", "0", "540", "228"], "fr": "TU AS ENFIN COMPRIS LE POINT CRUCIAL.", "id": "AKHIRNYA MENGERTI POIN KUNCINYA.", "pt": "Finalmente entendeu o ponto crucial, hein?", "text": "Finalmente entendeu o ponto crucial, hein?", "tr": "Sonunda i\u015fin kilit noktas\u0131n\u0131 anlad\u0131n ha."}, {"bbox": ["437", "2338", "809", "2537"], "fr": "REMETS CE MONDE SUR LA BONNE VOIE !", "id": "KEMBALIKAN DUNIA INI KE JALURNYA!", "pt": "Colocar este mundo de volta nos trilhos!", "text": "Colocar este mundo de volta nos trilhos!", "tr": "Bu d\u00fcnyay\u0131 yeniden ray\u0131na oturt!"}, {"bbox": ["952", "1527", "1279", "1792"], "fr": "JE PEUX T\u0027AIDER !", "id": "AKU BISA MEMBANTUMU!", "pt": "Eu posso te ajudar!", "text": "Eu posso te ajudar!", "tr": "Sana bu konuda yard\u0131m edebilirim!"}, {"bbox": ["0", "1440", "364", "1721"], "fr": "DEVIENS LE DIEU DE CE MONDE !", "id": "KAU JADILAH DEWA DUNIA INI!", "pt": "Torne-se o deus deste mundo!", "text": "Torne-se o deus deste mundo!", "tr": "Sen bu d\u00fcnyan\u0131n tanr\u0131s\u0131 olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["700", "818", "892", "978"], "fr": "[SFX] NOIR", "id": "[SFX] GELAP", "pt": "[SFX] Hack", "text": "[SFX] Hack", "tr": "[SFX] KARARMA!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/26.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "456", "1099", "759"], "fr": "JE NE TE PERMETS PAS DE CALOMNIER MA S\u0152UR AINSI !", "id": "AKU TIDAK MENGIZINKANMU MEMFITNAH KAKAKKU SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00e3o permito que voc\u00ea calunie minha irm\u00e3 assim!", "text": "N\u00e3o permito que voc\u00ea calunie minha irm\u00e3 assim!", "tr": "Ablama b\u00f6yle iftira atmana izin vermem!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/27.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1672", "822", "1979"], "fr": "JE LA CONNAIS BIEN MIEUX QUE TOI.", "id": "AKU LEBIH MENGENALNYA DARIPADAMU.", "pt": "Eu a conhe\u00e7o melhor do que voc\u00ea.", "text": "Eu a conhe\u00e7o melhor do que voc\u00ea.", "tr": "Onu senden daha iyi tan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["484", "115", "829", "470"], "fr": "TAOSHEN YING ?", "id": "TAO SHENYING?", "pt": "Tao Shenying?", "text": "Tao Shenying?", "tr": "Tao Shenying mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/28.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "704", "1132", "966"], "fr": "JE ME SOUVIENS DE TOUT TR\u00c8S CLAIREMENT, TU SAIS.", "id": "AKU INGAT SEMUANYA DENGAN JELAS, LHO.", "pt": "Eu me lembro de tudo claramente.", "text": "Eu me lembro de tudo claramente.", "tr": "Her \u015feyi apa\u00e7\u0131k hat\u0131rl\u0131yorum, biliyor musun."}, {"bbox": ["122", "65", "489", "342"], "fr": "O\u00d9 ELLE A UN GRAIN DE BEAUT\u00c9 SUR SON CORPS...", "id": "DI MANA LETAK TAHI LALAT DI TUBUHNYA.....", "pt": "Onde ela tem uma pinta no corpo...", "text": "Onde ela tem uma pinta no corpo...", "tr": "V\u00fccudunun neresinde bir ben oldu\u011funu bile..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/29.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1815", "838", "2084"], "fr": "PARS, ET NE REVIENS PAS.", "id": "PERGILAH, JANGAN KEMBALI.", "pt": "V\u00e1 embora, n\u00e3o volte mais.", "text": "V\u00e1 embora, n\u00e3o volte mais.", "tr": "Git. Bir daha geri d\u00f6nme."}, {"bbox": ["945", "1352", "1114", "1523"], "fr": "JING ?!!", "id": "JING?!!", "pt": "Jing?!!", "text": "Jing?!!", "tr": "Jing?!!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/30.