This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "99", "861", "533"], "fr": "LAST WORDOFTH", "id": "LAST WORDOFTH", "pt": "A \u00daLTIMA PALAVRA DE OFTH", "text": "LAST WORDOFTH", "tr": "SON S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["41", "0", "679", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "94", "257", "226"], "fr": "N\u00b0193 : LE CHOIX DU MUR DU SON", "id": "NO.193 PILIHAN PENGHALANG SUARA", "pt": "N\u00ba 193: A ESCOLHA DA BARREIRA DE SOM", "text": "NO.193 The Choice of Sonic Barrier", "tr": "NO.193: SES DUVARININ SE\u00c7\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["0", "2872", "306", "3051"], "fr": "Tu ne peux accomplir aucune mission.", "id": "KAU TIDAK BISA MENYELESAIKAN TUGAS APA PUN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE COMPLETAR NENHUMA MISS\u00c3O.", "text": "You can\u0027t complete any mission.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAYAMAZSIN."}, {"bbox": ["497", "2062", "695", "2185"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI", "id": "HARI INI", "pt": "HOJE", "text": "Today", "tr": "BUG\u00dcN"}, {"bbox": ["1", "1697", "75", "1865"], "fr": "NOTE DE L\u0027\u00c9DITEUR", "id": "CATATAN EDITOR", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "text": "Editor in charge", "tr": "ED\u0130T\u00d6R\u00dcN NOTU"}, {"bbox": ["116", "1701", "293", "1865"], "fr": "DESSIN : CHENXI / P\u00c9RIODE : SHI YING / SCRIPT : BANYUE", "id": "ARTIS: CHENXI | PRODUSER: SHIYING | PENYUNTING: BANYUE", "pt": "ARTE: CHENXI | PRODU\u00c7\u00c3O: SHIYING | ROTEIRO: BANYUE", "text": "Art: Chenxi Period: Shiying Editor: Banyue", "tr": "\u00c7\u0130ZER: CHENXI / PLANLAMA: SHI YING / ED\u0130T\u00d6R: BANYUE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1317", "726", "1502"], "fr": "On dirait que c\u0027est bien anim\u00e9 par ici aussi.", "id": "SEPERTINYA DI SINI JUGA RAMAI.", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 BEM AGITADO POR AQUI TAMB\u00c9M.", "text": "Looks like it\u0027s lively here too.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BURASI DA OLDUK\u00c7A HAREKETL\u0130."}, {"bbox": ["646", "2149", "849", "2340"], "fr": "Amenez-moi tous les bless\u00e9s.", "id": "BAWA SEMUA YANG TERLUKA KE SINI.", "pt": "TRAGAM TODOS OS FERIDOS PARA MIM.", "text": "Send all the injured to me.", "tr": "YARALILARI BEN\u0130M YANIMA GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["626", "1035", "837", "1199"], "fr": "C\u0027est formidable que tout le monde soit sain et sauf !", "id": "SYUKURLAH SEMUA ORANG BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c3O TODOS BEM!", "text": "I\u0027m so glad everyone is safe!", "tr": "HERKES\u0130N G\u00dcVENDE OLMASINA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M!"}, {"bbox": ["495", "198", "679", "370"], "fr": "Fr\u00e8re Qingshui !", "id": "KAK QINGSHUI!", "pt": "IRM\u00c3O QING SHUI!", "text": "Qingshui, Brother!", "tr": "QINGSHUI A\u011eABEY!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "672", "881", "918"], "fr": "Tu es sorti depuis si longtemps, comment se fait-il que tu ne te sois pas du tout am\u00e9lior\u00e9 ?", "id": "SUDAH KELUAR SEKIAN LAMA, KENAPA TIDAK ADA KEMAJUAN SAMA SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE FORA POR TANTOS DIAS, COMO N\u00c3O MELHOROU NADA?", "text": "After being out for so many days, how come you haven\u0027t improved at all?", "tr": "BUNCA G\u00dcND\u00dcR DI\u015eARIDASIN, NASIL H\u0130\u00c7 GEL\u0130\u015eEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["51", "224", "270", "471"], "fr": "Le monde ext\u00e9rieur est si effrayant ! Tant de gens m\u0027intimident !", "id": "DUNIA LUAR SANGAT MENAKUTKAN! BANYAK ORANG MENGGANGGUKU!", "pt": "O MUNDO L\u00c1 FORA \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR! MUITAS PESSOAS ME INTIMIDARAM!", "text": "The outside world is so scary! So many people bully me!", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYA \u00c7OK KORKUN\u00c7! B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN BANA ZORBALIK YAPIYOR!"}, {"bbox": ["315", "1518", "597", "1690"], "fr": "Quoi ? Vous avez aussi vaincu un autre protecteur ?", "id": "ANTAR? KALIAN JUGA MENGALAHKAN PELINDUNG LAINNYA?", "pt": "CONSEGUIRAM? VOC\u00caS TAMB\u00c9M DERROTARAM O OUTRO GUARDI\u00c3O?", "text": "Send? You guys defeated the other guardian as well?", "tr": "NE? S\u0130Z DE M\u0130 BA\u015eKA B\u0130R KORUYUCUYU YEND\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["468", "1776", "746", "1899"], "fr": "Oui, cela a vraiment demand\u00e9 beaucoup d\u0027efforts.", "id": "HMM, KAMI BENAR-BENAR BERUSAHA KERAS.", "pt": "SIM, REALMENTE DEU MUITO TRABALHO.", "text": "Yes, it took quite some effort.", "tr": "EVET, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00c7ABA HARCADIK."}, {"bbox": ["216", "1286", "462", "1439"], "fr": "Xiao Tao, nous avons eu \u00e7a.", "id": "XIAO TAO, KAMI MENDAPATKAN INI.", "pt": "XIAO TAO, N\u00d3S CONSEGUIMOS ISTO.", "text": "Little Tao, we got this.", "tr": "XIAO TAO, BUNU ALDIK."}, {"bbox": ["129", "57", "425", "177"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin~ Chef Singe !", "id": "[SFX] HU HU HU~ BOS MONYET!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1~ CHEFE MACACO!", "text": "Wuwuwu~ Monkey Boss!", "tr": "[SFX] HU HU HU~ MAYMUN PATRON!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "161", "541", "335"], "fr": "Nous en avons aussi obtenu un morceau.", "id": "KAMI JUGA MENDAPATKAN SATU BAGIAN.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M CONSEGUIMOS UM PEDA\u00c7O.", "text": "We got one too.", "tr": "B\u0130Z DE B\u0130R TANE ALDIK."}, {"bbox": ["354", "779", "566", "991"], "fr": "Il reste un dernier morceau dans le ventre du roi.", "id": "MASIH TERSISA SATU BAGIAN TERAKHIR DI DALAM PERUT RAJA.", "pt": "A \u00daLTIMA PE\u00c7A EST\u00c1 NA BARRIGA DO REI.", "text": "The last one is still in the King\u0027s stomach.", "tr": "SON PAR\u00c7A KRALIN M\u0130DES\u0130NDE KALDI."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1131", "591", "1309"], "fr": "Soyez sages et ne bougez pas~ Je vais commencer le traitement~", "id": "SEMUANYA DIAM YA~ AKU AKAN MULAI MENGOBATI~", "pt": "FIQUEM QUIETINHOS~ VOU COME\u00c7AR O TRATAMENTO, OK~", "text": "Everyone stay still~ I\u0027m going to start healing~", "tr": "HERKES USLU DURSUN VE KIMILDAMASIN~ TEDAV\u0130YE BA\u015eLIYORUM~"}, {"bbox": ["235", "1933", "372", "2058"], "fr": "Mmm-hmm~", "id": "HMM HMM~", "pt": "UHUM~", "text": "Mm-hmm~", "tr": "MM-HMM~"}, {"bbox": ["436", "874", "646", "1015"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est une longue histoire.", "id": "INI... CERITANYA PANJANG.", "pt": "BEM... \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "This... it\u0027s a long story.", "tr": "BU MU... UZUN H\u0130KAYE."}, {"bbox": ["228", "397", "449", "578"], "fr": "Apparence, habitudes, racontez-moi en d\u00e9tail.", "id": "PENAMPILAN, KEBIASAAN, CERITAKAN PADAKU SECARA DETAIL.", "pt": "APAR\u00caNCIA, H\u00c1BITOS, CONTE-ME EM DETALHES.", "text": "Appearance, habits, tell me in detail.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc, ALI\u015eKANLIKLARI, BANA DETAYLI ANLAT."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2184", "358", "2336"], "fr": "Ne soyez pas nerveux ! Le traitement de Hai Die est tr\u00e8s agr\u00e9able !", "id": "JANGAN GUGUP! PENGOBATAN HAIDIE SANGAT NYAMAN!", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO! O TRATAMENTO DA HAIDIE \u00c9 MUITO CONFORT\u00c1VEL!", "text": "Don\u0027t be nervous! Sea Butterfly\u0027s healing is very comfortable!", "tr": "GER\u0130LME! HAI DIE\u0027N\u0130N TEDAV\u0130S\u0130 \u00c7OK RAHATLATICI!"}, {"bbox": ["275", "1831", "520", "1960"], "fr": "Mince ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "[SFX] WU WU! APA INI!", "pt": "HUH! O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "Wu wu! What is this! Tian", "tr": "[SFX] UFH! BU DA NE!"}, {"bbox": ["48", "571", "375", "732"], "fr": "Je sens \u00e0 nouveau l\u0027odeur fra\u00eeche des Hommes-Machines~", "id": "AKU MENCIUM BAU MANUSIA MESIN SEGAR LAGI~", "pt": "SENTI O CHEIRO DE MECANOIDES FRESCOS DE NOVO~", "text": "I smell fresh Mech again~", "tr": "Y\u0130NE TAZE MAK\u0130NE \u0130NSAN KOKUSU ALIYORUM~"}, {"bbox": ["665", "2698", "815", "2827"], "fr": "Mon \u0153il !", "id": "MANA MUNGKIN AKU PERCAYA PADAMU!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO EM VOC\u00ca NEM UM POUCO!", "text": "You believe your ghost!", "tr": "SANA ZERRE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["710", "1000", "899", "1145"], "fr": "Go\u00fbte \u00e0 \u00e7a !", "id": "COBALAH RASA YANG INI!", "pt": "EXPERIMENTE ESTE SABOR!", "text": "Try this flavor!", "tr": "BU TADI DENE BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/7.