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "314", "598", "615"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE PEUX PAS FAIRE SEMBLANT DE VIVRE COMME SI DE RIEN N\u0027\u00c9TAIT.", "id": "MAAF, AKU TIDAK BISA PURA-PURA HIDUP SEOLAH TIDAK TERJADI APA-APA.", "pt": "Desculpe, n\u00e3o consigo fingir que nada aconteceu e continuar vivendo.", "text": "Desculpe, n\u00e3o consigo fingir que nada aconteceu e continuar vivendo.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi ya\u015famaya devam edemem."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1413", "381", "1858"], "fr": "N\u0027AVIONS-NOUS PAS PROMIS... DE RENTRER ENSEMBLE TOUS LES JOURS ?", "id": "BUKAN..... KITA SUDAH JANJI PULANG BERSAMA SETIAP HARI, KAN?", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o... combinamos de ir para casa juntos todos os dias?", "text": "N\u00f3s n\u00e3o... combinamos de ir para casa juntos todos os dias?", "tr": "Hani... Her g\u00fcn birlikte eve d\u00f6nmek i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmi\u015ftik, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/32.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "57", "607", "312"], "fr": "TOI ET MOI, NOUS AVONS TOUS LES DEUX SURV\u00c9CU GR\u00c2CE AU LIVRE DE LA FIN DES TEMPS.", "id": "KAU DAN AKU, KITA BERDUA HIDUP KARENA BUKU KIAMAT.", "pt": "Voc\u00ea e eu sobrevivemos por causa do Livro do Apocalipse.", "text": "Voc\u00ea e eu sobrevivemos por causa do Livro do Apocalipse.", "tr": "Sen de ben de, K\u0131yamet Kitab\u0131 sayesinde hayatta kald\u0131k."}, {"bbox": ["525", "895", "828", "1123"], "fr": "REFAISONS UNE PROMESSE...", "id": "BUAT JANJI BARU.", "pt": "Um novo acordo...", "text": "Um novo acordo...", "tr": "Yeniden bir anla\u015fma yapal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["705", "306", "1077", "572"], "fr": "LA DESTRUCTION DU MONDE N\u0027EST PAS SANS LIEN AVEC TOI ET MOI.", "id": "KEHANCURAN DUNIA, TIDAK BISA LEPAS DARI HUBUNGAN KITA BERDUA.", "pt": "A destrui\u00e7\u00e3o do mundo est\u00e1 ligada a n\u00f3s dois.", "text": "A destrui\u00e7\u00e3o do mundo est\u00e1 ligada a n\u00f3s dois.", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n y\u0131k\u0131m\u0131ndan sen de ben de sorumluyuz."}, {"bbox": ["253", "629", "992", "850"], "fr": "MON P\u00c8RE ET TA S\u0152UR, QUE LEURS POSITIONS RESPECTIVES D\u00c9CIDENT DU BIEN ET DU MAL ENTRE NOUS.", "id": "AYAHKU DAN KAKAKMU, BIARKAN POSISI MASING-MASING MENENTUKAN BENAR DAN SALAH DI ANTARA KITA.", "pt": "Que as posi\u00e7\u00f5es do meu pai e da sua irm\u00e3 decidam o certo e o errado entre n\u00f3s.", "text": "Que as posi\u00e7\u00f5es do meu pai e da sua irm\u00e3 decidam o certo e o errado entre n\u00f3s.", "tr": "Babam\u0131n ve ablan\u0131n duru\u015flar\u0131, aram\u0131zdaki do\u011fruyu ve yanl\u0131\u015f\u0131 belirlesin."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/33.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1934", "1159", "2421"], "fr": "UTILISONS NOS PROPRES M\u00c9THODES POUR REMETTRE LE MONDE SUR LA BONNE VOIE !", "id": "KITA AKAN MENGEMBALIKAN DUNIA KE JALURNYA DENGAN CARA KITA MASING-MASING!", "pt": "Vamos, cada um \u00e0 sua maneira, colocar o mundo de volta nos trilhos!", "text": "Vamos, cada um \u00e0 sua maneira, colocar o mundo de volta nos trilhos!", "tr": "Kendi y\u00f6ntemlerimizle d\u00fcnyay\u0131 yeniden ray\u0131na oturtal\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/34.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "262", "327", "550"], "fr": "JE NE CHANGERAI PAS D\u0027AVIS.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERUBAH PIKIRAN.", "pt": "Eu n\u00e3o vou mudar de ideia.", "text": "Eu n\u00e3o vou mudar de ideia.", "tr": "Fikrimi de\u011fi\u015ftirmeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/36.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "19", "978", "398"], "fr": "AINSI, LE JEUNE HOMME NOMM\u00c9 \u0027MING\u0027 QUITTA SON AMI LE PLUS CHER ET ENTREPRIT SON PROPRE VOYAGE.", "id": "SEJAK SAAT ITU, PEMUDA BERNAMA \"MING\" MENINGGALKAN SAHABATNYA DAN MEMULAI PERJALANANNYA SENDIRI.", "pt": "A partir da\u00ed, o jovem chamado \"Ming\" deixou seu melhor amigo e partiu em sua pr\u00f3pria jornada.", "text": "A partir da\u00ed, o jovem chamado \"Ming\" deixou seu melhor amigo e partiu em sua pr\u00f3pria jornada.", "tr": "B\u00f6ylece, \"Ming\" ad\u0131ndaki gen\u00e7, can dostundan ayr\u0131larak kendi yolculu\u011funa \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/38.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1859", "965", "2114"], "fr": "LES PUISSANTS DE LA FIN DES TEMPS SE RASSEMBL\u00c8RENT SUCCESSIVEMENT AUTOUR DE CE JEUNE HOMME.", "id": "PARA AHLI DARI AKHIR ZAMAN, SATU PER SATU BERKUMPUL DI SEKITAR PEMUDA INI.", "pt": "Os mais fortes do apocalipse reuniram-se gradualmente em torno deste jovem.", "text": "Os mais fortes do apocalipse reuniram-se gradualmente em torno deste jovem.", "tr": "K\u0131yamet sonras\u0131 d\u00fcnyan\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fcleri, birbiri ard\u0131na bu gencin etraf\u0131nda topland\u0131."}, {"bbox": ["392", "887", "865", "1139"], "fr": "LES G\u00c9N\u00c9RATIONS CHANGENT...", "id": "PERGANTIAN GENERASI...", "pt": "As eras mudam...", "text": "As eras mudam...", "tr": "Nesiller de\u011fi\u015fti..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/39.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "262", "900", "782"], "fr": "LE JEUNE HOMME \u00c9TABLIT PROGRESSIVEMENT SA PROPRE TRIBU. PLUS TARD, LES GENS EN VINRENT \u00c0 APPELER RESPECTUEUSEMENT LEUR CHEF...", "id": "PEMUDA ITU PERLAHAN MEMBANGUN KLANNYA SENDIRI. KEMUDIAN, ORANG-ORANG MENYEBUT PEMIMPIN MEREKA DENGAN HORMAT SEBAGAI....", "pt": "O jovem gradualmente estabeleceu seu pr\u00f3prio cl\u00e3. Mais tarde, as pessoas passaram a chamar respeitosamente seu l\u00edder de...", "text": "O jovem gradualmente estabeleceu seu pr\u00f3prio cl\u00e3. Mais tarde, as pessoas passaram a chamar respeitosamente seu l\u00edder de...", "tr": "Gen\u00e7 adam yava\u015f yava\u015f kendi kabilesini kurdu. Daha sonra insanlar liderlerine sayg\u0131yla \u015f\u00f6yle seslenir oldu: ..."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/40.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "2055", "1079", "2511"], "fr": "TROIS BASES AU SUD, \u00c9TABLIES SOUS LA RESPONSABILIT\u00c9 DE S\u0152UR SHENYING, ONT DISPARU DES COORDONN\u00c9ES ?", "id": "TIGA MARKAS DI SELATAN YANG DIURUS PEMBANGUNANNYA OLEH KAKAK SHENYING MENGHILANG DARI KOORDINAT?", "pt": "Tr\u00eas bases no sul, constru\u00eddas pela irm\u00e3 Shenying, desapareceram das coordenadas?", "text": "Tr\u00eas bases no sul, constru\u00eddas pela irm\u00e3 Shenying, desapareceram das coordenadas?", "tr": "G\u00fcneyde, Shenying Abla\u0027n\u0131n kurmaktan sorumlu oldu\u011fu \u00fc\u00e7 \u00fcs koordinatlardan kayboldu mu?"}, {"bbox": ["727", "3482", "1141", "3786"], "fr": "JE NE SAIS PAS \u00c0 QUI DEMANDER DANS CETTE SITUATION...", "id": "KONDISI SEPERTI INI JUGA TIDAK TAHU HARUS BERTANYA PADA SIAPA....", "pt": "N\u00e3o sei a quem perguntar sobre esta situa\u00e7\u00e3o...", "text": "N\u00e3o sei a quem perguntar sobre esta situa\u00e7\u00e3o...", "tr": "Bu durumda kime soraca\u011f\u0131m\u0131 da bilmiyorum..."