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1618", "836", "1797"], "fr": "Te confier des t\u00e2ches, ce n\u0027est vraiment pas fiable.", "id": "MENYERAHKAN MASALAH PADAMU, MEMANG SANGAT TIDAK BISA DIANDALKAN.", "pt": "DEIXAR AS COISAS COM VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA CONFI\u00c1VEL.", "text": "Entrusting things to you, as expected, is very unreliable.", "tr": "\u0130\u015e\u0130 SANA BIRAKMAK GER\u00c7EKTEN DE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["209", "2247", "445", "2381"], "fr": "Hein ? Tu es encore en vie ?", "id": "AH? TERNYATA KAU MASIH HIDUP?", "pt": "AH? VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "Ah? You\u0027re still alive?", "tr": "HA? SEN HALA HAYATTA MISIN?"}, {"bbox": ["159", "2481", "365", "2638"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais mort depuis longtemps !", "id": "KUKIRA KAU SUDAH LAMA MATI!", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca J\u00c1 TIVESSE MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "I thought you were dead long ago!", "tr": "\u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dcN SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["263", "1505", "532", "1639"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027ennemi a failli blesser Tao.", "id": "TADI MUSUH HAMPIR MELUKAI TAO.", "pt": "O INIMIGO QUASE MACHUCOU A TAO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "The enemy almost hurt Tao just now.", "tr": "AZ \u00d6NCE D\u00dc\u015eMAN NEREDEYSE TAO\u0027YU YARALIYORDU."}, {"bbox": ["83", "1416", "235", "1530"], "fr": "Dites-moi...", "id": "DENGAR YA...", "pt": "ESCUTA AQUI...", "text": "I\u0027m saying", "tr": "D\u0130NLE BAKALIM..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "78", "322", "194"], "fr": "Comment on s\u0027occupe de ces deux-l\u00e0 ?", "id": "BAGAIMANA KITA MENANGANI KEDUA ORANG INI?", "pt": "COMO VAMOS LIDAR COM ESSES DOIS?", "text": "How should we deal with these two guys?", "tr": "BU \u0130K\u0130 HER\u0130FLE NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["325", "799", "527", "981"], "fr": "Je pense qu\u0027il vaut mieux les d\u00e9couper en morceaux !", "id": "MENURUTKU LEBIH BAIK POTONG SAJA JADI BERKEPING-KEPING!", "pt": "EU ACHO MELHOR CORT\u00c1-LOS EM PEDA\u00c7OS!", "text": "I think it\u0027s better to chop them into pieces!", "tr": "BENCE ONLARI PAR\u00c7ALARA AYIRMAK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["361", "205", "608", "325"], "fr": "On leur arrache les bras, ou on leur tord le cou ?", "id": "POTONG LENGANNYA, ATAU PATAHKAN LEHERNYA?", "pt": "ARRANCAR OS BRA\u00c7OS OU QUEBRAR O PESCO\u00c7O?", "text": "Unload arms, or twist necks?", "tr": "KOLLARINI MI KOPARALIM, YOKSA BOYUNLARINI MI KIVIRALIM?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "216", "774", "367"], "fr": "Si vous devez agir, faites-le promptement !", "id": "KALAU MAU BERTINDAK, LAKUKAN DENGAN CEPAT!", "pt": "SE VAI FAZER ALGO, FA\u00c7A DIREITO!", "text": "If you\u0027re going to do it, do it decisively!", "tr": "E\u011eER YAPACAKSANIZ, \u00c7ABUK OLUN!"}, {"bbox": ["481", "901", "752", "1081"], "fr": "Si seulement j\u0027avais eu plusieurs vies \u00e0 sacrifier pour Nieluo !", "id": "KALAU SAJA AKU PUNYA BEBERAPA NYAWA LAGI, AKAN KUKORBANKAN SEMUA UNTUK NIELUO!", "pt": "AH, SE EU TIVESSE MAIS VIDAS, TERIA MORRIDO JUNTO COM NIELUO!", "text": "I have so many lives, I\u0027ll give them all to Nieluo as burial gifts.", "tr": "KE\u015eKE B\u0130RKA\u00c7 CANIM DAHA OLSAYDI DA N\u0130ELUO \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6M\u00dcLSEYD\u0130M."}, {"bbox": ["75", "93", "259", "277"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG LAGI.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "Stop talking nonsense.", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "562", "656", "734"], "fr": "Nieluo n\u0027est pas mort.", "id": "NIELUO TIDAK MATI.", "pt": "NIELUO N\u00c3O MORREU.", "text": "Nieluo, he is not dead.", "tr": "N\u0130ELUO \u00d6LMED\u0130."}, {"bbox": ["102", "218", "314", "380"], "fr": "Tu n\u0027as plus besoin de venger Nieluo.", "id": "KAU TIDAK PERLU MEMBALASKAN DENDAM NIELUO LAGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS VINGAR NIELUO.", "text": "You don\u0027t need to avenge Nieluo anymore.", "tr": "ARTIK N\u0130ELUO\u0027NUN \u0130NT\u0130KAMINI ALMANA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "900", "736", "1093"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Heitongshi est devenu fou furieux.", "id": "SAAT ITU HEITONGSHI MENGAMUK.", "pt": "NAQUELA HORA, HEITONG SHI ENLOUQUECEU.", "text": "At that time, Hei Tongshi went berserk.", "tr": "O ZAMANLAR HEITONGSHI KONTROLDEN \u00c7IKMI\u015eTI."}, {"bbox": ["378", "1285", "608", "1440"], "fr": "Nieluo n\u0027avait d\u00e9j\u00e0 plus aucune force pour riposter.", "id": "NIELUO SUDAH TIDAK BERDAYA UNTUK MELAWAN.", "pt": "NIELUO J\u00c1 N\u00c3O TINHA MAIS FOR\u00c7AS PARA REVIDAR.", "text": "Nieluo had no power to fight back.", "tr": "N\u0130ELUO\u0027NUN KAR\u015eILIK VERECEK H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dc KALMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["424", "630", "694", "758"], "fr": "C\u0027est... impossible !", "id": "INI... TIDAK MUNGKIN!", "pt": "ISSO... IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "This... impossible!", "tr": "BU... \u0130MKANSIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1384", "798", "1587"], "fr": "Heitongshi \u00e9tait comme une b\u00eate enrag\u00e9e, voulant nous tuer.", "id": "HEITONGSHI SEPERTI BINATANG BUAS YANG MENGAMUK, INGIN MEMBUNUH KAMI.", "pt": "HEITONG SHI ESTAVA COMO UMA BESTA FEROZ, QUERENDO NOS MATAR.", "text": "Hei Tongshi was like a wild beast, trying to kill us.", "tr": "HEITONGSHI, \u00c7ILDIRMI\u015e B\u0130R CANAVAR G\u0130B\u0130 B\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["106", "388", "365", "546"], "fr": "J\u0027avais beau supplier...", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MEMOHON...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU IMPLORASSE...", "text": "No matter how I begged...", "tr": "NE KADAR YALVARSAM DA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "723", "787", "861"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 ma derni\u00e8re once de force.", "id": "MENGGUNAKAN SISA TENAGA TERAKHIRNYA.", "pt": "USEI AT\u00c9 MINHA \u00daLTIMA GOTA DE FOR\u00c7A.", "text": "Used the last bit of strength.", "tr": "SON G\u00dcC\u00dcN\u00dc DE T\u00dcKETT\u0130."}, {"bbox": ["84", "428", "321", "593"], "fr": "Finalement, Nieluo, pour me sauver...", "id": "AKHIRNYA NIELUO, UNTUK MENYELAMATKANKU...", "pt": "NO FINAL, NIELUO, PARA ME SALVAR...", "text": "In the end, Nieluo saved me...", "tr": "SONUNDA N\u0130ELUO BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/15.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "449", "738", "754"], "fr": "Sachant qu\u0027une t\u00e9l\u00e9portation longue distance en \u00e9tant gravement bless\u00e9 lui serait fatale...", "id": "MESKIPUN TAHU BAHWA MELAKUKAN TELEPORTASI JARAK JAUH DALAM KONDISINYA YANG TERLUKA PARAH AKAN BERAKIBAT FATAL...", "pt": "MESMO SABENDO QUE UM TELETRANSPORTE DE LONGA DIST\u00c2NCIA EM ESTADO GRAVEMENTE FERIDO SERIA FATAL...", "text": "Knowing that long-distance teleportation would kill him in his heavily injured state...", "tr": "A\u011eIR YARALIYKEN UZUN MESAFEL\u0130 B\u0130R I\u015eINLANMA YAPMANIN \u00d6L\u00dcMC\u00dcL OLACA\u011eINI B\u0130LE B\u0130LE..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "110", "500", "278"], "fr": "Il m\u0027a quand m\u00eame sauv\u00e9e.", "id": "TAPI DIA TETAP MENYELAMATKANKU.", "pt": "ELE AINDA ASSIM ME SALVOU.", "text": "Yet still saved AC me.", "tr": "Y\u0130NE DE BEN\u0130 KURTARDI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/17.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "680", "538", "878"], "fr": "Dans ces circonstances, il n\u0027y avait aucune chance que Nieluo survive.", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, NIELUO TIDAK MUNGKIN SELAMAT.", "pt": "NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O HAVIA CHANCE DE NIELUO SOBREVIVER.", "text": "In this situation, Nieluo has no chance of surviving.", "tr": "BU DURUMDA N\u0130ELUO\u0027NUN HAYATTA KALMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["108", "286", "463", "531"], "fr": "Utiliser la capacit\u00e9 du \u0027Couloir du Vide\u0027 pour ouvrir un portail consomme \u00e9norm\u00e9ment d\u0027\u00e9lectricit\u00e9.", "id": "MENGGUNAKAN KEMAMPUAN \u0027KORIDOR HAMPA\u0027 UNTUK MEMBUKA PORTAL MEMBUTUHKAN ENERGI LISTRIK YANG BESAR.", "pt": "USAR A HABILIDADE DO \u0027CORREDOR DO VAZIO\u0027 PARA ABRIR UM PORTAL CONSOME UMA ENORME QUANTIDADE DE ENERGIA.", "text": "Using the \u0027Void Corridor\u0027 ability to open a portal requires a huge amount of electricity.", "tr": "\"BO\u015eLUK KOR\u0130DORU\" YETENE\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK B\u0130R GE\u00c7\u0130T A\u00c7MAK, MUAZZAM M\u0130KTARDA ELEKTR\u0130K T\u00dcKET\u0130R."}, {"bbox": ["247", "1502", "652", "1682"], "fr": "Finalement, je me suis r\u00e9veill\u00e9e seule dans une friche, loin des Esprits Bestiaux et des Hommes-Machines.", "id": "AKHIRNYA, HANYA AKU YANG TERBANGUN SENDIRIAN DI GURUN YANG JAUH DARI ROH BINATANG DAN MANUSIA MESIN.", "pt": "NO FINAL, APENAS EU ACORDEI NUM DESERTO LONGE DOS ESP\u00cdRITOS BESTIAIS E MECANOIDES.", "text": "In the end, only I woke up in a wilderness far away from Beast Spirits and Mechs.", "tr": "SONUNDA, CANAVAR RUHLARINDAN VE MAK\u0130NE \u0130NSANLARDAN UZAK B\u0130R VAH\u015e\u0130 DO\u011eADA TEK BA\u015eIMA UYANDIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/18.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "731", "830", "906"], "fr": "Pour te tenir \u00e9loign\u00e9e de tous les conflits, hein.", "id": "UNTUK MENJAUHKANMU DARI SEMUA PERSELISIHAN, YA.", "pt": "PARA TE MANTER LONGE DE TODOS OS CONFLITOS, HEIN.", "text": "To keep you away from all disputes.", "tr": "SEN\u0130 T\u00dcM ANLA\u015eMAZLIKLARDAN UZAK TUTMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["525", "476", "760", "633"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a qu\u0027il voulait...", "id": "TERNYATA DIA INGIN DENGAN CARA INI...", "pt": "ENT\u00c3O ELE QUERIA, DESTA FORMA...", "text": "So he wanted to use this method...", "tr": "DEMEK BU \u015eEK\u0130LDE... \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/19.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "288", "781", "471"], "fr": "Alors on m\u0027a envoy\u00e9 r\u00e9cup\u00e9rer la capacit\u00e9 du \u0027Couloir du Vide\u0027 de Nieluo.", "id": "MAKA, AKU DIUTUS UNTUK MENGAMBIL KEMBALI KEMAMPUAN \u0027KORIDOR HAMPA\u0027 MILIK NIELUO.", "pt": "ENT\u00c3O, FUI ENVIADO PARA RECUPERAR A HABILIDADE DO \u0027CORREDOR DO VAZIO\u0027 DE NIELUO.", "text": "So he sent me to recover Nieluo\u0027s \u0027Void Corridor\u0027 ability.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN N\u0130ELUO\u0027NUN \"BO\u015eLUK KOR\u0130DORU\" YETENE\u011e\u0130N\u0130 GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["322", "85", "752", "213"], "fr": "Les Huit Serviteurs de Heiqi ont trouv\u00e9 son corps \u00e0 \u0027Ville Rebut\u0027.", "id": "DELAPAN SAMURAI KUROSAKI MENEMUKAN TUBUHNYA DI \u0027KOTA RONGSOKAN\u0027.", "pt": "OS OITO SERVOS DE KUROSAKI ENCONTRARAM O CORPO DELE NA \u0027CIDADE DOS DETRITOS\u0027.", "text": "Heizaki Yasushi found his body in \u0027Scrap Town\u0027.", "tr": "KUROSAKI\u0027N\u0130N SEK\u0130Z H\u0130ZMETKARI, ONUN BEDEN\u0130N\u0130 \"HURDALIK KASABASI\"NDA BULDU."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/20.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "656", "594", "874"], "fr": "C\u0027est l\u0027endroit o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 Nieluo pour la premi\u00e8re fois ?", "id": "ITU TEMPAT AKU PERTAMA KALI BERTEMU NIELUO?", "pt": "\u00c9 O LUGAR ONDE ENCONTREI NIELUO PELA PRIMEIRA VEZ?", "text": "Is it the place where I first met Nieluo?", "tr": "N\u0130ELUO \u0130LE \u0130LK KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM YER M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "187", "364", "365"], "fr": "Ville Rebut ?", "id": "KOTA RONGSOKAN?", "pt": "CIDADE DOS DETRITOS?", "text": "Scrap Town?", "tr": "HURDALIK KASABASI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/21.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "834", "395", "1064"], "fr": "Voulait-il revoir cet endroit une derni\u00e8re fois avant de mourir ?", "id": "APAKAH DIA INGIN MELIHAT TEMPAT INI LAGI UNTUK TERAKHIR KALINYA SEBELUM MATI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUERIA VER ESTE LUGAR UMA \u00daLTIMA VEZ ANTES DE MORRER?", "text": "Did he want to take one last look at this place before he died?", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE BURAYA SON B\u0130R KEZ BAKMAK MI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/22.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "601", "849", "815"], "fr": "Alors, on lui a fourni de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 pour r\u00e9parer les d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "MAKA, MEREKA MEMBERINYA ALIRAN LISTRIK UNTUK MEMPERBAIKI KERUSAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, FORNECEMOS ENERGIA EL\u00c9TRICA PARA REPARAR OS DANOS.", "text": "So I gave him electricity to repair the damage.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HASARI ONARMAK \u0130\u00c7\u0130N ONA ELEKTR\u0130K VER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["506", "294", "764", "481"], "fr": "Et on a d\u00e9couvert qu\u0027il restait un faible courant \u00e9lectrique dans son corps.", "id": "DITEMUKAN MASIH ADA SISA ARUS LISTRIK LEMAH DI TUBUHNYA.", "pt": "E DESCOBRIMOS QUE AINDA HAVIA UMA CORRENTE EL\u00c9TRICA FRACA EM SEU CORPO.", "text": "Found a faint current still remaining in his body.", "tr": "V\u00dcCUDUNDA HALA ZAYIF B\u0130R ELEKTR\u0130K AKIMININ KALDI\u011eI FARK ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["428", "117", "690", "256"], "fr": "Quand je me suis approch\u00e9e de Nieluo...", "id": "SAAT AKU MENDEKATI NIELUO...", "pt": "QUANDO ME APROXIMEI DE NIELUO...", "text": "When I approached NiePOLAMAN", "tr": "N\u0130ELUO\u0027YA YAKLA\u015eTI\u011eIMDA..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/23.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "145", "353", "268"], "fr": "O\u00f9 est-il maintenant !", "id": "DI MANA DIA SEKARANG!", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA!", "text": "Where is he now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEREDE O!"}, {"bbox": ["352", "842", "569", "980"], "fr": "Mademoiselle, un peu de politesse !", "id": "KAKAK, TOLONG LEBIH SOPAN!", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, SEJA MAIS EDUCADA!", "text": "Please be polite, ma\u0027am!", "tr": "ABLA, L\u00dcTFEN DAHA K\u0130BAR OLUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/24.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "167", "616", "407"], "fr": "Il est actuellement dans le coma, dans le Royaume du Vide.", "id": "DIA SEKARANG DALAM KEADAAN KOMA, BERADA DI ALAM HAMPA.", "pt": "ELE EST\u00c1 ATUALMENTE EM COMA, NO REINO DO VAZIO.", "text": "He is currently unconscious, in the Void Realm.", "tr": "\u015eU ANDA KOMA HAL\u0130NDE, BO\u015eLUK ALEM\u0130\u0027NDE BULUNUYOR."}, {"bbox": ["328", "1197", "596", "1408"], "fr": "Il est hors de danger.", "id": "SUDAH MELEWATI MASA KRITIS.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 FORA DE PERIGO.", "text": "He is out of life-threatening danger.", "tr": "HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATMI\u015e DURUMDA."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/25.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "337", "546", "468"], "fr": "Pourquoi devrais-je te croire ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMPERCAYAIMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "Why should I believe you?", "tr": "SANA NEDEN \u0130NANAYIM?"}, {"bbox": ["345", "552", "520", "689"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple.", "id": "SANGAT SEDERHANA.", "pt": "MUITO SIMPLES.", "text": "Very simple.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T."}, {"bbox": ["318", "149", "484", "289"], "fr": "Pourquoi le sauver ?", "id": "KENAPA MENYELAMATKANNYA?", "pt": "POR QUE O SALVOU?", "text": "Why save him?", "tr": "ONU NEDEN KURTARDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/26.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "737", "860", "875"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So", "tr": "BU Y\u00dcZDEN"}, {"bbox": ["88", "46", "427", "220"], "fr": "Trahir les Huit Serviteurs de Heiqi \u00e9tait pr\u00e9vu de longue date.", "id": "MENGKHIANATI DELAPAN SAMURAI KUROSAKI SUDAH KURENCANAKAN SEJAK LAMA.", "pt": "TRAIR OS OITO SERVOS DE KUROSAKI ERA ALGO QUE EU J\u00c1 HAVIA PLANEJADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Betraying Heizaki Yasushi was something I had planned long ago.", "tr": "KUROSAKI\u0027N\u0130N SEK\u0130Z H\u0130ZMETKARI\u0027NA \u0130HANET ETMEK, UZUN ZAMANDIR PLANLADI\u011eIM B\u0130R \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["596", "406", "845", "655"], "fr": "Il y avait de fortes chances que cette mission me m\u00e8ne \u00e0 toi, qui cherches \u00e0 te venger de Heitongshi.", "id": "MISI KALI INI KEMUNGKINAN BESAR AKAN MEMPERTEMUKANKU DENGANMU YANG MENCARI HEITONGSHI UNTUK BALAS DENDAM.", "pt": "NESTA MISS\u00c3O, HAVIA UMA GRANDE PROBABILIDADE DE ENCONTRAR VOC\u00ca, QUE BUSCA VINGAN\u00c7A CONTRA HEITONG SHI.", "text": "This mission is likely to encounter you, who are seeking revenge on Hei Tongshi.", "tr": "BU G\u00d6REVDE B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE HEITONGSHI\u0027DEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130STEYEN SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eACAKTIM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/27.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "518", "746", "674"], "fr": "Nieluo est la monnaie d\u0027\u00e9change pour que tu travailles pour moi.", "id": "NIELUO ADALAH ALAT TAWAR AGAR KAU BEKERJA UNTUKKU.", "pt": "NIELUO \u00c9 A MOEDA DE TROCA PARA FAZER VOC\u00ca TRABALHAR PARA MIM.", "text": "Nieluo is a bargaining chip for me to use.", "tr": "N\u0130ELUO, SEN\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eTIRACAK B\u0130R KOZDU."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/28.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "533", "612", "710"], "fr": "Aussi profondes soient-elles, mes machinations n\u0027arrivent pas \u00e0 la cheville des tiennes.", "id": "SELICIK APA PUN, TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGI TRIKMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PROFUNDO SEJA, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO QUANTO AS SUAS TRAMAS.", "text": "Your schemes are deeper than the abyss.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SEN\u0130N KURNAZ PLANLARIN KADAR DER\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["257", "106", "509", "272"], "fr": "Si jeune et d\u00e9j\u00e0 si calculateur.", "id": "MASIH BEGITU MUDA, TAPI SUDAH SANGAT LICIK.", "pt": "T\u00c3O JOVEM, E COM UMA MENTE T\u00c3O CALCULISTA?", "text": "So scheming at such a young age.", "tr": "BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA, BU KADAR HESAP\u00c7I MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/29.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "613", "396", "857"], "fr": "Tant que je peux revoir Nieluo, peu m\u0027importe qui je dois tuer.", "id": "SELAMA AKU BISA BERTEMU NIELUO LAGI, AKU TIDAK PEDULI SIAPA YANG HARUS KUBUNUH.", "pt": "DESDE QUE EU POSSA VER NIELUO NOVAMENTE, N\u00c3O ME IMPORTO COM QUEM TENHA QUE MATAR.", "text": "As long as I can see Nieluo again, I don\u0027t care who I kill.", "tr": "N\u0130ELUO\u0027YU TEKRAR G\u00d6REB\u0130LECEKSEM, K\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["364", "85", "539", "220"], "fr": "Je t\u0027aiderai.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "EU VOU TE AJUDAR.", "text": "I\u0027LL HELP YOU.", "tr": "SANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["492", "1127", "618", "1254"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "SEPAKAT.", "pt": "FECHADO.", "text": "DEAL.", "tr": "ANLA\u015eTIK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/30.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "138", "539", "253"], "fr": "Comment on r\u00e8gle le compte de celui-l\u00e0 ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ORANG YANG DI SANA?", "pt": "COMO VAMOS LIDAR COM AQUELE CARA L\u00c1?", "text": "WHAT SHOULD WE DO WITH THAT GUY OVER THERE?", "tr": "ORADAK\u0130 HER\u0130FLER\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["260", "1131", "426", "1333"], "fr": "Tuons-le, tout simplement.", "id": "LANGSUNG TEBAS SAJA.", "pt": "MATE-O LOGO.", "text": "LET\u0027S JUST CHOP HIM UP.", "tr": "DO\u011eRUDAN DO\u011eRAYALIM G\u0130TS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/31.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "472", "350", "653"], "fr": "Son apparence a vraiment beaucoup chang\u00e9.", "id": "PERUBAHAN PENAMPILANNYA BENAR-BENAR BESAR.", "pt": "A MUDAN\u00c7A NA APAR\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE GRANDE.", "text": "HIS APPEARANCE HAS REALLY CHANGED A LOT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNDEK\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["555", "1117", "863", "1265"], "fr": "Mais cette odeur n\u0027a pas chang\u00e9 d\u0027un iota.", "id": "TAPI BAUNYA TIDAK BERUBAH SEDIKIT PUN.", "pt": "MAS AQUELE CHEIRO N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "BUT THAT AWFUL SMELL HASN\u0027T CHANGED A BIT.", "tr": "AMA O KOKU H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/32.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "130", "365", "321"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as crev\u00e9 cet \u0153il, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MATAKU YANG SATU INI BUTA KARENAMU, KAN?!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM CEGOU ESTE MEU OLHO, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO BLINDED ME IN THIS EYE, RIGHT?", "tr": "BU G\u00d6Z\u00dcM\u00dc SEN K\u00d6R ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["78", "971", "363", "1125"], "fr": "La Femme Araign\u00e9e des Huit Serviteurs de Heiqi.", "id": "WANITA LABA-LABA DARI DELAPAN SAMURAI KUROSAKI, YA.", "pt": "A MULHER-ARANHA DOS OITO SERVOS DE KUROSAKI, HEIN.", "text": "THE SPIDER WOMAN OF HEIZAKI YASUSHI.", "tr": "KUROSAKI\u0027N\u0130N SEK\u0130Z H\u0130ZMETKARI\u0027NIN \u00d6R\u00dcMCEK KADINI HA."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/33.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "965", "788", "1090"], "fr": "Serait-elle...", "id": "MUNGKINKAH DIA...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA \u00c9...", "text": "COULD SHE BE...", "tr": "YOKSA O..."}, {"bbox": ["86", "82", "220", "192"], "fr": "Pas possible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY!", "tr": "OLAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/34.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "231", "549", "335"], "fr": "HEIFUKU LUO !", "id": "HEIFULUO!", "pt": "HEIFULUO!", "text": "BLACK BELLY LUO!", "tr": "HEIFULUO!"}], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/36.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1034", "505", "1162"], "fr": "\u00c9TOILE BRIS\u00c9E !", "id": "BINTANG PATAH!", "pt": "ESTRELA DESTRU\u00cdDA!", "text": "[SFX] STAR BREAKER!", "tr": "DUAN XING!"}, {"bbox": ["487", "828", "700", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/39.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "447", "607", "592"], "fr": "EXTINCTION !", "id": "PEMUSNAHAN!", "pt": "EXTIN\u00c7\u00c3O!", "text": "ANNIHILATION!", "tr": "YIN MIE!"}, {"bbox": ["358", "2329", "477", "2469"], "fr": "APOCALYPSE !", "id": "KIAMAT!", "pt": "O FIM!", "text": "END!", "tr": "ZHONG YAN!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/43.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "370", "262", "621"], "fr": "J\u0027imagine que Baimu est d\u00e9j\u00e0 la personne la plus forte que tu puisses imiter.", "id": "PASTI BAIMU ADALAH TARGET TERKUAT YANG BISA KAU TIRU.", "pt": "EU PRESUMO QUE SHIROKI J\u00c1 \u00c9 O ALVO MAIS FORTE QUE VOC\u00ca CONSEGUE IMITAR.", "text": "I SUPPOSE BAI MU IS THE STRONGEST PERSON YOU CAN IMITATE.", "tr": "TAHM\u0130N ED\u0130YORUM K\u0130 BAIMU, TAKL\u0130T EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc HEDEF\u0130N OLMALI."}, {"bbox": ["631", "75", "835", "271"], "fr": "Tu ne manques vraiment pas de ruses ennuyeuses.", "id": "TRIK MEMBOSANKANMU BENAR-BENAR BANYAK!", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTOS TRUQUES CHATOS.", "text": "THERE ARE SO MANY...", "tr": "SIKICI NUMARALARIN DA GER\u00c7EKTEN AZ DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["21", "960", "347", "1141"], "fr": "Bien qu\u0027il y ait peu de gens au monde plus forts que lui, c\u0027est bien dommage...", "id": "MESKIPUN TIDAK BANYAK ORANG DI DUNIA YANG LEBIH KUAT DARINYA, TAPI SAYANG SEKALI...", "pt": "EMBORA N\u00c3O HAJA MUITAS PESSOAS NO MUNDO MAIS FORTES DO QUE ELE, \u00c9 UMA PENA...", "text": "ALTHOUGH THERE AREN\u0027T MANY PEOPLE IN THE WORLD STRONGER THAN HIM, UNFORTUNATELY...", "tr": "D\u00dcNYADA ONDAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 OLSA DA, NE YAZIK K\u0130..."}, {"bbox": ["187", "1188", "370", "1350"], "fr": "Cela ne suffit toujours pas \u00e0 me vaincre.", "id": "INI MASIH BELUM CUKUP UNTUK MENGALAHKANKU.", "pt": "ISSO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA ME VENCER.", "text": "IT\u0027S STILL NOT ENOUGH TO BEAT ME.", "tr": "BU HALA BEN\u0130 YENMENE YETMEZ."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/47.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1240", "899", "1573"], "fr": "", "id": "GRUP UTAMA PENGGEMAR: 10647669. AKU AKAN SERING DATANG KE GRUP SECARA TIDAK TERATUR UNTUK MERAMAIKAN! GRUP CADANGAN PENGGEMAR: 667629934 (JIKA TIDAK BISA BERGABUNG DENGAN GRUP UTAMA, BERGABUNGLAH DENGAN YANG INI!)", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1102, "img_url": "snowmtl.ru/latest/of-machines-and-beasts/193/48.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "775", "877", "972"], "fr": "Laissez des commentaires !", "id": "MOHON KOMENTARNYA!", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "PLEASE COMMENT!", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN!"}], "width": 900}]
Manhua