}, {"bbox": ["567", "3202", "969", "3469"], "fr": "SI SEULEMENT S\u0152UR SHENYING \u00c9TAIT ENCORE L\u00c0...", "id": "ANDAI SAJA KAKAK SHENYING MASIH ADA.", "pt": "Seria bom se a irm\u00e3 Shenying ainda estivesse aqui.", "text": "Seria bom se a irm\u00e3 Shenying ainda estivesse aqui.", "tr": "Ke\u015fke Shenying Abla hala burada olsayd\u0131."}, {"bbox": ["77", "1958", "360", "2211"], "fr": "\u00c9TRANGE.", "id": "ANEH.", "pt": "Estranho.", "text": "Estranho.", "tr": "Garip."}, {"bbox": ["435", "130", "853", "376"], "fr": "\u0027MING SHENYUE\u0027", "id": "\"MING SHENYUE.\"", "pt": "Deus Lunar Ming", "text": "Deus Lunar Ming", "tr": "\"Ming Shenyue.\""}], "width": 1280}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/41.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "348", "1172", "718"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE L\u0027\u00c2ME DE TAO N\u0027A PAS DISPARU DE CE MONDE.", "id": "MUNGKIN JIWA TAO BELUM MENGHILANG DARI DUNIA.", "pt": "Talvez a alma de Tao n\u00e3o tenha desaparecido deste mundo.", "text": "Talvez a alma de Tao n\u00e3o tenha desaparecido deste mundo.", "tr": "Belki de Tao\u0027nun ruhu d\u00fcnyadan tamamen yok olmad\u0131."}, {"bbox": ["109", "1786", "566", "2061"], "fr": "WAAAH ! QU\u0027EST-CE QUE TU ES ?!", "id": "WAAH! BENDA APA KAU INI!", "pt": "Waaah! O que \u00e9 voc\u00ea?!", "text": "Waaah! O que \u00e9 voc\u00ea?!", "tr": "Vay can\u0131na! Sen de nesin b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["187", "2160", "465", "2286"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE...", "id": "KENAPA BISA...", "pt": "Por que...", "text": "Por que...", "tr": "Neden..."}], "width": 1280}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/42.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1854", "785", "2151"], "fr": "DOCTEUR JINGMIAO ? CETTE APPARENCE EST TROP EFFRAYANTE !", "id": "DOKTOR JINGMIAO? PENAMPILAN INI TERLALU MENAKUTKAN!", "pt": "Doutor Jingmiao? Essa apar\u00eancia \u00e9 assustadora demais!", "text": "Doutor Jingmiao? Essa apar\u00eancia \u00e9 assustadora demais!", "tr": "Dr. Jing Miao mu? Bu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f \u00e7ok korkutucu!"}, {"bbox": ["1004", "576", "1279", "1089"], "fr": "DE MON VIVANT, J\u0027AI T\u00c9L\u00c9CHARG\u00c9 UNE SAUVEGARDE NUM\u00c9RIQUE DE MA CONSCIENCE SUR LE R\u00c9SEAU.", "id": "SEMASA HIDUP, AKU MENGUNGGAH CADANGAN DIGITAL KESADARANKU KE INTERNET.", "pt": "Antes de morrer, fiz um backup digital da minha consci\u00eancia e o carreguei na rede.", "text": "Antes de morrer, fiz um backup digital da minha consci\u00eancia e o carreguei na rede.", "tr": "Ya\u015farken bilincimin dijital bir yede\u011fini internete y\u00fcklemi\u015ftim."}, {"bbox": ["858", "1180", "1279", "1474"], "fr": "LORSQUE LE CORPS PHYSIQUE EST D\u00c9TRUIT, LA SAUVEGARDE EST ACTIV\u00c9E.", "id": "SAAT TUBUH FISIK HANCUR, CADANGAN AKAN DIAKTIFKAN.", "pt": "Quando o corpo f\u00edsico \u00e9 destru\u00eddo, o backup \u00e9 ativado.", "text": "Quando o corpo f\u00edsico \u00e9 destru\u00eddo, o backup \u00e9 ativado.", "tr": "Bedenim yok edildi\u011finde, o yedek devreye girer."}, {"bbox": ["185", "0", "467", "133"], "fr": "JE SUIS ACTUELLEMENT DANS LE MONDE NUM\u00c9RIQUE !", "id": "MUNCUL KEMBALI DI DUNIA DIGITAL!", "pt": "Atualmente no mundo digital!", "text": "Atualmente no mundo digital!", "tr": "\u015eu anki dijital d\u00fcnya!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/43.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "287", "412", "564"], "fr": "TU DIS QUE S\u0152UR SHENYING N\u0027A PAS DISPARU ?", "id": "KAU BILANG KAKAK SHENYING TIDAK MENGHILANG?", "pt": "Voc\u00ea disse que a irm\u00e3 Shenying n\u00e3o desapareceu?", "text": "Voc\u00ea disse que a irm\u00e3 Shenying n\u00e3o desapareceu?", "tr": "Shenying Abla\u0027n\u0131n kaybolmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["104", "708", "344", "967"], "fr": "EST-CE VRAI ?", "id": "APA INI BENAR?", "pt": "Isso \u00e9 verdade?", "text": "Isso \u00e9 verdade?", "tr": "Bu do\u011fru mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/44.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "864", "1122", "1224"], "fr": "ELLE EN A COMPRIS LES PRINCIPES LES PLUS PROFONDS. APR\u00c8S D\u0027INNOMBRABLES TESTS SUR DES ANIMAUX POUR V\u00c9RIFICATION,", "id": "DIA PALING MEMAHAMI PRINSIPNYA. SETELAH DIVERIFIKASI MELALUI PERCOBAAN HEWAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA...", "pt": "Ela compreendeu profundamente os princ\u00edpios por tr\u00e1s disso. Ap\u00f3s in\u00fameras valida\u00e7\u00f5es em testes com animais...", "text": "Ela compreendeu profundamente os princ\u00edpios por tr\u00e1s disso. Ap\u00f3s in\u00fameras valida\u00e7\u00f5es em testes com animais...", "tr": "Bu prensibi en derinden o anlam\u0131\u015ft\u0131. Say\u0131s\u0131z hayvan deneyiyle do\u011fruland\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["626", "1870", "1131", "2207"], "fr": "CONTRAIREMENT \u00c0 MA SAUVEGARDE NUM\u00c9RIQUE, TAO A CHOISI UNE AUTRE MANI\u00c8RE D\u0027\u00c9CHAPPER \u00c0 LA VIE ET \u00c0 LA MORT.", "id": "BERBEDA DENGAN CADANGAN DIGITALKU, TAO MEMILIH CARA LAIN UNTUK MELEPASKAN DIRI DARI HIDUP DAN MATI.", "pt": "Diferente do meu backup digital, Tao escolheu outra maneira de escapar da vida e da morte.", "text": "Diferente do meu backup digital, Tao escolheu outra maneira de escapar da vida e da morte.", "tr": "Benim dijital yede\u011fimden farkl\u0131 olarak, Tao \u00f6l\u00fcmden ve ya\u015famdan kurtulmak i\u00e7in ba\u015fka bir yol se\u00e7ti."}, {"bbox": ["506", "1323", "1017", "1688"], "fr": "FINALEMENT, ELLE S\u0027EST UTILIS\u00c9E COMME SUJET DE TEST ET A INJECT\u00c9 DES PARTICULES DE CAUSALIT\u00c9 DANS SON PROPRE ADN.", "id": "AKHIRNYA DIA MENJADIKAN DIRINYA SUBJEK PERCOBAAN, MENYUNTIKKAN PARTIKEL KARMA KE DALAM DNA-NYA.", "pt": "No final, ela se usou como cobaia e injetou part\u00edculas causais em seu pr\u00f3prio DNA.", "text": "No final, ela se usou como cobaia e injetou part\u00edculas causais em seu pr\u00f3prio DNA.", "tr": "Sonunda kendini denek olarak kulland\u0131 ve neden-sonu\u00e7 par\u00e7ac\u0131klar\u0131n\u0131 kendi DNA\u0027s\u0131na enjekte etti."}, {"bbox": ["84", "34", "430", "386"], "fr": "LES PARTICULES DE CAUSALIT\u00c9 DANS CE MONDE ONT \u00c9T\u00c9 INITIALEMENT D\u00c9COUVERTES PAR TAO.", "id": "PARTIKEL KARMA DI DUNIA INI AWALNYA DITEMUKAN OLEH TAO.", "pt": "As part\u00edculas causais neste mundo foram originalmente descobertas por Tao.", "text": "As part\u00edculas causais neste mundo foram originalmente descobertas por Tao.", "tr": "D\u00fcnyadaki neden-sonu\u00e7 par\u00e7ac\u0131klar\u0131n\u0131 ilk ke\u015ffeden Tao\u0027ydu."}, {"bbox": ["603", "2444", "1046", "2726"], "fr": "SI ELLE R\u00c9USSISSAIT, ELLE POURRAIT...", "id": "JIKA BERHASIL, DIA AKAN BISA...", "pt": "Se tivesse sucesso, ela seria capaz de...", "text": "Se tivesse sucesso, ela seria capaz de...", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, o zaman..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/45.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "455", "403", "732"], "fr": "R\u00c9SIDER DANS LA CAUSALIT\u00c9...", "id": "TINGGAL DALAM KARMA...", "pt": "Habitar na causalidade...", "text": "Habitar na causalidade...", "tr": "Neden-sonu\u00e7 ili\u015fkisinde varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrebilecek..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/46.webp", "translations": [{"bbox": ["905", "581", "1192", "880"], "fr": "...ET SE R\u00c9INCARNER DANS LE MONDE.", "id": "BEREINKARNASI DI DUNIA.", "pt": "E reencarnar neste mundo.", "text": "E reencarnar neste mundo.", "tr": "Ve d\u00fcnyada reenkarne olabilecek."}, {"bbox": ["21", "1349", "1013", "1493"], "fr": "MERCI AUX LECTEURS POUR LEUR SOUTIEN DE LA SEMAINE DERNI\u00c8RE (06/11 - 12/11).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG MEMBERI DUKUNGAN MINGGU LALU (06/11 - 12/11).", "pt": "Agradecimentos aos leitores que apoiaram na semana passada (06/11 - 12/11).", "text": "Agradecimentos aos leitores que apoiaram na semana passada (06/11 - 12/11).", "tr": "Ge\u00e7en hafta (06.11-12.11) destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/47.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "625", "917", "2000"], "fr": "R\u00c9SIDENT DU MONDE KK FL... PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... ANGEL... GRAND FAN, PEU LOQUACE, MAUVAIS CARACT\u00c8RE, BLAS\u00c9... FAN N\u00b01 JUN MOXIAO, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... LAPIN COURT UN HUIT, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... WRAITHD, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... TRACES DE PLUIE ET DE SOLEIL, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... POCKLOM... GRAND FAN, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "KK D\u00fcnyas\u0131 Sakini FL... Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Angel... B\u00fcy\u00fck Hayran, konu\u015fmada pek iyi de\u011fil, huysuz, uyu\u015fuk... 1 Numaral\u0131 Jun Moxiao B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... K\u0131sa Bir Sekiz Tav\u015fan, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... WraithD, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Ya\u011fmur Damlas\u0131 G\u00fcne\u015f \u0130zi, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... pocklom... B\u00fcy\u00fck Hayran, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["43", "625", "917", "2000"], "fr": "R\u00c9SIDENT DU MONDE KK FL... PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... ANGEL... GRAND FAN, PEU LOQUACE, MAUVAIS CARACT\u00c8RE, BLAS\u00c9... FAN N\u00b01 JUN MOXIAO, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... LAPIN COURT UN HUIT, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... WRAITHD, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... TRACES DE PLUIE ET DE SOLEIL, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... POCKLOM... GRAND FAN, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "KK D\u00fcnyas\u0131 Sakini FL... Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Angel... B\u00fcy\u00fck Hayran, konu\u015fmada pek iyi de\u011fil, huysuz, uyu\u015fuk... 1 Numaral\u0131 Jun Moxiao B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... K\u0131sa Bir Sekiz Tav\u015fan, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... WraithD, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Ya\u011fmur Damlas\u0131 G\u00fcne\u015f \u0130zi, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... pocklom... B\u00fcy\u00fck Hayran, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["43", "625", "917", "2000"], "fr": "R\u00c9SIDENT DU MONDE KK FL... PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... ANGEL... GRAND FAN, PEU LOQUACE, MAUVAIS CARACT\u00c8RE, BLAS\u00c9... FAN N\u00b01 JUN MOXIAO, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... LAPIN COURT UN HUIT, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... WRAITHD, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... TRACES DE PLUIE ET DE SOLEIL, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... POCKLOM... GRAND FAN, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "KK D\u00fcnyas\u0131 Sakini FL... Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Angel... B\u00fcy\u00fck Hayran, konu\u015fmada pek iyi de\u011fil, huysuz, uyu\u015fuk... 1 Numaral\u0131 Jun Moxiao B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... K\u0131sa Bir Sekiz Tav\u015fan, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... WraithD, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Ya\u011fmur Damlas\u0131 G\u00fcne\u015f \u0130zi, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... pocklom... B\u00fcy\u00fck Hayran, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["43", "625", "917", "2000"], "fr": "R\u00c9SIDENT DU MONDE KK FL... PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... ANGEL... GRAND FAN, PEU LOQUACE, MAUVAIS CARACT\u00c8RE, BLAS\u00c9... FAN N\u00b01 JUN MOXIAO, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... LAPIN COURT UN HUIT, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... WRAITHD, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... TRACES DE PLUIE ET DE SOLEIL, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE... POCKLOM... GRAND FAN, PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "KK D\u00fcnyas\u0131 Sakini FL... Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Angel... B\u00fcy\u00fck Hayran, konu\u015fmada pek iyi de\u011fil, huysuz, uyu\u015fuk... 1 Numaral\u0131 Jun Moxiao B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... K\u0131sa Bir Sekiz Tav\u015fan, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... WraithD, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Ya\u011fmur Damlas\u0131 G\u00fcne\u015f \u0130zi, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... pocklom... B\u00fcy\u00fck Hayran, tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/48.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1768", "1189", "1874"], "fr": "GROUPE PRINCIPAL : 1064766914", "id": "", "pt": "Eu vou.", "text": "Eu vou.", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["130", "868", "960", "1273"], "fr": "Q : QUEL PLAN SOUTENEZ-VOUS ?", "id": "RENCANA SIAPA YANG KAU DUKUNG?", "pt": "Qual plano voc\u00ea apoia? P:", "text": "Qual plano voc\u00ea apoia? P:", "tr": "S: Kimin plan\u0131n\u0131 destekliyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/49.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "0", "1221", "340"], "fr": "VENEZ SOUVENT DISCUTER DE TOUT ET DE RIEN DANS LE GROUPE DE MANI\u00c8RE IRR\u00c9GULI\u00c8RE ! 667629934 (SI VOUS NE POUVEZ PAS REJOINDRE LE GROUPE PRINCIPAL, REJOIGNEZ CELUI-CI !)", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "S\u0131k s\u0131k, belirsiz zamanlarda gruba gelip laflay\u0131n! (Ana gruba kat\u0131lamazsan\u0131z buna kat\u0131l\u0131n!)"}, {"bbox": ["367", "0", "1222", "341"], "fr": "VENEZ SOUVENT DISCUTER DE TOUT ET DE RIEN DANS LE GROUPE DE MANI\u00c8RE IRR\u00c9GULI\u00c8RE ! 667629934 (SI VOUS NE POUVEZ PAS REJOINDRE LE GROUPE PRINCIPAL, REJOIGNEZ CELUI-CI !)", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "S\u0131k s\u0131k, belirsiz zamanlarda gruba gelip laflay\u0131n! (Ana gruba kat\u0131lamazsan\u0131z buna kat\u0131l\u0131n!)"}], "width": 1280}, {"height": 379, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/173/50.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua